Secrétaire

Foued Nabba

Letra Tradução

J'suis devenu obèse avec des miettes pd
Kofs

Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Tu veux me voir, ou bien me faire
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles

Menace-moi j'te baise ta grand-mère j'appelle pas les schmitts
T'es en hess gros t'as pas de lovés j'te passe pas le schmil
J'suis grotesque j'suis dans une grosse caisse j'fais appelle de phare
T'es trop fraiche j'te mets sur le net t'affine vers le bas
J'aime Marseille frérot j'vois des putes même à la Rue Sainte
Pas d'chichis moi j'fume pas d'chichas sahbbi j'suis trop simple
J'monte au Bled j'monte à Béjaïa j'monte à Pataya
Ayayah dans ma willaya d'la re-pu y'en a
J'te salem mais j'apprécie pas c'est le principal
J'suis au tiek j'ai tombé six packs t'es tombé si bas
Mes soucis moi j'les règle tout seul juste avec une balle
J'vends d'la pure j'suis dans The Wire j'suis dans Breaking Bad
J'marche serein sur moi j'ai wallou j'ai peur de dégun
Gros dégun toi j'te calcule pas ramène-moi quelqu'un
Pas d'khaliss et j'te paralyse et j'repars à l'Est
Réaliste j'suis comme Benzema j'chante pas la Marseillaise

Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Tu veux me voir, ou bien me faire
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles

Respecté ramène qui tu veux j'ai mon arme à feu
Je t'allume j't'éteins je t'allume t'es mon joint de beuh
En prison j'ai des frère à Luynes Tarascon Beaumettes
Trop d'haram j'ai trop fait hella j'peux pas être honnête
Mon Seigneur j'veux que tu nous bénisses j'veux que tu les punisses
Ô Seigneur j'veux que tu me guérisses j'suis touché par Iblis
Wesh Nico j'suis avec Stéphane j'suis avec des Russes
Un message sur un PGP c'est un meurtre en plus
Nous baiser ça c'est dans tes rêves j'te tire mon chapeau
T'as d'la C ça nous intéresse on a des charbons
Shalom salut salam ça va salamoualikoum
On a grandi ensemble mais bon on se sert pas les coudes
Autoroute 220 sur le compteur trois litres est le moteur
Wesh jaloux nique ta grand-mother parlons d'ta grande sœur
J'fume la drogue là j'monte à Saint Trop' flamber la SACEM
Bang bang bang bang moi j'aime quand ça saigne

Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Tu veux me voir, ou bien me faire
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles

J'suis devenu obèse avec des miettes pd
Tornei-me obeso com migalhas pd
Kofs
Kofs
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Então filho da puta, você fala de nós, nós te deixamos no chão
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Estamos fazendo coisas sujas, estamos fazendo dinheiro, eu sei que você está apertado
Tu veux me voir, ou bien me faire
Você quer me ver, ou quer me fazer
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Você não é o único, aqui está o número da minha secretária
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Atrás da porta estão os policiais, mas eu não dou a mínima
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Meus amigos não me ajudaram, mas eu não dou a mínima
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
A vadia quer me seduzir, mas eu não dou a mínima
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Eu disse a ela que sou casado, ela não dá a mínima
Menace-moi j'te baise ta grand-mère j'appelle pas les schmitts
Ameace-me, eu fodo sua avó, eu não chamo a polícia
T'es en hess gros t'as pas de lovés j'te passe pas le schmil
Você está quebrado, você não tem dinheiro, eu não te passo a faca
J'suis grotesque j'suis dans une grosse caisse j'fais appelle de phare
Eu sou grotesco, estou em um carro grande, eu faço sinal de luz
T'es trop fraiche j'te mets sur le net t'affine vers le bas
Você é muito fresca, eu te coloco na internet, você se afina para baixo
J'aime Marseille frérot j'vois des putes même à la Rue Sainte
Eu amo Marselha, irmão, eu vejo putas até na Rue Sainte
Pas d'chichis moi j'fume pas d'chichas sahbbi j'suis trop simple
Sem frescuras, eu não fumo narguilé, sahbbi, eu sou muito simples
J'monte au Bled j'monte à Béjaïa j'monte à Pataya
Eu vou para o Bled, eu vou para Béjaïa, eu vou para Pataya
Ayayah dans ma willaya d'la re-pu y'en a
Ayayah na minha wilaya tem muita reputação
