Svegliati ora che il cielo ci mostra il culo
E ci costringe a guardare altrove
E ci sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Svegliati
Ad abitare i giorni seta solo
A spingere l'ossigeno nei tuoi polmoni
Ci sei tu, ci sei tu, e ci sei soltanto tu
E se i fiumi sanno dove andare
Io non l'ho mica capito
Ma so soltanto che
Alla mia età, alla mia età si vola
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Siamo buio, siamo stelle
Vino e acqua minerale
Alla mia età, alla mia età si vola
Sopra i tetti, sotto alle lenzuola
Non importa se in discesa o in salita
O se siamo contromano da una vita
L'importante è non fermarsi più
Hey, hey
Svegliati
Che questo schermo s'è fatto scuro
E mi costringe a guardare altrove
Dove sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
E se i fulmini sanno cadere
Io non l'ho mica capito
Ma so soltanto che
Alla mia età, alla mia età si vola
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Siamo pace, siamo guerre
Vino e acqua minerale
Alla mia età, alla mia età si vola
Sopra ai tetti, sotto alle lenzuola
Non importa se in discesa o in salita
O se stiamo rallentando da una vita
L'importante è non fermarsi più
Hey, hey
L'importante è non fermarsi più
Hey, hey
Siamo sotto a troppi flash
Quante vite in crash
Per combattere lo stress
No non ci basta il cash
Il meglio sai quando arrivare
Ma non l'ho mica capito ma
Alla mia età, alla mia età si vola
Sopra il cielo, sotto alle lenzuola
Non importa se in discesa o in salita
O se stiamo contromano da una vita
L'importante è non fermarsi più
Hey, hey
L'importante non fermarsi
L'importante è non fermarsi più
Hey, hey, hey, hey
L'importante non fermarsi più
Svegliati ora che il cielo ci mostra il culo
Acorda agora que o céu nos mostra o traseiro
E ci costringe a guardare altrove
E nos obriga a olhar para outro lugar
E ci sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
E você está lá, você está lá, você está lá, só você está lá
Svegliati
Acorda
Ad abitare i giorni seta solo
Para habitar os dias de seda sozinho
A spingere l'ossigeno nei tuoi polmoni
Para empurrar o oxigênio para os seus pulmões
Ci sei tu, ci sei tu, e ci sei soltanto tu
Você está lá, você está lá, e só você está lá
E se i fiumi sanno dove andare
E se os rios sabem para onde ir
Io non l'ho mica capito
Eu não entendi
Ma so soltanto che
Mas eu só sei que
Alla mia età, alla mia età si vola
Na minha idade, na minha idade se voa
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Acima do céu, debaixo dos lençóis
Siamo buio, siamo stelle
Somos escuridão, somos estrelas
Vino e acqua minerale
Vinho e água mineral
Alla mia età, alla mia età si vola
Na minha idade, na minha idade se voa
Sopra i tetti, sotto alle lenzuola
Acima dos telhados, debaixo dos lençóis
Non importa se in discesa o in salita
Não importa se estamos descendo ou subindo
O se siamo contromano da una vita
Ou se estamos na contramão da vida
L'importante è non fermarsi più
O importante é não parar mais
Hey, hey
Hey, hey
Svegliati
Acorda
Che questo schermo s'è fatto scuro
Que esta tela ficou escura
E mi costringe a guardare altrove
E me obriga a olhar para outro lugar
Dove sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Onde você está, você está lá, você está lá, só você está lá
E se i fulmini sanno cadere
E se os raios sabem cair
Io non l'ho mica capito
Eu não entendi
Ma so soltanto che
Mas eu só sei que
Alla mia età, alla mia età si vola
Na minha idade, na minha idade se voa
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Acima do céu, debaixo dos lençóis
Siamo pace, siamo guerre
Somos paz, somos guerras
Vino e acqua minerale
Vinho e água mineral
Alla mia età, alla mia età si vola
Na minha idade, na minha idade se voa
Sopra ai tetti, sotto alle lenzuola
Acima dos telhados, debaixo dos lençóis
