Embrace

Brian Welch, David Randall Silveria, James Christian Shaffer, Jonathan Howsman Davis, Reginald Arvizu

Letra Tradução

Blood is pouring
Sleep is boring
Don't stop running
I'm here counting

The life, the hurt, the pain, the hate
The life, the hurt, the pain, the hate
The life, the hurt, the pain, the hate
Will he keep fucking with me?
There's nowhere else to go

So I walk, but seem to crawl
For I've given in today
Now I run into a wall
'Cause I cannot find my way

You've gotta come with me (I cannot stand this place)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
We had a chance to run (and now I can't believe)
We're going all the way (and all the affairs embrace)

My life, worry
Life is story
Give up beating
I'll start needing

The life, the hurt, the pain, the hate
The life, the hurt, the pain, the hate
The life, the hurt, the pain, the hate
Will he keep fucking with me?
There's nowhere else to go

So I walk, but seem to crawl
For I've given in today
Now I run into a wall
'Cause I cannot find my way

You've gotta come with me (I cannot stand this place)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
We had a chance to run (and now I can't believe)
We're going all the way (and all the affairs embrace)

What really do I have to follow?
Nothing makes sense at all
Taking something for nothing
Watch me as I fall

I'm bringing me down
I'm bringing me down
I'm bringing me down
I'm bringing me down

You've gotta come with me (I cannot stand this place)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
We had a chance to run (and now I can't believe)
We're going all the way (and all the affairs embrace)

You've gotta come with me (I cannot stand this place)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
We had a chance to run (and now I can't believe)
We're going all the way (and all the affairs embrace)

