Poum

Olivier Lesniski

Letra Tradução

Sale

Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants (comme des enfants)
J'vais pas rater l'occas' de dérober ton cœur, je te chanterai des phrases avec ou sans vocoder
Juste envie de te brancher, je t'écrirai les mots que pépé chantait à mémé à Limette
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants
Mais moi, je veux ton

Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Je m'dis "C'est incroyable"

Ola, qu'est-ce qu'il m'arrive? D'un coup, c'est moi qui vrille
Ça ne sonne plus trois fois, il faut croire que je suis piqué
L'amour, un roman fleuve et là, j'ai pris l'ferry
Moi qui disait la veille "Charo, c'est charo, chérie"
Ton boule est mignon mais ton regard est charmant
Plus j'apprends à te connaître et plus sur moi, j'en apprends
À tes pieds, je tombe mais je te jure qu'c'était pas ça l'plan, pas ça l'plan
Maintenant, sur la piste

Tu danses sur l'instrumentale pour pouvoir m'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Ton angle est bien plus sale, j'aimerais qu'on se chamaille comme des enfants
Mais toi, tu mets ton

Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Je m'dis "C'est incroyable"

Ça fait la dif'
Sale

Sale
Venda
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Eu canto no instrumental para poder te atrair como um ímã, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants (comme des enfants)
Meu ângulo é muito mais sujo, você gostaria que a gente brigasse como crianças (como crianças)
J'vais pas rater l'occas' de dérober ton cœur, je te chanterai des phrases avec ou sans vocoder
Não vou perder a chance de roubar seu coração, vou cantar frases para você com ou sem vocoder
Juste envie de te brancher, je t'écrirai les mots que pépé chantait à mémé à Limette
Só quero te ligar, vou escrever as palavras que vovô cantava para vovó em Limette
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Eu canto no instrumental para poder te atrair como um ímã, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants
Meu ângulo é muito mais sujo, você gostaria que a gente brigasse como crianças
Mais moi, je veux ton
Mas eu, eu quero o seu
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum em
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum em
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum em
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Je m'dis "C'est incroyable"
Eu penso "Isso é incrível"
Ola, qu'est-ce qu'il m'arrive? D'un coup, c'est moi qui vrille
Ola, o que está acontecendo comigo? De repente, sou eu que estou girando
Ça ne sonne plus trois fois, il faut croire que je suis piqué
Não toca mais três vezes, parece que fui picado
L'amour, un roman fleuve et là, j'ai pris l'ferry
O amor, um romance longo e agora, peguei a balsa
Moi qui disait la veille "Charo, c'est charo, chérie"
Eu que disse ontem "Charo, é charo, querida"
Ton boule est mignon mais ton regard est charmant
Sua bunda é bonita, mas seu olhar é encantador
Plus j'apprends à te connaître et plus sur moi, j'en apprends
Quanto mais eu te conheço, mais eu aprendo sobre mim
À tes pieds, je tombe mais je te jure qu'c'était pas ça l'plan, pas ça l'plan
Aos seus pés, eu caio, mas eu juro que esse não era o plano, não era o plano
Maintenant, sur la piste
Agora, na pista
Tu danses sur l'instrumentale pour pouvoir m'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Você dança no instrumental para poder me atrair como um ímã, yeah, yeah
Ton angle est bien plus sale, j'aimerais qu'on se chamaille comme des enfants
Seu ângulo é muito mais sujo, eu gostaria que a gente brigasse como crianças
Mais toi, tu mets ton
Mas você, você coloca o seu
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum em
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum em
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum em
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum em mim
Je m'dis "C'est incroyable"
Eu penso "Isso é incrível"
Ça fait la dif'
Isso faz a diferença
Sale
Sujo
Sale
Dirty
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
I sing on the instrumental to be able to attract you like a magnet, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants (comme des enfants)
