Bi Chwiya

Jordan Barone, Karim Fall

Letra Tradução

On est dans la ville avec deux-trois khouyas
On avance bi chwiya, bi chwiya
On tourne pour tuer l'ennui
Blanche sera la nuit
Pas l'habitude de marcher tout seul
Mes frérots me servent de boussole
Bébé, j'sors pas me pavaner
Tu peux pas me faire cavaler

Hmm, à bord du vaisseau
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
À l'aise sur le ring comme à la maison
On regarde les statistiques à la fin de la saison
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah

Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)

On est dans la ville avec deux-trois khouyas
On avance bi chwiya, bi chwiya
H-Magnum et son café
IDR sur le siège passager
Et on écoute l'album de Bava
Du gros son pour faire taire les bavards
2.17, c'est notre année
Ouais ouais, tout est programmé

Hmm, à bord du vaisseau
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
À l'aise sur le ring comme à la maison
On regarde les statistiques à la fin de la saison
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah

Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)

Minuit passé, toujours dans la même zone
Paris la nuit, c'est toujours le même zoo
Peu importe gentil ou mauvais garçon
Elles veulent des grands seaux-eaux avec des glaçons
Entre même pas dans des histoires de déclarations
Tu vas finir dans des histoires de réclamations
On est à la Parisienne vers place de la Nation
On parle du retour de la Sexion d'Assaut, yeah

Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)

