Gentleman, bébé, j'ramène les dineros
Personne va m'sauver, j'fais comme Alinero
Gentleman mais j'les tue pour mes dineros
Un gramme et un gramme, drug dealer
T'inquiète, j'prends l'tieks après j'veux la ville
Le temps file sur ma toquante mais tranquillo
J'change mes litres en dineros
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
J'trouve pas l'sommeil
Sommes astronomiques, dans mon secteur
J'vois mes potos tout là-haut
J'mets les outils pour sortir, ici tu meurs en deu-deu
Dans mon secteur, dans mon secteur
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Hey, mira
Des glocks et des nachos
Bandidos (bam)
J'étais dans l'crime en avance
Au secteur, sommes astronomiques
Ici plus de sang que de bruit
Pronostique, j'te nique dans l'insomnie
Impossible de dormir
Mon glock et tu danses la macarena
Purée la cocaïne, bébé je suis rentable
Gentleman avec les dames
Gentleman avec les gants
Prie mama, prie mama, j'suis un homme
Tout le monde a un prix, j'ferai plier l'offre
Des litres et des litres, ça fait des nombres
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
J'trouve pas l'sommeil, sommes astronomiques, dans mon secteur
Gentleman, bébé, j'ramène les dineros
Cavalheiro, bebê, eu trago o dinheiro
Personne va m'sauver, j'fais comme Alinero
Ninguém vai me salvar, eu faço como Alinero
Gentleman mais j'les tue pour mes dineros
Cavalheiro, mas eu os mato pelo meu dinheiro
Un gramme et un gramme, drug dealer
Um grama e um grama, traficante de drogas
T'inquiète, j'prends l'tieks après j'veux la ville
Não se preocupe, eu pego o gueto depois eu quero a cidade
Le temps file sur ma toquante mais tranquillo
O tempo passa no meu relógio, mas tranquilo
J'change mes litres en dineros
Eu troco meus litros por dinheiro
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
Não consigo dormir, no meu setor
J'trouve pas l'sommeil
Não consigo dormir
Sommes astronomiques, dans mon secteur
Somos astronômicos, no meu setor
J'vois mes potos tout là-haut
Vejo meus amigos lá em cima
J'mets les outils pour sortir, ici tu meurs en deu-deu
Eu pego as ferramentas para sair, aqui você morre rapidamente
Dans mon secteur, dans mon secteur
No meu setor, no meu setor
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Como uma família, então nos unimos até a morte
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
E eu poderia agir como se te amasse muito, mas tudo acabará amanhã de manhã
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Como se tudo fosse lindo, mas nada será como antes
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Vejo meus amigos lá em cima (no meu setor)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Eles morreram por euros (no meu setor)
Hey, mira
Ei, olha
Des glocks et des nachos
Glocks e nachos
Bandidos (bam)
Bandidos (bam)
J'étais dans l'crime en avance
Eu estava no crime adiantado
Au secteur, sommes astronomiques
No setor, somos astronômicos
Ici plus de sang que de bruit
Aqui mais sangue do que barulho
Pronostique, j'te nique dans l'insomnie
Prognóstico, eu te fodo na insônia
Impossible de dormir
Impossível dormir
Mon glock et tu danses la macarena
Minha glock e você dança a macarena
Purée la cocaïne, bébé je suis rentable
Purê de cocaína, bebê, eu sou rentável
Gentleman avec les dames
Cavalheiro com as damas
Gentleman avec les gants
Cavalheiro com as luvas
Prie mama, prie mama, j'suis un homme
Reze mama, reze mama, eu sou um homem
Tout le monde a un prix, j'ferai plier l'offre
Todo mundo tem um preço, eu vou dobrar a oferta
Des litres et des litres, ça fait des nombres
Litros e litros, isso faz números
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Como uma família, então nos unimos até a morte
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
E eu poderia agir como se te amasse muito, mas tudo acabará amanhã de manhã
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Como se tudo fosse lindo, mas nada será como antes
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Vejo meus amigos lá em cima (no meu setor)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Eles morreram por euros (no meu setor)
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
Não consigo dormir, no meu setor
J'trouve pas l'sommeil, sommes astronomiques, dans mon secteur
Não consigo dormir, somos astronômicos, no meu setor
