Young Snapp made another hit
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Ma nun po fernì accussì
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
I ca nun agg maje sufferto pe nisciuno
Giuro, fin a quand nun t'agg cunusciuto
Vedev a luce rint'a chill'uocchij scur
Si ce stiv tu nun me sentev sul
Nun er comm pensavo io, fors si stat n'error
I ca m so illuso comm facc a nun purtà rancor
Teng l'uocchij chius, sto pensann a Quand rev o core
A chi m'ha delus, e pur saccio ca sbagliass ancor
Per me è parole tenen valor
'O ssaje ca o ben nun è n'accessorio
Rincell a chill ca te po accattà o munn sano
Ma uno sincero comme me nun o truov
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Ma nun po fernì accussì
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Ho fatto un sogno e tu non c'eri, via dei miei desideri
Ogni parola detta ora avvelena i miei pensieri
E sei cambiata dopo di me per qualcuno forse
L'acqua non sgorga mica già sporca dalla fonte
E una parola è troppo, due invece sono poche
So che ci butto l'occhio ma le altre sono vuote
E nel silenzio pure i miei ricordi fan rumore
E a perdere qualcosa questa poi prende valore, seh
Io non so seguire un consiglio, non ho mai pianto un naviglio
Pensavo mi avesti dato un figlio, non è una carezza, è un artiglio
Il primo appuntamento a scopare, tu sei il binomio della mia vita
Ad ogni entrata trionfale segue una pessima uscita
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Ma nun po fernì accussì
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Young Snapp made another hit
O jovem Snapp fez outro sucesso
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Morro de ciúmes e não durmo à noite porque não consigo entender
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Você se apaixonou por outro, mas era só minha
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Você está tentando provar que uma história real pode acabar
Ma nun po fernì accussì
Mas não pode acabar assim
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Eu gostaria de ir, longe de quem ainda fala de você, para não sofrer
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Eu que não tenho coragem de apagar as fotos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Porque eu queria que você fosse sempre e apenas minha
I ca nun agg maje sufferto pe nisciuno
Eu que nunca sofri por ninguém
Giuro, fin a quand nun t'agg cunusciuto
Juro, até que te conheci
Vedev a luce rint'a chill'uocchij scur
Eu via a luz nos teus olhos escuros
Si ce stiv tu nun me sentev sul
Se você estivesse lá, eu não me sentiria sozinho
Nun er comm pensavo io, fors si stat n'error
Não era como eu pensava, talvez tenha sido um erro
I ca m so illuso comm facc a nun purtà rancor
Eu que me iludi, como faço para não guardar rancor
Teng l'uocchij chius, sto pensann a Quand rev o core
Tenho os olhos fechados, estou pensando em quando você me devolveu o coração
A chi m'ha delus, e pur saccio ca sbagliass ancor
Para quem me enganou, e mesmo assim sei que ainda estou errando
Per me è parole tenen valor
Para mim, as palavras têm valor
'O ssaje ca o ben nun è n'accessorio
Você sabe que o bem não é um acessório
Rincell a chill ca te po accattà o munn sano
Dê para aqueles que podem comprar o mundo inteiro
Ma uno sincero comme me nun o truov
Mas um sincero como eu, você não encontra
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Morro de ciúmes e não durmo à noite porque não consigo entender
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Você se apaixonou por outro, mas era só minha
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Você está tentando provar que uma história real pode acabar
Ma nun po fernì accussì
Mas não pode acabar assim
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Eu gostaria de ir, longe de quem ainda fala de você, para não sofrer
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Eu que não tenho coragem de apagar as fotos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Porque eu queria que você fosse sempre e apenas minha
Ho fatto un sogno e tu non c'eri, via dei miei desideri
Eu tive um sonho e você não estava lá, fora dos meus desejos
Ogni parola detta ora avvelena i miei pensieri
Cada palavra dita agora envenena meus pensamentos
E sei cambiata dopo di me per qualcuno forse
E você mudou depois de mim para alguém talvez
L'acqua non sgorga mica già sporca dalla fonte
A água não jorra suja da fonte
E una parola è troppo, due invece sono poche
E uma palavra é demais, duas são poucas
So che ci butto l'occhio ma le altre sono vuote
Sei que estou de olho, mas as outras estão vazias
E nel silenzio pure i miei ricordi fan rumore
E no silêncio até as minhas memórias fazem barulho
E a perdere qualcosa questa poi prende valore, seh
E ao perder algo, isso ganha valor, sim
Io non so seguire un consiglio, non ho mai pianto un naviglio
Eu não sei seguir um conselho, nunca chorei um rio