My angle is much dirtier, you'd like us to squabble like children (like children)
J'vais pas rater l'occas' de dérober ton cœur, je te chanterai des phrases avec ou sans vocoder
I'm not going to miss the chance to steal your heart, I'll sing you phrases with or without a vocoder
Juste envie de te brancher, je t'écrirai les mots que pépé chantait à mémé à Limette
Just want to connect with you, I'll write you the words that grandpa used to sing to grandma in Limette
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
I sing on the instrumental to be able to attract you like a magnet, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants
My angle is much dirtier, you'd like us to squabble like children
Mais moi, je veux ton
But me, I want your
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Poum, poum, poum sur
Boom, boom, boom on
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Poum, poum, poum sur
Boom, boom, boom on
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Poum, poum, poum sur
Boom, boom, boom on
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Je m'dis "C'est incroyable"
I say to myself "It's incredible"
Ola, qu'est-ce qu'il m'arrive? D'un coup, c'est moi qui vrille
Ola, what's happening to me? Suddenly, it's me who's spinning
Ça ne sonne plus trois fois, il faut croire que je suis piqué
It doesn't ring three times anymore, I guess I'm stung
L'amour, un roman fleuve et là, j'ai pris l'ferry
Love, a long novel and there, I took the ferry
Moi qui disait la veille "Charo, c'est charo, chérie"
Me who said the day before "Charo, it's charo, darling"
Ton boule est mignon mais ton regard est charmant
Your butt is cute but your look is charming
Plus j'apprends à te connaître et plus sur moi, j'en apprends
The more I get to know you, the more I learn about myself
À tes pieds, je tombe mais je te jure qu'c'était pas ça l'plan, pas ça l'plan
At your feet, I fall but I swear that wasn't the plan, not the plan
Maintenant, sur la piste
Now, on the dance floor
Tu danses sur l'instrumentale pour pouvoir m'attirer comme un aimant, yeah, yeah
You dance on the instrumental to be able to attract me like a magnet, yeah, yeah
Ton angle est bien plus sale, j'aimerais qu'on se chamaille comme des enfants
Your angle is much dirtier, I'd like us to squabble like children
Mais toi, tu mets ton
But you, you put your
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Poum, poum, poum sur
Boom, boom, boom on
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Poum, poum, poum sur
Boom, boom, boom on
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Poum, poum, poum sur
Boom, boom, boom on
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Boom, boom, boom, boom, boom, boom on me
Je m'dis "C'est incroyable"
I say to myself "It's incredible"
Ça fait la dif'
It makes the difference
Sale
Dirty
Sale
Sucio
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Canto sobre la instrumental para poder atraerte como un imán, sí, sí
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants (comme des enfants)
Mi ángulo es mucho más sucio, te gustaría que peleáramos como niños (como niños)
J'vais pas rater l'occas' de dérober ton cœur, je te chanterai des phrases avec ou sans vocoder
No voy a perder la oportunidad de robar tu corazón, te cantaré frases con o sin vocoder
Juste envie de te brancher, je t'écrirai les mots que pépé chantait à mémé à Limette
Solo quiero conectarte, te escribiré las palabras que el abuelo cantaba a la abuela en Limette
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Canto sobre la instrumental para poder atraerte como un imán, sí, sí
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants
Mi ángulo es mucho más sucio, te gustaría que peleáramos como niños
Mais moi, je veux ton
Pero yo, quiero tu
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Poum, poum, poum sur
Pum, pum, pum sobre
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Poum, poum, poum sur
Pum, pum, pum sobre
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Poum, poum, poum sur
Pum, pum, pum sobre
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Je m'dis "C'est incroyable"