Gentleman, bébé, j'ramène les dineros
Gentleman, baby, I'm bringing in the money
Personne va m'sauver, j'fais comme Alinero
No one's going to save me, I'm doing it like Alinero
Gentleman mais j'les tue pour mes dineros
Gentleman but I kill them for my money
Un gramme et un gramme, drug dealer
A gram and a gram, drug dealer
T'inquiète, j'prends l'tieks après j'veux la ville
Don't worry, I'll take the hood then I want the city
Le temps file sur ma toquante mais tranquillo
Time flies on my watch but chill
J'change mes litres en dineros
I change my liters into money
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
I can't find sleep, in my area
J'trouve pas l'sommeil
I can't find sleep
Sommes astronomiques, dans mon secteur
Astronomical sums, in my area
J'vois mes potos tout là-haut
I see my buddies up there
J'mets les outils pour sortir, ici tu meurs en deu-deu
I get the tools to get out, here you die quickly
Dans mon secteur, dans mon secteur
In my area, in my area
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Like a family so we unite until death
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
And I could pretend like I loved you too much but everything will end tomorrow morning
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
As if everything was beautiful but nothing will be the same as before
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
I see my buddies up there (in my area)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
They died for euros (in my area)
Hey, mira
Hey, look
Des glocks et des nachos
Glocks and nachos
Bandidos (bam)
Bandits (bam)
J'étais dans l'crime en avance
I was in crime ahead of time
Au secteur, sommes astronomiques
In the area, astronomical sums
Ici plus de sang que de bruit
Here more blood than noise
Pronostique, j'te nique dans l'insomnie
Predict, I screw you in insomnia
Impossible de dormir
Impossible to sleep
Mon glock et tu danses la macarena
My glock and you dance the macarena
Purée la cocaïne, bébé je suis rentable
Pure cocaine, baby I'm profitable
Gentleman avec les dames
Gentleman with the ladies
Gentleman avec les gants
Gentleman with the gloves
Prie mama, prie mama, j'suis un homme
Pray mama, pray mama, I'm a man
Tout le monde a un prix, j'ferai plier l'offre
Everyone has a price, I'll bend the offer
Des litres et des litres, ça fait des nombres
Liters and liters, it makes numbers
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Like a family so we unite until death
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
And I could pretend like I loved you too much but everything will end tomorrow morning
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
As if everything was beautiful but nothing will be the same as before
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
I see my buddies up there (in my area)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
They died for euros (in my area)
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
I can't find sleep, in my area
J'trouve pas l'sommeil, sommes astronomiques, dans mon secteur
I can't find sleep, astronomical sums, in my area
Gentleman, bébé, j'ramène les dineros
Caballero, bebé, traigo los dineros
Personne va m'sauver, j'fais comme Alinero
Nadie va a salvarme, hago como Alinero
Gentleman mais j'les tue pour mes dineros
Caballero pero los mato por mis dineros
Un gramme et un gramme, drug dealer
Un gramo y un gramo, traficante de drogas
T'inquiète, j'prends l'tieks après j'veux la ville
No te preocupes, tomo el barrio luego quiero la ciudad
Le temps file sur ma toquante mais tranquillo
El tiempo vuela en mi reloj pero tranquilo
J'change mes litres en dineros
Cambio mis litros en dineros
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
No encuentro el sueño, en mi sector
J'trouve pas l'sommeil
No encuentro el sueño
Sommes astronomiques, dans mon secteur
Sumas astronómicas, en mi sector
J'vois mes potos tout là-haut
Veo a mis amigos allá arriba
J'mets les outils pour sortir, ici tu meurs en deu-deu
Pongo las herramientas para salir, aquí mueres rápido
Dans mon secteur, dans mon secteur
En mi sector, en mi sector
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Como una familia entonces nos unimos hasta la muerte
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
