2 grammes

Emir Chelabi

Letra Tradução

(Ah-ah, pow-pow-pow)
(L'allemand, SixNueve)
(Ah-ah)

Filtré fois trois, ça fait du mal dans la cabeza
Rebeu kahlouche et gewli tous dans le même sac
Ça fait des passe ça vend des kilos de beuh, 4x4 R32
Les petit font hella dans les four
Ils ont plus peur de personne
Gros c'est tout pour la daronne
On fais ça pour se barrer
Une bonne villa au bled devant la plage et puis c'est carré
Là danse du quartier les bras en l'air écartés
C'est nous les rats c'est nous les haraoui qu'ont pas de papiers
2 gramme dans le sang je suis pété dans l'M235
Tu reconnais les fous du volant quand y a poursuite en ville
Pétard à la main tous les feux éteints
Vas-y reste en passager toi si tu sais pas conduire (sale pute)
J'ai des potes en zonzon parce qu'il aimais trop cambu
Des frère qui étaient dans le foot ils ont mal fini dans l'stup
Y a des folles qui veulent se ranger
Le kho ça sent le danger
Si ça leur donne à manger bah y aura plus de putes

C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais

Une balle dans la teuté dis adieu à la vida
Ça rencompte tous les ballons ça cache tout dans ta villa
Nous nos parents viennent du bled enfants de là miseria
On est cramé 213, gros, c'est la guérilla
On veut toujours tout niquer quand l'Algérie gagne
J'ai des pulsions de fou malade j'crois c'est la beuh des Pays-Bas
J'ai fini à la Jonqueira avec tous mes ratus au madams
Tu m'vois monter toi tu descends
J'ai compris pourquoi t'souris pas

Même en 2022, bah, je serai dans le bendo
Y a ma team qui sait où je suis pour prendre des photo
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous

Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Quand les bleus font que passer
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Quand les bleus font que passer

C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais

(Sixnueve, L'allemand)