Pensavo mi avesti dato un figlio, non è una carezza, è un artiglio
Pensei que você tivesse me dado um filho, não é um carinho, é uma garra
Il primo appuntamento a scopare, tu sei il binomio della mia vita
O primeiro encontro para transar, você é o binômio da minha vida
Ad ogni entrata trionfale segue una pessima uscita
A cada entrada triunfal segue uma péssima saída
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Morro de ciúmes e não durmo à noite porque não consigo entender
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Você se apaixonou por outro, mas era só minha
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Você está tentando provar que uma história real pode acabar
Ma nun po fernì accussì
Mas não pode acabar assim
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Eu gostaria de ir, longe de quem ainda fala de você, para não sofrer
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Eu que não tenho coragem de apagar as fotos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Porque eu queria que você fosse sempre e apenas minha
Young Snapp made another hit
Young Snapp made another hit
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
I die of jealousy and I don't sleep at night because I can't understand
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
You fell in love with another, but you were only mine
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
You are the proof that a real story can end
Ma nun po fernì accussì
But it can't end like this
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
I would like to go, far from those who still talk about you, to not suffer
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
I who don't have the courage to delete the photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Because I wanted you to always and only be mine
I ca nun agg maje sufferto pe nisciuno
I who have never suffered for anyone
Giuro, fin a quand nun t'agg cunusciuto
I swear, until I met you
Vedev a luce rint'a chill'uocchij scur
I saw the light in those dark eyes
Si ce stiv tu nun me sentev sul
If you were there I didn't feel alone
Nun er comm pensavo io, fors si stat n'error
It wasn't as I thought, maybe it was a mistake
I ca m so illuso comm facc a nun purtà rancor
I who have deluded myself, how can I not bear a grudge
Teng l'uocchij chius, sto pensann a Quand rev o core
I have my eyes closed, I'm thinking about when I lost my heart
A chi m'ha delus, e pur saccio ca sbagliass ancor
To those who deceived me, and yet I know I would make the same mistake
Per me è parole tenen valor
For me, words have value
'O ssaje ca o ben nun è n'accessorio
You know that love is not an accessory
Rincell a chill ca te po accattà o munn sano
Give back to those who can buy you a healthy world
Ma uno sincero comme me nun o truov
But a sincere one like me, you won't find
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
I die of jealousy and I don't sleep at night because I can't understand
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
You fell in love with another, but you were only mine
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
You are the proof that a real story can end
Ma nun po fernì accussì
But it can't end like this
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
I would like to go, far from those who still talk about you, to not suffer
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
I who don't have the courage to delete the photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Because I wanted you to always and only be mine
Ho fatto un sogno e tu non c'eri, via dei miei desideri
I had a dream and you weren't there, away from my desires
Ogni parola detta ora avvelena i miei pensieri
Every word said now poisons my thoughts
E sei cambiata dopo di me per qualcuno forse
And you changed after me for someone maybe
L'acqua non sgorga mica già sporca dalla fonte
Water doesn't gush out already dirty from the source
E una parola è troppo, due invece sono poche
And one word is too much, two are too few
So che ci butto l'occhio ma le altre sono vuote
I know I'm throwing an eye but the others are empty
E nel silenzio pure i miei ricordi fan rumore
And in the silence even my memories make noise
E a perdere qualcosa questa poi prende valore, seh
And losing something then takes value, yeah
Io non so seguire un consiglio, non ho mai pianto un naviglio
I can't follow advice, I've never cried a river
Pensavo mi avesti dato un figlio, non è una carezza, è un artiglio
I thought you had given me a child, it's not a caress, it's a claw
Il primo appuntamento a scopare, tu sei il binomio della mia vita
The first date to make love, you are the binomial of my life
Ad ogni entrata trionfale segue una pessima uscita
Every triumphant entrance follows a terrible exit
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
