Montant

L2B Gang

Letra Tradução

Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps

C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant

J'me méfie désormais j'fais plus confiance à mes proches, j'ai confiance en mes ennemis
Tu connais, j'ai même plus de soucis à me faire depuis que j'ai un M.I.2L.I
J'ai pas pu l'éviter moi ce train de vie je l'ai pas choisis
J'ai des mauvaises idées, mes anges me parlent, j'ai du mal à choisir, eh
Zéro CLM, j'ai tout caché dans l'paquet de CML
Des frères enfermés qui t'envoie en IML
Mais j'fais quand même des douaas pour la DML
Mercedes noir CLS, j'assure la livraison comme GLS
Entreprise M&M's, connue comme BMF, ça date pas d'hier qu'on a le BRL
Quand j'rentre dans la boîte, ça lance les confettis
Ce soir j'prend 20K sans faire d'efforts physiques
À but non lucratif, on a les mains dans l'biz
Au physio j'fais la bise, il a senti l'fric
Y a deux ans j'me voyais même pas là
J'me voyais vendre des douze et les keufs à mes trousses
Et maintenant, j'fais bouger la Cigale
Oh, putain, guette ma vie est devenu géniale

Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps

C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant

C'est le travail qui paye, pas la chance
Matin, midi, soir on charbonne sans récupérer, on avance j'ai oublié ma vie d'avant
J'claque 2K chez Christian Dior et tu sais qu'ça fait pas mal à la poche
Mon ex me dit "je t'aime encore"
Mais c'est mort pour elle, elle a loupé le coche
J'suis en GLA 45 AMG
Frissons dans le corps quand j'appuie sur le plancher à mort
Le moteur fait trembler les passagers
J'ai des armes qui s'enrayent pas, qui viennent de la Corse
J'pète une blonde, j'suis en moteur sport
Maxi kichta j'revends plus de mort
Comme un capo, ma lame transperce ton corps
J'aime trop quand ça te pull up, ça laisse pour mort
Y a de la bitchies, de l'oseille donc j'ai pris full de champagne
Mélange noir calé dans la Vittel, j'ai presque fini la bouteille
Et regarde j'en suis où, j'ai une équipe de fou
Seul Dieu peut me les enlever, allez niquer vos cous'
J'vis la calle, j'ai rangé mon cœur dans ma fouille
C'est pas ma famille qui m'a fait pousser des couilles

Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps

C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant

Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Não me fale sobre a linha do sucesso, eu a ultrapassei há muito tempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
A cada novo som, mais haters, eu não os observo, não tenho mais tempo para eles
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Eu subia em planos para fazer dinheiro, frequentemente, eu colocava as luvas
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Agora, eu não tenho mais tempo, agora, eu não tenho mais tempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Acabou, acabou, acabou, eu tenho que aumentar o valor
J'me méfie désormais j'fais plus confiance à mes proches, j'ai confiance en mes ennemis
Agora eu desconfio, não confio mais nos meus próximos, confio nos meus inimigos
Tu connais, j'ai même plus de soucis à me faire depuis que j'ai un M.I.2L.I
Você sabe, eu nem tenho mais preocupações desde que eu tenho um M.I.2L.I
J'ai pas pu l'éviter moi ce train de vie je l'ai pas choisis
Eu não pude evitar, eu não escolhi esse estilo de vida
J'ai des mauvaises idées, mes anges me parlent, j'ai du mal à choisir, eh
Eu tenho ideias ruins, meus anjos falam comigo, eu tenho dificuldade em escolher, eh
Zéro CLM, j'ai tout caché dans l'paquet de CML
Zero CLM, eu escondi tudo no pacote de CML
Des frères enfermés qui t'envoie en IML
Irmãos presos que te mandam para o IML
Mais j'fais quand même des douaas pour la DML
Mas eu ainda faço orações para a DML
Mercedes noir CLS, j'assure la livraison comme GLS
Mercedes preta CLS, eu faço a entrega como GLS
Entreprise M&M's, connue comme BMF, ça date pas d'hier qu'on a le BRL
Empresa M&M's, conhecida como BMF, não é de hoje que temos o BRL
Quand j'rentre dans la boîte, ça lance les confettis
Quando eu entro na boate, eles jogam confetes
Ce soir j'prend 20K sans faire d'efforts physiques
Hoje à noite eu pego 20K sem fazer esforço físico
À but non lucratif, on a les mains dans l'biz
Sem fins lucrativos, temos as mãos no negócio
Au physio j'fais la bise, il a senti l'fric
No fisioterapeuta eu dou um beijo, ele sentiu o dinheiro
Y a deux ans j'me voyais même pas là
Há dois anos eu nem me via aqui
J'me voyais vendre des douze et les keufs à mes trousses
Eu me via vendendo doze e a polícia atrás de mim
Et maintenant, j'fais bouger la Cigale
E agora, eu faço a Cigale se mexer
Oh, putain, guette ma vie est devenu géniale
Oh, droga, olha como minha vida se tornou incrível
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Não me fale sobre a linha do sucesso, eu a ultrapassei há muito tempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
A cada novo som, mais haters, eu não os observo, não tenho mais tempo para eles
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Eu subia em planos para fazer dinheiro, frequentemente, eu colocava as luvas
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Agora, eu não tenho mais tempo, agora, eu não tenho mais tempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Acabou, acabou, acabou, eu tenho que aumentar o valor
C'est le travail qui paye, pas la chance
É o trabalho que paga, não a sorte
Matin, midi, soir on charbonne sans récupérer, on avance j'ai oublié ma vie d'avant
Manhã, tarde, noite nós trabalhamos sem descanso, nós avançamos eu esqueci minha vida anterior
J'claque 2K chez Christian Dior et tu sais qu'ça fait pas mal à la poche
Eu gasto 2K na Christian Dior e você sabe que isso não dói no bolso
Mon ex me dit "je t'aime encore"
Minha ex me diz "eu ainda te amo"
Mais c'est mort pour elle, elle a loupé le coche
Mas é tarde demais para ela, ela perdeu a chance
J'suis en GLA 45 AMG
Eu estou em um GLA 45 AMG
Frissons dans le corps quand j'appuie sur le plancher à mort
Arrepios no corpo quando eu piso fundo
Le moteur fait trembler les passagers
O motor faz os passageiros tremerem
J'ai des armes qui s'enrayent pas, qui viennent de la Corse
Eu tenho armas que não falham, que vêm da Córsega
J'pète une blonde, j'suis en moteur sport
Eu acendo um cigarro, estou no modo esporte
Maxi kichta j'revends plus de mort
