I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under on a magic carpet ride
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us, "no" or where to go
Or say we're only dreaming
A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here, it's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
(Now I'm in a whole new world with you)
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
A whole new world (don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
I'm like a shooting star, I've come so far
I can't go back to where I used to be (a whole new world)
(Every turn, a surprise)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you
A whole new world (a whole new world)
That's where we'll be (that's where we'll be)
A thrilling chase (a wondrous place)
For you and me
I can show you the world
Posso te mostrar o mundo
Shining, shimmering, splendid
Brilhante, cintilante, esplêndido
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Diga-me, princesa, quando foi a última vez que você deixou seu coração decidir?
I can open your eyes
Posso abrir seus olhos
Take you wonder by wonder
Levar você de maravilha em maravilha
Over, sideways and under on a magic carpet ride
Por cima, de lado e por baixo em um passeio de tapete mágico
A whole new world
Um mundo totalmente novo
A new fantastic point of view
Um novo ponto de vista fantástico
No one to tell us, "no" or where to go
Ninguém para nos dizer "não" ou para onde ir
Or say we're only dreaming
Ou dizer que estamos apenas sonhando
A whole new world
Um mundo totalmente novo
A dazzling place I never knew
Um lugar deslumbrante que eu nunca conheci
But when I'm way up here, it's crystal clear
Mas quando estou lá em cima, está cristalino
That now I'm in a whole new world with you
Que agora estou em um mundo totalmente novo com você
(Now I'm in a whole new world with you)
(Agora estou em um mundo totalmente novo com você)
Unbelievable sights
Vistas inacreditáveis
Indescribable feeling
Sentimento indescritível
Soaring, tumbling, freewheeling
Voando, caindo, rodopiando
Through an endless diamond sky
Através de um céu de diamantes sem fim
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Um mundo totalmente novo (não ouse fechar seus olhos)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Cem mil coisas para ver (segure a respiração, fica melhor)
I'm like a shooting star, I've come so far
Sou como uma estrela cadente, já vim tão longe
I can't go back to where I used to be (a whole new world)
Não posso voltar para onde costumava estar (um mundo totalmente novo)
(Every turn, a surprise)
(Cada curva, uma surpresa)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
Com novos horizontes para perseguir (cada momento, uma carta vermelha)
I'll chase them anywhere
Eu os perseguirei em qualquer lugar
There's time to spare
Há tempo de sobra
Let me share this whole new world with you
Deixe-me compartilhar este mundo totalmente novo com você
A whole new world (a whole new world)
Um mundo totalmente novo (um mundo totalmente novo)
That's where we'll be (that's where we'll be)
É onde estaremos (é onde estaremos)
A thrilling chase (a wondrous place)
Uma perseguição emocionante (um lugar maravilhoso)
For you and me
Para você e eu
I can show you the world
Puedo enseñarte el mundo
Shining, shimmering, splendid
Brillando, irradiando, espléndido
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Dime, princesa, ahora ¿cuándo fue la última vez que dejaste decidir al corazón?
I can open your eyes
Puedo abrirte los ojos
Take you wonder by wonder
Llevarte maravilla por maravilla
Over, sideways and under on a magic carpet ride
Por arribal al lado y debajo en un viaje de alfombra mágica
A whole new world
Un nuevo mundo
A new fantastic point of view
Un nuevo punto de vista fantástico
No one to tell us, "no" or where to go
Nadie que nos diga que "no" o a donde ir
Or say we're only dreaming
O que nos diga que sólo soñamos
A whole new world
Un nuevo mundo
A dazzling place I never knew
Un lugar fenomenal que nunca antes vi
But when I'm way up here, it's crystal clear
Pero cuando estoy aquí, es claro
That now I'm in a whole new world with you
Que ahora estoy en un nuevo mundo contigo
(Now I'm in a whole new world with you)
(Ahora estoy en un nuevo mundo contigo)
Unbelievable sights
Vistas increíbles
Indescribable feeling
Sentimiento indescriptible
Soaring, tumbling, freewheeling
Volando, tropezando, explorando
Through an endless diamond sky
A través de un cielo de diamante infinito
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Un nuevo mundo (no vayas a cerrar los ojos)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Cien mil cosas para ver (aguanta la respiración, se pone mejor)
I'm like a shooting star, I've come so far
Soy como una estrella, he venido tan lejos
I can't go back to where I used to be (a whole new world)
No puedo regresar a donde estaba antes (un nuevo mundo)
(Every turn, a surprise)
(Cada giro, cada sorpresa)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
Con horizontes nuevos por buscar (cada momento, carta roja)
I'll chase them anywhere
Los seguiré a donde sea
There's time to spare
Hay tiempo para invertir
Let me share this whole new world with you
Déjame compartir este nuevo mundo contigo
A whole new world (a whole new world)
Un nuevo mundo (un nuevo mundo)
That's where we'll be (that's where we'll be)
Ahí es donde estaremos (ahí es donde estaremos)
A thrilling chase (a wondrous place)
Una búsqueda emocionante (un lugar fenomenal)
For you and me
Para ti y para mí
I can show you the world
Je peux te montrer le monde
Shining, shimmering, splendid
Brillant, scintillant, splendide
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Dis-moi, princesse, quand as-tu laissé ton cœur décider pour la dernière fois ?