I die of jealousy and I don't sleep at night because I can't understand
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
You fell in love with another, but you were only mine
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
You are the proof that a real story can end
Ma nun po fernì accussì
But it can't end like this
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
I would like to go, far from those who still talk about you, to not suffer
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
I who don't have the courage to delete the photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Because I wanted you to always and only be mine
Young Snapp made another hit
El joven Snapp hizo otro éxito
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Muero de celos y no duermo por la noche porque no puedo entender
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Te has enamorado de otro, pero eres solo mía
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Estás probando que una historia real puede terminar
Ma nun po fernì accussì
Pero no puede terminar así
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Quisiera irme, lejos de aquel que todavía me habla de ti, para no sufrir
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Yo que no tengo el coraje de borrar las fotos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Porque quisiera que siempre fueras solo mía
I ca nun agg maje sufferto pe nisciuno
Yo que nunca había sufrido por nadie
Giuro, fin a quand nun t'agg cunusciuto
Juro, hasta que no te conocí
Vedev a luce rint'a chill'uocchij scur
Veía la luz en esos ojos oscuros
Si ce stiv tu nun me sentev sul
Si estabas tú, no me sentía solo
Nun er comm pensavo io, fors si stat n'error
No era como yo pensaba, quizás fue un error
I ca m so illuso comm facc a nun purtà rancor
Yo que me ilusioné, cómo hago para no guardar rencor
Teng l'uocchij chius, sto pensann a Quand rev o core
Tengo los ojos cerrados, estoy pensando en cuando me rompiste el corazón
A chi m'ha delus, e pur saccio ca sbagliass ancor
A quien me engañó, y aunque sé que me equivocaría de nuevo
Per me è parole tenen valor
Para mí las palabras tienen valor
'O ssaje ca o ben nun è n'accessorio
Sabes que el bien no es un accesorio
Rincell a chill ca te po accattà o munn sano
Ríndete a aquellos que pueden comprarte el mundo entero
Ma uno sincero comme me nun o truov
Pero uno sincero como yo no lo encontrarás
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Muero de celos y no duermo por la noche porque no puedo entender
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Te has enamorado de otro, pero eres solo mía
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Estás probando que una historia real puede terminar
Ma nun po fernì accussì
Pero no puede terminar así
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Quisiera irme, lejos de aquel que todavía me habla de ti, para no sufrir
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Yo que no tengo el coraje de borrar las fotos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Porque quisiera que siempre fueras solo mía
Ho fatto un sogno e tu non c'eri, via dei miei desideri
Tuve un sueño y tú no estabas, fuera de mis deseos
Ogni parola detta ora avvelena i miei pensieri
Cada palabra dicha ahora envenena mis pensamientos
E sei cambiata dopo di me per qualcuno forse
Y has cambiado después de mí por alguien tal vez
L'acqua non sgorga mica già sporca dalla fonte
El agua no brota ya sucia de la fuente
E una parola è troppo, due invece sono poche
Y una palabra es demasiado, dos son pocas
So che ci butto l'occhio ma le altre sono vuote
Sé que echo un vistazo pero las demás están vacías
E nel silenzio pure i miei ricordi fan rumore
Y en el silencio incluso mis recuerdos hacen ruido
E a perdere qualcosa questa poi prende valore, seh
Y al perder algo, esto adquiere valor, seh
Io non so seguire un consiglio, non ho mai pianto un naviglio
No sé seguir un consejo, nunca he llorado un canal
Pensavo mi avesti dato un figlio, non è una carezza, è un artiglio
Pensé que me habías dado un hijo, no es una caricia, es una garra
Il primo appuntamento a scopare, tu sei il binomio della mia vita
La primera cita para hacer el amor, tú eres el binomio de mi vida
Ad ogni entrata trionfale segue una pessima uscita
A cada entrada triunfal sigue una pésima salida
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Muero de celos y no duermo por la noche porque no puedo entender
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Te has enamorado de otro, pero eres solo mía
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Estás probando que una historia real puede terminar
Ma nun po fernì accussì
Pero no puede terminar así
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Quisiera irme, lejos de aquel que todavía me habla de ti, para no sufrir
