Nos rêves

Emir Chelabi

Letra Tradução

(Yannis Wade beats)

On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)

J'aurais pu finir ou ganté comme N'golo Kanté
Ou finir dans un go-fast, bolide et vitre reteintées
Mais Dieu merci, j'suis loin d'ça, la musique un passe-temps
C'est dev'nu mon khedma, inshAllah j'rendrais fier maman (Yannis Wade beats)

On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)

J'suis pas quelqu'un d'exemplaire mais j'ai des valeurs (des valeurs)
Ils ont goutté à la zer, tous mes potos les voleurs (Yannis Wade beats)

On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Mais j'aime papa et ses principes (Yannis Wade beats)

(Yannis Wade beats)
(Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Todos nós queremos viver nossos sonhos (viver nossos sonhos)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Mas não, não é tão fácil (não é tão fácil)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Tenho problemas na minha cabeça (na minha cabeça)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
Na minha área, tem os civis (na minha área, tem os civis)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Prometemos coisas que não faremos, geração amaldiçoada (geração amaldiçoada)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Todos nós sonhamos com liberdade (todos nós sonhamos com liberdade)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Sair após boa conduta (sair após boa conduta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
E então, voamos em khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Senhora, você conhece o resto (senhora, ela conhece o resto)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Não sou filho de um milionário (não sou filho de um milionário)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Mas eu amo papai e seus princípios (eu amo papai e seus princípios)
J'aurais pu finir ou ganté comme N'golo Kanté
Eu poderia ter acabado ou enluvado como N'golo Kanté
Ou finir dans un go-fast, bolide et vitre reteintées
Ou acabar em um go-fast, carro esporte e vidros escurecidos
Mais Dieu merci, j'suis loin d'ça, la musique un passe-temps
Mas graças a Deus, estou longe disso, a música é um passatempo
C'est dev'nu mon khedma, inshAllah j'rendrais fier maman (Yannis Wade beats)
Tornou-se meu trabalho, inshAllah farei mamãe orgulhosa (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Todos nós queremos viver nossos sonhos (viver nossos sonhos)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Mas não, não é tão fácil (não é tão fácil)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Tenho problemas na minha cabeça (na minha cabeça)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
Na minha área, tem os civis (na minha área, tem os civis)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Prometemos coisas que não faremos, geração amaldiçoada (geração amaldiçoada)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Todos nós sonhamos com liberdade (todos nós sonhamos com liberdade)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Sair após boa conduta (sair após boa conduta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
E então, voamos em khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Senhora, você conhece o resto (senhora, ela conhece o resto)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Não sou filho de um milionário (não sou filho de um milionário)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Mas eu amo papai e seus princípios (eu amo papai e seus princípios)
J'suis pas quelqu'un d'exemplaire mais j'ai des valeurs (des valeurs)
Não sou um exemplo a seguir, mas tenho valores (valores)
Ils ont goutté à la zer, tous mes potos les voleurs (Yannis Wade beats)
Eles provaram o zer, todos os meus amigos são ladrões (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Todos nós queremos viver nossos sonhos (viver nossos sonhos)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Mas não, não é tão fácil (não é tão fácil)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Tenho problemas na minha cabeça (na minha cabeça)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
Na minha área, tem os civis (na minha área, tem os civis)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Prometemos coisas que não faremos, geração amaldiçoada (geração amaldiçoada)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Todos nós sonhamos com liberdade (todos nós sonhamos com liberdade)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Sair após boa conduta (sair após boa conduta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
E então, voamos em khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Senhora, você conhece o resto (senhora, ela conhece o resto)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Não sou filho de um milionário (não sou filho de um milionário)
Mais j'aime papa et ses principes (Yannis Wade beats)
Mas eu amo papai e seus princípios (Yannis Wade beats)
(Yannis Wade beats)
(Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
We all want to live our dreams (live our dreams)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
But no, it's not that easy (it's not that easy)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
I have problems in my head (in my head)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
In my hood, there are the civilians (in my hood, there are the civilians)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
We promise ourselves things we won't do, cursed generation (cursed generation)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
We all dream of freedom (we all dream of freedom)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Get out after good behavior (get out after good behavior)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