Maxi kichta eu não vendo mais morte
Comme un capo, ma lame transperce ton corps
Como um capo, minha lâmina perfura seu corpo
J'aime trop quand ça te pull up, ça laisse pour mort
Eu amo quando eles te puxam para cima, deixa para morrer
Y a de la bitchies, de l'oseille donc j'ai pris full de champagne
Há vadias, dinheiro então eu peguei cheio de champanhe
Mélange noir calé dans la Vittel, j'ai presque fini la bouteille
Mistura preta presa na Vittel, eu quase terminei a garrafa
Et regarde j'en suis où, j'ai une équipe de fou
E olha onde eu estou, eu tenho uma equipe louca
Seul Dieu peut me les enlever, allez niquer vos cous'
Só Deus pode tirá-los de mim, vá se foder
J'vis la calle, j'ai rangé mon cœur dans ma fouille
Eu vivo a calle, eu guardei meu coração no meu bolso
C'est pas ma famille qui m'a fait pousser des couilles
Não foi minha família que me fez crescer bolas
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Não me fale sobre a linha do sucesso, eu a ultrapassei há muito tempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
A cada novo som, mais haters, eu não os observo, não tenho mais tempo para eles
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Eu subia em planos para fazer dinheiro, frequentemente, eu colocava as luvas
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Agora, eu não tenho mais tempo, agora, eu não tenho mais tempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Acabou, eu tenho que aumentar o valor, eu subo em um plavon, eu coloco as luvas
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Acabou, acabou, acabou, eu tenho que aumentar o valor
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Don't talk to me about the line of success, I've surpassed it a long time ago
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
With each new sound, more haters, I don't watch them, I don't have their time
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
I was getting on plans to make papers, often, I was putting on the gloves
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Now, I don't have the time, now, I don't have the time
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
It's over, it's over, it's over, I have to increase the amount
J'me méfie désormais j'fais plus confiance à mes proches, j'ai confiance en mes ennemis
I'm wary now I don't trust my close ones anymore, I trust my enemies
Tu connais, j'ai même plus de soucis à me faire depuis que j'ai un M.I.2L.I
You know, I don't even have worries since I have a M.I.2L.I
J'ai pas pu l'éviter moi ce train de vie je l'ai pas choisis
I couldn't avoid it, this lifestyle I didn't choose it
J'ai des mauvaises idées, mes anges me parlent, j'ai du mal à choisir, eh
I have bad ideas, my angels talk to me, I have trouble choosing, eh
Zéro CLM, j'ai tout caché dans l'paquet de CML
Zero CLM, I hid everything in the CML package
Des frères enfermés qui t'envoie en IML
Brothers locked up who send you to IML
Mais j'fais quand même des douaas pour la DML
But I still make duaas for the DML
Mercedes noir CLS, j'assure la livraison comme GLS
Black Mercedes CLS, I ensure the delivery like GLS
Entreprise M&M's, connue comme BMF, ça date pas d'hier qu'on a le BRL
M&M's company, known as BMF, it's not from yesterday that we have the BRL
Quand j'rentre dans la boîte, ça lance les confettis
When I enter the club, they throw confetti
Ce soir j'prend 20K sans faire d'efforts physiques
Tonight I take 20K without physical effort
À but non lucratif, on a les mains dans l'biz
Non-profit, we have our hands in the biz
Au physio j'fais la bise, il a senti l'fric
At the physio I give a kiss, he smelled the money
Y a deux ans j'me voyais même pas là
Two years ago I didn't even see myself here
J'me voyais vendre des douze et les keufs à mes trousses
I saw myself selling twelves and the cops on my tail
Et maintenant, j'fais bouger la Cigale
And now, I make the Cigale move
Oh, putain, guette ma vie est devenu géniale
Oh, damn, look my life has become great
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Don't talk to me about the line of success, I've surpassed it a long time ago