(Ah-ah, pow-pow-pow)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(L'allemand, SixNueve)
(O alemão, SixNueve)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Filtré fois trois, ça fait du mal dans la cabeza
Filtrado três vezes, dói na cabeça
Rebeu kahlouche et gewli tous dans le même sac
Árabe kahlouche e gewli todos no mesmo saco
Ça fait des passe ça vend des kilos de beuh, 4x4 R32
Faz passes, vende quilos de maconha, 4x4 R32
Les petit font hella dans les four
Os pequenos fazem hella no forno
Ils ont plus peur de personne
Eles não têm medo de ninguém
Gros c'est tout pour la daronne
Cara, é tudo pela mãe
On fais ça pour se barrer
Fazemos isso para sair
Une bonne villa au bled devant la plage et puis c'est carré
Uma boa villa no país em frente à praia e então está feito
Là danse du quartier les bras en l'air écartés
A dança do bairro com os braços no ar separados
C'est nous les rats c'est nous les haraoui qu'ont pas de papiers
Somos nós os ratos, somos nós os haraoui que não têm papéis
2 gramme dans le sang je suis pété dans l'M235
2 gramas no sangue, estou chapado no M235
Tu reconnais les fous du volant quand y a poursuite en ville
Você reconhece os loucos ao volante quando há perseguição na cidade
Pétard à la main tous les feux éteints
Baseado na mão, todas as luzes apagadas
Vas-y reste en passager toi si tu sais pas conduire (sale pute)
Vá, fique como passageiro se você não sabe dirigir (puta)
J'ai des potes en zonzon parce qu'il aimais trop cambu
Tenho amigos na prisão porque gostavam muito de roubar
Des frère qui étaient dans le foot ils ont mal fini dans l'stup
Irmãos que estavam no futebol acabaram mal no tráfico
Y a des folles qui veulent se ranger
Há loucas que querem se acalmar
Le kho ça sent le danger
O mano, cheira a perigo
Si ça leur donne à manger bah y aura plus de putes
Se isso lhes dá de comer, então não haverá mais putas
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
É difícil chegar aos vinte, é
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Os irmãos estão cumprindo longas penas, é
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
O capuz e o dum-dum, é
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Olha como isso desenha, é
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
É difícil chegar aos vinte, é
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Os irmãos estão cumprindo longas penas, é
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
O capuz e o dum-dum, é
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Olha como isso desenha, é
Une balle dans la teuté dis adieu à la vida
Uma bala na cabeça, diga adeus à vida
Ça rencompte tous les ballons ça cache tout dans ta villa
Encontra todas as bolas, esconde tudo na sua villa
Nous nos parents viennent du bled enfants de là miseria
Nossos pais vêm do país, filhos da miséria
On est cramé 213, gros, c'est la guérilla
Estamos queimados 213, cara, é a guerrilha
On veut toujours tout niquer quand l'Algérie gagne
Sempre queremos foder tudo quando a Argélia ganha
J'ai des pulsions de fou malade j'crois c'est la beuh des Pays-Bas
Tenho impulsos de louco, acho que é a maconha da Holanda
J'ai fini à la Jonqueira avec tous mes ratus au madams
Acabei na Jonqueira com todos os meus ratos nas madames
Tu m'vois monter toi tu descends
Você me vê subindo, você está descendo
J'ai compris pourquoi t'souris pas
Entendi por que você não está sorrindo
Même en 2022, bah, je serai dans le bendo
Mesmo em 2022, bem, estarei no bendo
Y a ma team qui sait où je suis pour prendre des photo
Há minha equipe que sabe onde estou para tirar fotos
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Há os invejosos que estão lá, mas eu fodo todos eles
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Há os invejosos que estão lá, mas eu fodo todos eles
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Maldita época Messi que deixa o Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Onde você vê seu irmãozinho gritar
Quand les bleus font que passer
Quando os azuis só passam
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Maldita época Messi que deixa o Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Onde você vê seu irmãozinho gritar
Quand les bleus font que passer
Quando os azuis só passam
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
É difícil chegar aos vinte, é
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Os irmãos estão cumprindo longas penas, é
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
O capuz e o dum-dum, é
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Olha como isso desenha, é
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
É difícil chegar aos vinte, é
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Os irmãos estão cumprindo longas penas, é
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
O capuz e o dum-dum, é
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Olha como isso desenha, é
(Sixnueve, L'allemand)
(Sixnueve, O alemão)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(L'allemand, SixNueve)
(The German, SixNueve)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Filtré fois trois, ça fait du mal dans la cabeza
Filtered three times, it hurts in the head
Rebeu kahlouche et gewli tous dans le même sac
