2 TIRI

Jacopo Lazzarini, Davide Mattei, Marvin Cruz

Letra Tradução

(Yo, Pierre, you wanna come out here?)
(Marvin Cruz productions)

Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Non sto con bro solo perché la passano
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ehi)

Sono fatto di ego (ego), fanno il mio nome 'ste strade
Slaccia lampo di genio (genio), però non dirlo a tua madre
Ti mando fuori in zero (zero), tipo un fallo laterale
Vorrei parlassi meno (meno), Zzala fallo blaterare, okay
Potrei ignorare gli scemi, sono qua a lamentarmi
Cercano ancora gli alieni, sono qua da venti anni
Meglio scappare di fretta, la madama di dietro
Che a fare il finto G dentro di una campana di vetro
Plata (plata), piove dalla tasca (tasca)
Non c'ho un flow, c'ho un quadro (quadro), Caravaggio Zzala (Zzala)
Mi mangio la street, frate, come mangio pasta (pasta)
Tu fai solo skrt, skrt, scarafaggio sca-sca

Io swaggo in chilling senza flexar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Non sto con bro solo perché la passano
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Bro, come cazzo ti passa, oh?

2020, ormai è 2020
E c'è gente che non senti se non scorri tra i commenti
Sento solo lamenti, sento solo lamenti
Brother come la metti, se ti tolgo i paletti?
Sono uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mamma che flow-oh-oh-oh-oh
Se tha Sup e Zzala fanno una co-m-m-bo
Non è un palo, ma un gol fosse football
Saresti ricco solo scommettendo su no-o-oi
Ho tempo per l'ansia? Mo' no, bro
Ottengo sempre di più, moon mi chiama
Se sto giù, non sto di mood, non è okay
Rimando lo stress dico chiama domani

Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Non sto con bro solo perché la passano
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ti passa, oh?)