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
With each new sound, more haters, I don't watch them, I don't have their time
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
I was getting on plans to make papers, often, I was putting on the gloves
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Now, I don't have the time, now, I don't have the time
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
It's over, it's over, it's over, I have to increase the amount
C'est le travail qui paye, pas la chance
It's work that pays, not luck
Matin, midi, soir on charbonne sans récupérer, on avance j'ai oublié ma vie d'avant
Morning, noon, evening we work without recovering, we move forward I forgot my previous life
J'claque 2K chez Christian Dior et tu sais qu'ça fait pas mal à la poche
I spend 2K at Christian Dior and you know it doesn't hurt the pocket
Mon ex me dit "je t'aime encore"
My ex tells me "I still love you"
Mais c'est mort pour elle, elle a loupé le coche
But it's over for her, she missed the boat
J'suis en GLA 45 AMG
I'm in a GLA 45 AMG
Frissons dans le corps quand j'appuie sur le plancher à mort
Chills in the body when I press the pedal to the metal
Le moteur fait trembler les passagers
The engine makes the passengers tremble
J'ai des armes qui s'enrayent pas, qui viennent de la Corse
I have weapons that don't jam, they come from Corsica
J'pète une blonde, j'suis en moteur sport
I blow a blonde, I'm in sport mode
Maxi kichta j'revends plus de mort
Maxi kichta I don't sell death anymore
Comme un capo, ma lame transperce ton corps
Like a capo, my blade pierces your body
J'aime trop quand ça te pull up, ça laisse pour mort
I love it when it pulls you up, it leaves you for dead
Y a de la bitchies, de l'oseille donc j'ai pris full de champagne
There are bitches, money so I took full of champagne
Mélange noir calé dans la Vittel, j'ai presque fini la bouteille
Black mix stuck in the Vittel, I almost finished the bottle
Et regarde j'en suis où, j'ai une équipe de fou
And look where I am, I have a crazy team
Seul Dieu peut me les enlever, allez niquer vos cous'
Only God can take them away from me, go fuck your cousins'
J'vis la calle, j'ai rangé mon cœur dans ma fouille
I live the street, I put my heart in my search
C'est pas ma famille qui m'a fait pousser des couilles
It's not my family who made me grow balls
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Don't talk to me about the line of success, I've surpassed it a long time ago
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
With each new sound, more haters, I don't watch them, I don't have their time
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
I was getting on plans to make papers, often, I was putting on the gloves
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Now, I don't have the time, now, I don't have the time
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
It's over, I have to increase the amount, I get on a plavon, I put on the gloves
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
It's over, it's over, it's over, I have to increase the amount
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
No me hables de la línea del éxito, la superé hace mucho tiempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Con cada nuevo sonido, más haters, no los vigilo, ya no tengo su tiempo
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Subía en planes para hacer papeles, a menudo, me ponía los guantes
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Ahora, ya no tengo tiempo, ahora, ya no tengo tiempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Se acabó, se acabó, se acabó, tengo que aumentar la cantidad
J'me méfie désormais j'fais plus confiance à mes proches, j'ai confiance en mes ennemis
Ahora desconfío, ya no confío en mis cercanos, confío en mis enemigos
Tu connais, j'ai même plus de soucis à me faire depuis que j'ai un M.I.2L.I
Lo sabes, ya no tengo preocupaciones desde que tengo un M.I.2L.I
J'ai pas pu l'éviter moi ce train de vie je l'ai pas choisis
No pude evitarlo, yo no elegí este estilo de vida
