Uff Mi Amor

Lautaro Gonzalez

Letra Tradução

Tengo un amigo que es para tu amiga
Pa' que perriemo' de noche y de día
Tengo el pica que es pa' la María
Pa' que fumemo' todo el día

Dice que no le gusta el verano
Pero cuando llega el calor
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor

Uff, mi amor
Uff, mi amor
Eso está cabrón
Eso, eso está cabrón
Que le queda, uff, mi amor
Uff, mi amor
Uff, mi amor

Y vámo' para Marte que el Sol está que arde
Y con ese bronceo, Dios te guarde
Suban el parlante, que ella quiere un perreo
Pero como los de antes, como los de antes
No que novio, solo amante
El culo natural, las tetas de implante
Este verano esta mejor que antes
Y ahora, mami, yo soy tu cantante

Y piel morena, ese culo tiene arena
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Y piel morena, ese culo tiene arena
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema

Y de Pinar a Villa Gesell
Una nota que yo ya ni sé
Me ladean la pera, pero aterricé
Re piola, re ready, ¿qué onda parce?
Es que andamo' de gira
Estamo' activo' hasta el otro día
El que no la banque, que fume María
Porque ando con mi compa de casería
(Bueno, ¿y entonces qué?)

Tengo un amigo que es para tu amiga
Pa' que perriemo' de noche y de día
Tengo el pica que es pa' la María
Pa' que fumemo' todo el día

Dice que no le gusta el verano
Pero cuando llega el calor
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor

Uff, mi amor
Uff, mi amor
Uff, mi amor
Eso está cabrón
Que le queda, uff, mi amor
Uff, mi amor
Uff, mi amor
Esto está cabrón

(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
Que caigo con una morena que está bien perra
Que está bien perra
Y traigan escabio, que somo' varios
No sean ratas, no sean tacaños
Que hay sed, estamo' re mamados
Si pinta sex, vamos para el baño
La nena, morena
Sabe, está buena
La nena, morena
Lo baila al ritmo de

Ah, ah, ah, ah
No, no, seguí, seguí
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (eso está cabrón)

Brr, este e' Gram
El que se pone la gorra para atrás y en la cama te hace plam-plam
Desde el Dono
Para el trono