(Yo, Pierre, you wanna come out here?)
(Yo, Pierre, você quer sair aqui?)
(Marvin Cruz productions)
(Produções de Marvin Cruz)
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Eu swaggo relaxando sem flexionar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Passos e não passa, se você faz eu dou dois tiros
Non sto con bro solo perché la passano
Não estou com o mano só porque eles passam
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Mano, como diabos você passa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Aqui estão os primeiros, que agem como crianças
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Depois ficam sozinhos e pedem conselhos à Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Não estou com o mano só porque eles passam
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ehi)
Mano, como diabos você passa, oh? (Ei)
Sono fatto di ego (ego), fanno il mio nome 'ste strade
Sou feito de ego (ego), essas ruas fazem o meu nome
Slaccia lampo di genio (genio), però non dirlo a tua madre
Deslize o zíper do gênio (gênio), mas não diga à sua mãe
Ti mando fuori in zero (zero), tipo un fallo laterale
Eu te mando embora em zero (zero), como uma falta lateral
Vorrei parlassi meno (meno), Zzala fallo blaterare, okay
Gostaria que você falasse menos (menos), Zzala deixe falar, ok
Potrei ignorare gli scemi, sono qua a lamentarmi
Poderia ignorar os tolos, estou aqui reclamando
Cercano ancora gli alieni, sono qua da venti anni
Ainda procurando por alienígenas, estou aqui há vinte anos
Meglio scappare di fretta, la madama di dietro
Melhor fugir rápido, a polícia está atrás
Che a fare il finto G dentro di una campana di vetro
Que fingir ser um G dentro de uma redoma de vidro
Plata (plata), piove dalla tasca (tasca)
Prata (prata), chove do bolso (bolso)
Non c'ho un flow, c'ho un quadro (quadro), Caravaggio Zzala (Zzala)
Não tenho um flow, tenho uma pintura (pintura), Caravaggio Zzala (Zzala)
Mi mangio la street, frate, come mangio pasta (pasta)
Eu devoro a rua, mano, como devoro macarrão (macarrão)
Tu fai solo skrt, skrt, scarafaggio sca-sca
Você só faz skrt, skrt, barata sca-sca
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Eu swaggo relaxando sem flexionar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Passos e não passa, se você faz eu dou dois tiros
Non sto con bro solo perché la passano
Não estou com o mano só porque eles passam
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Mano, como diabos você passa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Aqui estão os primeiros, que agem como crianças
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Depois ficam sozinhos e pedem conselhos à Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Não estou com o mano só porque eles passam
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Mano, como diabos você passa, oh?
2020, ormai è 2020
2020, já é 2020
E c'è gente che non senti se non scorri tra i commenti
E tem gente que você não ouve a menos que role pelos comentários
Sento solo lamenti, sento solo lamenti
Só ouço reclamações, só ouço reclamações
Brother come la metti, se ti tolgo i paletti?
Mano, como você vê, se eu tirar os obstáculos?
Sono uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mamma che flow-oh-oh-oh-oh
Sou uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mãe que flow-oh-oh-oh-oh
Se tha Sup e Zzala fanno una co-m-m-bo
Se tha Sup e Zzala fazem uma co-m-m-bo
Non è un palo, ma un gol fosse football
Não é um poste, mas um gol se fosse futebol
Saresti ricco solo scommettendo su no-o-oi
Você seria rico apenas apostando em nós
Ho tempo per l'ansia? Mo' no, bro
Tenho tempo para ansiedade? Agora não, mano
Ottengo sempre di più, moon mi chiama
Sempre consigo mais, a lua me chama
Se sto giù, non sto di mood, non è okay
Se estou para baixo, não estou de bom humor, não está ok
Rimando lo stress dico chiama domani
Adio o estresse digo ligue amanhã
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Eu swaggo relaxando sem flexionar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Passos e não passa, se você faz eu dou dois tiros
Non sto con bro solo perché la passano
Não estou com o mano só porque eles passam
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Mano, como diabos você passa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Aqui estão os primeiros, que agem como crianças
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Depois ficam sozinhos e pedem conselhos à Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Não estou com o mano só porque eles passam
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ti passa, oh?)
Mano, como diabos você passa, oh? (Você passa, oh?)
(Yo, Pierre, you wanna come out here?)
(Yo, Pierre, you wanna come out here?)
(Marvin Cruz productions)
(Marvin Cruz productions)