On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Estamos na cidade com dois ou três irmãos
On avance bi chwiya, bi chwiya
Avançamos devagar, devagar
On tourne pour tuer l'ennui
Andamos para matar o tédio
Blanche sera la nuit
A noite será branca
Pas l'habitude de marcher tout seul
Não estou acostumado a andar sozinho
Mes frérots me servent de boussole
Meus irmãos são minha bússola
Bébé, j'sors pas me pavaner
Baby, eu não saio para me exibir
Tu peux pas me faire cavaler
Você não pode me fazer correr
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, a bordo da nave
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Preciso esvaziar a mente, sim, preciso me salvar
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Desde "Trabalhamos em equipe", sempre a mesma rede
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Sempre o mesmo time pelas mesmas razões
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Sempre os mesmos inimigos pelas mesmas razões
À l'aise sur le ring comme à la maison
Confortável no ringue como em casa
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Olhamos as estatísticas no final da temporada
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
Enquanto isso, você pode aumentar o som, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Estamos na cidade com dois ou três irmãos
On avance bi chwiya, bi chwiya
Avançamos devagar, devagar
H-Magnum et son café
H-Magnum e seu café
IDR sur le siège passager
IDR no banco do passageiro
Et on écoute l'album de Bava
E estamos ouvindo o álbum de Bava
Du gros son pour faire taire les bavards
Um som pesado para calar os tagarelas
2.17, c'est notre année
2.17, é o nosso ano
Ouais ouais, tout est programmé
Sim sim, tudo está programado
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, a bordo da nave
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Preciso esvaziar a mente, sim, preciso me salvar
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Desde "Trabalhamos em equipe", sempre a mesma rede
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Sempre o mesmo time pelas mesmas razões
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Sempre os mesmos inimigos pelas mesmas razões
À l'aise sur le ring comme à la maison
Confortável no ringue como em casa
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Olhamos as estatísticas no final da temporada
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
Enquanto isso, você pode aumentar o som, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
Minuit passé, toujours dans la même zone
Passou da meia-noite, ainda na mesma zona
Paris la nuit, c'est toujours le même zoo
Paris à noite, é sempre o mesmo zoológico
Peu importe gentil ou mauvais garçon
Não importa se é bom ou mau rapaz
Elles veulent des grands seaux-eaux avec des glaçons
Elas querem grandes baldes com gelo
Entre même pas dans des histoires de déclarations
Nem entre em histórias de declarações
Tu vas finir dans des histoires de réclamations
Você vai acabar em histórias de reclamações
On est à la Parisienne vers place de la Nation
Estamos em Paris, perto da Praça da Nação
On parle du retour de la Sexion d'Assaut, yeah
Falamos sobre o retorno da Sexion d'Assaut, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Devagar (Devagar, devagar)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
We're in the city with two or three brothers
On avance bi chwiya, bi chwiya
We move forward little by little, little by little
On tourne pour tuer l'ennui
We roam around to kill boredom
Blanche sera la nuit
The night will be white
Pas l'habitude de marcher tout seul
Not used to walking alone
Mes frérots me servent de boussole
My brothers serve as my compass
Bébé, j'sors pas me pavaner
Baby, I'm not going out to show off
Tu peux pas me faire cavaler
You can't make me run
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, aboard the spaceship
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Need to clear my mind, yeah need to escape
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Since "It works as a team", always the same network
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Always the same team for the same reasons
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Always the same enemies for the same reasons
À l'aise sur le ring comme à la maison
Comfortable in the ring as at home
On regarde les statistiques à la fin de la saison
We look at the statistics at the end of the season
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
In the meantime, you can turn up the sound, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
We're in the city with two or three brothers
On avance bi chwiya, bi chwiya
We move forward little by little, little by little
H-Magnum et son café
H-Magnum and his coffee
IDR sur le siège passager
IDR in the passenger seat
Et on écoute l'album de Bava
And we listen to Bava's album
Du gros son pour faire taire les bavards
Big sound to silence the chatterboxes
2.17, c'est notre année
2.17, it's our year
Ouais ouais, tout est programmé
Yeah yeah, everything is planned
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, aboard the spaceship
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Need to clear my mind, yeah need to escape
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Since "It works as a team", always the same network
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Always the same team for the same reasons
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Always the same enemies for the same reasons
À l'aise sur le ring comme à la maison
Comfortable in the ring as at home
On regarde les statistiques à la fin de la saison
We look at the statistics at the end of the season