Tengo un amigo que es para tu amiga
Tenho um amigo que é para a tua amiga
Pa' que perriemo' de noche y de día
Para que possamos dançar de noite e de dia
Tengo el pica que es pa' la María
Tenho o pica que é para a Maria
Pa' que fumemo' todo el día
Para que possamos fumar o dia todo
Dice que no le gusta el verano
Diz que não gosta do verão
Pero cuando llega el calor
Mas quando chega o calor
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Ela coloca um biquíni que lhe fica, uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Eso está cabrón
Isso é difícil
Eso, eso está cabrón
Isso, isso é difícil
Que le queda, uff, mi amor
Que lhe fica, uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Y vámo' para Marte que el Sol está que arde
E vamos para Marte que o Sol está queimando
Y con ese bronceo, Dios te guarde
E com esse bronzeado, Deus te guarde
Suban el parlante, que ella quiere un perreo
Aumentem o som, que ela quer dançar
Pero como los de antes, como los de antes
Mas como os de antes, como os de antes
No que novio, solo amante
Não que namorado, só amante
El culo natural, las tetas de implante
O traseiro natural, os seios de implante
Este verano esta mejor que antes
Este verão está melhor que antes
Y ahora, mami, yo soy tu cantante
E agora, mamãe, eu sou o teu cantor
Y piel morena, ese culo tiene arena
E pele morena, esse traseiro tem areia
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Eu te sacudo e te passo toda a creme
Y piel morena, ese culo tiene arena
E pele morena, esse traseiro tem areia
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Eu te sacudo e te passo toda a creme
Y de Pinar a Villa Gesell
E de Pinar a Villa Gesell
Una nota que yo ya ni sé
Uma nota que eu já nem sei
Me ladean la pera, pero aterricé
Me balançam a pera, mas aterrei
Re piola, re ready, ¿qué onda parce?
Re legal, re pronto, que onda parce?
Es que andamo' de gira
É que estamos de turnê
Estamo' activo' hasta el otro día
Estamos ativos até o outro dia
El que no la banque, que fume María
Quem não aguenta, que fume Maria
Porque ando con mi compa de casería
Porque ando com meu compa de caça
(Bueno, ¿y entonces qué?)
(Bom, e então o quê?)
Tengo un amigo que es para tu amiga
Tenho um amigo que é para a tua amiga
Pa' que perriemo' de noche y de día
Para que possamos dançar de noite e de dia
Tengo el pica que es pa' la María
Tenho o pica que é para a Maria
Pa' que fumemo' todo el día
Para que possamos fumar o dia todo
Dice que no le gusta el verano
Diz que não gosta do verão
Pero cuando llega el calor
Mas quando chega o calor
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Ela coloca um biquíni que lhe fica, uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Eso está cabrón
Isso é difícil
Que le queda, uff, mi amor
Que lhe fica, uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Uff, mi amor
Uff, meu amor
Esto está cabrón
Isso é difícil
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Onde?) Onde é a festa?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Onde?) Onde é a festa?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Onde?) Onde é a festa?
Que caigo con una morena que está bien perra
Que eu chego com uma morena que está bem safada
Que está bien perra
Que está bem safada
Y traigan escabio, que somo' varios
E tragam bebida, que somos vários
No sean ratas, no sean tacaños
Não sejam ratos, não sejam mesquinhos
Que hay sed, estamo' re mamados
Que há sede, estamos bem bêbados
Si pinta sex, vamos para el baño
Se pintar sexo, vamos para o banheiro
La nena, morena
A menina, morena
Sabe, está buena
Sabe, está boa
La nena, morena
A menina, morena
Lo baila al ritmo de
Dança ao ritmo de
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
No, no, seguí, seguí
Não, não, continue, continue
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, meu amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, meu amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, meu amor)
Ah, ah, ah, ah (eso está cabrón)
Ah, ah, ah, ah (isso é difícil)
Brr, este e' Gram
Brr, este é o Gram
El que se pone la gorra para atrás y en la cama te hace plam-plam
O que coloca o boné para trás e na cama te faz plam-plam
Desde el Dono
Desde o Dono
Para el trono
Para o trono
Tengo un amigo que es para tu amiga
I have a friend who is for your friend
Pa' que perriemo' de noche y de día