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
I swag in chilling without flexing chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
You pass and you don't pass, if you do I take two shots
Non sto con bro solo perché la passano
I'm not with bro just because they pass it
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, how the hell do you pass, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Here are the first ones, who act like children
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Then they remain alone and ask Siri for advice
Non sto con bro solo perché la passano
I'm not with bro just because they pass it
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ehi)
Bro, how the hell do you pass, oh? (Hey)
Sono fatto di ego (ego), fanno il mio nome 'ste strade
I'm made of ego (ego), these streets make my name
Slaccia lampo di genio (genio), però non dirlo a tua madre
Unzip a flash of genius (genius), but don't tell your mother
Ti mando fuori in zero (zero), tipo un fallo laterale
I send you out in zero (zero), like a side foul
Vorrei parlassi meno (meno), Zzala fallo blaterare, okay
I wish you spoke less (less), Zzala let it blabber, okay
Potrei ignorare gli scemi, sono qua a lamentarmi
I could ignore the fools, I'm here complaining
Cercano ancora gli alieni, sono qua da venti anni
They're still looking for aliens, I've been here for twenty years
Meglio scappare di fretta, la madama di dietro
Better run away quickly, the madam behind
Che a fare il finto G dentro di una campana di vetro
That pretending to be a G inside a glass bell
Plata (plata), piove dalla tasca (tasca)
Silver (silver), it rains from the pocket (pocket)
Non c'ho un flow, c'ho un quadro (quadro), Caravaggio Zzala (Zzala)
I don't have a flow, I have a painting (painting), Caravaggio Zzala (Zzala)
Mi mangio la street, frate, come mangio pasta (pasta)
I eat the street, bro, like I eat pasta (pasta)
Tu fai solo skrt, skrt, scarafaggio sca-sca
You just do skrt, skrt, cockroach sca-sca
Io swaggo in chilling senza flexar chili
I swag in chilling without flexing chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
You pass and you don't pass, if you do I take two shots
Non sto con bro solo perché la passano
I'm not with bro just because they pass it
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, how the hell do you pass, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Here are the first ones, who act like children
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Then they remain alone and ask Siri for advice
Non sto con bro solo perché la passano
I'm not with bro just because they pass it
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, how the hell do you pass, oh?
2020, ormai è 2020
2020, it's already 2020
E c'è gente che non senti se non scorri tra i commenti
And there are people you don't hear unless you scroll through the comments
Sento solo lamenti, sento solo lamenti
I only hear complaints, I only hear complaints
Brother come la metti, se ti tolgo i paletti?
Brother how do you put it, if I take away your stakes?
Sono uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mamma che flow-oh-oh-oh-oh
I'm uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mom what a flow-oh-oh-oh-oh
Se tha Sup e Zzala fanno una co-m-m-bo
If tha Sup and Zzala make a co-m-m-bo
Non è un palo, ma un gol fosse football
It's not a pole, but a goal was football
Saresti ricco solo scommettendo su no-o-oi
You would be rich only betting on us
Ho tempo per l'ansia? Mo' no, bro
Do I have time for anxiety? Now no, bro
Ottengo sempre di più, moon mi chiama
I always get more, moon calls me
Se sto giù, non sto di mood, non è okay
If I'm down, I'm not in the mood, it's not okay
Rimando lo stress dico chiama domani
I postpone the stress I say call tomorrow
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
I swag in chilling without flexing chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
You pass and you don't pass, if you do I take two shots
Non sto con bro solo perché la passano
I'm not with bro just because they pass it
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, how the hell do you pass, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Here are the first ones, who act like children
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Then they remain alone and ask Siri for advice
Non sto con bro solo perché la passano
I'm not with bro just because they pass it
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ti passa, oh?)
Bro, how the hell do you pass, oh? (You pass, oh?)
(Yo, Pierre, you wanna come out here?)
(¿Yo, Pierre, quieres salir aquí?)
(Marvin Cruz productions)
(Producciones de Marvin Cruz)
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Yo swaggo en chilling sin flexar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Pasas y no la pasas, si lo haces hago dos tiros