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
In the meantime, you can turn up the sound, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Minuit passé, toujours dans la même zone
Past midnight, still in the same zone
Paris la nuit, c'est toujours le même zoo
Paris at night, it's always the same zoo
Peu importe gentil ou mauvais garçon
No matter good or bad boy
Elles veulent des grands seaux-eaux avec des glaçons
They want big buckets with ice cubes
Entre même pas dans des histoires de déclarations
Don't even get into declaration stories
Tu vas finir dans des histoires de réclamations
You'll end up in claim stories
On est à la Parisienne vers place de la Nation
We're in Parisian towards Place de la Nation
On parle du retour de la Sexion d'Assaut, yeah
We talk about the return of the Sexion d'Assaut, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Estamos en la ciudad con dos o tres hermanos
On avance bi chwiya, bi chwiya
Avanzamos poco a poco, poco a poco
On tourne pour tuer l'ennui
Damos vueltas para matar el aburrimiento
Blanche sera la nuit
Blanca será la noche
Pas l'habitude de marcher tout seul
No acostumbro a caminar solo
Mes frérots me servent de boussole
Mis hermanos me sirven de brújula
Bébé, j'sors pas me pavaner
Bebé, no salgo a pavonearme
Tu peux pas me faire cavaler
No puedes hacerme correr
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, a bordo de la nave
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Necesito despejar la mente, sí, necesito escapar
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Desde "Funciona en equipo", siempre la misma red
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Siempre el mismo equipo por las mismas razones
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Siempre los mismos enemigos por las mismas razones
À l'aise sur le ring comme à la maison
Cómodo en el ring como en casa
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Miramos las estadísticas al final de la temporada
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
Mientras tanto, puedes subir el volumen, sí
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Estamos en la ciudad con dos o tres hermanos
On avance bi chwiya, bi chwiya
Avanzamos poco a poco, poco a poco
H-Magnum et son café
H-Magnum y su café
IDR sur le siège passager
IDR en el asiento del pasajero
Et on écoute l'album de Bava
Y escuchamos el álbum de Bava
Du gros son pour faire taire les bavards
Un gran sonido para silenciar a los charlatanes
2.17, c'est notre année
2.17, es nuestro año
Ouais ouais, tout est programmé
Sí sí, todo está programado
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, a bordo de la nave
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Necesito despejar la mente, sí, necesito escapar
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Desde "Funciona en equipo", siempre la misma red
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Siempre el mismo equipo por las mismas razones
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Siempre los mismos enemigos por las mismas razones
À l'aise sur le ring comme à la maison
Cómodo en el ring como en casa
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Miramos las estadísticas al final de la temporada
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
Mientras tanto, puedes subir el volumen, sí
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
Minuit passé, toujours dans la même zone
Pasada la medianoche, siempre en la misma zona
Paris la nuit, c'est toujours le même zoo
París por la noche, siempre es el mismo zoo
Peu importe gentil ou mauvais garçon
No importa si eres bueno o malo
Elles veulent des grands seaux-eaux avec des glaçons
Ellas quieren grandes cubos con hielo
Entre même pas dans des histoires de déclarations
No te metas en historias de declaraciones
Tu vas finir dans des histoires de réclamations
Vas a terminar en historias de reclamaciones
On est à la Parisienne vers place de la Nation
Estamos en la Parisina cerca de la plaza de la Nación
On parle du retour de la Sexion d'Assaut, yeah
Hablamos del regreso de la Sexion d'Assaut, sí
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Poco a poco (Poco a poco, poco a poco)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Wir sind in der Stadt mit zwei-drei Khouyas
On avance bi chwiya, bi chwiya
Wir gehen langsam voran, langsam
On tourne pour tuer l'ennui
Wir drehen uns, um die Langeweile zu töten
Blanche sera la nuit
Die Nacht wird weiß sein
Pas l'habitude de marcher tout seul
Nicht gewohnt, alleine zu gehen
Mes frérots me servent de boussole
Meine Brüder dienen mir als Kompass
Bébé, j'sors pas me pavaner
Baby, ich gehe nicht raus, um zu prahlen
Tu peux pas me faire cavaler
Du kannst mich nicht zum Laufen bringen
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, an Bord des Schiffes
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Brauche eine Auszeit, ja, brauche eine Flucht
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Seit „Es funktioniert im Team“, immer das gleiche Netzwerk
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Immer das gleiche Team aus den gleichen Gründen
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Immer die gleichen Feinde aus den gleichen Gründen
À l'aise sur le ring comme à la maison
Auf dem Ring zu Hause wie zu Hause
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Wir schauen uns die Statistiken am Ende der Saison an
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
In der Zwischenzeit kannst du die Musik lauter machen, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Wir sind in der Stadt mit zwei-drei Khouyas
On avance bi chwiya, bi chwiya
Wir gehen langsam voran, langsam
H-Magnum et son café
H-Magnum und sein Kaffee
IDR sur le siège passager