So we can party all night and day
Tengo el pica que es pa' la María
I have the joint that's for Maria
Pa' que fumemo' todo el día
So we can smoke all day
Dice que no le gusta el verano
She says she doesn't like the summer
Pero cuando llega el calor
But when the heat comes
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
She puts on a swimsuit that fits her, wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Eso está cabrón
That's tough
Eso, eso está cabrón
That, that's tough
Que le queda, uff, mi amor
That fits her, wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Y vámo' para Marte que el Sol está que arde
And let's go to Mars because the Sun is burning
Y con ese bronceo, Dios te guarde
And with that tan, God save you
Suban el parlante, que ella quiere un perreo
Turn up the speaker, she wants to dance
Pero como los de antes, como los de antes
But like the old times, like the old times
No que novio, solo amante
No boyfriend, just a lover
El culo natural, las tetas de implante
Natural butt, breast implants
Este verano esta mejor que antes
This summer is better than before
Y ahora, mami, yo soy tu cantante
And now, mommy, I'm your singer
Y piel morena, ese culo tiene arena
And brown skin, that butt has sand
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
I shake it off and pour all the cream on you
Y piel morena, ese culo tiene arena
And brown skin, that butt has sand
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
I shake it off and pour all the cream on you
Y de Pinar a Villa Gesell
And from Pinar to Villa Gesell
Una nota que yo ya ni sé
A note that I don't even know anymore
Me ladean la pera, pero aterricé
They tilt my pear, but I landed
Re piola, re ready, ¿qué onda parce?
Very cool, very ready, what's up dude?
Es que andamo' de gira
We're on tour
Estamo' activo' hasta el otro día
We're active until the next day
El que no la banque, que fume María
Whoever can't handle it, smoke Maria
Porque ando con mi compa de casería
Because I'm hunting with my buddy
(Bueno, ¿y entonces qué?)
(Well, so what?)
Tengo un amigo que es para tu amiga
I have a friend who is for your friend
Pa' que perriemo' de noche y de día
So we can party all night and day
Tengo el pica que es pa' la María
I have the joint that's for Maria
Pa' que fumemo' todo el día
So we can smoke all day
Dice que no le gusta el verano
She says she doesn't like the summer
Pero cuando llega el calor
But when the heat comes
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
She puts on a swimsuit that fits her, wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Eso está cabrón
That's tough
Que le queda, uff, mi amor
That fits her, wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Uff, mi amor
Wow, my love
Esto está cabrón
This is tough
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Where?) Where's the pre-party?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Where?) Where's the pre-party?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Where?) Where's the pre-party?
Que caigo con una morena que está bien perra
I'm coming with a brunette who's very hot
Que está bien perra
Who's very hot
Y traigan escabio, que somo' varios
And bring booze, we're several
No sean ratas, no sean tacaños
Don't be rats, don't be stingy
Que hay sed, estamo' re mamados
We're thirsty, we're very drunk
Si pinta sex, vamos para el baño
If sex comes up, let's go to the bathroom
La nena, morena
The girl, brunette
Sabe, está buena
She knows, she's good
La nena, morena
The girl, brunette
Lo baila al ritmo de
She dances to the rhythm of
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
No, no, seguí, seguí
No, no, keep going, keep going
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (wow, my love)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (wow, my love)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (wow, my love)
Ah, ah, ah, ah (eso está cabrón)
Ah, ah, ah, ah (that's tough)
Brr, este e' Gram
Brr, this is Gram
El que se pone la gorra para atrás y en la cama te hace plam-plam
The one who wears the cap backwards and in bed makes you go bam-bam
Desde el Dono
From the Dono
Para el trono
To the throne
Tengo un amigo que es para tu amiga
J'ai un ami qui est pour ton amie
Pa' que perriemo' de noche y de día
Pour qu'on danse de nuit et de jour
Tengo el pica que es pa' la María