J'te salem mais j'apprécie pas c'est le principal
Eu te cumprimento, mas não gosto, isso é o principal
J'suis au tiek j'ai tombé six packs t'es tombé si bas
Estou em casa, eu derrubei seis packs, você caiu tão baixo
Mes soucis moi j'les règle tout seul juste avec une balle
Eu resolvo meus problemas sozinho, apenas com uma bala
J'vends d'la pure j'suis dans The Wire j'suis dans Breaking Bad
Eu vendo droga pura, estou em The Wire, estou em Breaking Bad
J'marche serein sur moi j'ai wallou j'ai peur de dégun
Eu ando tranquilo, eu não tenho nada, eu não tenho medo de ninguém
Gros dégun toi j'te calcule pas ramène-moi quelqu'un
Grande ninguém, eu não te considero, traga-me alguém
Pas d'khaliss et j'te paralyse et j'repars à l'Est
Sem dinheiro e eu te paraliso e volto para o leste
Réaliste j'suis comme Benzema j'chante pas la Marseillaise
Realista, eu sou como Benzema, eu não canto o hino nacional francês
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Então filho da puta, você fala de nós, nós te deixamos no chão
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Estamos fazendo coisas sujas, estamos fazendo dinheiro, eu sei que você está apertado
Tu veux me voir, ou bien me faire
Você quer me ver, ou quer me fazer
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Você não é o único, aqui está o número da minha secretária
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Atrás da porta estão os policiais, mas eu não dou a mínima
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Meus amigos não me ajudaram, mas eu não dou a mínima
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
A vadia quer me seduzir, mas eu não dou a mínima
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Eu disse a ela que sou casado, ela não dá a mínima
Respecté ramène qui tu veux j'ai mon arme à feu
Respeitado, traga quem você quiser, eu tenho minha arma
Je t'allume j't'éteins je t'allume t'es mon joint de beuh
Eu te acendo, eu te apago, eu te acendo, você é meu baseado
En prison j'ai des frère à Luynes Tarascon Beaumettes
Na prisão eu tenho irmãos em Luynes, Tarascon, Beaumettes
Trop d'haram j'ai trop fait hella j'peux pas être honnête
Muito haram, eu fiz muita coisa errada, eu não posso ser honesto
Mon Seigneur j'veux que tu nous bénisses j'veux que tu les punisses
Meu Senhor, eu quero que você nos abençoe, eu quero que você os puna
Ô Seigneur j'veux que tu me guérisses j'suis touché par Iblis
Ó Senhor, eu quero que você me cure, eu fui tocado por Iblis
Wesh Nico j'suis avec Stéphane j'suis avec des Russes
Ei Nico, eu estou com Stéphane, eu estou com os russos
Un message sur un PGP c'est un meurtre en plus
Uma mensagem em um PGP é mais um assassinato
Nous baiser ça c'est dans tes rêves j'te tire mon chapeau
Nos foder, isso é em seus sonhos, eu tiro meu chapéu para você
T'as d'la C ça nous intéresse on a des charbons
Você tem cocaína, isso nos interessa, temos carvões
Shalom salut salam ça va salamoualikoum
Shalom, oi, salam, tudo bem, salamoualikoum
On a grandi ensemble mais bon on se sert pas les coudes
Nós crescemos juntos, mas bem, nós não nos ajudamos
Autoroute 220 sur le compteur trois litres est le moteur
Autoestrada 220 no velocímetro, três litros é o motor
Wesh jaloux nique ta grand-mother parlons d'ta grande sœur
Ei ciumento, foda-se sua avó, vamos falar sobre sua irmã mais velha
J'fume la drogue là j'monte à Saint Trop' flamber la SACEM
Eu fumo droga, eu vou para Saint Trop', queimar a SACEM
Bang bang bang bang moi j'aime quand ça saigne
Bang bang bang bang, eu gosto quando sangra
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Então filho da puta, você fala de nós, nós te deixamos no chão
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Estamos fazendo coisas sujas, estamos fazendo dinheiro, eu sei que você está apertado
Tu veux me voir, ou bien me faire
Você quer me ver, ou quer me fazer
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Você não é o único, aqui está o número da minha secretária
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Atrás da porta estão os policiais, mas eu não dou a mínima
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Meus amigos não me ajudaram, mas eu não dou a mínima