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Yo que no tengo el coraje de borrar las fotos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Porque quisiera que siempre fueras solo mía
Young Snapp made another hit
Le jeune Snapp a fait un autre hit
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Je meurs de jalousie et je ne dors pas la nuit parce que je ne peux pas comprendre
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Tu es amoureuse d'un autre, mais tu es seulement à moi
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Tu es la preuve qu'une histoire vraie peut finir
Ma nun po fernì accussì
Mais ça ne peut pas finir comme ça
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Je voudrais partir, loin de ceux qui me parlent encore de toi, pour ne pas souffrir
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Moi qui n'ai pas le courage d'effacer les photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Parce que je voudrais que tu sois toujours et seulement à moi
I ca nun agg maje sufferto pe nisciuno
Moi qui n'ai jamais souffert pour personne
Giuro, fin a quand nun t'agg cunusciuto
Je jure, jusqu'à ce que je ne t'ai pas connu
Vedev a luce rint'a chill'uocchij scur
Je voyais la lumière dans ces yeux sombres
Si ce stiv tu nun me sentev sul
Si tu étais là, je ne me sentais pas seul
Nun er comm pensavo io, fors si stat n'error
Ce n'était pas comme je pensais, peut-être que c'était une erreur
I ca m so illuso comm facc a nun purtà rancor
Moi qui me suis illusionné, comment puis-je ne pas porter de rancune
Teng l'uocchij chius, sto pensann a Quand rev o core
J'ai les yeux fermés, je pense à quand tu m'as rendu le cœur
A chi m'ha delus, e pur saccio ca sbagliass ancor
A ceux qui m'ont déçu, et pourtant je sais que je me trompe encore
Per me è parole tenen valor
Pour moi, les mots ont de la valeur
'O ssaje ca o ben nun è n'accessorio
Tu sais que le bien n'est pas un accessoire
Rincell a chill ca te po accattà o munn sano
Rends à ceux qui peuvent t'acheter le monde entier
Ma uno sincero comme me nun o truov
Mais un sincère comme moi, tu ne le trouveras pas
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Je meurs de jalousie et je ne dors pas la nuit parce que je ne peux pas comprendre
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Tu es amoureuse d'un autre, mais tu es seulement à moi
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Tu es la preuve qu'une histoire vraie peut finir
Ma nun po fernì accussì
Mais ça ne peut pas finir comme ça
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Je voudrais partir, loin de ceux qui me parlent encore de toi, pour ne pas souffrir
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Moi qui n'ai pas le courage d'effacer les photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Parce que je voudrais que tu sois toujours et seulement à moi
Ho fatto un sogno e tu non c'eri, via dei miei desideri
J'ai fait un rêve et tu n'étais pas là, loin de mes désirs
Ogni parola detta ora avvelena i miei pensieri
Chaque mot dit maintenant empoisonne mes pensées
E sei cambiata dopo di me per qualcuno forse
Et tu as changé après moi pour quelqu'un peut-être
L'acqua non sgorga mica già sporca dalla fonte
L'eau ne jaillit pas déjà sale de la source
E una parola è troppo, due invece sono poche
Et un mot est trop, deux sont trop peu
So che ci butto l'occhio ma le altre sono vuote
Je sais que je jette un œil mais les autres sont vides
E nel silenzio pure i miei ricordi fan rumore
Et dans le silence, même mes souvenirs font du bruit
E a perdere qualcosa questa poi prende valore, seh
Et en perdant quelque chose, cela prend de la valeur, seh
Io non so seguire un consiglio, non ho mai pianto un naviglio
Je ne sais pas suivre un conseil, je n'ai jamais pleuré un naviglio
Pensavo mi avesti dato un figlio, non è una carezza, è un artiglio
Je pensais que tu m'avais donné un fils, ce n'est pas une caresse, c'est une griffe
Il primo appuntamento a scopare, tu sei il binomio della mia vita
Le premier rendez-vous à baiser, tu es le binôme de ma vie
Ad ogni entrata trionfale segue una pessima uscita
A chaque entrée triomphale suit une mauvaise sortie
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Je meurs de jalousie et je ne dors pas la nuit parce que je ne peux pas comprendre
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Tu es amoureuse d'un autre, mais tu es seulement à moi
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Tu es la preuve qu'une histoire vraie peut finir
Ma nun po fernì accussì
Mais ça ne peut pas finir comme ça
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Je voudrais partir, loin de ceux qui me parlent encore de toi, pour ne pas souffrir
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Moi qui n'ai pas le courage d'effacer les photos
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Parce que je voudrais que tu sois toujours et seulement à moi