J'ai le pica qui est pour María
Pa' que fumemo' todo el día
Pour qu'on fume toute la journée
Dice que no le gusta el verano
Elle dit qu'elle n'aime pas l'été
Pero cuando llega el calor
Mais quand la chaleur arrive
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Elle met un maillot de bain qui lui va, ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Eso está cabrón
C'est dur
Eso, eso está cabrón
C'est, c'est dur
Que le queda, uff, mi amor
Qui lui va, ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Y vámo' para Marte que el Sol está que arde
Et allons sur Mars, le soleil brûle
Y con ese bronceo, Dios te guarde
Et avec ce bronzage, Dieu te garde
Suban el parlante, que ella quiere un perreo
Montez le haut-parleur, elle veut une danse
Pero como los de antes, como los de antes
Mais comme avant, comme avant
No que novio, solo amante
Pas de petit ami, juste un amant
El culo natural, las tetas de implante
Les fesses naturelles, les seins implantés
Este verano esta mejor que antes
Cet été est meilleur qu'avant
Y ahora, mami, yo soy tu cantante
Et maintenant, maman, je suis ton chanteur
Y piel morena, ese culo tiene arena
Et peau brune, ces fesses ont du sable
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Je te le secoue et je te mets toute la crème
Y piel morena, ese culo tiene arena
Et peau brune, ces fesses ont du sable
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Je te le secoue et je te mets toute la crème
Y de Pinar a Villa Gesell
Et de Pinar à Villa Gesell
Una nota que yo ya ni sé
Une note que je ne sais même plus
Me ladean la pera, pero aterricé
Ils me font pencher la tête, mais j'ai atterri
Re piola, re ready, ¿qué onda parce?
Très cool, très prêt, quoi de neuf, pote ?
Es que andamo' de gira
C'est que nous sommes en tournée
Estamo' activo' hasta el otro día
Nous sommes actifs jusqu'au lendemain
El que no la banque, que fume María
Celui qui ne peut pas le supporter, qu'il fume María
Porque ando con mi compa de casería
Parce que je suis avec mon pote de chasse
(Bueno, ¿y entonces qué?)
(Bon, et alors quoi ?)
Tengo un amigo que es para tu amiga
J'ai un ami qui est pour ton amie
Pa' que perriemo' de noche y de día
Pour qu'on danse de nuit et de jour
Tengo el pica que es pa' la María
J'ai le pica qui est pour María
Pa' que fumemo' todo el día
Pour qu'on fume toute la journée
Dice que no le gusta el verano
Elle dit qu'elle n'aime pas l'été
Pero cuando llega el calor
Mais quand la chaleur arrive
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Elle met un maillot de bain qui lui va, ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Eso está cabrón
C'est dur
Que le queda, uff, mi amor
Qui lui va, ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Uff, mi amor
Ouf, mon amour
Esto está cabrón
C'est dur
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Où ?) Où est la fête ?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Où ?) Où est la fête ?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Où ?) Où est la fête ?
Que caigo con una morena que está bien perra
Je tombe avec une brune qui est très chaude
Que está bien perra
Qui est très chaude
Y traigan escabio, que somo' varios
Et apportez de l'alcool, nous sommes plusieurs
No sean ratas, no sean tacaños
Ne soyez pas radins, ne soyez pas avares
Que hay sed, estamo' re mamados
Il y a soif, nous sommes très saouls
Si pinta sex, vamos para el baño
Si le sexe se présente, allons aux toilettes
La nena, morena
La fille, brune
Sabe, está buena
Elle sait, elle est bonne
La nena, morena
La fille, brune
Lo baila al ritmo de
Elle danse au rythme de
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
No, no, seguí, seguí
Non, non, continue, continue
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (ouf, mon amour)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (ouf, mon amour)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (ouf, mon amour)
Ah, ah, ah, ah (eso está cabrón)
Ah, ah, ah, ah (c'est dur)
Brr, este e' Gram
Brr, c'est Gram
El que se pone la gorra para atrás y en la cama te hace plam-plam
Celui qui met sa casquette à l'envers et qui te fait plam-plam au lit
Desde el Dono
Depuis Dono
Para el trono
Pour le trône
Tengo un amigo que es para tu amiga
Ich habe einen Freund, der für deine Freundin ist
Pa' que perriemo' de noche y de día