J'ai des mauvaises idées, mes anges me parlent, j'ai du mal à choisir, eh
Tengo malas ideas, mis ángeles me hablan, me cuesta elegir, eh
Zéro CLM, j'ai tout caché dans l'paquet de CML
Cero CLM, todo escondido en el paquete de CML
Des frères enfermés qui t'envoie en IML
Hermanos encerrados que te envían a IML
Mais j'fais quand même des douaas pour la DML
Pero aún así hago douaas para la DML
Mercedes noir CLS, j'assure la livraison comme GLS
Mercedes negro CLS, hago la entrega como GLS
Entreprise M&M's, connue comme BMF, ça date pas d'hier qu'on a le BRL
Empresa M&M's, conocida como BMF, no es de ayer que tenemos el BRL
Quand j'rentre dans la boîte, ça lance les confettis
Cuando entro en la caja, lanzan confeti
Ce soir j'prend 20K sans faire d'efforts physiques
Esta noche tomo 20K sin esfuerzo físico
À but non lucratif, on a les mains dans l'biz
Sin ánimo de lucro, tenemos las manos en el negocio
Au physio j'fais la bise, il a senti l'fric
Al fisio le doy un beso, ha olido el dinero
Y a deux ans j'me voyais même pas là
Hace dos años ni siquiera me veía aquí
J'me voyais vendre des douze et les keufs à mes trousses
Me veía vendiendo docenas y la policía persiguiéndome
Et maintenant, j'fais bouger la Cigale
Y ahora, hago mover a la Cigale
Oh, putain, guette ma vie est devenu géniale
Oh, joder, mira cómo mi vida se ha vuelto genial
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
No me hables de la línea del éxito, la superé hace mucho tiempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Con cada nuevo sonido, más haters, no los vigilo, ya no tengo su tiempo
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Subía en planes para hacer papeles, a menudo, me ponía los guantes
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Ahora, ya no tengo tiempo, ahora, ya no tengo tiempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Se acabó, se acabó, se acabó, tengo que aumentar la cantidad
C'est le travail qui paye, pas la chance
Es el trabajo el que paga, no la suerte
Matin, midi, soir on charbonne sans récupérer, on avance j'ai oublié ma vie d'avant
Mañana, tarde, noche trabajamos sin descanso, avanzamos, he olvidado mi vida anterior
J'claque 2K chez Christian Dior et tu sais qu'ça fait pas mal à la poche
Gasto 2K en Christian Dior y sabes que no duele el bolsillo
Mon ex me dit "je t'aime encore"
Mi ex me dice "todavía te amo"
Mais c'est mort pour elle, elle a loupé le coche
Pero es demasiado tarde para ella, perdió su oportunidad
J'suis en GLA 45 AMG
Estoy en un GLA 45 AMG
Frissons dans le corps quand j'appuie sur le plancher à mort
Escalofríos en el cuerpo cuando piso a fondo
Le moteur fait trembler les passagers
El motor hace temblar a los pasajeros
J'ai des armes qui s'enrayent pas, qui viennent de la Corse
Tengo armas que no se atascan, que vienen de Córcega
J'pète une blonde, j'suis en moteur sport
Rompo una rubia, estoy en modo deportivo
Maxi kichta j'revends plus de mort
Maxi kichta ya no vendo muerte
Comme un capo, ma lame transperce ton corps
Como un capo, mi cuchillo atraviesa tu cuerpo
J'aime trop quand ça te pull up, ça laisse pour mort
Me encanta cuando te pull up, te deja para muerto
Y a de la bitchies, de l'oseille donc j'ai pris full de champagne
Hay chicas, dinero, así que tomé lleno de champán
Mélange noir calé dans la Vittel, j'ai presque fini la bouteille
Mezcla negra metida en la Vittel, casi he terminado la botella
Et regarde j'en suis où, j'ai une équipe de fou
Y mira dónde estoy, tengo un equipo de locos
Seul Dieu peut me les enlever, allez niquer vos cous'
Solo Dios puede quitármelos, vayan a joder a sus primos
J'vis la calle, j'ai rangé mon cœur dans ma fouille
Vivo la calle, he guardado mi corazón en mi bolsillo
C'est pas ma famille qui m'a fait pousser des couilles
No fue mi familia la que me hizo crecer los cojones
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
No me hables de la línea del éxito, la superé hace mucho tiempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Con cada nuevo sonido, más haters, no los vigilo, ya no tengo su tiempo
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Subía en planes para hacer papeles, a menudo, me ponía los guantes
