Mmh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh
Hallelu', brise mon cœur, plie mes jambes à mon cou
Commencé par "Comment allez vous?"
(?) C'est ses jambes sur mon cou
J'suis désolée si j'étais pas toujours au rendez-vous (rendez-vous)
Ils m'ont persuadée d'run après les sous
On t'a fait croire qu'la parole c'était tout
Mais bitch, le plus important c'était nous
Faut qu'on s'(?) Et qu'on passe du temps
Un peu de (?) Y a rien d'bien d'méchant
Si j'étais forte, j'te dirais "Bon vent"
Mais t'sais qu'Lala aime prendre du bon temps
Du bon temps (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Du bon temps (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Baby, Yaya tripe fort
You gotta gimme a little more
I swear, it can't be the last time
I feel you body on mine
Show me some, ça suffit (suffit)
Comment la bitch flex, c'est pas permis
Je crois qu'je vais die (die)
She'd better show me some, show me (show, show me, show me)
Du bon temps (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Du bon temps (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Du bon temps
Rien d'plus important, yeah
Du bon temps
Rien d'plus important
Mmh, ooh, ooh
Mmh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Hallelu', brise mon cœur, plie mes jambes à mon cou
Hallelu', quebra meu coração, dobra minhas pernas ao meu pescoço
Commencé par "Comment allez vous?"
Começou com "Como vai você?"
(?) C'est ses jambes sur mon cou
(?) São as pernas dela no meu pescoço
J'suis désolée si j'étais pas toujours au rendez-vous (rendez-vous)
Peço desculpas se nem sempre estive presente (presente)
Ils m'ont persuadée d'run après les sous
Eles me convenceram a correr atrás do dinheiro
On t'a fait croire qu'la parole c'était tout
Fizeram você acreditar que a palavra era tudo
Mais bitch, le plus important c'était nous
Mas vadia, o mais importante éramos nós
Faut qu'on s'(?) Et qu'on passe du temps
Precisamos nos (?) E passar algum tempo
Un peu de (?) Y a rien d'bien d'méchant
Um pouco de (?) Não há nada de muito ruim
Si j'étais forte, j'te dirais "Bon vent"
Se eu fosse forte, eu diria "Boa viagem"
Mais t'sais qu'Lala aime prendre du bon temps
Mas você sabe que Lala gosta de se divertir
Du bon temps (yeah)
Se divertir (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nada mais importante, yeah
Du bon temps (yeah)
Se divertir (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nada mais importante, yeah
Baby, Yaya tripe fort
Baby, Yaya está se divertindo muito
You gotta gimme a little more
Você tem que me dar um pouco mais
I swear, it can't be the last time
Eu juro, não pode ser a última vez
I feel you body on mine
Sinto seu corpo no meu
Show me some, ça suffit (suffit)
Mostre-me algo, isso é suficiente (suficiente)
Comment la bitch flex, c'est pas permis
Como a vadia se exibe, não é permitido
Je crois qu'je vais die (die)
Acho que vou morrer (morrer)
She'd better show me some, show me (show, show me, show me)
Ela é melhor me mostrar algo, me mostrar (mostrar, me mostrar, me mostrar)
Du bon temps (yeah)
Se divertir (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nada mais importante, yeah
Du bon temps (yeah)
Se divertir (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nada mais importante, yeah
Du bon temps
Se divertir
Rien d'plus important, yeah
Nada mais importante, yeah
Du bon temps
Se divertir
Rien d'plus important
Nada mais importante
Mmh, ooh, ooh
Mmh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Hallelu', brise mon cœur, plie mes jambes à mon cou
Hallelu', break my heart, bend my legs to my neck
Commencé par "Comment allez vous?"
Started with "How are you?"