And then, we fly away in khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Madam, you know the rest (madam, she knows the rest)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
I'm not the son of a millionaire (not the son of a millionaire)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
But I love dad and his principles (I love dad and his principles)
J'aurais pu finir ou ganté comme N'golo Kanté
I could have ended up gloved like N'golo Kanté
Ou finir dans un go-fast, bolide et vitre reteintées
Or end up in a go-fast, car and tinted windows
Mais Dieu merci, j'suis loin d'ça, la musique un passe-temps
But thank God, I'm far from that, music a hobby
C'est dev'nu mon khedma, inshAllah j'rendrais fier maman (Yannis Wade beats)
It's become my work, God willing I'll make mom proud (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
We all want to live our dreams (live our dreams)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
But no, it's not that easy (it's not that easy)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
I have problems in my head (in my head)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
In my hood, there are the civilians (in my hood, there are the civilians)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
We promise ourselves things we won't do, cursed generation (cursed generation)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
We all dream of freedom (we all dream of freedom)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Get out after good behavior (get out after good behavior)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
And then, we fly away in khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Madam, you know the rest (madam, she knows the rest)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
I'm not the son of a millionaire (not the son of a millionaire)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
But I love dad and his principles (I love dad and his principles)
J'suis pas quelqu'un d'exemplaire mais j'ai des valeurs (des valeurs)
I'm not someone exemplary but I have values (values)
Ils ont goutté à la zer, tous mes potos les voleurs (Yannis Wade beats)
They tasted the zer, all my friends the thieves (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
We all want to live our dreams (live our dreams)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
But no, it's not that easy (it's not that easy)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
I have problems in my head (in my head)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
In my hood, there are the civilians (in my hood, there are the civilians)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
We promise ourselves things we won't do, cursed generation (cursed generation)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
We all dream of freedom (we all dream of freedom)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Get out after good behavior (get out after good behavior)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
And then, we fly away in khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Madam, you know the rest (madam, she knows the rest)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
I'm not the son of a millionaire (not the son of a millionaire)
Mais j'aime papa et ses principes (Yannis Wade beats)
But I love dad and his principles (Yannis Wade beats)
(Yannis Wade beats)
(Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Todos queremos vivir nuestros sueños (vivir nuestros sueños)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Pero no, no es tan fácil (no es tan fácil)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Tengo problemas en mi cabeza (en mi cabeza)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
En mi barrio, están los civiles (en mi barrio, están los civiles)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Nos prometemos cosas que no haremos, generación maldita (generación maldita)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Todos soñamos con libertad (todos soñamos con libertad)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Salir después de buena conducta (salir después de buena conducta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Y luego, volamos en khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Señora, conoces el resto (señora, ella conoce el resto)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
No soy el hijo de un millonario (no el hijo de un millonario)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Pero amo a papá y sus principios (amo a papá y sus principios)
J'aurais pu finir ou ganté comme N'golo Kanté
Podría haber terminado o guanteado como N'golo Kanté
Ou finir dans un go-fast, bolide et vitre reteintées
O terminar en un go-fast, coche deportivo y ventanas tintadas
Mais Dieu merci, j'suis loin d'ça, la musique un passe-temps
Pero gracias a Dios, estoy lejos de eso, la música un pasatiempo
C'est dev'nu mon khedma, inshAllah j'rendrais fier maman (Yannis Wade beats)
Se ha convertido en mi trabajo, inshAllah haré que mamá esté orgullosa (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Todos queremos vivir nuestros sueños (vivir nuestros sueños)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Pero no, no es tan fácil (no es tan fácil)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Tengo problemas en mi cabeza (en mi cabeza)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
