Penalty

Karim Fall

Letra Tradução

Abandonner nan, j'peux pas abandonner nan
J'ai encore à donner ouais, j'suis pas encore ramolli (j'suis pas encore ramolli)
Y a quoi de new ouais? (New) Y a quoi dans l'menu ouais
J'ai encore une fin de loup alors qu'ils disaient fin de nous (alors)
Mon gang est solide, j'aurais rien fait solo
J'sors d'la salle du temps ouais, j'vois tous leurs mouvements slow-mo'
J'ai voulu qu'on s'en sorte (ok) sans faire de concession (ok)
J'ai su faire l'necessaire (ok), j'ai fais des grosses cessions (ok, ouais)

J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)

J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys

T'as attendu qu'ça marche pour dire, "J'suis là depuis l'commencement"
Encore un d'ces mensonges pour m'entendre dire, "Merci"
T'as fais ta life comme si on s'connaissait pas
Puis t'es venu m'relancer pour demander du merch'
Tous des thos-my, ça m'fatigue
Viendront m'coller au prochain tube
Moi j'vais gueuler si j'reste statique
J'ai besoin d'décoller, être actif
Comme jeune diplômé j'ai un statut
J'veux pas l'paumer, si on s'bat, tu tomberas l'premier
Si on s'bat, tu tomberas l'premier, ouais

J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)

J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys

(Ah ouais ouais)
(Ah ouais ouais)
(Ah ouais ouais)
(Ah ouais ouais)

