Now You've Got Something to Die For

Chris Adler, David Randall Blythe, John Campbell, Mark Morton, Will Adler

Letra Tradução

Now you've got something to die for
Now you've got something to die for

Infidel
Imperial
Lust for blood
A blind crusade
Apocalyptic
We count the days

Bombs to set the people free
Blood to feed the dollar tree
Flags for coffins on the screen
Oil for the machine
Army of liberation
Gunpoint indoctrination
The fires of sedation fulfill the prophecy

Now you've got something to die for
Now you've got something to die for

Send the children to the fire
Sons and daughters stack the pyre
Stoke the flame of the empire
Live to lie another day
Face of hypocrisy
Raping democracy
Apocalyptic
We count the days

Ooh

We'll never get out of this hole
Until we've dug our own grave
And drug the rest down with us
The burning home of the brave

Burn

Now you've got something to die for
Now you've got something to die for

Now you've got something to die for
Agora você tem algo pelo qual morrer
Now you've got something to die for
Agora você tem algo pelo qual morrer
Infidel
Infiel
Imperial
Imperial
Lust for blood
Sede de sangue
A blind crusade
Uma cruzada cega
Apocalyptic
Apocalíptico
We count the days
Nós contamos os dias
Bombs to set the people free
Bombas para libertar o povo
Blood to feed the dollar tree
Sangue para alimentar a árvore do dólar
Flags for coffins on the screen
Bandeiras para caixões na tela
Oil for the machine
Óleo para a máquina
Army of liberation
Exército de libertação
Gunpoint indoctrination
Indoctrinação à mão armada
The fires of sedation fulfill the prophecy
Os fogos da sedação cumprem a profecia
Now you've got something to die for
Agora você tem algo pelo qual morrer
Now you've got something to die for
Agora você tem algo pelo qual morrer
Send the children to the fire
Mande as crianças para o fogo
Sons and daughters stack the pyre
Filhos e filhas empilham a pira
Stoke the flame of the empire
Alimente a chama do império
Live to lie another day
Viva para mentir outro dia
Face of hypocrisy
Rosto da hipocrisia
Raping democracy
Estuprando a democracia
Apocalyptic
Apocalíptico
We count the days
Nós contamos os dias
Ooh
Ooh
We'll never get out of this hole
Nunca sairemos deste buraco
Until we've dug our own grave
Até cavarmos nossa própria cova
And drug the rest down with us
E arrastar o resto conosco
The burning home of the brave
A casa ardente dos bravos
Burn
Queime
Now you've got something to die for
Agora você tem algo pelo qual morrer
Now you've got something to die for
Agora você tem algo pelo qual morrer
Now you've got something to die for
Ahora tienes algo por lo que morir
Now you've got something to die for
Ahora tienes algo por lo que morir
Infidel
Infidel
Imperial
Imperial
Lust for blood
Sed de sangre
A blind crusade
Una cruzada ciega
Apocalyptic
Apocalíptico
We count the days
Contamos los días
Bombs to set the people free
Bombas para liberar al pueblo
Blood to feed the dollar tree
Sangre para alimentar el árbol del dólar
Flags for coffins on the screen
Banderas para ataúdes en la pantalla
Oil for the machine
Petróleo para la máquina
Army of liberation
Ejército de liberación
Gunpoint indoctrination
Indoctrinación a punta de pistola
The fires of sedation fulfill the prophecy
Los fuegos de la sedación cumplen la profecía
Now you've got something to die for
Ahora tienes algo por lo que morir
Now you've got something to die for
Ahora tienes algo por lo que morir
Send the children to the fire
Envía a los niños al fuego
Sons and daughters stack the pyre
Hijos e hijas apilan la pira
Stoke the flame of the empire
Aviva la llama del imperio
Live to lie another day