Non importa se in discesa o in salita
Não importa se estamos descendo ou subindo
O se stiamo rallentando da una vita
Ou se estamos desacelerando da vida
L'importante è non fermarsi più
O importante é não parar mais
Hey, hey
Hey, hey
L'importante è non fermarsi più
O importante é não parar mais
Hey, hey
Hey, hey
Siamo sotto a troppi flash
Estamos sob muitos flashes
Quante vite in crash
Quantas vidas em colapso
Per combattere lo stress
Para combater o estresse
No non ci basta il cash
Não, o dinheiro não é suficiente
Il meglio sai quando arrivare
O melhor sabe quando chegar
Ma non l'ho mica capito ma
Mas eu não entendi mas
Alla mia età, alla mia età si vola
Na minha idade, na minha idade se voa
Sopra il cielo, sotto alle lenzuola
Acima do céu, debaixo dos lençóis
Non importa se in discesa o in salita
Não importa se estamos descendo ou subindo
O se stiamo contromano da una vita
Ou se estamos na contramão da vida
L'importante è non fermarsi più
O importante é não parar mais
Hey, hey
Hey, hey
L'importante non fermarsi
O importante não parar
L'importante è non fermarsi più
O importante é não parar mais
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
L'importante non fermarsi più
O importante não parar mais
Svegliati ora che il cielo ci mostra il culo
Wake up now that the sky is showing us the ass
E ci costringe a guardare altrove
And forces us to look elsewhere
E ci sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
And there is you, there is you, there is only you
Svegliati
Wake up
Ad abitare i giorni seta solo
To inhabit the days silk only
A spingere l'ossigeno nei tuoi polmoni
Pushing oxygen into your lungs
Ci sei tu, ci sei tu, e ci sei soltanto tu
There is you, there is you, and there is only you
E se i fiumi sanno dove andare
And if rivers know where to go
Io non l'ho mica capito
I didn't understand it
Ma so soltanto che
But I only know that
Alla mia età, alla mia età si vola
At my age, at my age you fly
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Above the sky, under the sheets
Siamo buio, siamo stelle
We are darkness, we are stars
Vino e acqua minerale
Wine and mineral water
Alla mia età, alla mia età si vola
At my age, at my age you fly
Sopra i tetti, sotto alle lenzuola
Over the roofs, under the sheets
Non importa se in discesa o in salita
No matter if downhill or uphill
O se siamo contromano da una vita
Or if we have been on the wrong side of the road for ages
L'importante è non fermarsi più
The important thing is not to stop
Hey, hey
Hey, hey
Svegliati
Wake up
Che questo schermo s'è fatto scuro
That this screen has gone dark
E mi costringe a guardare altrove
And it forces me to look elsewhere
Dove sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Where you are, there is you, there is only you
E se i fulmini sanno cadere
And if lightning can fall
Io non l'ho mica capito
I didn't understand it
Ma so soltanto che
But I only know that
Alla mia età, alla mia età si vola
At my age, at my age you fly
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Above the sky, under the sheets
Siamo pace, siamo guerre
We are peace, we are war
Vino e acqua minerale
Wine and mineral water
Alla mia età, alla mia età si vola
At my age, at my age you fly
Sopra ai tetti, sotto alle lenzuola
Over the roofs, under the sheets
Non importa se in discesa o in salita
No matter if downhill or uphill
O se stiamo rallentando da una vita
Or if we have been slowing down for ages
L'importante è non fermarsi più
The important thing is not to stop
Hey, hey
Hey, hey
L'importante è non fermarsi più
The important thing is not to stop
Hey, hey
Hey, hey
Siamo sotto a troppi flash
We are under too many flashes
Quante vite in crash
How many crashed lives
Per combattere lo stress
To fight stress
No non ci basta il cash