Abandonner nan, j'peux pas abandonner nan
Abandonar não, eu não posso abandonar não
J'ai encore à donner ouais, j'suis pas encore ramolli (j'suis pas encore ramolli)
Eu ainda tenho a dar sim, eu não estou ainda amolecido (eu não estou ainda amolecido)
Y a quoi de new ouais? (New) Y a quoi dans l'menu ouais
O que há de novo sim? (Novo) O que há no menu sim
J'ai encore une fin de loup alors qu'ils disaient fin de nous (alors)
Eu ainda tenho um final de lobo enquanto eles diziam final de nós (então)
Mon gang est solide, j'aurais rien fait solo
Meu gangue é sólido, eu não teria feito nada sozinho
J'sors d'la salle du temps ouais, j'vois tous leurs mouvements slow-mo'
Eu saio da sala do tempo sim, eu vejo todos os seus movimentos em câmera lenta
J'ai voulu qu'on s'en sorte (ok) sans faire de concession (ok)
Eu queria que a gente se desse bem (ok) sem fazer concessões (ok)
J'ai su faire l'necessaire (ok), j'ai fais des grosses cessions (ok, ouais)
Eu soube fazer o necessário (ok), eu fiz grandes sessões (ok, sim)
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Eu gravei até de manhã, objetivo em breve alcançado
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Pegar os pesados sem fazer a 'timp (yeah, yeah, yeah)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
Eu não coloquei uma arma na têmpora deles
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Eu não pedi para eles me esperarem
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
Eles não estarão lá no meu túmulo (ah sim sim)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Eu tenho meus códigos, eu tenho minhas verdades (ah sim sim)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Eu acho que fiz o trabalho, o ouro é merecido (ah sim sim)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Eu não dei meia-volta, nunca na vida (ah sim sim)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
No entanto, eu levei golpes, pênaltis (ah sim sim)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Eu tenho meus códigos, eu tenho minhas verdades (ah sim sim)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Eu acho que fiz o trabalho, o ouro é merecido (ah sim sim)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Eu não dei meia-volta, nunca na vida (ah sim sim)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
No entanto, eu levei golpes, pênaltis
T'as attendu qu'ça marche pour dire, "J'suis là depuis l'commencement"
Você esperou que funcionasse para dizer, "Eu estou aqui desde o começo"
Encore un d'ces mensonges pour m'entendre dire, "Merci"
Mais uma dessas mentiras para me ouvir dizer, "Obrigado"
T'as fais ta life comme si on s'connaissait pas
Você fez sua vida como se não nos conhecêssemos
Puis t'es venu m'relancer pour demander du merch'
Então você veio me relançar para pedir mercadoria
Tous des thos-my, ça m'fatigue
Todos são thos-my, isso me cansa
Viendront m'coller au prochain tube
Eles virão me colar no próximo tubo
Moi j'vais gueuler si j'reste statique
Eu vou gritar se eu ficar estático
J'ai besoin d'décoller, être actif
Eu preciso decolar, ser ativo
Comme jeune diplômé j'ai un statut
Como um jovem diplomado eu tenho um status
J'veux pas l'paumer, si on s'bat, tu tomberas l'premier
Eu não quero perdê-lo, se lutarmos, você cairá primeiro
Si on s'bat, tu tomberas l'premier, ouais
Se lutarmos, você cairá primeiro, sim
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Eu gravei até de manhã, objetivo em breve alcançado
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Pegar os pesados sem fazer a 'timp (yeah, yeah, yeah)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
Eu não coloquei uma arma na têmpora deles
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Eu não pedi para eles me esperarem
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
Eles não estarão lá no meu túmulo (ah sim sim)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Eu tenho meus códigos, eu tenho minhas verdades (ah sim sim)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Eu acho que fiz o trabalho, o ouro é merecido (ah sim sim)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Eu não dei meia-volta, nunca na vida (ah sim sim)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
No entanto, eu levei golpes, pênaltis (ah sim sim)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Eu tenho meus códigos, eu tenho minhas verdades (ah sim sim)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Eu acho que fiz o trabalho, o ouro é merecido (ah sim sim)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie
Eu não dei meia-volta, nunca na vida
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
No entanto, eu levei golpes, pênaltis
(Ah ouais ouais)
(Ah sim sim)
(Ah ouais ouais)
(Ah sim sim)
(Ah ouais ouais)
(Ah sim sim)
(Ah ouais ouais)
(Ah sim sim)
Abandonner nan, j'peux pas abandonner nan