Blood is pouring
O sangue está jorrando
Sleep is boring
O sono é chato
Don't stop running
Não pare de correr
I'm here counting
Estou aqui contando
The life, the hurt, the pain, the hate
A vida, a dor, a angústia, o ódio
The life, the hurt, the pain, the hate
A vida, a dor, a angústia, o ódio
The life, the hurt, the pain, the hate
A vida, a dor, a angústia, o ódio
Will he keep fucking with me?
Ele vai continuar me fodendo?
There's nowhere else to go
Não há mais para onde ir
So I walk, but seem to crawl
Então eu ando, mas parece que rastejo
For I've given in today
Porque eu desisti hoje
Now I run into a wall
Agora eu corro em direção a uma parede
'Cause I cannot find my way
Porque eu não consigo encontrar meu caminho
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Você tem que vir comigo (eu não suporto este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos caindo do mundo (e eu vou ceder desta maneira)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tivemos uma chance de correr (e agora eu não posso acreditar)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Estamos indo até o fim (e todos os assuntos abraçam)
My life, worry
Minha vida, preocupação
Life is story
A vida é uma história
Give up beating
Desista de bater
I'll start needing
Eu vou começar a precisar
The life, the hurt, the pain, the hate
A vida, a dor, a angústia, o ódio
The life, the hurt, the pain, the hate
A vida, a dor, a angústia, o ódio
The life, the hurt, the pain, the hate
A vida, a dor, a angústia, o ódio
Will he keep fucking with me?
Ele vai continuar me fodendo?
There's nowhere else to go
Não há mais para onde ir
So I walk, but seem to crawl
Então eu ando, mas parece que rastejo
For I've given in today
Porque eu desisti hoje
Now I run into a wall
Agora eu corro em direção a uma parede
'Cause I cannot find my way
Porque eu não consigo encontrar meu caminho
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Você tem que vir comigo (eu não suporto este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos caindo do mundo (e eu vou ceder desta maneira)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tivemos uma chance de correr (e agora eu não posso acreditar)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Estamos indo até o fim (e todos os assuntos abraçam)
What really do I have to follow?
O que realmente eu tenho que seguir?
Nothing makes sense at all
Nada faz sentido
Taking something for nothing
Pegando algo por nada
Watch me as I fall
Me veja enquanto eu caio
I'm bringing me down
Estou me derrubando
I'm bringing me down
Estou me derrubando
I'm bringing me down
Estou me derrubando
I'm bringing me down
Estou me derrubando
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Você tem que vir comigo (eu não suporto este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos caindo do mundo (e eu vou ceder desta maneira)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tivemos uma chance de correr (e agora eu não posso acreditar)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Estamos indo até o fim (e todos os assuntos abraçam)
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Você tem que vir comigo (eu não suporto este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos caindo do mundo (e eu vou ceder desta maneira)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tivemos uma chance de correr (e agora eu não posso acreditar)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Estamos indo até o fim (e todos os assuntos abraçam)
Blood is pouring
La sangre está fluyendo
Sleep is boring
El sueño es aburrido
Don't stop running
No dejes de correr
I'm here counting
Estoy aquí contando
The life, the hurt, the pain, the hate
La vida, el dolor, el sufrimiento, el odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vida, el dolor, el sufrimiento, el odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vida, el dolor, el sufrimiento, el odio
Will he keep fucking with me?
¿Seguirá jodiéndome?
There's nowhere else to go
No hay otro lugar a donde ir
So I walk, but seem to crawl
Así que camino, pero parece que me arrastro
For I've given in today
Porque he cedido hoy
Now I run into a wall
Ahora me choco contra una pared
'Cause I cannot find my way
Porque no puedo encontrar mi camino
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tienes que venir conmigo (No puedo soportar este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos cayendo del mundo (Y cederé de esta manera)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tuvimos la oportunidad de correr (Y ahora no puedo creer)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Vamos hasta el final (Y todos los asuntos abrazan)
My life, worry
Mi vida, preocupación
Life is story
La vida es una historia
Give up beating
Deja de golpear
I'll start needing
Empezaré a necesitar
The life, the hurt, the pain, the hate
La vida, el dolor, el sufrimiento, el odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vida, el dolor, el sufrimiento, el odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vida, el dolor, el sufrimiento, el odio
Will he keep fucking with me?
¿Seguirá jodiéndome?
There's nowhere else to go
No hay otro lugar a donde ir
So I walk, but seem to crawl
Así que camino, pero parece que me arrastro
For I've given in today
Porque he cedido hoy
Now I run into a wall
Ahora me choco contra una pared
'Cause I cannot find my way
Porque no puedo encontrar mi camino
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tienes que venir conmigo (No puedo soportar este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos cayendo del mundo (Y cederé de esta manera)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tuvimos la oportunidad de correr (Y ahora no puedo creer)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Vamos hasta el final (Y todos los asuntos abrazan)
What really do I have to follow?
¿Qué realmente tengo que seguir?
Nothing makes sense at all
Nada tiene sentido
Taking something for nothing
Tomando algo por nada
Watch me as I fall
Mírame mientras caigo
I'm bringing me down
Me estoy hundiendo
I'm bringing me down
Me estoy hundiendo
I'm bringing me down
Me estoy hundiendo
I'm bringing me down
Me estoy hundiendo