IDR auf dem Beifahrersitz
Et on écoute l'album de Bava
Und wir hören das Album von Bava
Du gros son pour faire taire les bavards
Großer Sound, um die Schwätzer zum Schweigen zu bringen
2.17, c'est notre année
2.17, das ist unser Jahr
Ouais ouais, tout est programmé
Ja ja, alles ist geplant
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, an Bord des Schiffes
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Brauche eine Auszeit, ja, brauche eine Flucht
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Seit „Es funktioniert im Team“, immer das gleiche Netzwerk
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Immer das gleiche Team aus den gleichen Gründen
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Immer die gleichen Feinde aus den gleichen Gründen
À l'aise sur le ring comme à la maison
Auf dem Ring zu Hause wie zu Hause
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Wir schauen uns die Statistiken am Ende der Saison an
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
In der Zwischenzeit kannst du die Musik lauter machen, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
Minuit passé, toujours dans la même zone
Nach Mitternacht, immer noch in der gleichen Zone
Paris la nuit, c'est toujours le même zoo
Paris bei Nacht, immer noch der gleiche Zoo
Peu importe gentil ou mauvais garçon
Egal ob guter Junge oder böser Junge
Elles veulent des grands seaux-eaux avec des glaçons
Sie wollen große Eimer mit Eiswürfeln
Entre même pas dans des histoires de déclarations
Komm nicht mal in Geschichten von Erklärungen
Tu vas finir dans des histoires de réclamations
Du wirst in Geschichten von Beschwerden enden
On est à la Parisienne vers place de la Nation
Wir sind in Paris in der Nähe des Place de la Nation
On parle du retour de la Sexion d'Assaut, yeah
Wir sprechen über die Rückkehr der Sexion d'Assaut, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Langsam (Langsam, langsam)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Siamo in città con due-tre fratelli
On avance bi chwiya, bi chwiya
Avanziamo un po' alla volta, un po' alla volta
On tourne pour tuer l'ennui
Giriamo per uccidere la noia
Blanche sera la nuit
La notte sarà bianca
Pas l'habitude de marcher tout seul
Non ho l'abitudine di camminare da solo
Mes frérots me servent de boussole
I miei fratelli mi servono da bussola
Bébé, j'sors pas me pavaner
Bambina, non esco per pavoneggiarmi
Tu peux pas me faire cavaler
Non puoi farmi scappare
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, a bordo della nave
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Ho bisogno di svuotare la mente, sì, ho bisogno di scappare
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Da "Funziona in squadra", sempre la stessa rete
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Sempre la stessa squadra per le stesse ragioni
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Sempre gli stessi nemici per le stesse ragioni
À l'aise sur le ring comme à la maison
A mio agio sul ring come a casa
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Guardiamo le statistiche alla fine della stagione
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
Nel frattempo, puoi alzare il volume, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
Siamo in città con due-tre fratelli
On avance bi chwiya, bi chwiya
Avanziamo un po' alla volta, un po' alla volta
H-Magnum et son café
H-Magnum e il suo caffè
IDR sur le siège passager
IDR sul sedile del passeggero
Et on écoute l'album de Bava
E ascoltiamo l'album di Bava
Du gros son pour faire taire les bavards
Un grosso suono per far tacere i chiacchieroni
2.17, c'est notre année
2.17, è il nostro anno
Ouais ouais, tout est programmé
Sì sì, tutto è programmato
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, a bordo della nave
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Ho bisogno di svuotare la mente, sì, ho bisogno di scappare
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Da "Funziona in squadra", sempre la stessa rete
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Sempre la stessa squadra per le stesse ragioni
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Sempre gli stessi nemici per le stesse ragioni
À l'aise sur le ring comme à la maison
A mio agio sul ring come a casa
On regarde les statistiques à la fin de la saison
Guardiamo le statistiche alla fine della stagione
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
Nel frattempo, puoi alzare il volume, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)
Minuit passé, toujours dans la même zone
Dopo mezzanotte, sempre nella stessa zona
Paris la nuit, c'est toujours le même zoo
Parigi di notte, è sempre lo stesso zoo
Peu importe gentil ou mauvais garçon
Non importa se sei un bravo ragazzo o un cattivo ragazzo
Elles veulent des grands seaux-eaux avec des glaçons
Vogliono grandi secchi con i cubetti di ghiaccio
Entre même pas dans des histoires de déclarations
Non entrare nemmeno in storie di dichiarazioni
Tu vas finir dans des histoires de réclamations
Finirai in storie di reclami
On est à la Parisienne vers place de la Nation
Siamo a La Parisienne vicino a Place de la Nation
On parle du retour de la Sexion d'Assaut, yeah
Parliamo del ritorno della Sexion d'Assaut, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Un po' alla volta (Un po' alla volta, un po' alla volta)

Curiosidades sobre a música Bi Chwiya de Lefa

Em quais álbuns a música “Bi Chwiya” foi lançada por Lefa?
Lefa lançou a música nos álbums “Visionnaire” em 2017 e “Bi Chwiya” em 2017.
De quem é a composição da música “Bi Chwiya” de Lefa?
A música “Bi Chwiya” de Lefa foi composta por Jordan Barone, Karim Fall.

Músicas mais populares de Lefa

Outros artistas de Contemporary R&B