Give up no, I can't give up no
J'ai encore à donner ouais, j'suis pas encore ramolli (j'suis pas encore ramolli)
I still have to give yeah, I'm not yet softened (I'm not yet softened)
Y a quoi de new ouais? (New) Y a quoi dans l'menu ouais
What's new yeah? (New) What's on the menu yeah
J'ai encore une fin de loup alors qu'ils disaient fin de nous (alors)
I still have a wolf's end while they said end of us (then)
Mon gang est solide, j'aurais rien fait solo
My gang is solid, I wouldn't have done anything solo
J'sors d'la salle du temps ouais, j'vois tous leurs mouvements slow-mo'
I come out of the time room yeah, I see all their slow-mo movements'
J'ai voulu qu'on s'en sorte (ok) sans faire de concession (ok)
I wanted us to get out (ok) without making any concessions (ok)
J'ai su faire l'necessaire (ok), j'ai fais des grosses cessions (ok, ouais)
I knew how to do the necessary (ok), I made big sessions (ok, yeah)
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
I recorded until morning, goal soon reached
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Take heavy ones without playing the 'timp (yeah, yeah, yeah)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
I didn't put a gun to their temple
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
I didn't ask them to wait for me
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
They won't be there on my grave (ah yeah yeah)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
I have my codes, I have my truths (ah yeah yeah)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
I think I did the job, the gold is deserved (ah yeah yeah)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
I didn't turn around, never in my life (ah yeah yeah)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Yet I took some hits, some penalties (ah yeah yeah)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
I have my codes, I have my truths (ah yeah yeah)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
I think I did the job, the gold is deserved (ah yeah yeah)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
I didn't turn around, never in my life (ah yeah yeah)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Yet I took some hits, some penalties
T'as attendu qu'ça marche pour dire, "J'suis là depuis l'commencement"
You waited for it to work to say, "I've been here since the beginning"
Encore un d'ces mensonges pour m'entendre dire, "Merci"
Another one of these lies to hear me say, "Thank you"
T'as fais ta life comme si on s'connaissait pas
You lived your life as if we didn't know each other
Puis t'es venu m'relancer pour demander du merch'
Then you came to relaunch me to ask for merch'
Tous des thos-my, ça m'fatigue
All thos-my, it tires me
Viendront m'coller au prochain tube
Will come to stick me to the next tube
Moi j'vais gueuler si j'reste statique
I'm going to yell if I stay static
J'ai besoin d'décoller, être actif
I need to take off, be active
Comme jeune diplômé j'ai un statut
As a young graduate I have a status
J'veux pas l'paumer, si on s'bat, tu tomberas l'premier
I don't want to lose it, if we fight, you'll fall first
Si on s'bat, tu tomberas l'premier, ouais
If we fight, you'll fall first, yeah
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
I recorded until morning, goal soon reached
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Take heavy ones without playing the 'timp (yeah, yeah, yeah)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
I didn't put a gun to their temple
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
I didn't ask them to wait for me
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
They won't be there on my grave (ah yeah yeah)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
I have my codes, I have my truths (ah yeah yeah)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
I think I did the job, the gold is deserved (ah yeah yeah)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
I didn't turn around, never in my life (ah yeah yeah)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Yet I took some hits, some penalties (ah yeah yeah)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
I have my codes, I have my truths (ah yeah yeah)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
I think I did the job, the gold is deserved (ah yeah yeah)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie
I didn't turn around, never in my life
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Yet I took some hits, some penalties
(Ah ouais ouais)
(Ah yeah yeah)
(Ah ouais ouais)
(Ah yeah yeah)
(Ah ouais ouais)
(Ah yeah yeah)
(Ah ouais ouais)
(Ah yeah yeah)
Abandonner nan, j'peux pas abandonner nan
Abandonar no, no puedo abandonar no
J'ai encore à donner ouais, j'suis pas encore ramolli (j'suis pas encore ramolli)
Todavía tengo que dar sí, no estoy aún debilitado (no estoy aún debilitado)