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
A vadia quer me seduzir, mas eu não dou a mínima
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Eu disse a ela que sou casado, ela não dá a mínima
J'suis devenu obèse avec des miettes pd
I've become obese with crumbs pd
Kofs
Kofs
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
So son of eup you talk about us, we leave you on the ground
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
We do dirty we make money I know you're tight
Tu veux me voir, ou bien me faire
You want to see me, or do me
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
You're not the only one, here's my secretary's number
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Behind the door there are the cops but I don't give a damn
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
My buddies didn't help me but I don't give a damn
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
The bitch wants to charm me but I don't give a damn
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
I told her I'm married, she doesn't give a damn
Menace-moi j'te baise ta grand-mère j'appelle pas les schmitts
Threaten me I'll fuck your grandmother I don't call the cops
T'es en hess gros t'as pas de lovés j'te passe pas le schmil
You're broke dude you have no money I don't pass you the knife
J'suis grotesque j'suis dans une grosse caisse j'fais appelle de phare
I'm grotesque I'm in a big car I flash my headlights
T'es trop fraiche j'te mets sur le net t'affine vers le bas
You're too fresh I put you on the net you're going down
J'aime Marseille frérot j'vois des putes même à la Rue Sainte
I love Marseille bro I see whores even on Rue Sainte
Pas d'chichis moi j'fume pas d'chichas sahbbi j'suis trop simple
No fuss I don't smoke hookahs buddy I'm too simple
J'monte au Bled j'monte à Béjaïa j'monte à Pataya
I go to the Bled I go to Bejaia I go to Pataya
Ayayah dans ma willaya d'la re-pu y'en a
Ayayah in my wilaya there's reputation
J'te salem mais j'apprécie pas c'est le principal
I greet you but I don't appreciate it's the main thing
J'suis au tiek j'ai tombé six packs t'es tombé si bas
I'm at home I dropped six packs you've fallen so low
Mes soucis moi j'les règle tout seul juste avec une balle
My problems I solve them alone just with a bullet
J'vends d'la pure j'suis dans The Wire j'suis dans Breaking Bad
I sell pure I'm in The Wire I'm in Breaking Bad
J'marche serein sur moi j'ai wallou j'ai peur de dégun
I walk serene on me I have nothing I'm afraid of nobody
Gros dégun toi j'te calcule pas ramène-moi quelqu'un
Big nobody you I don't calculate you bring me someone
Pas d'khaliss et j'te paralyse et j'repars à l'Est
No money and I paralyze you and I go back to the East
Réaliste j'suis comme Benzema j'chante pas la Marseillaise
Realistic I'm like Benzema I don't sing the Marseillaise
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
So son of eup you talk about us, we leave you on the ground
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
We do dirty we make money I know you're tight
Tu veux me voir, ou bien me faire
You want to see me, or do me
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
You're not the only one, here's my secretary's number
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Behind the door there are the cops but I don't give a damn
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
My buddies didn't help me but I don't give a damn
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
The bitch wants to charm me but I don't give a damn
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
I told her I'm married, she doesn't give a damn
Respecté ramène qui tu veux j'ai mon arme à feu
Respected bring who you want I have my gun
Je t'allume j't'éteins je t'allume t'es mon joint de beuh
I light you up I turn you off I light you up you're my joint of weed
En prison j'ai des frère à Luynes Tarascon Beaumettes
In prison I have brothers in Luynes Tarascon Beaumettes
Trop d'haram j'ai trop fait hella j'peux pas être honnête
Too much haram I've done too much hella I can't be honest