Me digo "Es increíble"
Ola, qu'est-ce qu'il m'arrive? D'un coup, c'est moi qui vrille
Hola, ¿qué me está pasando? De repente, soy yo quien se descontrola
Ça ne sonne plus trois fois, il faut croire que je suis piqué
Ya no suena tres veces, parece que estoy picado
L'amour, un roman fleuve et là, j'ai pris l'ferry
El amor, una novela larga y aquí, he cogido el ferry
Moi qui disait la veille "Charo, c'est charo, chérie"
Yo que decía la víspera "Charo, es charo, cariño"
Ton boule est mignon mais ton regard est charmant
Tu trasero es lindo pero tu mirada es encantadora
Plus j'apprends à te connaître et plus sur moi, j'en apprends
Cuanto más te conozco, más aprendo sobre mí
À tes pieds, je tombe mais je te jure qu'c'était pas ça l'plan, pas ça l'plan
A tus pies, caigo pero te juro que ese no era el plan, no era el plan
Maintenant, sur la piste
Ahora, en la pista
Tu danses sur l'instrumentale pour pouvoir m'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Bailas sobre la instrumental para poder atraerme como un imán, sí, sí
Ton angle est bien plus sale, j'aimerais qu'on se chamaille comme des enfants
Tu ángulo es mucho más sucio, me gustaría que peleáramos como niños
Mais toi, tu mets ton
Pero tú, pones tu
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Poum, poum, poum sur
Pum, pum, pum sobre
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Poum, poum, poum sur
Pum, pum, pum sobre
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Poum, poum, poum sur
Pum, pum, pum sobre
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Pum, pum, pum, pum, pum, pum sobre mí
Je m'dis "C'est incroyable"
Me digo "Es increíble"
Ça fait la dif'
Eso hace la diferencia
Sale
Sucio
Sale
Verkauf
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Ich singe auf dem Instrumental, um dich wie einen Magneten anzuziehen, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants (comme des enfants)
Mein Winkel ist viel schmutziger, du würdest gerne, dass wir uns wie Kinder streiten (wie Kinder)
J'vais pas rater l'occas' de dérober ton cœur, je te chanterai des phrases avec ou sans vocoder
Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen, dein Herz zu stehlen, ich werde dir Sätze mit oder ohne Vocoder singen
Juste envie de te brancher, je t'écrirai les mots que pépé chantait à mémé à Limette
Ich möchte dich nur anschließen, ich werde dir die Worte schreiben, die Opa zu Oma in Limette gesungen hat
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Ich singe auf dem Instrumental, um dich wie einen Magneten anzuziehen, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants
Mein Winkel ist viel schmutziger, du würdest gerne, dass wir uns wie Kinder streiten
Mais moi, je veux ton
Aber ich will dein
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mir
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum auf
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mir
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum auf
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mir
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum auf
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mir
Je m'dis "C'est incroyable"
Ich sage mir „Das ist unglaublich“
Ola, qu'est-ce qu'il m'arrive? D'un coup, c'est moi qui vrille
Ola, was passiert mit mir? Plötzlich drehe ich durch
Ça ne sonne plus trois fois, il faut croire que je suis piqué
Es klingelt nicht mehr dreimal, ich muss wohl gestochen worden sein
L'amour, un roman fleuve et là, j'ai pris l'ferry
Liebe, ein Flussroman und jetzt habe ich die Fähre genommen
Moi qui disait la veille "Charo, c'est charo, chérie"
Ich, der gestern noch sagte „Charo, es ist Charo, Schatz“
Ton boule est mignon mais ton regard est charmant
Dein Hintern ist süß, aber dein Blick ist charmant
Plus j'apprends à te connaître et plus sur moi, j'en apprends
Je mehr ich dich kennenlerne, desto mehr lerne ich über mich
À tes pieds, je tombe mais je te jure qu'c'était pas ça l'plan, pas ça l'plan
Zu deinen Füßen falle ich, aber ich schwöre, das war nicht der Plan, nicht der Plan
Maintenant, sur la piste
Jetzt, auf der Tanzfläche