Non sto con bro solo perché la passano
No estoy con bro solo porque la pasan
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, ¿cómo diablos te pasa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Aquí están los primeros, que actúan como niños
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Después quedan solos y piden consejos a Siri
Non sto con bro solo perché la passano
No estoy con bro solo porque la pasan
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ehi)
Bro, ¿cómo diablos te pasa, oh? (Eh)
Sono fatto di ego (ego), fanno il mio nome 'ste strade
Estoy hecho de ego (ego), estas calles hacen mi nombre
Slaccia lampo di genio (genio), però non dirlo a tua madre
Cremallera de genio (genio), pero no se lo digas a tu madre
Ti mando fuori in zero (zero), tipo un fallo laterale
Te mando fuera en cero (cero), como una falta lateral
Vorrei parlassi meno (meno), Zzala fallo blaterare, okay
Desearía que hablaras menos (menos), Zzala deja de hablar, okay
Potrei ignorare gli scemi, sono qua a lamentarmi
Podría ignorar a los tontos, estoy aquí quejándome
Cercano ancora gli alieni, sono qua da venti anni
Todavía buscan a los alienígenas, llevo aquí veinte años
Meglio scappare di fretta, la madama di dietro
Mejor huir rápido, la policía está detrás
Che a fare il finto G dentro di una campana di vetro
Que fingir ser un G dentro de una campana de vidrio
Plata (plata), piove dalla tasca (tasca)
Plata (plata), llueve del bolsillo (bolsillo)
Non c'ho un flow, c'ho un quadro (quadro), Caravaggio Zzala (Zzala)
No tengo un flow, tengo un cuadro (cuadro), Caravaggio Zzala (Zzala)
Mi mangio la street, frate, come mangio pasta (pasta)
Me como la calle, hermano, como me como la pasta (pasta)
Tu fai solo skrt, skrt, scarafaggio sca-sca
Solo haces skrt, skrt, cucaracha sca-sca
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Yo swaggo en chilling sin flexar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Pasas y no la pasas, si lo haces hago dos tiros
Non sto con bro solo perché la passano
No estoy con bro solo porque la pasan
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, ¿cómo diablos te pasa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Aquí están los primeros, que actúan como niños
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Después quedan solos y piden consejos a Siri
Non sto con bro solo perché la passano
No estoy con bro solo porque la pasan
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, ¿cómo diablos te pasa, oh?
2020, ormai è 2020
2020, ya es 2020
E c'è gente che non senti se non scorri tra i commenti
Y hay gente que no oyes si no deslizas entre los comentarios
Sento solo lamenti, sento solo lamenti
Solo oigo quejas, solo oigo quejas
Brother come la metti, se ti tolgo i paletti?
Hermano, ¿cómo lo ves, si te quito los palos?
Sono uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mamma che flow-oh-oh-oh-oh
Soy uoh-oh-oh-oh-oh-oh, madre que flow-oh-oh-oh-oh
Se tha Sup e Zzala fanno una co-m-m-bo
Si tha Sup y Zzala hacen un combo
Non è un palo, ma un gol fosse football
No es un palo, sino un gol si fuera fútbol
Saresti ricco solo scommettendo su no-o-oi
Serías rico solo apostando por nosotros
Ho tempo per l'ansia? Mo' no, bro
¿Tengo tiempo para la ansiedad? Ahora no, bro
Ottengo sempre di più, moon mi chiama
Siempre consigo más, la luna me llama
Se sto giù, non sto di mood, non è okay
Si estoy abajo, no estoy de humor, no está bien
Rimando lo stress dico chiama domani
Pospongo el estrés digo llama mañana
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Yo swaggo en chilling sin flexar chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Pasas y no la pasas, si lo haces hago dos tiros
Non sto con bro solo perché la passano
No estoy con bro solo porque la pasan
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, ¿cómo diablos te pasa, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Aquí están los primeros, que actúan como niños
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Después quedan solos y piden consejos a Siri
Non sto con bro solo perché la passano
No estoy con bro solo porque la pasan
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ti passa, oh?)
Bro, ¿cómo diablos te pasa, oh? (¿Te pasa, oh?)
(Yo, Pierre, you wanna come out here?)
(Yo, Pierre, tu veux sortir ici ?)
(Marvin Cruz productions)
(Productions de Marvin Cruz)
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Je swag en chillant sans flexer chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Tu passes et tu ne passes pas, si tu le fais je tire deux fois
Non sto con bro solo perché la passano
Je ne suis pas avec bro juste parce qu'ils passent
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, comment ça te passe, oh ?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Voici les premiers, qui font les enfants