Vive para mentir otro día
Face of hypocrisy
Rostro de hipocresía
Raping democracy
Violando la democracia
Apocalyptic
Apocalíptico
We count the days
Contamos los días
Ooh
Ooh
We'll never get out of this hole
Nunca saldremos de este agujero
Until we've dug our own grave
Hasta que hayamos cavado nuestra propia tumba
And drug the rest down with us
Y arrastrado al resto con nosotros
The burning home of the brave
El hogar ardiente de los valientes
Burn
Quema
Now you've got something to die for
Ahora tienes algo por lo que morir
Now you've got something to die for
Ahora tienes algo por lo que morir
Now you've got something to die for
Maintenant tu as quelque chose pour quoi mourir
Now you've got something to die for
Maintenant tu as quelque chose pour quoi mourir
Infidel
Infidèle
Imperial
Impérial
Lust for blood
Soif de sang
A blind crusade
Une croisade aveugle
Apocalyptic
Apocalyptique
We count the days
Nous comptons les jours
Bombs to set the people free
Des bombes pour libérer les gens
Blood to feed the dollar tree
Du sang pour nourrir l'arbre du dollar
Flags for coffins on the screen
Des drapeaux pour les cercueils sur l'écran
Oil for the machine
Du pétrole pour la machine
Army of liberation
Armée de libération
Gunpoint indoctrination
Endoctrinement à la pointe du fusil
The fires of sedation fulfill the prophecy
Les feux de la sédation accomplissent la prophétie
Now you've got something to die for
Maintenant tu as quelque chose pour quoi mourir
Now you've got something to die for
Maintenant tu as quelque chose pour quoi mourir
Send the children to the fire
Envoyez les enfants au feu
Sons and daughters stack the pyre
Les fils et les filles empilent le bûcher
Stoke the flame of the empire
Attisez la flamme de l'empire
Live to lie another day
Vivre pour mentir un autre jour
Face of hypocrisy
Visage de l'hypocrisie
Raping democracy
Viol de la démocratie
Apocalyptic
Apocalyptique
We count the days
Nous comptons les jours
Ooh
Ooh
We'll never get out of this hole
Nous ne sortirons jamais de ce trou
Until we've dug our own grave
Jusqu'à ce que nous ayons creusé notre propre tombe
And drug the rest down with us
Et entraîné le reste avec nous
The burning home of the brave
La maison brûlante des braves
Burn
Brûle
Now you've got something to die for
Maintenant tu as quelque chose pour quoi mourir
Now you've got something to die for
Maintenant tu as quelque chose pour quoi mourir
Now you've got something to die for
Jetzt hast du etwas, für das es sich zu sterben lohnt
Now you've got something to die for
Jetzt hast du etwas, für das es sich zu sterben lohnt
Infidel
Ungläubiger
Imperial
Imperial
Lust for blood
Blutdurst
A blind crusade
Ein blinder Kreuzzug
Apocalyptic
Apokalyptisch
We count the days
Wir zählen die Tage
Bombs to set the people free
Bomben, um die Menschen zu befreien
Blood to feed the dollar tree
Blut, um den Dollarbaum zu füttern
Flags for coffins on the screen
Flaggen für Särge auf dem Bildschirm
Oil for the machine
Öl für die Maschine
Army of liberation
Befreiungsarmee
Gunpoint indoctrination
Indoktrination auf Pistolenpunkt
The fires of sedation fulfill the prophecy
Die Feuer der Sedierung erfüllen die Prophezeiung
Now you've got something to die for
Jetzt hast du etwas, für das es sich zu sterben lohnt
Now you've got something to die for
Jetzt hast du etwas, für das es sich zu sterben lohnt
Send the children to the fire
Schickt die Kinder ins Feuer
Sons and daughters stack the pyre
Söhne und Töchter stapeln das Scheiterhaufen
Stoke the flame of the empire
Schüre die Flamme des Imperiums
Live to lie another day
Lebe, um einen weiteren Tag zu lügen
Face of hypocrisy
Gesicht der Heuchelei
Raping democracy