Y por mucho que haga como si te amara demasiado pero todo terminará mañana por la mañana
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Como si todo fuera hermoso pero nada será como antes
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Veo a mis amigos allá arriba (en mi sector)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Murieron por euros (en mi sector)
Hey, mira
Hey, mira
Des glocks et des nachos
Glocks y nachos
Bandidos (bam)
Bandidos (bam)
J'étais dans l'crime en avance
Estaba en el crimen por adelantado
Au secteur, sommes astronomiques
En el sector, sumas astronómicas
Ici plus de sang que de bruit
Aquí más sangre que ruido
Pronostique, j'te nique dans l'insomnie
Pronóstico, te jodo en la insomnio
Impossible de dormir
Imposible dormir
Mon glock et tu danses la macarena
Mi glock y tú bailas la macarena
Purée la cocaïne, bébé je suis rentable
Pura cocaína, bebé soy rentable
Gentleman avec les dames
Caballero con las damas
Gentleman avec les gants
Caballero con los guantes
Prie mama, prie mama, j'suis un homme
Reza mama, reza mama, soy un hombre
Tout le monde a un prix, j'ferai plier l'offre
Todo el mundo tiene un precio, haré que la oferta se doblegue
Des litres et des litres, ça fait des nombres
Litros y litros, eso hace números
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Como una familia entonces nos unimos hasta la muerte
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
Y por mucho que haga como si te amara demasiado pero todo terminará mañana por la mañana
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Como si todo fuera hermoso pero nada será como antes
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Veo a mis amigos allá arriba (en mi sector)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Murieron por euros (en mi sector)
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
No encuentro el sueño, en mi sector
J'trouve pas l'sommeil, sommes astronomiques, dans mon secteur
No encuentro el sueño, sumas astronómicas, en mi sector
Gentleman, bébé, j'ramène les dineros
Gentleman, Baby, ich bringe das Geld zurück
Personne va m'sauver, j'fais comme Alinero
Niemand wird mich retten, ich mache es wie Alinero
Gentleman mais j'les tue pour mes dineros
Gentleman, aber ich töte sie für mein Geld
Un gramme et un gramme, drug dealer
Ein Gramm und ein Gramm, Drogenhändler
T'inquiète, j'prends l'tieks après j'veux la ville
Mach dir keine Sorgen, ich nehme die Gegend, dann will ich die Stadt
Le temps file sur ma toquante mais tranquillo
Die Zeit vergeht auf meiner Uhr, aber ruhig
J'change mes litres en dineros
Ich verwandle meine Liter in Geld
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
Ich finde keinen Schlaf, in meiner Gegend
J'trouve pas l'sommeil
Ich finde keinen Schlaf
Sommes astronomiques, dans mon secteur
Astronomische Summen, in meiner Gegend
J'vois mes potos tout là-haut
Ich sehe meine Freunde ganz oben
J'mets les outils pour sortir, ici tu meurs en deu-deu
Ich nehme die Werkzeuge zum Ausgehen, hier stirbst du schnell
Dans mon secteur, dans mon secteur
In meiner Gegend, in meiner Gegend
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Wie eine Familie, also vereinen wir uns bis zum Tod
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
Und ich könnte so tun, als ob ich dich zu sehr liebte, aber alles wird morgen früh enden
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Als ob alles schön wäre, aber nichts wird mehr so sein wie vorher
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Ich sehe meine Freunde ganz oben (in meiner Gegend)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Sie starben für Euros (in meiner Gegend)
Hey, mira
Hey, schau
Des glocks et des nachos
Glocks und Nachos
Bandidos (bam)
Banditen (bam)
J'étais dans l'crime en avance
Ich war im Verbrechen voraus
Au secteur, sommes astronomiques
In der Gegend, astronomische Summen
Ici plus de sang que de bruit
Hier mehr Blut als Lärm
Pronostique, j'te nique dans l'insomnie
Prognose, ich ficke dich in der Schlaflosigkeit
Impossible de dormir
Unmöglich zu schlafen
Mon glock et tu danses la macarena
Mein Glock und du tanzt die Macarena
Purée la cocaïne, bébé je suis rentable
Püriertes Kokain, Baby, ich bin rentabel
Gentleman avec les dames
Gentleman mit den Damen