Damit wir nachts und tagsüber tanzen können
Tengo el pica que es pa' la María
Ich habe den Pica, der für Maria ist
Pa' que fumemo' todo el día
Damit wir den ganzen Tag rauchen können
Dice que no le gusta el verano
Sie sagt, sie mag den Sommer nicht
Pero cuando llega el calor
Aber wenn die Hitze kommt
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Zieht sie einen Badeanzug an, der ihr passt, uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Eso está cabrón
Das ist hart
Eso, eso está cabrón
Das, das ist hart
Que le queda, uff, mi amor
Es passt ihr, uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Y vámo' para Marte que el Sol está que arde
Und lass uns zum Mars gehen, die Sonne brennt
Y con ese bronceo, Dios te guarde
Und mit dieser Bräune, Gott behüte dich
Suban el parlante, que ella quiere un perreo
Drehen Sie den Lautsprecher hoch, sie will tanzen
Pero como los de antes, como los de antes
Aber wie früher, wie früher
No que novio, solo amante
Kein Freund, nur ein Liebhaber
El culo natural, las tetas de implante
Der natürliche Hintern, die implantierten Brüste
Este verano esta mejor que antes
Dieser Sommer ist besser als der vorherige
Y ahora, mami, yo soy tu cantante
Und jetzt, Mami, bin ich dein Sänger
Y piel morena, ese culo tiene arena
Und braune Haut, dieser Hintern hat Sand
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Ich schüttle es ab und gebe dir die ganze Sahne
Y piel morena, ese culo tiene arena
Und braune Haut, dieser Hintern hat Sand
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Ich schüttle es ab und gebe dir die ganze Sahne
Y de Pinar a Villa Gesell
Und von Pinar nach Villa Gesell
Una nota que yo ya ni sé
Eine Note, die ich nicht mehr kenne
Me ladean la pera, pero aterricé
Sie neigen meinen Kopf, aber ich bin gelandet
Re piola, re ready, ¿qué onda parce?
Sehr cool, sehr bereit, was ist los, Kumpel?
Es que andamo' de gira
Wir sind auf Tour
Estamo' activo' hasta el otro día
Wir sind aktiv bis zum nächsten Tag
El que no la banque, que fume María
Wer es nicht aushält, soll Maria rauchen
Porque ando con mi compa de casería
Denn ich bin mit meinem Jagdfreund unterwegs
(Bueno, ¿y entonces qué?)
(Nun, und was jetzt?)
Tengo un amigo que es para tu amiga
Ich habe einen Freund, der für deine Freundin ist
Pa' que perriemo' de noche y de día
Damit wir nachts und tagsüber tanzen können
Tengo el pica que es pa' la María
Ich habe den Pica, der für Maria ist
Pa' que fumemo' todo el día
Damit wir den ganzen Tag rauchen können
Dice que no le gusta el verano
Sie sagt, sie mag den Sommer nicht
Pero cuando llega el calor
Aber wenn die Hitze kommt
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Zieht sie einen Badeanzug an, der ihr passt, uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Eso está cabrón
Das ist hart
Que le queda, uff, mi amor
Es passt ihr, uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Uff, mi amor
Uff, meine Liebe
Esto está cabrón
Das ist hart
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Wo?) Wo ist die Vorspiel?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Wo?) Wo ist die Vorspiel?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Wo?) Wo ist die Vorspiel?
Que caigo con una morena que está bien perra
Ich komme mit einer Brünetten, die sehr heiß ist
Que está bien perra
Die sehr heiß ist
Y traigan escabio, que somo' varios
Und bringt Alkohol, wir sind viele
No sean ratas, no sean tacaños
Seid keine Geizhälse, seid nicht knauserig
Que hay sed, estamo' re mamados
Wir haben Durst, wir sind total betrunken
Si pinta sex, vamos para el baño
Wenn es um Sex geht, gehen wir ins Badezimmer
La nena, morena
Das Mädchen, brünett
Sabe, está buena
Sie weiß, sie ist gut
La nena, morena
Das Mädchen, brünett
Lo baila al ritmo de
Sie tanzt im Rhythmus von
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
No, no, seguí, seguí
Nein, nein, mach weiter, mach weiter
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, meine Liebe)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, meine Liebe)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, meine Liebe)
Ah, ah, ah, ah (eso está cabrón)
Ah, ah, ah, ah (das ist hart)
Brr, este e' Gram
Brr, das ist Gram
El que se pone la gorra para atrás y en la cama te hace plam-plam
Derjenige, der die Mütze nach hinten dreht und dich im Bett plam-plam macht
Desde el Dono
Vom Dono