Mon Seigneur j'veux que tu nous bénisses j'veux que tu les punisses
My Lord I want you to bless us I want you to punish them
Ô Seigneur j'veux que tu me guérisses j'suis touché par Iblis
O Lord I want you to heal me I'm touched by Iblis
Wesh Nico j'suis avec Stéphane j'suis avec des Russes
Wesh Nico I'm with Stephane I'm with Russians
Un message sur un PGP c'est un meurtre en plus
A message on a PGP is one more murder
Nous baiser ça c'est dans tes rêves j'te tire mon chapeau
To fuck us that's in your dreams I tip my hat to you
T'as d'la C ça nous intéresse on a des charbons
You have coke that interests us we have coals
Shalom salut salam ça va salamoualikoum
Shalom hello salam how are you salamoualikoum
On a grandi ensemble mais bon on se sert pas les coudes
We grew up together but well we don't help each other
Autoroute 220 sur le compteur trois litres est le moteur
Highway 220 on the meter three liters is the engine
Wesh jaloux nique ta grand-mother parlons d'ta grande sœur
Wesh jealous fuck your grandmother let's talk about your big sister
J'fume la drogue là j'monte à Saint Trop' flamber la SACEM
I smoke the drug there I go up to Saint Trop' burn the SACEM
Bang bang bang bang moi j'aime quand ça saigne
Bang bang bang bang I love when it bleeds
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
So son of eup you talk about us, we leave you on the ground
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
We do dirty we make money I know you're tight
Tu veux me voir, ou bien me faire
You want to see me, or do me
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
You're not the only one, here's my secretary's number
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Behind the door there are the cops but I don't give a damn
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
My buddies didn't help me but I don't give a damn
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
The bitch wants to charm me but I don't give a damn
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
I told her I'm married, she doesn't give a damn
J'suis devenu obèse avec des miettes pd
Me he vuelto obeso con migajas pd
Kofs
Kofs
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Entonces hijo de eup hablas de nosotros, te dejamos en el suelo
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Hacemos cosas sucias, hacemos dinero, sé que estás apretado
Tu veux me voir, ou bien me faire
Quieres verme, o hacerme
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
No eres el único, toma el número de mi secretaria
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Detrás de la puerta están los policías pero me importa un carajo
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Mis amigos no me ayudaron pero me importa un carajo
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
La zorra quiere seducirme pero me importa un carajo
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Le dije que estoy casado, a ella no le importa un carajo
Menace-moi j'te baise ta grand-mère j'appelle pas les schmitts
Amenázame, te jodo a tu abuela, no llamo a los policías
T'es en hess gros t'as pas de lovés j'te passe pas le schmil
Estás en problemas, no tienes dinero, no te paso el cuchillo
J'suis grotesque j'suis dans une grosse caisse j'fais appelle de phare
Soy grotesco, estoy en un coche grande, hago señales con las luces
T'es trop fraiche j'te mets sur le net t'affine vers le bas
Eres demasiado fresca, te pongo en la red, te adelgazas hacia abajo
J'aime Marseille frérot j'vois des putes même à la Rue Sainte
Amo Marsella, hermano, veo putas incluso en la Rue Sainte
Pas d'chichis moi j'fume pas d'chichas sahbbi j'suis trop simple
No me gustan los chichis, no fumo chicha, sahbbi, soy muy simple
J'monte au Bled j'monte à Béjaïa j'monte à Pataya
Subo al Bled, subo a Béjaïa, subo a Pataya
Ayayah dans ma willaya d'la re-pu y'en a
Ayayah en mi wilaya hay reputación
J'te salem mais j'apprécie pas c'est le principal
Te saludo pero no me gustas, eso es lo principal
J'suis au tiek j'ai tombé six packs t'es tombé si bas
Estoy en casa, he bajado seis packs, has caído tan bajo
Mes soucis moi j'les règle tout seul juste avec une balle
Mis problemas los resuelvo solo, solo con una bala
