La Femme

Marlon MAGNEE, Sacha GOT

Letra Tradução

Ses ongles sont tentaculaires
Et si elle vous prend par la main
C'est comme un orage
Qui vient pour rompre le silence

Prend garde au grand vent du nord
Attention, je m'approche
Pour te mordre, te mordre
Se méfier de moi
Me paraîtrait bien judicieux
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
Et si elle vous voit
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
C'est qu'il reste encore une chance

Oh dis moi mon ange
Je suis l'ange ou le démon
Qui te nargue, et te parle
Quand sous l'oppression du silence
Tu saisis ta chance
Et décides enfin de t'enfuir
Loin de mon influence
Et si elle vous voit
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
C'est qu'il reste encore une chance

Venue pour rompre le silence
La Femme vous tend sa main blanche
Si vous la saisissez
Ce sera le frisson de votre vie

Ses ongles sont tentaculaires
As unhas dela são tentaculares
Et si elle vous prend par la main
E se ela te pegar pela mão
C'est comme un orage
É como uma tempestade
Qui vient pour rompre le silence
Que vem para romper o silêncio
Prend garde au grand vent du nord
Cuidado com o grande vento do norte
Attention, je m'approche
Atenção, estou me aproximando
Pour te mordre, te mordre
Para te morder, te morder
Se méfier de moi
Desconfiar de mim
Me paraîtrait bien judicieux
Pareceria muito sensato
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
Para te afastar do vício, e de todos os malefícios
Et si elle vous voit
E se ela te vê
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
E ela não te reconhece
C'est qu'il reste encore une chance
É porque ainda há uma chance
Oh dis moi mon ange
Oh me diga meu anjo
Je suis l'ange ou le démon
Eu sou o anjo ou o demônio
Qui te nargue, et te parle
Que te provoca, e te fala
Quand sous l'oppression du silence
Quando sob a opressão do silêncio
Tu saisis ta chance
Você aproveita sua chance
Et décides enfin de t'enfuir
E finalmente decide fugir
Loin de mon influence
Longe da minha influência
Et si elle vous voit
E se ela te vê
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
E ela não te reconhece
C'est qu'il reste encore une chance
É porque ainda há uma chance
Venue pour rompre le silence
Vinda para romper o silêncio
La Femme vous tend sa main blanche
A mulher te estende sua mão branca
Si vous la saisissez
Se você a pegar
Ce sera le frisson de votre vie
Será o arrepio da sua vida
Ses ongles sont tentaculaires
Her nails are tentacle-like
Et si elle vous prend par la main
And if she takes you by the hand
C'est comme un orage
It's like a storm
Qui vient pour rompre le silence
That comes to break the silence
Prend garde au grand vent du nord
Beware of the great north wind
Attention, je m'approche
Be careful, I'm approaching
Pour te mordre, te mordre
To bite you, bite you
Se méfier de moi
Being wary of me
Me paraîtrait bien judicieux
Would seem quite wise
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
To keep you away from vice, and all the curses
Et si elle vous voit
And if she sees you
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
And she doesn't recognize you
C'est qu'il reste encore une chance
It means there's still a chance
Oh dis moi mon ange
Oh tell me my angel
Je suis l'ange ou le démon
Am I the angel or the demon
Qui te nargue, et te parle
Who taunts you, and talks to you
Quand sous l'oppression du silence
When under the oppression of silence
Tu saisis ta chance
You seize your chance
Et décides enfin de t'enfuir
And finally decide to run away
Loin de mon influence
Far from my influence
Et si elle vous voit
And if she sees you
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
And she doesn't recognize you
C'est qu'il reste encore une chance
It means there's still a chance
Venue pour rompre le silence
Coming to break the silence
La Femme vous tend sa main blanche
The Woman extends her white hand to you
Si vous la saisissez
If you seize it
Ce sera le frisson de votre vie
It will be the thrill of your life
Ses ongles sont tentaculaires
Sus uñas son tentaculares
Et si elle vous prend par la main
Y si te toma de la mano
C'est comme un orage
Es como una tormenta
Qui vient pour rompre le silence
Que viene para romper el silencio
Prend garde au grand vent du nord
Cuidado con el fuerte viento del norte
Attention, je m'approche
Atención, me acerco
Pour te mordre, te mordre
Para morderte, morderte
Se méfier de moi
Desconfiar de mí
Me paraîtrait bien judicieux