Young Snapp made another hit
Der junge Snapp hat einen weiteren Hit gemacht
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Mehr Eifersucht und ich kann nachts nicht schlafen, weil ich es nicht verstehen kann
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Du hast dich in einen anderen verliebt, aber du gehörst nur mir
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Du versuchst zu beweisen, dass eine wahre Geschichte enden kann
Ma nun po fernì accussì
Aber es kann nicht so enden
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Ich möchte gehen, weit weg von denen, die immer noch von dir sprechen, um nicht zu leiden
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Ich, der nicht den Mut hat, die Fotos zu löschen
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Weil ich wollte, dass du immer nur mir gehörst
I ca nun agg maje sufferto pe nisciuno
Ich, der nie für jemanden gelitten hat
Giuro, fin a quand nun t'agg cunusciuto
Ich schwöre, bis ich dich nicht kennengelernt habe
Vedev a luce rint'a chill'uocchij scur
Ich sah das Licht in diesen dunklen Augen
Si ce stiv tu nun me sentev sul
Wenn du da warst, fühlte ich mich nicht allein
Nun er comm pensavo io, fors si stat n'error
Es war nicht so, wie ich dachte, vielleicht war es ein Fehler
I ca m so illuso comm facc a nun purtà rancor
Ich, der sich getäuscht hat, wie kann ich keinen Groll hegen
Teng l'uocchij chius, sto pensann a Quand rev o core
Ich habe die Augen geschlossen, ich denke an das, was mein Herz zurückbringt
A chi m'ha delus, e pur saccio ca sbagliass ancor
Zu denen, die mich getäuscht haben, und doch weiß ich, dass ich immer noch Fehler mache
Per me è parole tenen valor
Für mich haben Worte Wert
'O ssaje ca o ben nun è n'accessorio
Du weißt, dass das Gute kein Accessoire ist
Rincell a chill ca te po accattà o munn sano
Gib es denen zurück, die dir die gesunde Welt kaufen können
Ma uno sincero comme me nun o truov
Aber einen aufrichtigen wie mich wirst du nicht finden
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Mehr Eifersucht und ich kann nachts nicht schlafen, weil ich es nicht verstehen kann
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Du hast dich in einen anderen verliebt, aber du gehörst nur mir
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Du versuchst zu beweisen, dass eine wahre Geschichte enden kann
Ma nun po fernì accussì
Aber es kann nicht so enden
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Ich möchte gehen, weit weg von denen, die immer noch von dir sprechen, um nicht zu leiden
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Ich, der nicht den Mut hat, die Fotos zu löschen
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Weil ich wollte, dass du immer nur mir gehörst
Ho fatto un sogno e tu non c'eri, via dei miei desideri
Ich hatte einen Traum und du warst nicht da, weg von meinen Wünschen
Ogni parola detta ora avvelena i miei pensieri
Jedes Wort, das jetzt gesagt wird, vergiftet meine Gedanken
E sei cambiata dopo di me per qualcuno forse
Und du hast dich nach mir für jemand anderen verändert, vielleicht
L'acqua non sgorga mica già sporca dalla fonte
Das Wasser sprudelt nicht schon schmutzig aus der Quelle
E una parola è troppo, due invece sono poche
Und ein Wort ist zu viel, zwei sind zu wenig
So che ci butto l'occhio ma le altre sono vuote
Ich weiß, dass ich ein Auge darauf werfe, aber die anderen sind leer
E nel silenzio pure i miei ricordi fan rumore
Und in der Stille machen auch meine Erinnerungen Lärm
E a perdere qualcosa questa poi prende valore, seh
Und wenn man etwas verliert, bekommt es Wert, seh
Io non so seguire un consiglio, non ho mai pianto un naviglio
Ich kann keinen Rat befolgen, ich habe noch nie einen Kanal geweint
Pensavo mi avesti dato un figlio, non è una carezza, è un artiglio
Ich dachte, du hättest mir ein Kind gegeben, es ist kein Streicheln, es ist eine Klaue
Il primo appuntamento a scopare, tu sei il binomio della mia vita
Das erste Date zum Sex, du bist das Binom meines Lebens
Ad ogni entrata trionfale segue una pessima uscita
Jeder triumphale Einzug folgt einem miserablen Ausgang
Mor e gelusì e nun dorm a nott pecchè nun riesc a capì
Mehr Eifersucht und ich kann nachts nicht schlafen, weil ich es nicht verstehen kann
Te si nnammurata e n'at, ma ir sol a mia
Du hast dich in einen anderen verliebt, aber du gehörst nur mir
Tu si a prov ca na storia overo po fernì
Du versuchst zu beweisen, dass eine wahre Geschichte enden kann
Ma nun po fernì accussì
Aber es kann nicht so enden
Me ne vuless i, luntan a chi me parla ancor e te, pe nun suffrì
Ich möchte gehen, weit weg von denen, die immer noch von dir sprechen, um nicht zu leiden
Io ca nun teng o curagg e cancellà e fotografie
Ich, der nicht den Mut hat, die Fotos zu löschen
Pecchè vuless ca tu fuss semp e solo a mia
Weil ich wollte, dass du immer nur mir gehörst