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Ahora, ya no tengo tiempo, ahora, ya no tengo tiempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Se acabó, tengo que aumentar la cantidad, subo a un plavon, me pongo los guantes
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Se acabó, se acabó, se acabó, tengo que aumentar la cantidad
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Rede nicht von der Erfolgslinie, ich habe sie schon lange überschritten
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Mit jedem neuen Sound, mehr Hater, ich beobachte sie nicht, ich habe ihre Zeit nicht mehr
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Ich stieg auf Pläne, um Geld zu machen, oft zog ich die Handschuhe an
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Jetzt habe ich keine Zeit mehr, jetzt habe ich keine Zeit mehr
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen
J'me méfie désormais j'fais plus confiance à mes proches, j'ai confiance en mes ennemis
Ich bin jetzt vorsichtig, ich vertraue meinen Nächsten nicht mehr, ich vertraue meinen Feinden
Tu connais, j'ai même plus de soucis à me faire depuis que j'ai un M.I.2L.I
Du weißt, ich habe keine Sorgen mehr, seit ich ein M.I.2L.I habe
J'ai pas pu l'éviter moi ce train de vie je l'ai pas choisis
Ich konnte diesen Lebensstil nicht vermeiden, ich habe ihn nicht gewählt
J'ai des mauvaises idées, mes anges me parlent, j'ai du mal à choisir, eh
Ich habe schlechte Ideen, meine Engel sprechen zu mir, ich habe Schwierigkeiten zu wählen, eh
Zéro CLM, j'ai tout caché dans l'paquet de CML
Null CLM, ich habe alles im CML-Paket versteckt
Des frères enfermés qui t'envoie en IML
Brüder im Gefängnis, die dich zum IML schicken
Mais j'fais quand même des douaas pour la DML
Aber ich mache immer noch Duaas für die DML
Mercedes noir CLS, j'assure la livraison comme GLS
Schwarzer Mercedes CLS, ich sorge für die Lieferung wie GLS
Entreprise M&M's, connue comme BMF, ça date pas d'hier qu'on a le BRL
Unternehmen M&M's, bekannt wie BMF, es ist nicht von gestern, dass wir den BRL haben
Quand j'rentre dans la boîte, ça lance les confettis
Wenn ich in den Club komme, fliegen die Konfetti
Ce soir j'prend 20K sans faire d'efforts physiques
Heute Abend nehme ich 20K ohne körperliche Anstrengung
À but non lucratif, on a les mains dans l'biz
Nicht gewinnorientiert, wir haben die Hände im Geschäft
Au physio j'fais la bise, il a senti l'fric
Beim Physio gebe ich einen Kuss, er hat das Geld gerochen
Y a deux ans j'me voyais même pas là
Vor zwei Jahren konnte ich mich nicht hier sehen
J'me voyais vendre des douze et les keufs à mes trousses
Ich sah mich zwölf verkaufen und die Bullen auf meinen Fersen
Et maintenant, j'fais bouger la Cigale
Und jetzt bringe ich die Zikade zum Tanzen
Oh, putain, guette ma vie est devenu géniale
Oh, verdammt, schau, mein Leben ist großartig geworden
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Rede nicht von der Erfolgslinie, ich habe sie schon lange überschritten
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Mit jedem neuen Sound, mehr Hater, ich beobachte sie nicht, ich habe ihre Zeit nicht mehr
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Ich stieg auf Pläne, um Geld zu machen, oft zog ich die Handschuhe an
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Jetzt habe ich keine Zeit mehr, jetzt habe ich keine Zeit mehr
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen
C'est le travail qui paye, pas la chance
Es ist die Arbeit, die zahlt, nicht das Glück
Matin, midi, soir on charbonne sans récupérer, on avance j'ai oublié ma vie d'avant
Morgen, Mittag, Abend wir arbeiten ohne Pause, wir gehen voran, ich habe mein früheres Leben vergessen
J'claque 2K chez Christian Dior et tu sais qu'ça fait pas mal à la poche
Ich gebe 2K bei Christian Dior aus und du weißt, dass es nicht weh tut
Mon ex me dit "je t'aime encore"
Meine Ex sagt mir „Ich liebe dich immer noch“
Mais c'est mort pour elle, elle a loupé le coche
Aber es ist vorbei für sie, sie hat den Zug verpasst
J'suis en GLA 45 AMG
Ich bin in einem GLA 45 AMG
Frissons dans le corps quand j'appuie sur le plancher à mort