Y a quoi de new ouais? (New) Y a quoi dans l'menu ouais
¿Qué hay de nuevo sí? (Nuevo) ¿Qué hay en el menú sí?
J'ai encore une fin de loup alors qu'ils disaient fin de nous (alors)
Todavía tengo un final de lobo mientras decían final de nosotros (entonces)
Mon gang est solide, j'aurais rien fait solo
Mi pandilla es sólida, no habría hecho nada solo
J'sors d'la salle du temps ouais, j'vois tous leurs mouvements slow-mo'
Salgo de la sala del tiempo sí, veo todos sus movimientos en cámara lenta
J'ai voulu qu'on s'en sorte (ok) sans faire de concession (ok)
Quería que nos saliéramos (ok) sin hacer concesiones (ok)
J'ai su faire l'necessaire (ok), j'ai fais des grosses cessions (ok, ouais)
Supe hacer lo necesario (ok), hice grandes cesiones (ok, sí)
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Grabé hasta la mañana, objetivo pronto alcanzado
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Tomar los pesados sin hacer el tonto (sí, sí, sí)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
No les puse una pistola en la sien
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
No les pedí que me esperaran
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
No estarán allí en mi tumba (ah sí sí)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Tengo mis códigos, tengo mis verdades (ah sí sí)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Creo haber hecho el trabajo, el oro es merecido (ah sí sí)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
No di media vuelta, nunca en la vida (ah sí sí)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Sin embargo, he recibido golpes, penaltis (ah sí sí)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Tengo mis códigos, tengo mis verdades (ah sí sí)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Creo haber hecho el trabajo, el oro es merecido (ah sí sí)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
No di media vuelta, nunca en la vida (ah sí sí)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Sin embargo, he recibido golpes, penaltis
T'as attendu qu'ça marche pour dire, "J'suis là depuis l'commencement"
Esperaste a que funcionara para decir, "Estoy aquí desde el principio"
Encore un d'ces mensonges pour m'entendre dire, "Merci"
Otra de esas mentiras para oírme decir, "Gracias"
T'as fais ta life comme si on s'connaissait pas
Hiciste tu vida como si no nos conociéramos
Puis t'es venu m'relancer pour demander du merch'
Luego viniste a relanzarme para pedir mercancía
Tous des thos-my, ça m'fatigue
Todos son falsos, me cansa
Viendront m'coller au prochain tube
Vendrán a pegarse al próximo tubo
Moi j'vais gueuler si j'reste statique
Voy a gritar si me quedo estático
J'ai besoin d'décoller, être actif
Necesito despegar, ser activo
Comme jeune diplômé j'ai un statut
Como joven graduado tengo un estatus
J'veux pas l'paumer, si on s'bat, tu tomberas l'premier
No quiero perderlo, si peleamos, caerás primero
Si on s'bat, tu tomberas l'premier, ouais
Si peleamos, caerás primero, sí
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Grabé hasta la mañana, objetivo pronto alcanzado
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Tomar los pesados sin hacer el tonto (sí, sí, sí)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
No les puse una pistola en la sien
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
No les pedí que me esperaran
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
No estarán allí en mi tumba (ah sí sí)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Tengo mis códigos, tengo mis verdades (ah sí sí)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Creo haber hecho el trabajo, el oro es merecido (ah sí sí)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
No di media vuelta, nunca en la vida (ah sí sí)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Sin embargo, he recibido golpes, penaltis (ah sí sí)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Tengo mis códigos, tengo mis verdades (ah sí sí)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Creo haber hecho el trabajo, el oro es merecido (ah sí sí)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie
No di media vuelta, nunca en la vida
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Sin embargo, he recibido golpes, penaltis
(Ah ouais ouais)
(Ah sí sí)
(Ah ouais ouais)
(Ah sí sí)
(Ah ouais ouais)
(Ah sí sí)
(Ah ouais ouais)
(Ah sí sí)
Abandonner nan, j'peux pas abandonner nan
Aufgeben nein, ich kann nicht aufgeben nein
J'ai encore à donner ouais, j'suis pas encore ramolli (j'suis pas encore ramolli)
Ich habe noch zu geben ja, ich bin noch nicht weich (ich bin noch nicht weich)
Y a quoi de new ouais? (New) Y a quoi dans l'menu ouais
Was gibt's Neues ja? (Neu) Was gibt's auf der Speisekarte ja
J'ai encore une fin de loup alors qu'ils disaient fin de nous (alors)