No, cash is not enough
Il meglio sai quando arrivare
The best you know when to arrive
Ma non l'ho mica capito ma
But I didn't understand it
Alla mia età, alla mia età si vola
At my age, at my age you fly
Sopra il cielo, sotto alle lenzuola
Above the sky, under the sheets
Non importa se in discesa o in salita
No matter if downhill or uphill
O se stiamo contromano da una vita
Or if we have been going the wrong way for ages
L'importante è non fermarsi più
The important thing is not to stop
Hey, hey
Hey, hey
L'importante non fermarsi
The important thing is not to stop
L'importante è non fermarsi più
The important thing is not to stop
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
L'importante non fermarsi più
The important thing is not to stop
Svegliati ora che il cielo ci mostra il culo
Despiértate ahora que el cielo nos muestra el trasero
E ci costringe a guardare altrove
Y nos obliga a mirar en otra dirección
E ci sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Y estás tú, estás tú, estás tú, solo estás tú
Svegliati
Despiértate
Ad abitare i giorni seta solo
Para habitar los días de seda solo
A spingere l'ossigeno nei tuoi polmoni
Para empujar el oxígeno en tus pulmones
Ci sei tu, ci sei tu, e ci sei soltanto tu
Estás tú, estás tú, y solo estás tú
E se i fiumi sanno dove andare
Y si los ríos saben a dónde ir
Io non l'ho mica capito
Yo no lo he entendido
Ma so soltanto che
Pero solo sé que
Alla mia età, alla mia età si vola
A mi edad, a mi edad se vuela
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Sobre el cielo, debajo de las sábanas
Siamo buio, siamo stelle
Somos oscuridad, somos estrellas
Vino e acqua minerale
Vino y agua mineral
Alla mia età, alla mia età si vola
A mi edad, a mi edad se vuela
Sopra i tetti, sotto alle lenzuola
Sobre los techos, debajo de las sábanas
Non importa se in discesa o in salita
No importa si es cuesta abajo o cuesta arriba
O se siamo contromano da una vita
O si hemos estado en contra de la corriente toda la vida
L'importante è non fermarsi più
Lo importante es no detenerse más
Hey, hey
Hey, hey
Svegliati
Despiértate
Che questo schermo s'è fatto scuro
Que esta pantalla se ha oscurecido
E mi costringe a guardare altrove
Y me obliga a mirar en otra dirección
Dove sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Dónde estás tú, estás tú, estás tú, solo estás tú
E se i fulmini sanno cadere
Y si los rayos saben caer
Io non l'ho mica capito
Yo no lo he entendido
Ma so soltanto che
Pero solo sé que
Alla mia età, alla mia età si vola
A mi edad, a mi edad se vuela
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Sobre el cielo, debajo de las sábanas
Siamo pace, siamo guerre
Somos paz, somos guerras
Vino e acqua minerale
Vino y agua mineral
Alla mia età, alla mia età si vola
A mi edad, a mi edad se vuela
Sopra ai tetti, sotto alle lenzuola
Sobre los techos, debajo de las sábanas
Non importa se in discesa o in salita
No importa si es cuesta abajo o cuesta arriba
O se stiamo rallentando da una vita
O si hemos estado ralentizando toda la vida
L'importante è non fermarsi più
Lo importante es no detenerse más
Hey, hey
Hey, hey
L'importante è non fermarsi più
Lo importante es no detenerse más
Hey, hey
Hey, hey
Siamo sotto a troppi flash
Estamos bajo demasiados flashes
Quante vite in crash
Cuántas vidas en crash
Per combattere lo stress
Para combatir el estrés
No non ci basta il cash
No, el dinero no es suficiente
Il meglio sai quando arrivare
Lo mejor sabes cuándo llegar
Ma non l'ho mica capito ma
Pero no lo he entendido pero
Alla mia età, alla mia età si vola
A mi edad, a mi edad se vuela
Sopra il cielo, sotto alle lenzuola
Sobre el cielo, debajo de las sábanas
Non importa se in discesa o in salita
No importa si es cuesta abajo o cuesta arriba