Tu danses sur l'instrumentale pour pouvoir m'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Du tanzt auf dem Instrumental, um mich wie einen Magneten anzuziehen, yeah, yeah
Ton angle est bien plus sale, j'aimerais qu'on se chamaille comme des enfants
Dein Winkel ist viel schmutziger, ich würde gerne, dass wir uns wie Kinder streiten
Mais toi, tu mets ton
Aber du legst dein
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mich
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum auf
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mich
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum auf
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mich
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum auf
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum auf mich
Je m'dis "C'est incroyable"
Ich sage mir „Das ist unglaublich“
Ça fait la dif'
Das macht den Unterschied
Sale
Schmutzig
Sale
Sporco
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Canto sull'strumentale per poterti attirare come un magnete, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants (comme des enfants)
Il mio angolo è molto più sporco, ti piacerebbe che litigassimo come bambini (come bambini)
J'vais pas rater l'occas' de dérober ton cœur, je te chanterai des phrases avec ou sans vocoder
Non perderò l'occasione di rubare il tuo cuore, ti canterò delle frasi con o senza vocoder
Juste envie de te brancher, je t'écrirai les mots que pépé chantait à mémé à Limette
Ho solo voglia di collegarti, ti scriverò le parole che nonno cantava a nonna a Limette
Je chante sur l'instrumentale pour pouvoir t'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Canto sull'strumentale per poterti attirare come un magnete, yeah, yeah
Mon angle est bien plus sale, t'aimerais qu'on s'chamaille comme des enfants
Il mio angolo è molto più sporco, ti piacerebbe che litigassimo come bambini
Mais moi, je veux ton
Ma io, voglio il tuo
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum su
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum su
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum su
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Je m'dis "C'est incroyable"
Mi dico "È incredibile"
Ola, qu'est-ce qu'il m'arrive? D'un coup, c'est moi qui vrille
Ola, cosa mi sta succedendo? All'improvviso, sono io che vado in tilt
Ça ne sonne plus trois fois, il faut croire que je suis piqué
Non suona più tre volte, sembra che io sia stato punto
L'amour, un roman fleuve et là, j'ai pris l'ferry
L'amore, un romanzo fiume e ora, ho preso il traghetto
Moi qui disait la veille "Charo, c'est charo, chérie"
Io che dicevo la sera prima "Charo, è charo, cara"
Ton boule est mignon mais ton regard est charmant
Il tuo sedere è carino ma il tuo sguardo è affascinante
Plus j'apprends à te connaître et plus sur moi, j'en apprends
Più imparo a conoscerti e più su di me, ne imparo
À tes pieds, je tombe mais je te jure qu'c'était pas ça l'plan, pas ça l'plan
Ai tuoi piedi, cado ma ti giuro che non era questo il piano, non era questo il piano
Maintenant, sur la piste
Ora, sulla pista
Tu danses sur l'instrumentale pour pouvoir m'attirer comme un aimant, yeah, yeah
Tu balli sull'strumentale per potermi attirare come un magnete, yeah, yeah
Ton angle est bien plus sale, j'aimerais qu'on se chamaille comme des enfants
Il tuo angolo è molto più sporco, mi piacerebbe che litigassimo come bambini
Mais toi, tu mets ton
Ma tu, metti il tuo
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum su
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum su
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Poum, poum, poum sur
Poum, poum, poum su
Poum, poum, poum, poum, poum, poum sur moi
Poum, poum, poum, poum, poum, poum su di me
Je m'dis "C'est incroyable"
Mi dico "È incredibile"
Ça fait la dif'
Fa la differenza
Sale
Sporco

Curiosidades sobre a música Poum de Le Motif

Em quais álbuns a música “Poum” foi lançada por Le Motif?
Le Motif lançou a música nos álbums “UN SON PAR JOUR II” em 2021 e “Un son par jour : Saison 2” em 2021.
De quem é a composição da música “Poum” de Le Motif?
A música “Poum” de Le Motif foi composta por Olivier Lesniski.

Músicas mais populares de Le Motif

Outros artistas de Urban pop music