Ich habe noch ein Wolfsende, obwohl sie sagten, es sei unser Ende (also)
Mon gang est solide, j'aurais rien fait solo
Meine Gang ist solide, ich hätte nichts alleine gemacht
J'sors d'la salle du temps ouais, j'vois tous leurs mouvements slow-mo'
Ich komme aus der Zeitkammer ja, ich sehe alle ihre Bewegungen in Zeitlupe
J'ai voulu qu'on s'en sorte (ok) sans faire de concession (ok)
Ich wollte, dass wir es schaffen (ok) ohne Kompromisse zu machen (ok)
J'ai su faire l'necessaire (ok), j'ai fais des grosses cessions (ok, ouais)
Ich habe das Nötige getan (ok), ich habe große Sitzungen gemacht (ok, ja)
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Ich habe bis zum Morgen aufgenommen, Ziel bald erreicht
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Schwere Lasten nehmen ohne zu zögern (ja, ja, ja)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
Ich habe ihnen keine Pistole an die Schläfe gehalten
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Ich habe sie nicht gebeten, auf mich zu warten
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
Sie werden nicht an meinem Grab sein (ah ja ja)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ich habe meine Codes, ich habe meine Wahrheiten (ah ja ja)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Ich denke, ich habe den Job gemacht, das Gold ist verdient (ah ja ja)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Ich habe nicht umgedreht, niemals im Leben (ah ja ja)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Trotzdem habe ich Schläge eingesteckt, Strafstöße (ah ja ja)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ich habe meine Codes, ich habe meine Wahrheiten (ah ja ja)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Ich denke, ich habe den Job gemacht, das Gold ist verdient (ah ja ja)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Ich habe nicht umgedreht, niemals im Leben (ah ja ja)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Trotzdem habe ich Schläge eingesteckt, Strafstöße
T'as attendu qu'ça marche pour dire, "J'suis là depuis l'commencement"
Du hast gewartet, dass es funktioniert, um zu sagen, „Ich bin von Anfang an dabei“
Encore un d'ces mensonges pour m'entendre dire, "Merci"
Noch eine dieser Lügen, um mich „Danke“ sagen zu hören
T'as fais ta life comme si on s'connaissait pas
Du hast dein Leben gelebt, als ob wir uns nicht kennen würden
Puis t'es venu m'relancer pour demander du merch'
Dann bist du gekommen, um mich wieder anzusprechen, um nach Merch zu fragen
Tous des thos-my, ça m'fatigue
Alle sind Thos-my, das macht mich müde
Viendront m'coller au prochain tube
Sie werden mir beim nächsten Hit nahe kommen
Moi j'vais gueuler si j'reste statique
Ich werde schreien, wenn ich statisch bleibe
J'ai besoin d'décoller, être actif
Ich muss abheben, aktiv sein
Comme jeune diplômé j'ai un statut
Als junger Absolvent habe ich einen Status
J'veux pas l'paumer, si on s'bat, tu tomberas l'premier
Ich will ihn nicht verlieren, wenn wir kämpfen, wirst du der Erste sein, der fällt
Si on s'bat, tu tomberas l'premier, ouais
Wenn wir kämpfen, wirst du der Erste sein, der fällt, ja
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Ich habe bis zum Morgen aufgenommen, Ziel bald erreicht
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Schwere Lasten nehmen ohne zu zögern (ja, ja, ja)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
Ich habe ihnen keine Pistole an die Schläfe gehalten
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Ich habe sie nicht gebeten, auf mich zu warten
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
Sie werden nicht an meinem Grab sein (ah ja ja)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ich habe meine Codes, ich habe meine Wahrheiten (ah ja ja)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Ich denke, ich habe den Job gemacht, das Gold ist verdient (ah ja ja)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Ich habe nicht umgedreht, niemals im Leben (ah ja ja)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Trotzdem habe ich Schläge eingesteckt, Strafstöße (ah ja ja)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ich habe meine Codes, ich habe meine Wahrheiten (ah ja ja)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Ich denke, ich habe den Job gemacht, das Gold ist verdient (ah ja ja)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie
Ich habe nicht umgedreht, niemals im Leben
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Trotzdem habe ich Schläge eingesteckt, Strafstöße
(Ah ouais ouais)
(Ah ja ja)
(Ah ouais ouais)
(Ah ja ja)
(Ah ouais ouais)
(Ah ja ja)
(Ah ouais ouais)
(Ah ja ja)
Abandonner nan, j'peux pas abandonner nan
Abbandonare no, non posso abbandonare no
J'ai encore à donner ouais, j'suis pas encore ramolli (j'suis pas encore ramolli)