Me parecería muy sensato
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
Para alejarte del vicio, y de todos los maleficios
Et si elle vous voit
Y si ella te ve
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
Y no te reconoce
C'est qu'il reste encore une chance
Es que todavía queda una oportunidad
Oh dis moi mon ange
Oh dime mi ángel
Je suis l'ange ou le démon
Soy el ángel o el demonio
Qui te nargue, et te parle
Que te desafía, y te habla
Quand sous l'oppression du silence
Cuando bajo la opresión del silencio
Tu saisis ta chance
Aprovechas tu oportunidad
Et décides enfin de t'enfuir
Y finalmente decides huir
Loin de mon influence
Lejos de mi influencia
Et si elle vous voit
Y si ella te ve
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
Y no te reconoce
C'est qu'il reste encore une chance
Es que todavía queda una oportunidad
Venue pour rompre le silence
Vino para romper el silencio
La Femme vous tend sa main blanche
La Mujer te tiende su mano blanca
Si vous la saisissez
Si la tomas
Ce sera le frisson de votre vie
Será el escalofrío de tu vida
Ses ongles sont tentaculaires
Ihre Nägel sind tentakelartig
Et si elle vous prend par la main
Und wenn sie dich an die Hand nimmt
C'est comme un orage
Ist es wie ein Sturm
Qui vient pour rompre le silence
Der kommt, um die Stille zu brechen
Prend garde au grand vent du nord
Hüte dich vor dem starken Nordwind
Attention, je m'approche
Achtung, ich komme näher
Pour te mordre, te mordre
Um dich zu beißen, dich zu beißen
Se méfier de moi
Vor mir zu warnen
Me paraîtrait bien judicieux
Wäre sehr klug
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
Um dich vom Laster und allen Zaubereien fernzuhalten
Et si elle vous voit
Und wenn sie dich sieht
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
Und sie erkennt dich nicht
C'est qu'il reste encore une chance
Dann besteht noch eine Chance
Oh dis moi mon ange
Oh sag mir mein Engel
Je suis l'ange ou le démon
Ich bin der Engel oder der Dämon
Qui te nargue, et te parle
Der dich neckt und mit dir spricht
Quand sous l'oppression du silence
Wenn unter der Unterdrückung der Stille
Tu saisis ta chance
Du ergreifst deine Chance
Et décides enfin de t'enfuir
Und entscheidest dich endlich zu fliehen
Loin de mon influence
Weit weg von meinem Einfluss
Et si elle vous voit
Und wenn sie dich sieht
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
Und sie erkennt dich nicht
C'est qu'il reste encore une chance
Dann besteht noch eine Chance
Venue pour rompre le silence
Gekommen, um die Stille zu brechen
La Femme vous tend sa main blanche
Die Frau reicht dir ihre weiße Hand
Si vous la saisissez
Wenn du sie ergreifst
Ce sera le frisson de votre vie
Wird es der Schauer deines Lebens sein
Ses ongles sont tentaculaires
Le sue unghie sono tentacolari
Et si elle vous prend par la main
E se ti prende per mano
C'est comme un orage
È come un temporale
Qui vient pour rompre le silence
Che arriva per rompere il silenzio
Prend garde au grand vent du nord
Fai attenzione al grande vento del nord
Attention, je m'approche
Attenzione, mi sto avvicinando
Pour te mordre, te mordre
Per morderti, morderti
Se méfier de moi
Diffidare di me
Me paraîtrait bien judicieux
Sarebbe molto saggio
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
Per allontanarti dal vizio, e da tutti i malefici
Et si elle vous voit
E se ti vede
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
E non ti riconosce
C'est qu'il reste encore une chance
È perché c'è ancora una possibilità
Oh dis moi mon ange
Oh dimmi mio angelo
Je suis l'ange ou le démon
Sono l'angelo o il demone
Qui te nargue, et te parle
Che ti sfida, e ti parla
Quand sous l'oppression du silence
Quando sotto l'oppressione del silenzio
Tu saisis ta chance
Afferrate la vostra opportunità
Et décides enfin de t'enfuir
E decidi finalmente di fuggire
Loin de mon influence
Lontano dalla mia influenza
Et si elle vous voit
E se ti vede
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
E non ti riconosce
C'est qu'il reste encore une chance
È perché c'è ancora una possibilità
Venue pour rompre le silence
Venuta per rompere il silenzio
La Femme vous tend sa main blanche
La Donna ti tende la sua mano bianca
Si vous la saisissez
Se la afferrate
Ce sera le frisson de votre vie
Sarà il brivido della vostra vita
Ses ongles sont tentaculaires
Kukunya seperti tentakel
Et si elle vous prend par la main
Dan jika dia mengambil tanganmu
C'est comme un orage