I can open your eyes
Je peux ouvrir tes yeux
Take you wonder by wonder
Te faire découvrir merveille après merveille
Over, sideways and under on a magic carpet ride
Au-dessus, de côté et en dessous lors d'un voyage sur un tapis magique
A whole new world
Un tout nouveau monde
A new fantastic point of view
Un nouveau point de vue fantastique
No one to tell us, "no" or where to go
Personne pour nous dire "non" ou où aller
Or say we're only dreaming
Ou dire que nous ne faisons que rêver
A whole new world
Un tout nouveau monde
A dazzling place I never knew
Un endroit éblouissant que je ne connaissais pas
But when I'm way up here, it's crystal clear
Mais quand je suis là-haut, tout est clair
That now I'm in a whole new world with you
Maintenant, je suis dans un tout nouveau monde avec toi
(Now I'm in a whole new world with you)
(Maintenant, je suis dans un tout nouveau monde avec toi)
Unbelievable sights
Des vues incroyables
Indescribable feeling
Un sentiment indescriptible
Soaring, tumbling, freewheeling
Planant, tombant, en roue libre
Through an endless diamond sky
À travers un ciel de diamants sans fin
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Un tout nouveau monde (n'ose pas fermer les yeux)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Cent mille choses à voir (retiens ton souffle, ça devient mieux)
I'm like a shooting star, I've come so far
Je suis comme une étoile filante, j'ai parcouru un long chemin
I can't go back to where I used to be (a whole new world)
Je ne peux pas retourner là où j'étais avant (un tout nouveau monde)
(Every turn, a surprise)
(Chaque tournant, une surprise)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
Avec de nouveaux horizons à poursuivre (chaque moment, en lettres rouges)
I'll chase them anywhere
Je les poursuivrai n'importe où
There's time to spare
Il y a du temps à perdre
Let me share this whole new world with you
Laisse-moi partager ce tout nouveau monde avec toi
A whole new world (a whole new world)
Un tout nouveau monde (un tout nouveau monde)
That's where we'll be (that's where we'll be)
C'est là que nous serons (c'est là que nous serons)
A thrilling chase (a wondrous place)
Une poursuite palpitante (un endroit merveilleux)
For you and me
Pour toi et moi
I can show you the world
Ich kann dir die Welt zeigen
Shining, shimmering, splendid
Strahlend, schimmernd, prächtig
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Sag mir, Prinzessin, wann hast du zuletzt dein Herz entscheiden lassen?
I can open your eyes
Ich kann deine Augen öffnen
Take you wonder by wonder
Nehme dich Wunder für Wunder
Over, sideways and under on a magic carpet ride
Über, seitwärts und unter auf einem magischen Teppichflug
A whole new world
Eine ganz neue Welt
A new fantastic point of view
Ein neuer fantastischer Blickwinkel
No one to tell us, "no" or where to go
Niemand, der uns sagt, „nein“ oder wohin wir gehen sollen
Or say we're only dreaming
Oder sagen, wir träumen nur
A whole new world
Eine ganz neue Welt
A dazzling place I never knew
Ein blendender Ort, den ich nie kannte
But when I'm way up here, it's crystal clear
Aber wenn ich hier oben bin, ist es kristallklar
That now I'm in a whole new world with you
Dass ich jetzt in einer ganz neuen Welt mit dir bin
(Now I'm in a whole new world with you)
(Jetzt bin ich in einer ganz neuen Welt mit dir)
Unbelievable sights
Unglaubliche Sehenswürdigkeiten
Indescribable feeling
Unbeschreibliches Gefühl
Soaring, tumbling, freewheeling
Schwebend, taumelnd, freilaufend
Through an endless diamond sky
Durch einen endlosen Diamantenhimmel
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Eine ganz neue Welt (wage es nicht, deine Augen zu schließen)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Hunderttausend Dinge zu sehen (halte den Atem an, es wird besser)
I'm like a shooting star, I've come so far
Ich bin wie ein Sternschnuppe, ich bin so weit gekommen
I can't go back to where I used to be (a whole new world)
Ich kann nicht zurück zu dem Ort, an dem ich früher war (eine ganz neue Welt)
(Every turn, a surprise)
(Jede Wendung, eine Überraschung)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
Mit neuen Horizonten zu verfolgen (jeder Moment, ein roter Brief)
I'll chase them anywhere
Ich werde sie überall hin verfolgen
There's time to spare
Es ist Zeit zu verschwenden
Let me share this whole new world with you
Lass mich diese ganz neue Welt mit dir teilen
A whole new world (a whole new world)
Eine ganz neue Welt (eine ganz neue Welt)
That's where we'll be (that's where we'll be)
Das ist, wo wir sein werden (das ist, wo wir sein werden)
A thrilling chase (a wondrous place)
Eine aufregende Jagd (ein wunderbarer Ort)
For you and me
Für dich und mich
I can show you the world
Posso mostrarti il mondo
Shining, shimmering, splendid
Splendente, luccicante, splendido
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Dimmi, principessa, quando hai lasciato decidere al tuo cuore l'ultima volta?