Ho ancora da dare sì, non sono ancora ammorbidito (non sono ancora ammorbidito)
Y a quoi de new ouais? (New) Y a quoi dans l'menu ouais
Cosa c'è di nuovo sì? (Nuovo) Cosa c'è nel menu sì
J'ai encore une fin de loup alors qu'ils disaient fin de nous (alors)
Ho ancora una fine da lupo mentre dicevano fine di noi (allora)
Mon gang est solide, j'aurais rien fait solo
La mia gang è solida, non avrei fatto nulla da solo
J'sors d'la salle du temps ouais, j'vois tous leurs mouvements slow-mo'
Esco dalla sala del tempo sì, vedo tutti i loro movimenti al rallentatore
J'ai voulu qu'on s'en sorte (ok) sans faire de concession (ok)
Ho voluto che ce la facessimo (ok) senza fare concessioni (ok)
J'ai su faire l'necessaire (ok), j'ai fais des grosses cessions (ok, ouais)
Ho saputo fare il necessario (ok), ho fatto delle grosse cessioni (ok, sì)
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Ho registrato fino al mattino, obiettivo quasi raggiunto
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Prendere dei pesi senza fare la 'timp (sì, sì, sì)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
Non ho messo loro una pistola alla tempia
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Non ho chiesto loro di aspettarmi
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
Non saranno lì sulla mia tomba (ah sì sì)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ho i miei codici, ho le mie verità (ah sì sì)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Penso di aver fatto il lavoro, l'oro è meritato (ah sì sì)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Non ho fatto mezzo giro, mai nella vita (ah sì sì)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Eppure ne ho presi dei colpi, dei rigori (ah sì sì)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ho i miei codici, ho le mie verità (ah sì sì)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Penso di aver fatto il lavoro, l'oro è meritato (ah sì sì)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Non ho fatto mezzo giro, mai nella vita (ah sì sì)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Eppure ne ho presi dei colpi, dei rigori
T'as attendu qu'ça marche pour dire, "J'suis là depuis l'commencement"
Hai aspettato che funzionasse per dire, "Sono qui dall'inizio"
Encore un d'ces mensonges pour m'entendre dire, "Merci"
Ancora una di quelle bugie per sentirmi dire, "Grazie"
T'as fais ta life comme si on s'connaissait pas
Hai fatto la tua vita come se non ci conoscessimo
Puis t'es venu m'relancer pour demander du merch'
Poi sei venuto a rilanciarmi per chiedere del merch'
Tous des thos-my, ça m'fatigue
Tutti dei thos-my, mi stancano
Viendront m'coller au prochain tube
Verranno a incollarsi al prossimo tubo
Moi j'vais gueuler si j'reste statique
Io griderò se rimango statico
J'ai besoin d'décoller, être actif
Ho bisogno di decollare, essere attivo
Comme jeune diplômé j'ai un statut
Come giovane laureato ho uno status
J'veux pas l'paumer, si on s'bat, tu tomberas l'premier
Non voglio perderlo, se ci battiamo, cadrà il primo
Si on s'bat, tu tomberas l'premier, ouais
Se ci battiamo, cadrà il primo, sì
J'ai record jusqu'au matin, objectif bientôt atteint
Ho registrato fino al mattino, obiettivo quasi raggiunto
Prendre des lourds sans faire la 'timp (yeah, yeah, yeah)
Prendere dei pesi senza fare la 'timp (sì, sì, sì)
J'leur ai pas mis d'flingue sur la tempe
Non ho messo loro una pistola alla tempia
J'leur ai pas demandé d'm'attendre
Non ho chiesto loro di aspettarmi
Ils seront pas là sur ma tombe (ah ouais ouais)
Non saranno lì sulla mia tomba (ah sì sì)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ho i miei codici, ho le mie verità (ah sì sì)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Penso di aver fatto il lavoro, l'oro è meritato (ah sì sì)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie (ah ouais ouais)
Non ho fatto mezzo giro, mai nella vita (ah sì sì)
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys (ah ouais ouais)
Eppure ne ho presi dei colpi, dei rigori (ah sì sì)
J'ai mes codes, j'ai mes vérités (ah ouais ouais)
Ho i miei codici, ho le mie verità (ah sì sì)
J'pense avoir fait le job, l'or est mérité (ah ouais ouais)
Penso di aver fatto il lavoro, l'oro è meritato (ah sì sì)
J'ai pas fait demi-tour, jamais d'la vie
Non ho fatto mezzo giro, mai nella vita
Pourtant j'en ai pris des coups, des pénaltys
Eppure ne ho presi dei colpi, dei rigori
(Ah ouais ouais)
(Ah sì sì)
(Ah ouais ouais)
(Ah sì sì)
(Ah ouais ouais)
(Ah sì sì)
(Ah ouais ouais)
(Ah sì sì)

Curiosidades sobre a música Penalty de Lefa

Em quais álbuns a música “Penalty” foi lançada por Lefa?
Lefa lançou a música nos álbums “Fall Season” em 2021 e “Penalty” em 2021.
De quem é a composição da música “Penalty” de Lefa?
A música “Penalty” de Lefa foi composta por Karim Fall.

Músicas mais populares de Lefa

Outros artistas de Contemporary R&B