J'vends d'la pure j'suis dans The Wire j'suis dans Breaking Bad
Vendo pura, estoy en The Wire, estoy en Breaking Bad
J'marche serein sur moi j'ai wallou j'ai peur de dégun
Camino sereno, no tengo nada, no le temo a nadie
Gros dégun toi j'te calcule pas ramène-moi quelqu'un
No te calculo, tráeme a alguien
Pas d'khaliss et j'te paralyse et j'repars à l'Est
No tengo dinero y te paralizo y vuelvo al Este
Réaliste j'suis comme Benzema j'chante pas la Marseillaise
Realista, soy como Benzema, no canto la Marsellesa
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Entonces hijo de eup hablas de nosotros, te dejamos en el suelo
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Hacemos cosas sucias, hacemos dinero, sé que estás apretado
Tu veux me voir, ou bien me faire
Quieres verme, o hacerme
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
No eres el único, toma el número de mi secretaria
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Detrás de la puerta están los policías pero me importa un carajo
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Mis amigos no me ayudaron pero me importa un carajo
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
La zorra quiere seducirme pero me importa un carajo
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Le dije que estoy casado, a ella no le importa un carajo
Respecté ramène qui tu veux j'ai mon arme à feu
Respetado, trae a quien quieras, tengo mi arma de fuego
Je t'allume j't'éteins je t'allume t'es mon joint de beuh
Te enciendo, te apago, te enciendo, eres mi porro de marihuana
En prison j'ai des frère à Luynes Tarascon Beaumettes
En prisión tengo hermanos en Luynes Tarascon Beaumettes
Trop d'haram j'ai trop fait hella j'peux pas être honnête
Demasiado haram, he hecho demasiado hella, no puedo ser honesto
Mon Seigneur j'veux que tu nous bénisses j'veux que tu les punisses
Mi Señor, quiero que nos bendigas, quiero que los castigues
Ô Seigneur j'veux que tu me guérisses j'suis touché par Iblis
Oh Señor, quiero que me cures, estoy tocado por Iblis
Wesh Nico j'suis avec Stéphane j'suis avec des Russes
Wesh Nico, estoy con Stéphane, estoy con los rusos
Un message sur un PGP c'est un meurtre en plus
Un mensaje en un PGP es un asesinato más
Nous baiser ça c'est dans tes rêves j'te tire mon chapeau
Follarnos eso está en tus sueños, te quito el sombrero
T'as d'la C ça nous intéresse on a des charbons
Tienes cocaína, eso nos interesa, tenemos carbón
Shalom salut salam ça va salamoualikoum
Shalom hola salam ¿cómo estás? salamoualikoum
On a grandi ensemble mais bon on se sert pas les coudes
Crecimos juntos pero bueno, no nos apoyamos
Autoroute 220 sur le compteur trois litres est le moteur
Autopista 220 en el contador, tres litros es el motor
Wesh jaloux nique ta grand-mother parlons d'ta grande sœur
Wesh celoso, jode a tu abuela, hablemos de tu hermana mayor
J'fume la drogue là j'monte à Saint Trop' flamber la SACEM
Fumo droga, subo a Saint Trop', quemo la SACEM
Bang bang bang bang moi j'aime quand ça saigne
Bang bang bang bang, me gusta cuando sangra
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Entonces hijo de eup hablas de nosotros, te dejamos en el suelo
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Hacemos cosas sucias, hacemos dinero, sé que estás apretado
Tu veux me voir, ou bien me faire
Quieres verme, o hacerme
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
No eres el único, toma el número de mi secretaria
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Detrás de la puerta están los policías pero me importa un carajo
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Mis amigos no me ayudaron pero me importa un carajo
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
La zorra quiere seducirme pero me importa un carajo
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Le dije que estoy casado, a ella no le importa un carajo
J'suis devenu obèse avec des miettes pd
Ich bin fett geworden mit Krümeln pd
Kofs
Kofs
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Also Sohn von eup du redest über uns, wir lassen dich am Boden
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Wir machen Dreck, wir machen Geld, ich weiß, dass du kneifst