Arab, dark-skinned and gypsy all in the same bag
Ça fait des passe ça vend des kilos de beuh, 4x4 R32
They pass it around, they sell kilos of weed, 4x4 R32
Les petit font hella dans les four
The little ones are doing hella in the oven
Ils ont plus peur de personne
They're not afraid of anyone anymore
Gros c'est tout pour la daronne
Big guy, it's all for the mother
On fais ça pour se barrer
We do this to get away
Une bonne villa au bled devant la plage et puis c'est carré
A nice villa in the country in front of the beach and then it's squared
Là danse du quartier les bras en l'air écartés
The dance of the neighborhood with arms in the air spread out
C'est nous les rats c'est nous les haraoui qu'ont pas de papiers
We are the rats, we are the undocumented
2 gramme dans le sang je suis pété dans l'M235
2 grams in the blood, I'm wasted in the M235
Tu reconnais les fous du volant quand y a poursuite en ville
You recognize the crazy drivers when there's a chase in the city
Pétard à la main tous les feux éteints
Joint in hand, all the lights out
Vas-y reste en passager toi si tu sais pas conduire (sale pute)
Go ahead, stay in the passenger seat if you can't drive (dirty bitch)
J'ai des potes en zonzon parce qu'il aimais trop cambu
I have friends in jail because they loved to rob
Des frère qui étaient dans le foot ils ont mal fini dans l'stup
Brothers who were in football, they ended up badly in drugs
Y a des folles qui veulent se ranger
There are crazy girls who want to settle down
Le kho ça sent le danger
Bro, it smells like danger
Si ça leur donne à manger bah y aura plus de putes
If it feeds them, well there will be no more whores
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
It's hard to reach your twenties, yeah
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Brothers are doing long sentences, yeah
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
The hood and the dum-dum, yeah
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Look how it draws a sheath, yeah
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
It's hard to reach your twenties, yeah
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Brothers are doing long sentences, yeah
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
The hood and the dum-dum, yeah
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Look how it draws a sheath, yeah
Une balle dans la teuté dis adieu à la vida
A bullet in the head, say goodbye to life
Ça rencompte tous les ballons ça cache tout dans ta villa
They count all the balls, they hide everything in your villa
Nous nos parents viennent du bled enfants de là miseria
Our parents come from the country, children of misery
On est cramé 213, gros, c'est la guérilla
We are burned 213, big guy, it's the guerrilla
On veut toujours tout niquer quand l'Algérie gagne
We always want to fuck everything up when Algeria wins
J'ai des pulsions de fou malade j'crois c'est la beuh des Pays-Bas
I have crazy impulses, I think it's the weed from the Netherlands
J'ai fini à la Jonqueira avec tous mes ratus au madams
I ended up at the Jonqueira with all my rats at the madams
Tu m'vois monter toi tu descends
You see me going up, you're going down
J'ai compris pourquoi t'souris pas
I understand why you're not smiling
Même en 2022, bah, je serai dans le bendo
Even in 2022, well, I'll be in the bendo
Y a ma team qui sait où je suis pour prendre des photo
There's my team who knows where I am to take pictures
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
There are the jealous ones who are there but I fuck them all
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
There are the jealous ones who are there but I fuck them all
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Fucking era Messi leaving Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Where you see your little brother screaming
Quand les bleus font que passer
When the cops just pass by
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Fucking era Messi leaving Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Where you see your little brother screaming
Quand les bleus font que passer
When the cops just pass by
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
It's hard to reach your twenties, yeah
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Brothers are doing long sentences, yeah
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
The hood and the dum-dum, yeah
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Look how it draws a sheath, yeah
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
It's hard to reach your twenties, yeah
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Brothers are doing long sentences, yeah
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
The hood and the dum-dum, yeah
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Look how it draws a sheath, yeah
(Sixnueve, L'allemand)
(Sixnueve, The German)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(L'allemand, SixNueve)
(El alemán, SixNueve)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Filtré fois trois, ça fait du mal dans la cabeza
Filtrado tres veces, duele en la cabeza
Rebeu kahlouche et gewli tous dans le même sac
Árabe kahlouche y gewli todos en la misma bolsa