Para el trono
Für den Thron
Tengo un amigo que es para tu amiga
Ho un amico che è per la tua amica
Pa' que perriemo' de noche y de día
Per ballare di notte e di giorno
Tengo el pica que es pa' la María
Ho il pica che è per Maria
Pa' que fumemo' todo el día
Per fumare tutto il giorno
Dice que no le gusta el verano
Dice che non le piace l'estate
Pero cuando llega el calor
Ma quando arriva il caldo
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Indossa un costume da bagno che le sta, uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Eso está cabrón
Questo è difficile
Eso, eso está cabrón
Questo, questo è difficile
Que le queda, uff, mi amor
Che le sta, uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Y vámo' para Marte que el Sol está que arde
E andiamo su Marte che il sole brucia
Y con ese bronceo, Dios te guarde
E con quella abbronzatura, Dio ti protegga
Suban el parlante, que ella quiere un perreo
Alzate l'altoparlante, lei vuole un perreo
Pero como los de antes, como los de antes
Ma come quelli di prima, come quelli di prima
No que novio, solo amante
Non che fidanzato, solo amante
El culo natural, las tetas de implante
Il culo naturale, le tette di impianto
Este verano esta mejor que antes
Questa estate è meglio di prima
Y ahora, mami, yo soy tu cantante
E ora, mamma, io sono il tuo cantante
Y piel morena, ese culo tiene arena
E pelle abbronzata, quel culo ha sabbia
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Te lo scuoto e ti metto tutta la crema
Y piel morena, ese culo tiene arena
E pelle abbronzata, quel culo ha sabbia
Yo te lo sacudo y te echo toda la crema
Te lo scuoto e ti metto tutta la crema
Y de Pinar a Villa Gesell
E da Pinar a Villa Gesell
Una nota que yo ya ni sé
Una nota che non so nemmeno io
Me ladean la pera, pero aterricé
Mi inclinano la pera, ma sono atterrato
Re piola, re ready, ¿qué onda parce?
Molto tranquillo, molto pronto, che succede amico?
Es que andamo' de gira
È che siamo in tour
Estamo' activo' hasta el otro día
Siamo attivi fino al giorno dopo
El que no la banque, que fume María
Chi non la sopporta, che fumi Maria
Porque ando con mi compa de casería
Perché sto con il mio compagno di caccia
(Bueno, ¿y entonces qué?)
(Bene, e allora cosa?)
Tengo un amigo que es para tu amiga
Ho un amico che è per la tua amica
Pa' que perriemo' de noche y de día
Per ballare di notte e di giorno
Tengo el pica que es pa' la María
Ho il pica che è per Maria
Pa' que fumemo' todo el día
Per fumare tutto il giorno
Dice que no le gusta el verano
Dice che non le piace l'estate
Pero cuando llega el calor
Ma quando arriva il caldo
Se pone un traje de baño que le queda, uff, mi amor
Indossa un costume da bagno che le sta, uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Eso está cabrón
Questo è difficile
Que le queda, uff, mi amor
Che le sta, uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Uff, mi amor
Uff, mio amore
Esto está cabrón
Questo è difficile
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Dove?) Dove è la festa?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Dove?) Dove è la festa?
(¿Dónde?) ¿dónde es la previa?
(Dove?) Dove è la festa?
Que caigo con una morena que está bien perra
Che arrivo con una morena che è molto cagna
Que está bien perra
Che è molto cagna
Y traigan escabio, que somo' varios
E portate alcol, siamo in tanti
No sean ratas, no sean tacaños
Non siate avari, non siate tirchi
Que hay sed, estamo' re mamados
Che c'è sete, siamo molto ubriachi
Si pinta sex, vamos para el baño
Se c'è sesso, andiamo in bagno
La nena, morena
La ragazza, morena
Sabe, está buena
Sa, è buona
La nena, morena
La ragazza, morena
Lo baila al ritmo de
Lo balla al ritmo di
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
No, no, seguí, seguí
No, no, continua, continua
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, mio amore)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, mio amore)
Ah, ah, ah, ah (uff, mi amor)
Ah, ah, ah, ah (uff, mio amore)
Ah, ah, ah, ah (eso está cabrón)
Ah, ah, ah, ah (questo è difficile)
Brr, este e' Gram
Brr, questo è Gram
El que se pone la gorra para atrás y en la cama te hace plam-plam
Colui che indossa il cappello all'indietro e a letto ti fa plam-plam
Desde el Dono
Dal Dono
Para el trono
Per il trono

Músicas mais populares de Lauty Gram

Outros artistas de Regional