Schauer im Körper, wenn ich das Gaspedal voll durchdrücke
Le moteur fait trembler les passagers
Der Motor lässt die Passagiere zittern
J'ai des armes qui s'enrayent pas, qui viennent de la Corse
Ich habe Waffen, die nicht klemmen, die aus Korsika kommen
J'pète une blonde, j'suis en moteur sport
Ich rauche eine Blondine, ich bin im Sportmodus
Maxi kichta j'revends plus de mort
Maxi Kichta, ich verkaufe nicht mehr den Tod
Comme un capo, ma lame transperce ton corps
Wie ein Capo, mein Messer durchbohrt deinen Körper
J'aime trop quand ça te pull up, ça laisse pour mort
Ich liebe es, wenn es dich pullt, es lässt dich sterben
Y a de la bitchies, de l'oseille donc j'ai pris full de champagne
Es gibt Bitches, Geld, also habe ich eine volle Flasche Champagner genommen
Mélange noir calé dans la Vittel, j'ai presque fini la bouteille
Schwarzer Mix in der Vittel, ich habe fast die Flasche geleert
Et regarde j'en suis où, j'ai une équipe de fou
Und schau, wo ich bin, ich habe ein verrücktes Team
Seul Dieu peut me les enlever, allez niquer vos cous'
Nur Gott kann sie mir wegnehmen, geht und fickt eure Cousins
J'vis la calle, j'ai rangé mon cœur dans ma fouille
Ich lebe die Straße, ich habe mein Herz in meiner Tasche versteckt
C'est pas ma famille qui m'a fait pousser des couilles
Es war nicht meine Familie, die mich dazu gebracht hat, Eier zu wachsen
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Rede nicht von der Erfolgslinie, ich habe sie schon lange überschritten
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Mit jedem neuen Sound, mehr Hater, ich beobachte sie nicht, ich habe ihre Zeit nicht mehr
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Ich stieg auf Pläne, um Geld zu machen, oft zog ich die Handschuhe an
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Jetzt habe ich keine Zeit mehr, jetzt habe ich keine Zeit mehr
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
Es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen, ich steige auf eine Decke, ich ziehe die Handschuhe an
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
Es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei, ich muss den Betrag erhöhen
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Non parlarmi della linea del successo, l'ho superata da molto tempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Ad ogni nuovo suono, più haters, non li sto guardando, non ho più il loro tempo
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Salivo su dei piani per fare dei soldi, spesso, indossavo i guanti
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Ora, non ho più tempo, ora, non ho più tempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
È finito, è finito, è finito, devo far aumentare l'importo
J'me méfie désormais j'fais plus confiance à mes proches, j'ai confiance en mes ennemis
Ora mi diffido, non mi fido più dei miei cari, ho fiducia nei miei nemici
Tu connais, j'ai même plus de soucis à me faire depuis que j'ai un M.I.2L.I
Lo sai, non ho più preoccupazioni da quando ho un M.I.2L.I
J'ai pas pu l'éviter moi ce train de vie je l'ai pas choisis
Non ho potuto evitarlo, non ho scelto questo stile di vita
J'ai des mauvaises idées, mes anges me parlent, j'ai du mal à choisir, eh
Ho delle cattive idee, i miei angeli mi parlano, ho difficoltà a scegliere, eh
Zéro CLM, j'ai tout caché dans l'paquet de CML
Zero CLM, ho tutto nascosto nel pacchetto di CML
Des frères enfermés qui t'envoie en IML
Fratelli in prigione che ti mandano in IML
Mais j'fais quand même des douaas pour la DML
Ma faccio comunque delle preghiere per la DML
Mercedes noir CLS, j'assure la livraison comme GLS
Mercedes nera CLS, faccio le consegne come GLS
Entreprise M&M's, connue comme BMF, ça date pas d'hier qu'on a le BRL
Azienda M&M's, conosciuta come BMF, non è di oggi che abbiamo il BRL
Quand j'rentre dans la boîte, ça lance les confettis
Quando entro nel club, lanciano i coriandoli
Ce soir j'prend 20K sans faire d'efforts physiques
Stasera prendo 20K senza fare sforzi fisici
À but non lucratif, on a les mains dans l'biz
Senza scopo di lucro, abbiamo le mani nel business