Demokratie vergewaltigen
Apocalyptic
Apokalyptisch
We count the days
Wir zählen die Tage
Ooh
Ooh
We'll never get out of this hole
Wir werden nie aus diesem Loch herauskommen
Until we've dug our own grave
Bis wir unser eigenes Grab gegraben haben
And drug the rest down with us
Und den Rest mit uns hinuntergezogen haben
The burning home of the brave
Das brennende Zuhause der Tapferen
Burn
Brennen
Now you've got something to die for
Jetzt hast du etwas, für das es sich zu sterben lohnt
Now you've got something to die for
Jetzt hast du etwas, für das es sich zu sterben lohnt
Now you've got something to die for
Ora hai qualcosa per cui morire
Now you've got something to die for
Ora hai qualcosa per cui morire
Infidel
Infedele
Imperial
Imperiale
Lust for blood
Sete di sangue
A blind crusade
Una crociata cieca
Apocalyptic
Apocalittico
We count the days
Contiamo i giorni
Bombs to set the people free
Bombe per liberare il popolo
Blood to feed the dollar tree
Sangue per nutrire l'albero del dollaro
Flags for coffins on the screen
Bandiere per bare sullo schermo
Oil for the machine
Petrolio per la macchina
Army of liberation
Esercito di liberazione
Gunpoint indoctrination
Indottrinamento a punta di pistola
The fires of sedation fulfill the prophecy
I fuochi della sedazione realizzano la profezia
Now you've got something to die for
Ora hai qualcosa per cui morire
Now you've got something to die for
Ora hai qualcosa per cui morire
Send the children to the fire
Manda i bambini al fuoco
Sons and daughters stack the pyre
Figli e figlie accatastano la pira
Stoke the flame of the empire
Alimenta la fiamma dell'impero
Live to lie another day
Vivi per mentire un altro giorno
Face of hypocrisy
Volto dell'ipocrisia
Raping democracy
Violando la democrazia
Apocalyptic
Apocalittico
We count the days
Contiamo i giorni
Ooh
Ooh
We'll never get out of this hole
Non usciremo mai da questo buco
Until we've dug our own grave
Fino a quando non avremo scavato la nostra tomba
And drug the rest down with us
E trascinato giù con noi il resto
The burning home of the brave
La casa in fiamme dei coraggiosi
Burn
Brucia
Now you've got something to die for
Ora hai qualcosa per cui morire
Now you've got something to die for
Ora hai qualcosa per cui morire
Now you've got something to die for
Sekarang kau punya sesuatu untuk mati demi itu
Now you've got something to die for
Sekarang kau punya sesuatu untuk mati demi itu
Infidel
Kafir
Imperial
Imperial
Lust for blood
Hasrat akan darah
A blind crusade
Perang salib buta
Apocalyptic
Apokaliptik
We count the days
Kami menghitung hari-hari
Bombs to set the people free
Bom untuk membebaskan orang-orang
Blood to feed the dollar tree
Darah untuk memberi makan pohon dolar
Flags for coffins on the screen
Bendera untuk peti mati di layar
Oil for the machine
Minyak untuk mesin
Army of liberation
Tentara pembebasan
Gunpoint indoctrination
Indoktrinasi di bawah ancaman senjata
The fires of sedation fulfill the prophecy
Api dari penenangan memenuhi ramalan
Now you've got something to die for
Sekarang kau punya sesuatu untuk mati demi itu
Now you've got something to die for
Sekarang kau punya sesuatu untuk mati demi itu
Send the children to the fire
Kirim anak-anak ke api
Sons and daughters stack the pyre
Putra dan putri menumpuk kayu bakar
Stoke the flame of the empire
Menguatkan nyala api dari imperium
Live to lie another day
Hidup untuk berbohong di hari lain
Face of hypocrisy
Wajah kepura-puraan
Raping democracy
Menggagahi demokrasi
Apocalyptic
Apokaliptik
We count the days
Kami menghitung hari-hari
Ooh
Ooh
We'll never get out of this hole
Kita tidak akan pernah keluar dari lubang ini
Until we've dug our own grave