Itu seperti badai
Qui vient pour rompre le silence
Yang datang untuk memecah keheningan
Prend garde au grand vent du nord
Hati-hati dengan angin besar dari utara
Attention, je m'approche
Awas, saya mendekat
Pour te mordre, te mordre
Untuk menggigitmu, menggigitmu
Se méfier de moi
Berhati-hatilah terhadap saya
Me paraîtrait bien judicieux
Akan sangat bijaksana
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
Untuk menjauhkanmu dari kejahatan, dan semua kutukan
Et si elle vous voit
Dan jika dia melihatmu
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
Dan dia tidak mengenali kamu
C'est qu'il reste encore une chance
Itu berarti masih ada kesempatan
Oh dis moi mon ange
Oh katakan padaku, malaikatku
Je suis l'ange ou le démon
Apakah aku malaikat atau setan
Qui te nargue, et te parle
Yang mengejekmu, dan berbicara padamu
Quand sous l'oppression du silence
Ketika di bawah tekanan keheningan
Tu saisis ta chance
Kamu mengambil kesempatanmu
Et décides enfin de t'enfuir
Dan akhirnya memutuskan untuk melarikan diri
Loin de mon influence
Jauh dari pengaruhku
Et si elle vous voit
Dan jika dia melihatmu
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
Dan dia tidak mengenali kamu
C'est qu'il reste encore une chance
Itu berarti masih ada kesempatan
Venue pour rompre le silence
Datang untuk memecah keheningan
La Femme vous tend sa main blanche
Wanita itu mengulurkan tangannya yang putih
Si vous la saisissez
Jika kamu mengambilnya
Ce sera le frisson de votre vie
Itu akan menjadi sensasi hidupmu
Ses ongles sont tentaculaires
เล็บของเธอยาวเหมือนหนวดปลาหมึก
Et si elle vous prend par la main
และถ้าเธอจับมือคุณ
C'est comme un orage
มันเหมือนกับพายุ
Qui vient pour rompre le silence
ที่มาเพื่อทำลายความเงียบ
Prend garde au grand vent du nord
ระวังลมแรงจากทางเหนือ
Attention, je m'approche
ระวัง, ฉันกำลังเข้าใกล้
Pour te mordre, te mordre
เพื่อกัดคุณ, กัดคุณ
Se méfier de moi
ควรระวังฉัน
Me paraîtrait bien judicieux
จะเป็นการตัดสินใจที่ฉลาด
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
เพื่อให้คุณห่างไกลจากความชั่วร้ายและคาถาทั้งหลาย
Et si elle vous voit
และถ้าเธอเห็นคุณ
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
และเธอไม่จำคุณได้
C'est qu'il reste encore une chance
นั่นหมายความว่ายังมีโอกาสอยู่
Oh dis moi mon ange
โอ้ บอกฉันทีนะทูตสวรรค์ของฉัน
Je suis l'ange ou le démon
ฉันเป็นทูตสวรรค์หรือปีศาจ
Qui te nargue, et te parle
ที่หยอกล้อและพูดกับคุณ
Quand sous l'oppression du silence
เมื่ออยู่ภายใต้การกดดันของความเงียบ
Tu saisis ta chance
คุณจับโอกาสนั้น
Et décides enfin de t'enfuir
และตัดสินใจในที่สุดที่จะหนี
Loin de mon influence
ห่างไกลจากอิทธิพลของฉัน
Et si elle vous voit
และถ้าเธอเห็นคุณ
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
และเธอไม่จำคุณได้
C'est qu'il reste encore une chance
นั่นหมายความว่ายังมีโอกาสอยู่
Venue pour rompre le silence
มาเพื่อทำลายความเงียบ
La Femme vous tend sa main blanche
ผู้หญิงคนนั้นยื่นมือขาวของเธอให้คุณ
Si vous la saisissez
ถ้าคุณจับมือเธอ
Ce sera le frisson de votre vie
มันจะเป็นความรู้สึกที่น่าตื่นเต้นที่สุดในชีวิตคุณ
Ses ongles sont tentaculaires
她的指甲像触角一样
Et si elle vous prend par la main
如果她抓住你的手
C'est comme un orage
就像一场暴风雨
Qui vient pour rompre le silence
来打破沉默
Prend garde au grand vent du nord
当心北方的狂风
Attention, je m'approche
注意,我正在接近
Pour te mordre, te mordre
为了咬你,咬你
Se méfier de moi
要警惕我
Me paraîtrait bien judicieux
这似乎是明智的
Pour t'éloigner du vice, et de tous les maléfices
为了让你远离恶习和所有邪恶
Et si elle vous voit
如果她看见你
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
而且她没能认出你
C'est qu'il reste encore une chance
这意味着还有一次机会
Oh dis moi mon ange
哦,告诉我我的天使
Je suis l'ange ou le démon
我是天使还是恶魔
Qui te nargue, et te parle
嘲弄你,和你说话
Quand sous l'oppression du silence
当在沉默的压迫下
Tu saisis ta chance
你抓住了机会
Et décides enfin de t'enfuir
最终决定逃离
Loin de mon influence
远离我的影响
Et si elle vous voit
如果她看见你
Et qu'elle ne vous reconnaît pas
而且她没能认出你
C'est qu'il reste encore une chance
这意味着还有一次机会
Venue pour rompre le silence
来打破沉默
La Femme vous tend sa main blanche
那女人向你伸出她的白手
Si vous la saisissez
如果你抓住了
Ce sera le frisson de votre vie
那将是你一生的激动

Curiosidades sobre a música La Femme de La Femme

Em quais álbuns a música “La Femme” foi lançada por La Femme?
La Femme lançou a música nos álbums “La Femme” em 2013 e “Psycho Tropical Berlin” em 2013.
De quem é a composição da música “La Femme” de La Femme?
A música “La Femme” de La Femme foi composta por Marlon MAGNEE, Sacha GOT.

Músicas mais populares de La Femme

Outros artistas de Electro pop