Ça fait des passe ça vend des kilos de beuh, 4x4 R32
Están pasando, están vendiendo kilos de hierba, 4x4 R32
Les petit font hella dans les four
Los pequeños están haciendo hella en el horno
Ils ont plus peur de personne
Ya no le tienen miedo a nadie
Gros c'est tout pour la daronne
Hermano, todo es para la madre
On fais ça pour se barrer
Lo hacemos para irnos
Une bonne villa au bled devant la plage et puis c'est carré
Una buena villa en el país frente a la playa y luego está todo listo
Là danse du quartier les bras en l'air écartés
El baile del barrio con los brazos en el aire separados
C'est nous les rats c'est nous les haraoui qu'ont pas de papiers
Somos las ratas, somos los haraoui que no tienen papeles
2 gramme dans le sang je suis pété dans l'M235
2 gramos en la sangre, estoy destrozado en el M235
Tu reconnais les fous du volant quand y a poursuite en ville
Reconoces a los locos al volante cuando hay una persecución en la ciudad
Pétard à la main tous les feux éteints
Petardo en la mano, todas las luces apagadas
Vas-y reste en passager toi si tu sais pas conduire (sale pute)
Vamos, quédate como pasajero si no sabes conducir (puta sucia)
J'ai des potes en zonzon parce qu'il aimais trop cambu
Tengo amigos en la cárcel porque les gustaba demasiado robar
Des frère qui étaient dans le foot ils ont mal fini dans l'stup
Hermanos que estaban en el fútbol terminaron mal en las drogas
Y a des folles qui veulent se ranger
Hay locas que quieren establecerse
Le kho ça sent le danger
El hermano, huele a peligro
Si ça leur donne à manger bah y aura plus de putes
Si eso les da de comer, entonces no habrá más putas
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es difícil llegar a los veinte, sí
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Los hermanos están cumpliendo largas condenas, sí
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
La capucha y el dum-dum, sí
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Mira cómo se desenfunda, sí
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es difícil llegar a los veinte, sí
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Los hermanos están cumpliendo largas condenas, sí
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
La capucha y el dum-dum, sí
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Mira cómo se desenfunda, sí
Une balle dans la teuté dis adieu à la vida
Una bala en la cabeza, adiós a la vida
Ça rencompte tous les ballons ça cache tout dans ta villa
Están contando todas las pelotas, escondiendo todo en tu villa
Nous nos parents viennent du bled enfants de là miseria
Nuestros padres vienen del país, hijos de la miseria
On est cramé 213, gros, c'est la guérilla
Estamos quemados 213, hermano, es la guerrilla
On veut toujours tout niquer quand l'Algérie gagne
Siempre queremos joder todo cuando Argelia gana
J'ai des pulsions de fou malade j'crois c'est la beuh des Pays-Bas
Tengo impulsos de locura, creo que es la hierba de los Países Bajos
J'ai fini à la Jonqueira avec tous mes ratus au madams
Terminé en Jonqueira con todas mis ratas en los madams
Tu m'vois monter toi tu descends
Me ves subir, tú bajas
J'ai compris pourquoi t'souris pas
Entendí por qué no sonríes
Même en 2022, bah, je serai dans le bendo
Incluso en 2022, estaré en el bendo
Y a ma team qui sait où je suis pour prendre des photo
Mi equipo sabe dónde estoy para tomar fotos
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Están los celosos, pero los jodo a todos
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Están los celosos, pero los jodo a todos
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Maldita época, Messi deja el Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Donde ves a tu hermano pequeño gritar
Quand les bleus font que passer
Cuando los azules solo pasan
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Maldita época, Messi deja el Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Donde ves a tu hermano pequeño gritar
Quand les bleus font que passer
Cuando los azules solo pasan
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es difícil llegar a los veinte, sí
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Los hermanos están cumpliendo largas condenas, sí
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
La capucha y el dum-dum, sí
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Mira cómo se desenfunda, sí
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es difícil llegar a los veinte, sí
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Los hermanos están cumpliendo largas condenas, sí
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
La capucha y el dum-dum, sí
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Mira cómo se desenfunda, sí
(Sixnueve, L'allemand)
(Sixnueve, El alemán)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(L'allemand, SixNueve)
(L'allemand, SixNueve)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Filtré fois trois, ça fait du mal dans la cabeza
Gefiltert dreimal, es tut weh im Kopf
Rebeu kahlouche et gewli tous dans le même sac
Arabischer Kahlouche und Gewli alle im selben Sack
Ça fait des passe ça vend des kilos de beuh, 4x4 R32
Es macht Pässe, es verkauft Kilo von Gras, 4x4 R32
Les petit font hella dans les four