Tu veux me voir, ou bien me faire
Du willst mich sehen, oder mich fertig machen
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Du bist nicht der einzige, hier ist die Nummer meiner Sekretärin
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Hinter der Tür sind die Bullen, aber das ist mir egal
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Meine Kumpels haben mir nicht geholfen, aber das ist mir egal
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
Die Schlampe will mich verführen, aber das ist mir egal
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Ich habe ihr gesagt, dass ich verheiratet bin, aber das ist ihr egal
Menace-moi j'te baise ta grand-mère j'appelle pas les schmitts
Drohe mir, ich ficke deine Großmutter, ich rufe nicht die Bullen
T'es en hess gros t'as pas de lovés j'te passe pas le schmil
Du bist pleite, du hast kein Geld, ich gebe dir nicht das Messer
J'suis grotesque j'suis dans une grosse caisse j'fais appelle de phare
Ich bin grotesk, ich bin in einem großen Auto, ich blinke
T'es trop fraiche j'te mets sur le net t'affine vers le bas
Du bist zu frisch, ich stelle dich ins Netz, du neigst nach unten
J'aime Marseille frérot j'vois des putes même à la Rue Sainte
Ich liebe Marseille, Bruder, ich sehe Huren sogar in der Rue Sainte
Pas d'chichis moi j'fume pas d'chichas sahbbi j'suis trop simple
Kein Schnickschnack, ich rauche keine Shishas, sahbbi ich bin zu einfach
J'monte au Bled j'monte à Béjaïa j'monte à Pataya
Ich gehe nach Bled, ich gehe nach Béjaïa, ich gehe nach Pataya
Ayayah dans ma willaya d'la re-pu y'en a
Ayayah in meiner Wilaya gibt es viel Re-pu
J'te salem mais j'apprécie pas c'est le principal
Ich grüße dich, aber ich mag dich nicht, das ist das Wichtigste
J'suis au tiek j'ai tombé six packs t'es tombé si bas
Ich bin zu Hause, ich habe sechs Packungen fallen lassen, du bist so tief gefallen
Mes soucis moi j'les règle tout seul juste avec une balle
Meine Probleme löse ich alleine, nur mit einer Kugel
J'vends d'la pure j'suis dans The Wire j'suis dans Breaking Bad
Ich verkaufe reines Zeug, ich bin in The Wire, ich bin in Breaking Bad
J'marche serein sur moi j'ai wallou j'ai peur de dégun
Ich gehe gelassen, ich habe nichts, ich fürchte niemanden
Gros dégun toi j'te calcule pas ramène-moi quelqu'un
Großer Niemand, du interessierst mich nicht, bring mir jemanden
Pas d'khaliss et j'te paralyse et j'repars à l'Est
Kein Geld und ich lähme dich und gehe zurück in den Osten
Réaliste j'suis comme Benzema j'chante pas la Marseillaise
Realistisch, ich bin wie Benzema, ich singe nicht die Marseillaise
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Also Sohn von eup du redest über uns, wir lassen dich am Boden
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Wir machen Dreck, wir machen Geld, ich weiß, dass du kneifst
Tu veux me voir, ou bien me faire
Du willst mich sehen, oder mich fertig machen
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Du bist nicht der einzige, hier ist die Nummer meiner Sekretärin
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Hinter der Tür sind die Bullen, aber das ist mir egal
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Meine Kumpels haben mir nicht geholfen, aber das ist mir egal
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
Die Schlampe will mich verführen, aber das ist mir egal
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Ich habe ihr gesagt, dass ich verheiratet bin, aber das ist ihr egal
Respecté ramène qui tu veux j'ai mon arme à feu
Respektiert, bring wen du willst, ich habe meine Schusswaffe
Je t'allume j't'éteins je t'allume t'es mon joint de beuh
Ich zünde dich an, ich lösche dich aus, ich zünde dich an, du bist mein Joint
En prison j'ai des frère à Luynes Tarascon Beaumettes
Im Gefängnis habe ich Brüder in Luynes, Tarascon, Beaumettes
Trop d'haram j'ai trop fait hella j'peux pas être honnête
Zu viel Haram, ich habe zu viel Unrecht getan, ich kann nicht ehrlich sein
Mon Seigneur j'veux que tu nous bénisses j'veux que tu les punisses
Mein Herr, ich will, dass du uns segnest, ich will, dass du sie bestrafst
Ô Seigneur j'veux que tu me guérisses j'suis touché par Iblis