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Ensuite, ils restent seuls et demandent des conseils à Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Je ne suis pas avec bro juste parce qu'ils passent
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ehi)
Bro, comment ça te passe, oh ? (Eh)
Sono fatto di ego (ego), fanno il mio nome 'ste strade
Je suis fait d'ego (ego), ces rues font mon nom
Slaccia lampo di genio (genio), però non dirlo a tua madre
Éclair de génie (génie), mais ne le dis pas à ta mère
Ti mando fuori in zero (zero), tipo un fallo laterale
Je t'envoie dehors en zéro (zéro), comme une faute latérale
Vorrei parlassi meno (meno), Zzala fallo blaterare, okay
Je voudrais que tu parles moins (moins), Zzala laisse parler, d'accord
Potrei ignorare gli scemi, sono qua a lamentarmi
Je pourrais ignorer les idiots, je suis ici pour me plaindre
Cercano ancora gli alieni, sono qua da venti anni
Ils cherchent encore les extraterrestres, je suis ici depuis vingt ans
Meglio scappare di fretta, la madama di dietro
Mieux vaut fuir rapidement, la madame derrière
Che a fare il finto G dentro di una campana di vetro
Que de faire le faux G dans une cloche de verre
Plata (plata), piove dalla tasca (tasca)
Plata (plata), il pleut de la poche (poche)
Non c'ho un flow, c'ho un quadro (quadro), Caravaggio Zzala (Zzala)
Je n'ai pas un flow, j'ai un tableau (tableau), Caravaggio Zzala (Zzala)
Mi mangio la street, frate, come mangio pasta (pasta)
Je mange la rue, frère, comme je mange des pâtes (pâtes)
Tu fai solo skrt, skrt, scarafaggio sca-sca
Tu ne fais que skrt, skrt, cafard sca-sca
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Je swag en chillant sans flexer chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Tu passes et tu ne passes pas, si tu le fais je tire deux fois
Non sto con bro solo perché la passano
Je ne suis pas avec bro juste parce qu'ils passent
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, comment ça te passe, oh ?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Voici les premiers, qui font les enfants
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Ensuite, ils restent seuls et demandent des conseils à Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Je ne suis pas avec bro juste parce qu'ils passent
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, comment ça te passe, oh ?
2020, ormai è 2020
2020, c'est déjà 2020
E c'è gente che non senti se non scorri tra i commenti
Et il y a des gens que tu n'entends pas si tu ne défiles pas dans les commentaires
Sento solo lamenti, sento solo lamenti
Je n'entends que des plaintes, je n'entends que des plaintes
Brother come la metti, se ti tolgo i paletti?
Frère, comment le mets-tu, si je t'enlève les poteaux ?
Sono uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mamma che flow-oh-oh-oh-oh
Je suis uoh-oh-oh-oh-oh-oh, maman quel flow-oh-oh-oh-oh
Se tha Sup e Zzala fanno una co-m-m-bo
Si tha Sup et Zzala font un co-m-m-bo
Non è un palo, ma un gol fosse football
Ce n'est pas un poteau, mais un but comme au football
Saresti ricco solo scommettendo su no-o-oi
Tu serais riche juste en pariant sur nous
Ho tempo per l'ansia? Mo' no, bro
J'ai du temps pour l'anxiété ? Maintenant non, bro
Ottengo sempre di più, moon mi chiama
J'obtiens toujours plus, la lune m'appelle
Se sto giù, non sto di mood, non è okay
Si je suis en bas, je ne suis pas d'humeur, ce n'est pas ok
Rimando lo stress dico chiama domani
Je repousse le stress, je dis appelle demain
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Je swag en chillant sans flexer chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Tu passes et tu ne passes pas, si tu le fais je tire deux fois
Non sto con bro solo perché la passano
Je ne suis pas avec bro juste parce qu'ils passent
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, comment ça te passe, oh ?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Voici les premiers, qui font les enfants
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Ensuite, ils restent seuls et demandent des conseils à Siri
Non sto con bro solo perché la passano
Je ne suis pas avec bro juste parce qu'ils passent
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ti passa, oh?)
Bro, comment ça te passe, oh ? (Ça te passe, oh ?)
(Yo, Pierre, you wanna come out here?)
(Yo, Pierre, willst du hier rauskommen?)
(Marvin Cruz productions)
(Marvin Cruz Produktionen)
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Ich swagge im Chillen ohne Flexar Chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Du gehst und kommst nicht durch, wenn du es tust, mache ich zwei Züge
Non sto con bro solo perché la passano
Ich bin nicht mit Bro, nur weil sie es durchmachen