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tienes que venir conmigo (No puedo soportar este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos cayendo del mundo (Y cederé de esta manera)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tuvimos la oportunidad de correr (Y ahora no puedo creer)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Vamos hasta el final (Y todos los asuntos abrazan)
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tienes que venir conmigo (No puedo soportar este lugar)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Estamos cayendo del mundo (Y cederé de esta manera)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Tuvimos la oportunidad de correr (Y ahora no puedo creer)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Vamos hasta el final (Y todos los asuntos abrazan)
Blood is pouring
Le sang coule
Sleep is boring
Le sommeil est ennuyeux
Don't stop running
Ne cesse pas de courir
I'm here counting
Je suis ici à compter
The life, the hurt, the pain, the hate
La vie, la douleur, la peine, la haine
The life, the hurt, the pain, the hate
La vie, la douleur, la peine, la haine
The life, the hurt, the pain, the hate
La vie, la douleur, la peine, la haine
Will he keep fucking with me?
Va-t-il continuer à me faire chier ?
There's nowhere else to go
Il n'y a nulle part ailleurs où aller
So I walk, but seem to crawl
Alors je marche, mais semble ramper
For I've given in today
Car j'ai cédé aujourd'hui
Now I run into a wall
Maintenant je cours dans un mur
'Cause I cannot find my way
Parce que je ne peux pas trouver mon chemin
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tu dois venir avec moi (Je ne supporte pas cet endroit)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Nous tombons du monde (et je cède de cette façon)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Nous avions une chance de courir (et maintenant je ne peux pas croire)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Nous allons jusqu'au bout (et toutes les affaires embrassent)
My life, worry
Ma vie, inquiétude
Life is story
La vie est une histoire
Give up beating
Arrête de battre
I'll start needing
J'aurai besoin
The life, the hurt, the pain, the hate
La vie, la douleur, la peine, la haine
The life, the hurt, the pain, the hate
La vie, la douleur, la peine, la haine
The life, the hurt, the pain, the hate
La vie, la douleur, la peine, la haine
Will he keep fucking with me?
Va-t-il continuer à me faire chier ?
There's nowhere else to go
Il n'y a nulle part ailleurs où aller
So I walk, but seem to crawl
Alors je marche, mais semble ramper
For I've given in today
Car j'ai cédé aujourd'hui
Now I run into a wall
Maintenant je cours dans un mur
'Cause I cannot find my way
Parce que je ne peux pas trouver mon chemin
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tu dois venir avec moi (Je ne supporte pas cet endroit)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Nous tombons du monde (et je cède de cette façon)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Nous avions une chance de courir (et maintenant je ne peux pas croire)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Nous allons jusqu'au bout (et toutes les affaires embrassent)
What really do I have to follow?
Qu'est-ce que je dois vraiment suivre ?
Nothing makes sense at all
Rien n'a de sens
Taking something for nothing
Prendre quelque chose pour rien
Watch me as I fall
Regarde-moi pendant que je tombe
I'm bringing me down
Je me fais descendre
I'm bringing me down
Je me fais descendre
I'm bringing me down
Je me fais descendre
I'm bringing me down
Je me fais descendre
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tu dois venir avec moi (Je ne supporte pas cet endroit)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Nous tombons du monde (et je cède de cette façon)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Nous avions une chance de courir (et maintenant je ne peux pas croire)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Nous allons jusqu'au bout (et toutes les affaires embrassent)
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Tu dois venir avec moi (Je ne supporte pas cet endroit)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Nous tombons du monde (et je cède de cette façon)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Nous avions une chance de courir (et maintenant je ne peux pas croire)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Nous allons jusqu'au bout (et toutes les affaires embrassent)
Blood is pouring
Blut fließt
Sleep is boring
Schlaf ist langweilig
Don't stop running
Hör nicht auf zu rennen
I'm here counting
Ich bin hier und zähle
The life, the hurt, the pain, the hate
Das Leben, der Schmerz, der Hass
The life, the hurt, the pain, the hate
Das Leben, der Schmerz, der Hass
The life, the hurt, the pain, the hate
Das Leben, der Schmerz, der Hass
Will he keep fucking with me?
Wird er weiterhin mit mir spielen?
There's nowhere else to go
Es gibt keinen anderen Ort, an den ich gehen kann
So I walk, but seem to crawl
Also gehe ich, aber es scheint, als würde ich kriechen
For I've given in today
Denn ich habe heute nachgegeben
Now I run into a wall
Jetzt renne ich gegen eine Wand
'Cause I cannot find my way
Denn ich kann meinen Weg nicht finden
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Du musst mit mir kommen (Ich kann diesen Ort nicht ertragen)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Wir fallen von der Welt (und ich gebe auf diese Weise nach)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Wir hatten die Chance zu rennen (und jetzt kann ich es nicht glauben)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Wir gehen den ganzen Weg (und alle Angelegenheiten umarmen)
My life, worry
Mein Leben, Sorge
Life is story
Das Leben ist eine Geschichte
Give up beating
Hör auf zu schlagen
I'll start needing
Ich werde anfangen zu brauchen
The life, the hurt, the pain, the hate
Das Leben, der Schmerz, der Hass
The life, the hurt, the pain, the hate
Das Leben, der Schmerz, der Hass
The life, the hurt, the pain, the hate
Das Leben, der Schmerz, der Hass
Will he keep fucking with me?
Wird er weiterhin mit mir spielen?