Die Kleinen machen Hella in den Öfen
Ils ont plus peur de personne
Sie haben keine Angst mehr vor niemandem
Gros c'est tout pour la daronne
Groß, es ist alles für die Mutter
On fais ça pour se barrer
Wir machen das, um abzuhauen
Une bonne villa au bled devant la plage et puis c'est carré
Ein schönes Haus im Heimatland vor dem Strand und dann ist es erledigt
Là danse du quartier les bras en l'air écartés
Der Tanz des Viertels, die Arme in der Luft gespreizt
C'est nous les rats c'est nous les haraoui qu'ont pas de papiers
Wir sind die Ratten, wir sind die Harraoui, die keine Papiere haben
2 gramme dans le sang je suis pété dans l'M235
2 Gramm im Blut, ich bin betrunken im M235
Tu reconnais les fous du volant quand y a poursuite en ville
Du erkennst die verrückten Fahrer, wenn es eine Verfolgungsjagd in der Stadt gibt
Pétard à la main tous les feux éteints
Joint in der Hand, alle Lichter aus
Vas-y reste en passager toi si tu sais pas conduire (sale pute)
Bleib als Beifahrer, wenn du nicht fahren kannst (du Schlampe)
J'ai des potes en zonzon parce qu'il aimais trop cambu
Ich habe Freunde im Gefängnis, weil sie zu gerne einbrechen
Des frère qui étaient dans le foot ils ont mal fini dans l'stup
Brüder, die im Fußball waren, sie endeten schlecht im Drogenhandel
Y a des folles qui veulent se ranger
Es gibt verrückte Leute, die sich niederlassen wollen
Le kho ça sent le danger
Der Kho, es riecht nach Gefahr
Si ça leur donne à manger bah y aura plus de putes
Wenn es ihnen zu essen gibt, dann gibt es keine Huren mehr
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es ist schwer, das zwanzigste Lebensjahr zu erreichen, ja
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Die Brüder verbüßen lange Strafen, ja
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Die Sturmhaube und die Dum-Dum, ja
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Schau, wie es zieht, ja
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es ist schwer, das zwanzigste Lebensjahr zu erreichen, ja
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Die Brüder verbüßen lange Strafen, ja
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Die Sturmhaube und die Dum-Dum, ja
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Schau, wie es zieht, ja
Une balle dans la teuté dis adieu à la vida
Eine Kugel im Kopf, sag auf Wiedersehen zum Leben
Ça rencompte tous les ballons ça cache tout dans ta villa
Es trifft alle Bälle, es versteckt alles in deiner Villa
Nous nos parents viennent du bled enfants de là miseria
Unsere Eltern kommen aus dem Heimatland, Kinder der Misere
On est cramé 213, gros, c'est la guérilla
Wir sind verbrannt 213, groß, es ist der Guerillakrieg
On veut toujours tout niquer quand l'Algérie gagne
Wir wollen immer alles zerstören, wenn Algerien gewinnt
J'ai des pulsions de fou malade j'crois c'est la beuh des Pays-Bas
Ich habe verrückte Impulse, ich glaube, es ist das Gras aus den Niederlanden
J'ai fini à la Jonqueira avec tous mes ratus au madams
Ich habe in der Jonqueira mit all meinen Ratten in den Madams geendet
Tu m'vois monter toi tu descends
Du siehst mich aufsteigen, du gehst runter
J'ai compris pourquoi t'souris pas
Ich habe verstanden, warum du nicht lächelst
Même en 2022, bah, je serai dans le bendo
Auch im Jahr 2022, nun, ich werde im Bendo sein
Y a ma team qui sait où je suis pour prendre des photo
Da ist mein Team, das weiß, wo ich bin, um Fotos zu machen
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Da sind die Neider, die da sind, aber ich ficke sie alle
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Da sind die Neider, die da sind, aber ich ficke sie alle
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Verdammte Zeit, Messi verlässt Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Wo du deinen kleinen Bruder schreien siehst
Quand les bleus font que passer
Wenn die Blauen nur vorbeigehen
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Verdammte Zeit, Messi verlässt Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Wo du deinen kleinen Bruder schreien siehst
Quand les bleus font que passer
Wenn die Blauen nur vorbeigehen
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es ist schwer, das zwanzigste Lebensjahr zu erreichen, ja
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Die Brüder verbüßen lange Strafen, ja
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Die Sturmhaube und die Dum-Dum, ja
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Schau, wie es zieht, ja
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
Es ist schwer, das zwanzigste Lebensjahr zu erreichen, ja
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
Die Brüder verbüßen lange Strafen, ja
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Die Sturmhaube und die Dum-Dum, ja
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Schau, wie es zieht, ja
(Sixnueve, L'allemand)
(Sixnueve, L'allemand)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(Ah-ah, pow-pow-pow)
(L'allemand, SixNueve)
(L'allemand, SixNueve)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Filtré fois trois, ça fait du mal dans la cabeza
Filtrato tre volte, fa male alla testa
Rebeu kahlouche et gewli tous dans le même sac
Arabo kahlouche e gewli tutti nello stesso sacco