(?) C'est ses jambes sur mon cou
(?) It's her legs on my neck
J'suis désolée si j'étais pas toujours au rendez-vous (rendez-vous)
I'm sorry if I wasn't always there (there)
Ils m'ont persuadée d'run après les sous
They persuaded me to run after the money
On t'a fait croire qu'la parole c'était tout
They made you believe that words were everything
Mais bitch, le plus important c'était nous
But bitch, the most important thing was us
Faut qu'on s'(?) Et qu'on passe du temps
We need to (?) And spend some time
Un peu de (?) Y a rien d'bien d'méchant
A little bit of (?) There's nothing really bad
Si j'étais forte, j'te dirais "Bon vent"
If I was strong, I'd tell you "Good wind"
Mais t'sais qu'Lala aime prendre du bon temps
But you know that Lala likes to have a good time
Du bon temps (yeah)
A good time (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nothing more important, yeah
Du bon temps (yeah)
A good time (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nothing more important, yeah
Baby, Yaya tripe fort
Baby, Yaya is tripping hard
You gotta gimme a little more
You gotta gimme a little more
I swear, it can't be the last time
I swear, it can't be the last time
I feel you body on mine
I feel your body on mine
Show me some, ça suffit (suffit)
Show me some, that's enough (enough)
Comment la bitch flex, c'est pas permis
How the bitch flexes, it's not allowed
Je crois qu'je vais die (die)
I think I'm going to die (die)
She'd better show me some, show me (show, show me, show me)
She'd better show me some, show me (show, show me, show me)
Du bon temps (yeah)
A good time (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nothing more important, yeah
Du bon temps (yeah)
A good time (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nothing more important, yeah
Du bon temps
A good time
Rien d'plus important, yeah
Nothing more important, yeah
Du bon temps
A good time
Rien d'plus important
Nothing more important
Mmh, ooh, ooh
Mmh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Hallelu', brise mon cœur, plie mes jambes à mon cou
Hallelu', rompe mi corazón, dobla mis piernas a mi cuello
Commencé par "Comment allez vous?"
Comenzó con "¿Cómo estás?"
(?) C'est ses jambes sur mon cou
(?) Son sus piernas en mi cuello
J'suis désolée si j'étais pas toujours au rendez-vous (rendez-vous)
Lo siento si no siempre estaba a la cita (cita)
Ils m'ont persuadée d'run après les sous
Me convencieron de correr tras el dinero
On t'a fait croire qu'la parole c'était tout
Te hicieron creer que la palabra era todo
Mais bitch, le plus important c'était nous
Pero perra, lo más importante éramos nosotros
Faut qu'on s'(?) Et qu'on passe du temps
Tenemos que (?) Y pasar tiempo
Un peu de (?) Y a rien d'bien d'méchant
Un poco de (?) No hay nada malo
Si j'étais forte, j'te dirais "Bon vent"
Si fuera fuerte, te diría "Buen viento"
Mais t'sais qu'Lala aime prendre du bon temps
Pero sabes que Lala ama pasar un buen rato
Du bon temps (yeah)
Un buen rato (sí)
Rien d'plus important, yeah
Nada más importante, sí
Du bon temps (yeah)
Un buen rato (sí)
Rien d'plus important, yeah
Nada más importante, sí
Baby, Yaya tripe fort
Bebé, Yaya se divierte mucho
You gotta gimme a little more
Tienes que darme un poco más
I swear, it can't be the last time
Lo juro, no puede ser la última vez
I feel you body on mine
Siento tu cuerpo en el mío
Show me some, ça suffit (suffit)
Muéstrame algo, eso es suficiente (suficiente)
Comment la bitch flex, c'est pas permis
Cómo la perra se flexiona, no está permitido
Je crois qu'je vais die (die)
Creo que voy a morir (morir)
She'd better show me some, show me (show, show me, show me)
Ella debería mostrarme algo, mostrarme (mostrar, mostrarme, mostrarme)
Du bon temps (yeah)
Un buen rato (sí)
Rien d'plus important, yeah
Nada más importante, sí
Du bon temps (yeah)
Un buen rato (sí)
Rien d'plus important, yeah
Nada más importante, sí
Du bon temps
Un buen rato
Rien d'plus important, yeah
Nada más importante, sí
Du bon temps
Un buen rato
Rien d'plus important
Nada más importante
Mmh, ooh, ooh
Mmh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Hallelu', brise mon cœur, plie mes jambes à mon cou
Hallelu', brich mein Herz, biege meine Beine um meinen Hals
Commencé par "Comment allez vous?"