Oh Herr, ich will, dass du mich heilst, ich bin von Iblis berührt
Wesh Nico j'suis avec Stéphane j'suis avec des Russes
Wesh Nico, ich bin mit Stéphane, ich bin mit Russen
Un message sur un PGP c'est un meurtre en plus
Eine Nachricht auf einem PGP ist ein weiterer Mord
Nous baiser ça c'est dans tes rêves j'te tire mon chapeau
Uns zu ficken, das ist in deinen Träumen, ich ziehe meinen Hut vor dir
T'as d'la C ça nous intéresse on a des charbons
Du hast C, das interessiert uns, wir haben Kohle
Shalom salut salam ça va salamoualikoum
Shalom, hallo, salam, wie geht's, salamoualikoum
On a grandi ensemble mais bon on se sert pas les coudes
Wir sind zusammen aufgewachsen, aber wir helfen uns nicht
Autoroute 220 sur le compteur trois litres est le moteur
Autobahn 220 auf dem Tacho, drei Liter ist der Motor
Wesh jaloux nique ta grand-mother parlons d'ta grande sœur
Wesh neidisch, fick deine Großmutter, lass uns über deine große Schwester reden
J'fume la drogue là j'monte à Saint Trop' flamber la SACEM
Ich rauche Drogen, ich gehe nach Saint Trop', verbrenne die SACEM
Bang bang bang bang moi j'aime quand ça saigne
Bang bang bang bang, ich liebe es, wenn es blutet
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Also Sohn von eup du redest über uns, wir lassen dich am Boden
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Wir machen Dreck, wir machen Geld, ich weiß, dass du kneifst
Tu veux me voir, ou bien me faire
Du willst mich sehen, oder mich fertig machen
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Du bist nicht der einzige, hier ist die Nummer meiner Sekretärin
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Hinter der Tür sind die Bullen, aber das ist mir egal
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
Meine Kumpels haben mir nicht geholfen, aber das ist mir egal
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
Die Schlampe will mich verführen, aber das ist mir egal
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Ich habe ihr gesagt, dass ich verheiratet bin, aber das ist ihr egal
J'suis devenu obèse avec des miettes pd
Sono diventato obeso con le briciole pd
Kofs
Kofs
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Allora figlio di eup tu parli di noi, ti lasciamo a terra
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Facciamo cose sporche, facciamo soldi, so che stringi
Tu veux me voir, ou bien me faire
Vuoi vedermi, o farmi
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Non sei l'unico, tieni il numero della mia segretaria
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Dietro la porta ci sono i poliziotti ma me ne frego
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
I miei amici non mi hanno aiutato ma me ne frego
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
La troia vuole sedurmi ma me ne frego
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Le ho detto che sono sposato, a lei non importa
Menace-moi j'te baise ta grand-mère j'appelle pas les schmitts
Minacciami, ti scopo la nonna, non chiamo i poliziotti
T'es en hess gros t'as pas de lovés j'te passe pas le schmil
Sei in difficoltà, non hai soldi, non ti passo la lama
J'suis grotesque j'suis dans une grosse caisse j'fais appelle de phare
Sono grottesco, sono in una grossa macchina, faccio appello ai fari
T'es trop fraiche j'te mets sur le net t'affine vers le bas
Sei troppo fresca, ti metto su internet, ti affini verso il basso
J'aime Marseille frérot j'vois des putes même à la Rue Sainte
Amo Marsiglia fratello, vedo puttane anche in Rue Sainte
Pas d'chichis moi j'fume pas d'chichas sahbbi j'suis trop simple
Niente fronzoli, non fumo narghilè, sahbbi sono troppo semplice
J'monte au Bled j'monte à Béjaïa j'monte à Pataya
Vado in Algeria, vado a Béjaïa, vado a Pataya
Ayayah dans ma willaya d'la re-pu y'en a
Ayayah nella mia wilaya c'è la reputazione
J'te salem mais j'apprécie pas c'est le principal
Ti saluto ma non mi piaci, è l'importante
J'suis au tiek j'ai tombé six packs t'es tombé si bas
Sono a casa, ho bevuto sei birre, sei caduto così in basso
Mes soucis moi j'les règle tout seul juste avec une balle
I miei problemi li risolvo da solo, solo con un proiettile