O se stiamo contromano da una vita
O si hemos estado en contra de la corriente toda la vida
L'importante è non fermarsi più
Lo importante es no detenerse más
Hey, hey
Hey, hey
L'importante non fermarsi
Lo importante no detenerse
L'importante è non fermarsi più
Lo importante es no detenerse más
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
L'importante non fermarsi più
Lo importante no detenerse más
Svegliati ora che il cielo ci mostra il culo
Réveille-toi maintenant que le ciel nous montre son cul
E ci costringe a guardare altrove
Et nous oblige à regarder ailleurs
E ci sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Et c'est toi, c'est toi, c'est toi, c'est seulement toi
Svegliati
Réveille-toi
Ad abitare i giorni seta solo
Pour habiter les jours de soie seul
A spingere l'ossigeno nei tuoi polmoni
Pour pousser l'oxygène dans tes poumons
Ci sei tu, ci sei tu, e ci sei soltanto tu
C'est toi, c'est toi, et c'est seulement toi
E se i fiumi sanno dove andare
Et si les rivières savent où aller
Io non l'ho mica capito
Je ne l'ai pas du tout compris
Ma so soltanto che
Mais je sais seulement que
Alla mia età, alla mia età si vola
À mon âge, à mon âge on vole
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Au-dessus du ciel, sous les draps
Siamo buio, siamo stelle
Nous sommes l'obscurité, nous sommes les étoiles
Vino e acqua minerale
Du vin et de l'eau minérale
Alla mia età, alla mia età si vola
À mon âge, à mon âge on vole
Sopra i tetti, sotto alle lenzuola
Au-dessus des toits, sous les draps
Non importa se in discesa o in salita
Peu importe si c'est en descente ou en montée
O se siamo contromano da una vita
Ou si nous allons à contre-courant depuis une vie
L'importante è non fermarsi più
L'important est de ne plus s'arrêter
Hey, hey
Hey, hey
Svegliati
Réveille-toi
Che questo schermo s'è fatto scuro
Que cet écran est devenu sombre
E mi costringe a guardare altrove
Et me force à regarder ailleurs
Dove sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Où es-tu, c'est toi, c'est toi, c'est seulement toi
E se i fulmini sanno cadere
Et si les éclairs savent tomber
Io non l'ho mica capito
Je ne l'ai pas du tout compris
Ma so soltanto che
Mais je sais seulement que
Alla mia età, alla mia età si vola
À mon âge, à mon âge on vole
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Au-dessus du ciel, sous les draps
Siamo pace, siamo guerre
Nous sommes la paix, nous sommes les guerres
Vino e acqua minerale
Du vin et de l'eau minérale
Alla mia età, alla mia età si vola
À mon âge, à mon âge on vole
Sopra ai tetti, sotto alle lenzuola
Au-dessus des toits, sous les draps
Non importa se in discesa o in salita
Peu importe si c'est en descente ou en montée
O se stiamo rallentando da una vita
Ou si nous ralentissons depuis une vie
L'importante è non fermarsi più
L'important est de ne plus s'arrêter
Hey, hey
Hey, hey
L'importante è non fermarsi più
L'important est de ne plus s'arrêter
Hey, hey
Hey, hey
Siamo sotto a troppi flash
Nous sommes sous trop de flashs
Quante vite in crash
Combien de vies en crash
Per combattere lo stress
Pour combattre le stress
No non ci basta il cash
Non, l'argent ne nous suffit pas
Il meglio sai quando arrivare
Le meilleur sait quand arriver
Ma non l'ho mica capito ma
Mais je ne l'ai pas du tout compris mais
Alla mia età, alla mia età si vola
À mon âge, à mon âge on vole
Sopra il cielo, sotto alle lenzuola
Au-dessus du ciel, sous les draps
Non importa se in discesa o in salita
Peu importe si c'est en descente ou en montée
O se stiamo contromano da una vita
Ou si nous allons à contre-courant depuis une vie
L'importante è non fermarsi più
L'important est de ne plus s'arrêter
Hey, hey
Hey, hey
L'importante non fermarsi
L'important est de ne pas s'arrêter
L'importante è non fermarsi più