Angefangen mit „Wie geht es Ihnen?“
(?) C'est ses jambes sur mon cou
(?) Das sind ihre Beine um meinen Hals
J'suis désolée si j'étais pas toujours au rendez-vous (rendez-vous)
Es tut mir leid, wenn ich nicht immer pünktlich war (pünktlich)
Ils m'ont persuadée d'run après les sous
Sie haben mich überzeugt, dem Geld nachzulaufen
On t'a fait croire qu'la parole c'était tout
Man hat dich glauben lassen, dass Worte alles sind
Mais bitch, le plus important c'était nous
Aber Schlampe, das Wichtigste waren wir
Faut qu'on s'(?) Et qu'on passe du temps
Wir müssen uns (?) Und Zeit verbringen
Un peu de (?) Y a rien d'bien d'méchant
Ein bisschen (?) Es ist nichts Schlimmes
Si j'étais forte, j'te dirais "Bon vent"
Wenn ich stark wäre, würde ich dir sagen „Gute Reise“
Mais t'sais qu'Lala aime prendre du bon temps
Aber du weißt, dass Lala es liebt, eine gute Zeit zu haben
Du bon temps (yeah)
Eine gute Zeit (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nichts ist wichtiger, yeah
Du bon temps (yeah)
Eine gute Zeit (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nichts ist wichtiger, yeah
Baby, Yaya tripe fort
Baby, Yaya hat einen starken Trip
You gotta gimme a little more
Du musst mir ein bisschen mehr geben
I swear, it can't be the last time
Ich schwöre, es kann nicht das letzte Mal sein
I feel you body on mine
Ich fühle deinen Körper auf meinem
Show me some, ça suffit (suffit)
Zeig mir etwas, das reicht (reicht)
Comment la bitch flex, c'est pas permis
Wie die Schlampe flex, ist nicht erlaubt
Je crois qu'je vais die (die)
Ich glaube, ich werde sterben (sterben)
She'd better show me some, show me (show, show me, show me)
Sie sollte mir etwas zeigen, zeig mir (zeig, zeig mir, zeig mir)
Du bon temps (yeah)
Eine gute Zeit (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nichts ist wichtiger, yeah
Du bon temps (yeah)
Eine gute Zeit (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Nichts ist wichtiger, yeah
Du bon temps
Eine gute Zeit
Rien d'plus important, yeah
Nichts ist wichtiger, yeah
Du bon temps
Eine gute Zeit
Rien d'plus important
Nichts ist wichtiger
Mmh, ooh, ooh
Mmh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Hallelu', brise mon cœur, plie mes jambes à mon cou
Hallelu', spezza il mio cuore, piega le mie gambe al mio collo
Commencé par "Comment allez vous?"
Iniziato con "Come stai?"
(?) C'est ses jambes sur mon cou
(?) Sono le sue gambe sul mio collo
J'suis désolée si j'étais pas toujours au rendez-vous (rendez-vous)
Mi dispiace se non ero sempre all'appuntamento (appuntamento)
Ils m'ont persuadée d'run après les sous
Mi hanno convinto a correre dietro ai soldi
On t'a fait croire qu'la parole c'était tout
Ti hanno fatto credere che la parola fosse tutto
Mais bitch, le plus important c'était nous
Ma stronza, la cosa più importante eravamo noi
Faut qu'on s'(?) Et qu'on passe du temps
Dobbiamo (?) E passare del tempo
Un peu de (?) Y a rien d'bien d'méchant
Un po' di (?) Non c'è niente di male
Si j'étais forte, j'te dirais "Bon vent"
Se fossi forte, ti direi "Buon vento"
Mais t'sais qu'Lala aime prendre du bon temps
Ma sai che Lala ama divertirsi
Du bon temps (yeah)
Divertirsi (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Niente di più importante, yeah
Du bon temps (yeah)
Divertirsi (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Niente di più importante, yeah
Baby, Yaya tripe fort
Baby, Yaya si diverte molto
You gotta gimme a little more
Devi darmi un po' di più
I swear, it can't be the last time
Lo giuro, non può essere l'ultima volta
I feel you body on mine
Sento il tuo corpo sul mio
Show me some, ça suffit (suffit)
Mostrami un po', basta (basta)
Comment la bitch flex, c'est pas permis
Come la stronza si pavoneggia, non è permesso
Je crois qu'je vais die (die)
Credo che morirò (morirò)
She'd better show me some, show me (show, show me, show me)
Lei dovrebbe mostrarmi un po', mostrami (mostra, mostrami, mostrami)
Du bon temps (yeah)
Divertirsi (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Niente di più importante, yeah
Du bon temps (yeah)
Divertirsi (yeah)
Rien d'plus important, yeah
Niente di più importante, yeah
Du bon temps
Divertirsi
Rien d'plus important, yeah
Niente di più importante, yeah
Du bon temps
Divertirsi
Rien d'plus important
Niente di più importante