There's nowhere else to go
Es gibt keinen anderen Ort, an den ich gehen kann
So I walk, but seem to crawl
Also gehe ich, aber es scheint, als würde ich kriechen
For I've given in today
Denn ich habe heute nachgegeben
Now I run into a wall
Jetzt renne ich gegen eine Wand
'Cause I cannot find my way
Denn ich kann meinen Weg nicht finden
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Du musst mit mir kommen (Ich kann diesen Ort nicht ertragen)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Wir fallen von der Welt (und ich gebe auf diese Weise nach)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Wir hatten die Chance zu rennen (und jetzt kann ich es nicht glauben)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Wir gehen den ganzen Weg (und alle Angelegenheiten umarmen)
What really do I have to follow?
Was muss ich wirklich verfolgen?
Nothing makes sense at all
Nichts macht Sinn
Taking something for nothing
Etwas für nichts nehmen
Watch me as I fall
Beobachte mich, wie ich falle
I'm bringing me down
Ich ziehe mich runter
I'm bringing me down
Ich ziehe mich runter
I'm bringing me down
Ich ziehe mich runter
I'm bringing me down
Ich ziehe mich runter
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Du musst mit mir kommen (Ich kann diesen Ort nicht ertragen)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Wir fallen von der Welt (und ich gebe auf diese Weise nach)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Wir hatten die Chance zu rennen (und jetzt kann ich es nicht glauben)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Wir gehen den ganzen Weg (und alle Angelegenheiten umarmen)
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Du musst mit mir kommen (Ich kann diesen Ort nicht ertragen)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Wir fallen von der Welt (und ich gebe auf diese Weise nach)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Wir hatten die Chance zu rennen (und jetzt kann ich es nicht glauben)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Wir gehen den ganzen Weg (und alle Angelegenheiten umarmen)
Blood is pouring
Il sangue sta sgorgando
Sleep is boring
Il sonno è noioso
Don't stop running
Non smettere di correre
I'm here counting
Sono qui a contare
The life, the hurt, the pain, the hate
La vita, il dolore, la sofferenza, l'odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vita, il dolore, la sofferenza, l'odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vita, il dolore, la sofferenza, l'odio
Will he keep fucking with me?
Continuerà a fottersi con me?
There's nowhere else to go
Non c'è altro posto dove andare
So I walk, but seem to crawl
Quindi cammino, ma sembro strisciare
For I've given in today
Perché ho ceduto oggi
Now I run into a wall
Ora corro contro un muro
'Cause I cannot find my way
Perché non riesco a trovare la mia strada
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Devi venire con me (non sopporto questo posto)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Stiamo cadendo dal mondo (e cederò in questo modo)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Avevamo una possibilità di correre (e ora non ci posso credere)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Stiamo andando fino in fondo (e tutti gli affari abbracciano)
My life, worry
La mia vita, preoccupazione
Life is story
La vita è storia
Give up beating
Smetti di battere
I'll start needing
Inizierò a sentire il bisogno
The life, the hurt, the pain, the hate
La vita, il dolore, la sofferenza, l'odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vita, il dolore, la sofferenza, l'odio
The life, the hurt, the pain, the hate
La vita, il dolore, la sofferenza, l'odio
Will he keep fucking with me?
Continuerà a fottersi con me?
There's nowhere else to go
Non c'è altro posto dove andare
So I walk, but seem to crawl
Quindi cammino, ma sembro strisciare
For I've given in today
Perché ho ceduto oggi
Now I run into a wall
Ora corro contro un muro
'Cause I cannot find my way
Perché non riesco a trovare la mia strada
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Devi venire con me (non sopporto questo posto)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Stiamo cadendo dal mondo (e cederò in questo modo)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Avevamo una possibilità di correre (e ora non ci posso credere)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Stiamo andando fino in fondo (e tutti gli affari abbracciano)
What really do I have to follow?
Cosa devo davvero seguire?
Nothing makes sense at all
Niente ha senso
Taking something for nothing
Prendendo qualcosa per niente
Watch me as I fall
Guardami mentre cado
I'm bringing me down
Mi sto abbattendo
I'm bringing me down
Mi sto abbattendo
I'm bringing me down
Mi sto abbattendo
I'm bringing me down
Mi sto abbattendo
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Devi venire con me (non sopporto questo posto)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Stiamo cadendo dal mondo (e cederò in questo modo)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Avevamo una possibilità di correre (e ora non ci posso credere)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Stiamo andando fino in fondo (e tutti gli affari abbracciano)
You've gotta come with me (I cannot stand this place)
Devi venire con me (non sopporto questo posto)
We're falling off the world (and I'll give in this way)
Stiamo cadendo dal mondo (e cederò in questo modo)
We had a chance to run (and now I can't believe)
Avevamo una possibilità di correre (e ora non ci posso credere)
We're going all the way (and all the affairs embrace)
Stiamo andando fino in fondo (e tutti gli affari abbracciano)

Curiosidades sobre a música Embrace de Korn

Em quais álbuns a música “Embrace” foi lançada por Korn?
Korn lançou a música nos álbums “Untouchables” em 2002 e “Falling Away from Me: The Best of Korn” em 2011.
De quem é a composição da música “Embrace” de Korn?
A música “Embrace” de Korn foi composta por Brian Welch, David Randall Silveria, James Christian Shaffer, Jonathan Howsman Davis, Reginald Arvizu.

Músicas mais populares de Korn

Outros artistas de Heavy metal music