L'important est de ne plus s'arrêter
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
L'importante non fermarsi più
L'important est de ne plus s'arrêter
Svegliati ora che il cielo ci mostra il culo
Wach auf, jetzt wo der Himmel uns seinen Hintern zeigt
E ci costringe a guardare altrove
Und uns zwingt, woanders hinzuschauen
E ci sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Und da bist du, da bist du, da bist du, da bist nur du
Svegliati
Wach auf
Ad abitare i giorni seta solo
Um die Tage alleine zu bewohnen
A spingere l'ossigeno nei tuoi polmoni
Um Sauerstoff in deine Lungen zu drücken
Ci sei tu, ci sei tu, e ci sei soltanto tu
Da bist du, da bist du, und da bist nur du
E se i fiumi sanno dove andare
Und wenn die Flüsse wissen, wohin sie gehen
Io non l'ho mica capito
Ich habe es nicht wirklich verstanden
Ma so soltanto che
Aber ich weiß nur, dass
Alla mia età, alla mia età si vola
In meinem Alter, in meinem Alter fliegt man
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Über den Himmel, unter den Laken
Siamo buio, siamo stelle
Wir sind Dunkelheit, wir sind Sterne
Vino e acqua minerale
Wein und Mineralwasser
Alla mia età, alla mia età si vola
In meinem Alter, in meinem Alter fliegt man
Sopra i tetti, sotto alle lenzuola
Über die Dächer, unter den Laken
Non importa se in discesa o in salita
Es ist egal, ob wir bergab oder bergauf gehen
O se siamo contromano da una vita
Oder ob wir schon ein Leben lang gegen den Strom schwimmen
L'importante è non fermarsi più
Das Wichtigste ist, nicht mehr anzuhalten
Hey, hey
Hey, hey
Svegliati
Wach auf
Che questo schermo s'è fatto scuro
Dieser Bildschirm ist dunkel geworden
E mi costringe a guardare altrove
Und zwingt mich, woanders hinzuschauen
Dove sei tu, ci sei tu, ci sei tu, ci sei soltanto tu
Wo bist du, da bist du, da bist du, da bist nur du
E se i fulmini sanno cadere
Und wenn die Blitze wissen, wie man fällt
Io non l'ho mica capito
Ich habe es nicht wirklich verstanden
Ma so soltanto che
Aber ich weiß nur, dass
Alla mia età, alla mia età si vola
In meinem Alter, in meinem Alter fliegt man
Sopra il cielo, sotto le lenzuola
Über den Himmel, unter den Laken
Siamo pace, siamo guerre
Wir sind Frieden, wir sind Kriege
Vino e acqua minerale
Wein und Mineralwasser
Alla mia età, alla mia età si vola
In meinem Alter, in meinem Alter fliegt man
Sopra ai tetti, sotto alle lenzuola
Über die Dächer, unter den Laken
Non importa se in discesa o in salita
Es ist egal, ob wir bergab oder bergauf gehen
O se stiamo rallentando da una vita
Oder ob wir schon ein Leben lang langsamer werden
L'importante è non fermarsi più
Das Wichtigste ist, nicht mehr anzuhalten
Hey, hey
Hey, hey
L'importante è non fermarsi più
Das Wichtigste ist, nicht mehr anzuhalten
Hey, hey
Hey, hey
Siamo sotto a troppi flash
Wir sind unter zu vielen Blitzen
Quante vite in crash
Wie viele Leben im Absturz
Per combattere lo stress
Um den Stress zu bekämpfen
No non ci basta il cash
Nein, Geld reicht uns nicht
Il meglio sai quando arrivare
Das Beste weiß, wann es kommt
Ma non l'ho mica capito ma
Aber ich habe es nicht wirklich verstanden, aber
Alla mia età, alla mia età si vola
In meinem Alter, in meinem Alter fliegt man
Sopra il cielo, sotto alle lenzuola
Über den Himmel, unter den Laken
Non importa se in discesa o in salita
Es ist egal, ob wir bergab oder bergauf gehen
O se stiamo contromano da una vita
Oder ob wir schon ein Leben lang gegen den Strom schwimmen
L'importante è non fermarsi più
Das Wichtigste ist, nicht mehr anzuhalten
Hey, hey
Hey, hey
L'importante non fermarsi
Das Wichtigste ist, nicht anzuhalten
L'importante è non fermarsi più
Das Wichtigste ist, nicht mehr anzuhalten
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
L'importante non fermarsi più
Das Wichtigste ist, nicht mehr anzuhalten