En mi barrio, están los civiles (en mi barrio, están los civiles)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Nos prometemos cosas que no haremos, generación maldita (generación maldita)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Todos soñamos con libertad (todos soñamos con libertad)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Salir después de buena conducta (salir después de buena conducta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Y luego, volamos en khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Señora, conoces el resto (señora, ella conoce el resto)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
No soy el hijo de un millonario (no el hijo de un millonario)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Pero amo a papá y sus principios (amo a papá y sus principios)
J'suis pas quelqu'un d'exemplaire mais j'ai des valeurs (des valeurs)
No soy un ejemplo a seguir pero tengo valores (valores)
Ils ont goutté à la zer, tous mes potos les voleurs (Yannis Wade beats)
Han probado la zer, todos mis amigos los ladrones (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Todos queremos vivir nuestros sueños (vivir nuestros sueños)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Pero no, no es tan fácil (no es tan fácil)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Tengo problemas en mi cabeza (en mi cabeza)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
En mi barrio, están los civiles (en mi barrio, están los civiles)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Nos prometemos cosas que no haremos, generación maldita (generación maldita)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Todos soñamos con libertad (todos soñamos con libertad)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Salir después de buena conducta (salir después de buena conducta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Y luego, volamos en khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Señora, conoces el resto (señora, ella conoce el resto)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
No soy el hijo de un millonario (no el hijo de un millonario)
Mais j'aime papa et ses principes (Yannis Wade beats)
Pero amo a papá y sus principios (Yannis Wade beats)
(Yannis Wade beats)
(Yannis Wade Beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Wir wollen alle unsere Träume leben (unsere Träume leben)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Aber nein, es ist nicht so einfach (es ist nicht so einfach)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Ich habe Probleme in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
In meiner Gegend gibt es Zivilisten (in meiner Gegend gibt es Zivilisten)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Wir versprechen uns Dinge, die wir nicht tun werden, verfluchte Generation (verfluchte Generation)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Wir alle träumen von Freiheit (wir alle träumen von Freiheit)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Nach gutem Verhalten rauskommen (nach gutem Verhalten rauskommen)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Und dann fliegen wir in Khapta (Yannis Wade Beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Madame, du kennst den Rest (Madame, sie kennt den Rest)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Ich bin nicht der Sohn eines Millionärs (nicht der Sohn eines Millionärs)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Aber ich liebe Papa und seine Prinzipien (ich liebe Papa und seine Prinzipien)
J'aurais pu finir ou ganté comme N'golo Kanté
Ich hätte wie N'golo Kanté enden können
Ou finir dans un go-fast, bolide et vitre reteintées
Oder in einem Go-Fast enden, schnelles Auto und getönte Fenster
Mais Dieu merci, j'suis loin d'ça, la musique un passe-temps
Aber Gott sei Dank bin ich weit davon entfernt, Musik ist ein Hobby
C'est dev'nu mon khedma, inshAllah j'rendrais fier maman (Yannis Wade beats)
Es ist meine Arbeit geworden, inshAllah werde ich Mama stolz machen (Yannis Wade Beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Wir wollen alle unsere Träume leben (unsere Träume leben)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Aber nein, es ist nicht so einfach (es ist nicht so einfach)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Ich habe Probleme in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
In meiner Gegend gibt es Zivilisten (in meiner Gegend gibt es Zivilisten)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Wir versprechen uns Dinge, die wir nicht tun werden, verfluchte Generation (verfluchte Generation)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Wir alle träumen von Freiheit (wir alle träumen von Freiheit)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Nach gutem Verhalten rauskommen (nach gutem Verhalten rauskommen)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Und dann fliegen wir in Khapta (Yannis Wade Beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Madame, du kennst den Rest (Madame, sie kennt den Rest)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Ich bin nicht der Sohn eines Millionärs (nicht der Sohn eines Millionärs)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Aber ich liebe Papa und seine Prinzipien (ich liebe Papa und seine Prinzipien)
J'suis pas quelqu'un d'exemplaire mais j'ai des valeurs (des valeurs)
Ich bin kein Vorbild, aber ich habe Werte (Werte)
Ils ont goutté à la zer, tous mes potos les voleurs (Yannis Wade beats)
Sie haben den Zer probiert, alle meine Freunde sind Diebe (Yannis Wade Beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Wir wollen alle unsere Träume leben (unsere Träume leben)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Aber nein, es ist nicht so einfach (es ist nicht so einfach)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Ich habe Probleme in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