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, wie zur Hölle kommst du durch, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Hier sind die ersten, die Kinder spielen
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Danach bleiben sie allein und fragen Siri um Rat
Non sto con bro solo perché la passano
Ich bin nicht mit Bro, nur weil sie es durchmachen
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ehi)
Bro, wie zur Hölle kommst du durch, oh? (Hey)
Sono fatto di ego (ego), fanno il mio nome 'ste strade
Ich bin aus Ego gemacht (Ego), diese Straßen machen meinen Namen
Slaccia lampo di genio (genio), però non dirlo a tua madre
Genie Reißverschluss (Genie), aber sag es nicht deiner Mutter
Ti mando fuori in zero (zero), tipo un fallo laterale
Ich schicke dich in Null (Null) raus, wie ein seitlicher Fehler
Vorrei parlassi meno (meno), Zzala fallo blaterare, okay
Ich wünschte, du würdest weniger sprechen (weniger), Zzala lass es plappern, okay
Potrei ignorare gli scemi, sono qua a lamentarmi
Ich könnte die Dummen ignorieren, ich bin hier um mich zu beschweren
Cercano ancora gli alieni, sono qua da venti anni
Sie suchen immer noch nach Aliens, ich bin seit zwanzig Jahren hier
Meglio scappare di fretta, la madama di dietro
Besser schnell weglaufen, die Polizei ist hinter dir
Che a fare il finto G dentro di una campana di vetro
Als ein falscher G in einer Glasglocke zu spielen
Plata (plata), piove dalla tasca (tasca)
Plata (Plata), es regnet aus der Tasche (Tasche)
Non c'ho un flow, c'ho un quadro (quadro), Caravaggio Zzala (Zzala)
Ich habe keinen Flow, ich habe ein Bild (Bild), Caravaggio Zzala (Zzala)
Mi mangio la street, frate, come mangio pasta (pasta)
Ich esse die Straße, Bruder, wie ich Pasta esse (Pasta)
Tu fai solo skrt, skrt, scarafaggio sca-sca
Du machst nur skrt, skrt, Kakerlake sca-sca
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Ich swagge im Chillen ohne Flexar Chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Du gehst und kommst nicht durch, wenn du es tust, mache ich zwei Züge
Non sto con bro solo perché la passano
Ich bin nicht mit Bro, nur weil sie es durchmachen
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, wie zur Hölle kommst du durch, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Hier sind die ersten, die Kinder spielen
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Danach bleiben sie allein und fragen Siri um Rat
Non sto con bro solo perché la passano
Ich bin nicht mit Bro, nur weil sie es durchmachen
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, wie zur Hölle kommst du durch, oh?
2020, ormai è 2020
2020, es ist jetzt 2020
E c'è gente che non senti se non scorri tra i commenti
Und es gibt Leute, die du nicht hörst, wenn du nicht durch die Kommentare scrollst
Sento solo lamenti, sento solo lamenti
Ich höre nur Beschwerden, ich höre nur Beschwerden
Brother come la metti, se ti tolgo i paletti?
Bruder, wie stellst du es an, wenn ich dir die Hindernisse wegnehme?
Sono uoh-oh-oh-oh-oh-oh, mamma che flow-oh-oh-oh-oh
Ich bin uoh-oh-oh-oh-oh-oh, Mama, was für ein Flow-oh-oh-oh-oh
Se tha Sup e Zzala fanno una co-m-m-bo
Wenn tha Sup und Zzala eine Co-m-m-bo machen
Non è un palo, ma un gol fosse football
Es ist kein Pfosten, sondern ein Tor, wäre es Fußball
Saresti ricco solo scommettendo su no-o-oi
Du wärst nur reich, wenn du auf uns wetten würdest
Ho tempo per l'ansia? Mo' no, bro
Habe ich Zeit für Angst? Jetzt nicht, Bro
Ottengo sempre di più, moon mi chiama
Ich bekomme immer mehr, der Mond ruft mich an
Se sto giù, non sto di mood, non è okay
Wenn ich unten bin, bin ich nicht in Stimmung, es ist nicht okay
Rimando lo stress dico chiama domani
Ich verschiebe den Stress und sage, ruf morgen an
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Io swaggo in chilling senza flexar chili
Ich swagge im Chillen ohne Flexar Chili
Passi e non la passi, se lo fai faccio due tiri
Du gehst und kommst nicht durch, wenn du es tust, mache ich zwei Züge
Non sto con bro solo perché la passano
Ich bin nicht mit Bro, nur weil sie es durchmachen
Bro, come cazzo ti passa, oh?
Bro, wie zur Hölle kommst du durch, oh?
Ecco i primi, che fanno i bambini
Hier sind die ersten, die Kinder spielen
Dopo rimangono soli e chiedono consigli a Siri
Danach bleiben sie allein und fragen Siri um Rat
Non sto con bro solo perché la passano
Ich bin nicht mit Bro, nur weil sie es durchmachen
Bro, come cazzo ti passa, oh? (Ti passa, oh?)
Bro, wie zur Hölle kommst du durch, oh? (Kommst du durch, oh?)

Curiosidades sobre a música 2 TIRI de Lazza

Em quais álbuns a música “2 TIRI” foi lançada por Lazza?
Lazza lançou a música nos álbums “J” em 2020 e “J” em 2020.
De quem é a composição da música “2 TIRI” de Lazza?
A música “2 TIRI” de Lazza foi composta por Jacopo Lazzarini, Davide Mattei, Marvin Cruz.

Músicas mais populares de Lazza

Outros artistas de Soft rock