Gentleman avec les gants
Gentleman mit den Handschuhen
Prie mama, prie mama, j'suis un homme
Bete Mama, bete Mama, ich bin ein Mann
Tout le monde a un prix, j'ferai plier l'offre
Jeder hat einen Preis, ich werde das Angebot senken
Des litres et des litres, ça fait des nombres
Liter und Liter, das macht Zahlen
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Wie eine Familie, also vereinen wir uns bis zum Tod
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
Und ich könnte so tun, als ob ich dich zu sehr liebte, aber alles wird morgen früh enden
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Als ob alles schön wäre, aber nichts wird mehr so sein wie vorher
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Ich sehe meine Freunde ganz oben (in meiner Gegend)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Sie starben für Euros (in meiner Gegend)
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
Ich finde keinen Schlaf, in meiner Gegend
J'trouve pas l'sommeil, sommes astronomiques, dans mon secteur
Ich finde keinen Schlaf, astronomische Summen, in meiner Gegend
Gentleman, bébé, j'ramène les dineros
Signore, bébé, riporto i soldi
Personne va m'sauver, j'fais comme Alinero
Nessuno mi salverà, faccio come Alinero
Gentleman mais j'les tue pour mes dineros
Gentiluomo ma li uccido per i miei soldi
Un gramme et un gramme, drug dealer
Un grammo e un grammo, spacciatore
T'inquiète, j'prends l'tieks après j'veux la ville
Non preoccuparti, prendo il ghetto poi voglio la città
Le temps file sur ma toquante mais tranquillo
Il tempo vola sul mio orologio ma tranquillo
J'change mes litres en dineros
Cambio i miei litri in soldi
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
Non riesco a dormire, nel mio quartiere
J'trouve pas l'sommeil
Non riesco a dormire
Sommes astronomiques, dans mon secteur
Somme astronomiche, nel mio quartiere
J'vois mes potos tout là-haut
Vedo i miei amici lassù
J'mets les outils pour sortir, ici tu meurs en deu-deu
Preparo gli strumenti per uscire, qui muori in fretta
Dans mon secteur, dans mon secteur
Nel mio quartiere, nel mio quartiere
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Come una famiglia quindi ci uniamo fino alla morte
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
E avrei potuto fare come se ti amassi troppo ma tutto finirà domani mattina
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Come se tutto fosse bello ma niente sarà più come prima
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Vedo i miei amici lassù (nel mio quartiere)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Sono morti per degli euro (nel mio quartiere)
Hey, mira
Ehi, guarda
Des glocks et des nachos
Glock e nachos
Bandidos (bam)
Banditi (bam)
J'étais dans l'crime en avance
Ero nel crimine in anticipo
Au secteur, sommes astronomiques
Nel quartiere, somme astronomiche
Ici plus de sang que de bruit
Qui più sangue che rumore
Pronostique, j'te nique dans l'insomnie
Pronostico, ti frego nell'insonnia
Impossible de dormir
Impossibile dormire
Mon glock et tu danses la macarena
La mia Glock e tu balli la macarena
Purée la cocaïne, bébé je suis rentable
Pura cocaina, bébé sono redditizio
Gentleman avec les dames
Gentiluomo con le signore
Gentleman avec les gants
Gentiluomo con i guanti
Prie mama, prie mama, j'suis un homme
Prega mamma, prega mamma, sono un uomo
Tout le monde a un prix, j'ferai plier l'offre
Tutti hanno un prezzo, farò piegare l'offerta
Des litres et des litres, ça fait des nombres
Litri e litri, fa numeri
Comme une famille alors on s'unit jusqu'à la mort
Come una famiglia quindi ci uniamo fino alla morte
Et j'aurais beau faire comme si j't'aimais trop mais tout finira demain matin
E avrei potuto fare come se ti amassi troppo ma tutto finirà domani mattina
Comme si tout était beau mais plus rien ne sera comme avant
Come se tutto fosse bello ma niente sarà più come prima
J'vois mes potos tout là-haut (dans mon secteur)
Vedo i miei amici lassù (nel mio quartiere)
Ils sont morts pour des euros (dans mon secteur)
Sono morti per degli euro (nel mio quartiere)
J'trouve pas l'sommeil, dans mon secteur
Non riesco a dormire, nel mio quartiere
J'trouve pas l'sommeil, sommes astronomiques, dans mon secteur
Non riesco a dormire, somme astronomiche, nel mio quartiere