J'vends d'la pure j'suis dans The Wire j'suis dans Breaking Bad
Vendo roba pura, sono in The Wire, sono in Breaking Bad
J'marche serein sur moi j'ai wallou j'ai peur de dégun
Cammino sereno, non ho niente, non ho paura di nessuno
Gros dégun toi j'te calcule pas ramène-moi quelqu'un
Grosso nessuno, non ti calcolo, portami qualcuno
Pas d'khaliss et j'te paralyse et j'repars à l'Est
Niente soldi e ti paralizzo e torno a Est
Réaliste j'suis comme Benzema j'chante pas la Marseillaise
Realista, sono come Benzema, non canto la Marsigliese
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Allora figlio di eup tu parli di noi, ti lasciamo a terra
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Facciamo cose sporche, facciamo soldi, so che stringi
Tu veux me voir, ou bien me faire
Vuoi vedermi, o farmi
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Non sei l'unico, tieni il numero della mia segretaria
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Dietro la porta ci sono i poliziotti ma me ne frego
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
I miei amici non mi hanno aiutato ma me ne frego
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
La troia vuole sedurmi ma me ne frego
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Le ho detto che sono sposato, a lei non importa
Respecté ramène qui tu veux j'ai mon arme à feu
Rispettato, porta chi vuoi, ho la mia pistola
Je t'allume j't'éteins je t'allume t'es mon joint de beuh
Ti accendo, ti spengo, ti accendo, sei il mio spinello
En prison j'ai des frère à Luynes Tarascon Beaumettes
In prigione ho dei fratelli a Luynes Tarascon Beaumettes
Trop d'haram j'ai trop fait hella j'peux pas être honnête
Troppo haram, ho fatto troppo hella, non posso essere onesto
Mon Seigneur j'veux que tu nous bénisses j'veux que tu les punisses
Mio Signore, voglio che ci benedici, voglio che li punisca
Ô Seigneur j'veux que tu me guérisses j'suis touché par Iblis
O Signore, voglio che mi guarisci, sono toccato da Iblis
Wesh Nico j'suis avec Stéphane j'suis avec des Russes
Ehi Nico, sono con Stéphane, sono con i russi
Un message sur un PGP c'est un meurtre en plus
Un messaggio su un PGP è un omicidio in più
Nous baiser ça c'est dans tes rêves j'te tire mon chapeau
Scoparci è nei tuoi sogni, ti tolgo il cappello
T'as d'la C ça nous intéresse on a des charbons
Hai della C, ci interessa, abbiamo dei carboni
Shalom salut salam ça va salamoualikoum
Shalom ciao salam va bene salamoualikoum
On a grandi ensemble mais bon on se sert pas les coudes
Siamo cresciuti insieme ma non ci aiutiamo
Autoroute 220 sur le compteur trois litres est le moteur
Autostrada 220 sul contatore, tre litri è il motore
Wesh jaloux nique ta grand-mother parlons d'ta grande sœur
Ehi geloso, scopati la nonna, parliamo di tua sorella maggiore
J'fume la drogue là j'monte à Saint Trop' flamber la SACEM
Fumo la droga, vado a Saint Trop', brucio la SACEM
Bang bang bang bang moi j'aime quand ça saigne
Bang bang bang bang, mi piace quando sanguina
Alors fils d'eup tu parles de nous, on t'laisse par terre
Allora figlio di eup tu parli di noi, ti lasciamo a terra
On fait du sale on fait des sous je sais que tu serres
Facciamo cose sporche, facciamo soldi, so che stringi
Tu veux me voir, ou bien me faire
Vuoi vedermi, o farmi
T'es pas le seul tiens l'numéro de ma secrétaire
Non sei l'unico, tieni il numero della mia segretaria
Derrière la porte y a les condés mais je m'en bats les couilles
Dietro la porta ci sono i poliziotti ma me ne frego
Mes potos m'ont pas aidé mais je m'en bats les couilles
I miei amici non mi hanno aiutato ma me ne frego
La salope veut me charmer moi je m'en bats les couilles
La troia vuole sedurmi ma me ne frego
J'lui ai dit que j'suis marié, elle elle s'en bat les couilles
Le ho detto che sono sposato, a lei non importa

Curiosidades sobre a música Secrétaire de Kofs

Em quais álbuns a música “Secrétaire” foi lançada por Kofs?
Kofs lançou a música nos álbums “V” em 2018 e “V” em 2018.
De quem é a composição da música “Secrétaire” de Kofs?
A música “Secrétaire” de Kofs foi composta por Foued Nabba.

Músicas mais populares de Kofs

Outros artistas de Old school hip hop