Ça fait des passe ça vend des kilos de beuh, 4x4 R32
Fanno passaggi, vendono chili di erba, 4x4 R32
Les petit font hella dans les four
I piccoli fanno un sacco di soldi nei forni
Ils ont plus peur de personne
Non hanno più paura di nessuno
Gros c'est tout pour la daronne
Grande, tutto per la mamma
On fais ça pour se barrer
Lo facciamo per andarcene
Une bonne villa au bled devant la plage et puis c'est carré
Una bella villa in patria di fronte alla spiaggia e poi è fatta
Là danse du quartier les bras en l'air écartés
La danza del quartiere con le braccia alzate e distese
C'est nous les rats c'est nous les haraoui qu'ont pas de papiers
Siamo noi i topi, siamo noi gli haraoui senza documenti
2 gramme dans le sang je suis pété dans l'M235
2 grammi nel sangue, sono sballato nella M235
Tu reconnais les fous du volant quand y a poursuite en ville
Riconosci i pazzi al volante quando c'è un inseguimento in città
Pétard à la main tous les feux éteints
Sigaretta in mano, tutte le luci spente
Vas-y reste en passager toi si tu sais pas conduire (sale pute)
Vai avanti, rimani come passeggero se non sai guidare (sporca puttana)
J'ai des potes en zonzon parce qu'il aimais trop cambu
Ho amici in prigione perché amavano troppo rubare
Des frère qui étaient dans le foot ils ont mal fini dans l'stup
Fratelli che erano nel calcio, hanno finito male nello stupefacente
Y a des folles qui veulent se ranger
Ci sono delle pazze che vogliono sistemarsi
Le kho ça sent le danger
Il fratello, sente il pericolo
Si ça leur donne à manger bah y aura plus de putes
Se li nutre, non ci saranno più puttane
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
È difficile raggiungere i vent'anni, eh sì
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
I fratelli stanno scontando lunghe pene, eh sì
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Il passamontagna e il dum-dum, eh sì
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Guarda come estrae la pistola, eh sì
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
È difficile raggiungere i vent'anni, eh sì
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
I fratelli stanno scontando lunghe pene, eh sì
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Il passamontagna e il dum-dum, eh sì
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Guarda come estrae la pistola, eh sì
Une balle dans la teuté dis adieu à la vida
Un proiettile in testa, dì addio alla vita
Ça rencompte tous les ballons ça cache tout dans ta villa
Raccolgono tutti i palloni, nascondono tutto nella tua villa
Nous nos parents viennent du bled enfants de là miseria
I nostri genitori vengono dal paese, figli della miseria
On est cramé 213, gros, c'est la guérilla
Siamo bruciati 213, grande, è la guerriglia
On veut toujours tout niquer quand l'Algérie gagne
Vogliamo sempre distruggere tutto quando l'Algeria vince
J'ai des pulsions de fou malade j'crois c'est la beuh des Pays-Bas
Ho delle pulsioni di pazzo, credo sia l'erba dei Paesi Bassi
J'ai fini à la Jonqueira avec tous mes ratus au madams
Ho finito alla Jonqueira con tutti i miei topi alle signore
Tu m'vois monter toi tu descends
Mi vedi salire, tu scendi
J'ai compris pourquoi t'souris pas
Ho capito perché non sorridi
Même en 2022, bah, je serai dans le bendo
Anche nel 2022, beh, sarò nel ghetto
Y a ma team qui sait où je suis pour prendre des photo
C'è la mia squadra che sa dove sono per fare delle foto
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Ci sono gli invidiosi che sono lì ma li mando a quel paese
Y a les jaloux qui sont là mais bon j'les baise tous
Ci sono gli invidiosi che sono lì ma li mando a quel paese
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Cazzo di epoca, Messi che lascia il Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Dove vedi tuo fratello minore urlare
Quand les bleus font que passer
Quando i poliziotti passano continuamente
Putain d'époque Messi qui quitte le Barça
Cazzo di epoca, Messi che lascia il Barça
Où tu vois ton petit frère crier
Dove vedi tuo fratello minore urlare
Quand les bleus font que passer
Quando i poliziotti passano continuamente
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
È difficile raggiungere i vent'anni, eh sì
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
I fratelli stanno scontando lunghe pene, eh sì
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Il passamontagna e il dum-dum, eh sì
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Guarda come estrae la pistola, eh sì
C'est dur d'atteindre la vingtaine, hé ouais
È difficile raggiungere i vent'anni, eh sì
Les frères ils font des longues peines, hé ouais
I fratelli stanno scontando lunghe pene, eh sì
La cagoule et le dum-dum, hé ouais
Il passamontagna e il dum-dum, eh sì
Tema comme ça dégaine gaine, hé ouais
Guarda come estrae la pistola, eh sì
(Sixnueve, L'allemand)
(Sixnueve, L'allemand)

Curiosidades sobre a música 2 grammes de L'Allemand

Quando a música “2 grammes” foi lançada por L'Allemand?
A música 2 grammes foi lançada em 2021, no álbum “2 grammes”.
De quem é a composição da música “2 grammes” de L'Allemand?
A música “2 grammes” de L'Allemand foi composta por Emir Chelabi.

Músicas mais populares de L'Allemand

Outros artistas de Trap