Au physio j'fais la bise, il a senti l'fric
Al fisio faccio la bise, ha sentito i soldi
Y a deux ans j'me voyais même pas là
Due anni fa non mi vedevo nemmeno qui
J'me voyais vendre des douze et les keufs à mes trousses
Mi vedevo vendere dodici e la polizia alle mie calcagna
Et maintenant, j'fais bouger la Cigale
E ora, faccio muovere la Cigale
Oh, putain, guette ma vie est devenu géniale
Oh, cazzo, guarda la mia vita è diventata fantastica
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Non parlarmi della linea del successo, l'ho superata da molto tempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Ad ogni nuovo suono, più haters, non li sto guardando, non ho più il loro tempo
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Salivo su dei piani per fare dei soldi, spesso, indossavo i guanti
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Ora, non ho più tempo, ora, non ho più tempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
È finito, è finito, è finito, devo far aumentare l'importo
C'est le travail qui paye, pas la chance
È il lavoro che paga, non la fortuna
Matin, midi, soir on charbonne sans récupérer, on avance j'ai oublié ma vie d'avant
Mattina, pomeriggio, sera lavoriamo senza riposo, avanziamo ho dimenticato la mia vita precedente
J'claque 2K chez Christian Dior et tu sais qu'ça fait pas mal à la poche
Sbatto 2K da Christian Dior e sai che non fa male alla tasca
Mon ex me dit "je t'aime encore"
La mia ex mi dice "ti amo ancora"
Mais c'est mort pour elle, elle a loupé le coche
Ma è finita per lei, ha perso l'occasione
J'suis en GLA 45 AMG
Sono in GLA 45 AMG
Frissons dans le corps quand j'appuie sur le plancher à mort
Brividi nel corpo quando premo a fondo
Le moteur fait trembler les passagers
Il motore fa tremare i passeggeri
J'ai des armes qui s'enrayent pas, qui viennent de la Corse
Ho delle armi che non si inceppano, che vengono dalla Corsica
J'pète une blonde, j'suis en moteur sport
Scoppio una bionda, sono in modalità sport
Maxi kichta j'revends plus de mort
Maxi kichta non rivendo più morte
Comme un capo, ma lame transperce ton corps
Come un capo, la mia lama ti trafigge il corpo
J'aime trop quand ça te pull up, ça laisse pour mort
Mi piace quando ti pull up, ti lascia per morto
Y a de la bitchies, de l'oseille donc j'ai pris full de champagne
Ci sono delle bitchies, del denaro quindi ho preso pieno di champagne
Mélange noir calé dans la Vittel, j'ai presque fini la bouteille
Miscela nera calata nella Vittel, ho quasi finito la bottiglia
Et regarde j'en suis où, j'ai une équipe de fou
E guarda dove sono, ho una squadra di pazzi
Seul Dieu peut me les enlever, allez niquer vos cous'
Solo Dio può portarmeli via, vai a farti fottere
J'vis la calle, j'ai rangé mon cœur dans ma fouille
Vivo la strada, ho messo il mio cuore nella mia tasca
C'est pas ma famille qui m'a fait pousser des couilles
Non è la mia famiglia che mi ha fatto crescere le palle
Me parle pas de la ligne du succès, je l'ai dépassé depuis longtemps
Non parlarmi della linea del successo, l'ho superata da molto tempo
À chaque nouveau sons, plus de haters, je les guette pas, j'ai plus leurs temps
Ad ogni nuovo suono, più haters, non li sto guardando, non ho più il loro tempo
J'montais sur des plans pour faire du papers, souvent, j'enfilais les gants
Salivo su dei piani per fare dei soldi, spesso, indossavo i guanti
Désormais, j'ai plus le temps, désormais, j'ai plus le temps
Ora, non ho più tempo, ora, non ho più tempo
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, j'dois faire augmenter le montant, j'monte sur un plavon, j'enfile les gants
È finito, devo far aumentare l'importo, salgo su un plavon, indosso i guanti
C'est fini, c'est fini, c'est fini, j'dois faire augmenter le montant
È finito, è finito, è finito, devo far aumentare l'importo

Curiosidades sobre a música Montant de L2B

Quando a música “Montant” foi lançada por L2B?
A música Montant foi lançada em 2022, no álbum “94 Bois, Vol. 2”.
De quem é a composição da música “Montant” de L2B?
A música “Montant” de L2B foi composta por L2B Gang.

Músicas mais populares de L2B

Outros artistas de Trap