I can open your eyes
Posso aprire i tuoi occhi
Take you wonder by wonder
Portarti meraviglia dopo meraviglia
Over, sideways and under on a magic carpet ride
Sopra, di lato e sotto su un tappeto volante magico
A whole new world
Un mondo tutto nuovo
A new fantastic point of view
Un nuovo fantastico punto di vista
No one to tell us, "no" or where to go
Nessuno a dirci "no" o dove andare
Or say we're only dreaming
O dire che stiamo solo sognando
A whole new world
Un mondo tutto nuovo
A dazzling place I never knew
Un luogo abbagliante che non ho mai conosciuto
But when I'm way up here, it's crystal clear
Ma quando sono lassù, è cristallino
That now I'm in a whole new world with you
Che ora sono in un mondo tutto nuovo con te
(Now I'm in a whole new world with you)
(Ora sono in un mondo tutto nuovo con te)
Unbelievable sights
Viste incredibili
Indescribable feeling
Sensazione indescrivibile
Soaring, tumbling, freewheeling
Volando, roteando, liberi
Through an endless diamond sky
Attraverso un cielo di diamanti infinito
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Un mondo tutto nuovo (non osare chiudere gli occhi)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Cento mila cose da vedere (trattieni il respiro, migliora)
I'm like a shooting star, I've come so far
Sono come una stella cadente, sono arrivato così lontano
I can't go back to where I used to be (a whole new world)
Non posso tornare a dove ero prima (un mondo tutto nuovo)
(Every turn, a surprise)
(Ogni turno, una sorpresa)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
Con nuovi orizzonti da inseguire (ogni momento, lettera rossa)
I'll chase them anywhere
Li inseguirò ovunque
There's time to spare
C'è tempo da risparmiare
Let me share this whole new world with you
Lascia che condivida questo mondo tutto nuovo con te
A whole new world (a whole new world)
Un mondo tutto nuovo (un mondo tutto nuovo)
That's where we'll be (that's where we'll be)
Ecco dove saremo (ecco dove saremo)
A thrilling chase (a wondrous place)
Un emozionante inseguimento (un luogo meraviglioso)
For you and me
Per te e me
I can show you the world
見せてあげよう
Shining, shimmering, splendid
輝く世界
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
プリンセス、自由の花をほら
I can open your eyes
目を開いて
Take you wonder by wonder
この広い世界を
Over, sideways and under on a magic carpet ride
魔法のじゅうたんに身をまかせ
A whole new world
ア・ホール・ニュー・ワールド
A new fantastic point of view
素晴らしい景色
No one to tell us, "no" or where to go
誰も僕ら引き留め
Or say we're only dreaming
縛りはしない
A whole new world
ア・ホール・ニュー・ワールド
A dazzling place I never knew
素晴らしい場所
But when I'm way up here, it's crystal clear
ここにいるとなんでも鮮明に見える
That now I'm in a whole new world with you
今、私はあなたと全く新しい世界にいるわ
(Now I'm in a whole new world with you)
(今、私はあなたと全く新しい世界にいるわ)
Unbelievable sights
素敵すぎて信じられない
Indescribable feeling
言葉にできない感情
Soaring, tumbling, freewheeling
飛び跳ね、転がり、自由に飛び回る
Through an endless diamond sky
きらめく星はダイヤモンドね
A whole new world (don't you dare close your eyes)
ア・ホール・ニュー・ワールド(目を開いて)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
見るべきものが十万もある(息を止めて、もっと良くなる)
I'm like a shooting star, I've come so far
流れ星のよう、遠くまで来た
I can't go back to where I used to be (a whole new world)
以前の場所に戻ることなんてできない(ア・ホール・ニュー・ワールド)
(Every turn, a surprise)
(毎度、驚く)
With new horizons to pursue (every moment, red-letter)
追求する新しい地平線(すべての瞬間、赤文字)
I'll chase them anywhere
どこでも追いかける
There's time to spare
時間はたっぷりある
Let me share this whole new world with you
この新しい世界を君と共有させて
A whole new world (a whole new world)
ア・ホール・ニュー・ワールド(ア・ホール・ニュー・ワールド)
That's where we'll be (that's where we'll be)
そこが僕たちの行く先(そこが僕たちの行く先)
A thrilling chase (a wondrous place)
世界の果てまででも追いかけよう(素晴らしい場所)
For you and me
あなたと私のために