Sampai kita menggali kuburan kita sendiri
And drug the rest down with us
Dan menyeret yang lain bersama kita
The burning home of the brave
Rumah yang terbakar dari yang berani
Burn
Bakar
Now you've got something to die for
Sekarang kau punya sesuatu untuk mati demi itu
Now you've got something to die for
Sekarang kau punya sesuatu untuk mati demi itu
Now you've got something to die for
ตอนนี้คุณมีสิ่งที่คุณยอมตายเพื่อมัน
Now you've got something to die for
ตอนนี้คุณมีสิ่งที่คุณยอมตายเพื่อมัน
Infidel
ผู้ปฏิเสธศาสนา
Imperial
จักรวรรดิ
Lust for blood
ความใคร่ของเลือด
A blind crusade
การสงครามศักดิ์สิทธิ์ที่ตาบอด
Apocalyptic
สิ้นโลก
We count the days
เรานับวัน
Bombs to set the people free
ระเบิดเพื่อปลดปล่อยคน
Blood to feed the dollar tree
เลือดเพื่อเลี้ยงต้นไม้ดอลลาร์
Flags for coffins on the screen
ธงสำหรับโลงศพบนจอ
Oil for the machine
น้ำมันสำหรับเครื่องจักร
Army of liberation
กองทัพการปลดปล่อย
Gunpoint indoctrination
การสอนในจุดปืน
The fires of sedation fulfill the prophecy
ไฟของการให้ยานอนหลับเติมเต็มคำทำนาย
Now you've got something to die for
ตอนนี้คุณมีสิ่งที่คุณยอมตายเพื่อมัน
Now you've got something to die for
ตอนนี้คุณมีสิ่งที่คุณยอมตายเพื่อมัน
Send the children to the fire
ส่งเด็กๆ ไปสู่ไฟ
Sons and daughters stack the pyre
บุตรชายและบุตรสาวซ้อนกองไฟ
Stoke the flame of the empire
เพิ่มเติมเปลวไฟของจักรวรรดิ
Live to lie another day
มีชีวิตเพื่อโกหกวันอื่น
Face of hypocrisy
หน้าของความประโยคปราศรัย
Raping democracy
การข่มขืนประชาธิปไตย
Apocalyptic
สิ้นโลก
We count the days
เรานับวัน
Ooh
โอ้
We'll never get out of this hole
เราจะไม่เคยออกจากหลุมนี้
Until we've dug our own grave
จนกว่าเราจะขุดหลุมฝังตัวเอง
And drug the rest down with us
และลากส่วนที่เหลือลงไปกับเรา
The burning home of the brave
บ้านที่เผาไหม้ของผู้กล้า
Burn
เผา
Now you've got something to die for
ตอนนี้คุณมีสิ่งที่คุณยอมตายเพื่อมัน
Now you've got something to die for
ตอนนี้คุณมีสิ่งที่คุณยอมตายเพื่อมัน
Now you've got something to die for
现在你有了值得去死的东西
Now you've got something to die for
现在你有了值得去死的东西
Infidel
异教徒
Imperial
帝国
Lust for blood
渴望鲜血
A blind crusade
盲目的十字军
Apocalyptic
世界末日
We count the days
我们在数日子
Bombs to set the people free
炸弹让人民自由
Blood to feed the dollar tree
血液滋养美元树
Flags for coffins on the screen
屏幕上的棺材旗帜
Oil for the machine
机器的石油
Army of liberation
解放军
Gunpoint indoctrination
枪口灌输
The fires of sedation fulfill the prophecy
镇静的火焰实现了预言
Now you've got something to die for
现在你有了值得去死的东西
Now you've got something to die for
现在你有了值得去死的东西
Send the children to the fire
把孩子们送入火海
Sons and daughters stack the pyre
儿女们堆砌火葬柴
Stoke the flame of the empire
煽动帝国的火焰
Live to lie another day
活着就是另一天的谎言
Face of hypocrisy
虚伪的面孔
Raping democracy
强奸民主
Apocalyptic
世界末日
We count the days
我们在数日子
Ooh
We'll never get out of this hole
我们永远无法从这个洞里出来
Until we've dug our own grave
直到我们自己挖了一个坟墓
And drug the rest down with us
并把剩下的人都拖下去
The burning home of the brave
勇敢者的燃烧之家
Burn
燃烧
Now you've got something to die for
现在你有了值得去死的东西
Now you've got something to die for
现在你有了值得去死的东西

Curiosidades sobre a música Now You've Got Something to Die For de Lamb of God

Em quais álbuns a música “Now You've Got Something to Die For” foi lançada por Lamb of God?
Lamb of God lançou a música nos álbums “Ashes of the Wake” em 2004, “Killadelphia” em 2005, “Hourglass Volume II: The Epic Years” em 2010 e “Hourglass : The Vinyl Box Set” em 2010.
De quem é a composição da música “Now You've Got Something to Die For” de Lamb of God?
A música “Now You've Got Something to Die For” de Lamb of God foi composta por Chris Adler, David Randall Blythe, John Campbell, Mark Morton, Will Adler.

Músicas mais populares de Lamb of God

Outros artistas de Heavy metal music