In meiner Gegend gibt es Zivilisten (in meiner Gegend gibt es Zivilisten)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Wir versprechen uns Dinge, die wir nicht tun werden, verfluchte Generation (verfluchte Generation)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Wir alle träumen von Freiheit (wir alle träumen von Freiheit)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Nach gutem Verhalten rauskommen (nach gutem Verhalten rauskommen)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
Und dann fliegen wir in Khapta (Yannis Wade Beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Madame, du kennst den Rest (Madame, sie kennt den Rest)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Ich bin nicht der Sohn eines Millionärs (nicht der Sohn eines Millionärs)
Mais j'aime papa et ses principes (Yannis Wade beats)
Aber ich liebe Papa und seine Prinzipien (Yannis Wade Beats)
(Yannis Wade beats)
(Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Vogliamo tutti vivere i nostri sogni (vivere i nostri sogni)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Ma no, non è così facile (non è così facile)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Ho dei problemi nella mia testa (nella mia testa)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
Nel mio quartiere, ci sono i civili (nel mio quartiere, ci sono i civili)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Ci promettiamo cose che non faremo, generazione maledetta (generazione maledetta)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Tutti sogniamo la libertà (tutti sogniamo la libertà)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Uscire dopo buona condotta (uscire dopo buona condotta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
E poi, voliamo via in khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Signora, conosci la suite (signora, conosce la suite)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Non sono il figlio di un milionario (non il figlio di un milionario)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Ma amo papà e i suoi principi (amo papà e i suoi principi)
J'aurais pu finir ou ganté comme N'golo Kanté
Avrei potuto finire o guantato come N'golo Kanté
Ou finir dans un go-fast, bolide et vitre reteintées
O finire in un go-fast, bolide e vetri oscurati
Mais Dieu merci, j'suis loin d'ça, la musique un passe-temps
Ma grazie a Dio, sono lontano da tutto questo, la musica un passatempo
C'est dev'nu mon khedma, inshAllah j'rendrais fier maman (Yannis Wade beats)
È diventata il mio lavoro, inshallah renderò orgogliosa mamma (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Vogliamo tutti vivere i nostri sogni (vivere i nostri sogni)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Ma no, non è così facile (non è così facile)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Ho dei problemi nella mia testa (nella mia testa)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
Nel mio quartiere, ci sono i civili (nel mio quartiere, ci sono i civili)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Ci promettiamo cose che non faremo, generazione maledetta (generazione maledetta)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Tutti sogniamo la libertà (tutti sogniamo la libertà)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Uscire dopo buona condotta (uscire dopo buona condotta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
E poi, voliamo via in khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Signora, conosci la suite (signora, conosce la suite)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Non sono il figlio di un milionario (non il figlio di un milionario)
Mais j'aime papa et ses principes (j'aime papa et ses principes)
Ma amo papà e i suoi principi (amo papà e i suoi principi)
J'suis pas quelqu'un d'exemplaire mais j'ai des valeurs (des valeurs)
Non sono un esempio da seguire ma ho dei valori (dei valori)
Ils ont goutté à la zer, tous mes potos les voleurs (Yannis Wade beats)
Hanno assaggiato la zer, tutti i miei amici ladri (Yannis Wade beats)
On veut tous les vivre nos rêves (vivre nos rêves)
Vogliamo tutti vivere i nostri sogni (vivere i nostri sogni)
Mais nan, c'est pas si facile (c'est pas si facile)
Ma no, non è così facile (non è così facile)
J'ai des problèmes dans ma tête (dans ma tête)
Ho dei problemi nella mia testa (nella mia testa)
Dans ma tess, y a les civils (dans ma tess, y a les civils)
Nel mio quartiere, ci sono i civili (nel mio quartiere, ci sono i civili)
On s'promet d'choses qu'on f'ra pas, génération maudit (génération maudit)
Ci promettiamo cose che non faremo, generazione maledetta (generazione maledetta)
On rêve tous de liberta (on rêve tous de liberta)
Tutti sogniamo la libertà (tutti sogniamo la libertà)
Sortir après bonne conduite (sortir après bonne conduite)
Uscire dopo buona condotta (uscire dopo buona condotta)
Et puis, on s'envole en khapta (Yannis Wade beats)
E poi, voliamo via in khapta (Yannis Wade beats)
Madame, tu connais la suite (madame, elle connait la suite)
Signora, conosci la suite (signora, conosce la suite)
J'suis pas l'fils d'un millionnaire (pas l'fils d'un millionnaire)
Non sono il figlio di un milionario (non il figlio di un milionario)
Mais j'aime papa et ses principes (Yannis Wade beats)
Ma amo papà e i suoi principi (Yannis Wade beats)

Curiosidades sobre a música Nos rêves de L'Allemand

Quando a música “Nos rêves” foi lançada por L'Allemand?
A música Nos rêves foi lançada em 2020, no álbum “Nos Rêves”.
De quem é a composição da música “Nos rêves” de L'Allemand?
A música “Nos rêves” de L'Allemand foi composta por Emir Chelabi.

Músicas mais populares de L'Allemand

Outros artistas de Trap