J'aime être solo, mon frère, j'ai pas besoin de coloc'
On peut prendre ta tess avec un convoi de loc'
Pourquoi tant de haine? Kofs, Lacrim
Glock 9m à laser pour te faire pull up
Ils parlent mais qu'est ce qu'ils courent vite, on t'fume à la vraie
Une larme de whisky coule sur ma joue balafrée
Autour de toi les bandes jaunes, ton corps retracé à la craie
Mon cœur, la villa, l'gamos sont de couleur blanc nacré
J'y suis arrivé malgré qui ait des grosses putains
Mon blaze leur met l'adré, des ennemis j'en ai plus qu'un, ou deux
Mes frappes sont bien cadrés, j'baise des madres, t'as pas assez, t'es pas prêt
Fils de p' j'suis frais comme le p'tit frère d'Mbappé
En principe, en papier, frérot, ils n'ont pas pied, baw
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Quand ça fait bang bang bang
Bang bang bang
Une paire de couilles vaut mieux qu'un chargeur plein
Le frigo était vide alors j'ai cherché le pain
J'ai monté les taros car quand c'est cher, c'est bien
Il parait qu'on me cherche alors, oui, cherchez bien
J'connais les jaloux et leur vices à deux balles
Si tu me fumes je serais vengé, wallah, j'suis pas 2Pac
J'suis pas tout-par mais je vois tout, oui, j'entends tout
Les gens autour m'ont dit "t'inquiète, on les baise tous"
J'ai la baraka et une baraque à fric en Afrique
Mes frérots crèvent j'leur envoie du fric
C'est la crise, ces bâtards nous méprisent
J'suis dans ma matrice mais sur ma mère j'les maitrise
À Marseille on t'connait, toi tu as déconné
Maintenant tu veux me coller pour les autres crois qu't'es épaulé
Bah ouais, ils ont un vice de merde
Tu faisais ton voyou bah maintenant tu te démerdes
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Quand ça fait bang bang bang
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Quand ça fait bang bang bang
Bang bang bang
J'aime être solo, mon frère, j'ai pas besoin de coloc'
Gosto de estar sozinho, meu irmão, não preciso de colega de quarto
On peut prendre ta tess avec un convoi de loc'
Podemos pegar seu território com um comboio de aluguel
Pourquoi tant de haine? Kofs, Lacrim
Por que tanto ódio? Kofs, Lacrim
Glock 9m à laser pour te faire pull up
Glock 9mm com laser para te fazer recuar
Ils parlent mais qu'est ce qu'ils courent vite, on t'fume à la vraie
Eles falam, mas como correm rápido, te fumamos de verdade
Une larme de whisky coule sur ma joue balafrée
Uma lágrima de whisky escorre pela minha bochecha marcada
Autour de toi les bandes jaunes, ton corps retracé à la craie
Ao seu redor, as faixas amarelas, seu corpo delineado com giz
Mon cœur, la villa, l'gamos sont de couleur blanc nacré
Meu coração, a villa, o carro são de cor branca perolada
J'y suis arrivé malgré qui ait des grosses putains
Cheguei lá apesar de ter grandes putas
Mon blaze leur met l'adré, des ennemis j'en ai plus qu'un, ou deux
Meu nome lhes dá adrenalina, tenho mais de um inimigo, ou dois
Mes frappes sont bien cadrés, j'baise des madres, t'as pas assez, t'es pas prêt
Meus golpes são bem direcionados, eu fodo mães, você não tem o suficiente, você não está pronto
Fils de p' j'suis frais comme le p'tit frère d'Mbappé
Filho da p', estou fresco como o irmão mais novo de Mbappé
En principe, en papier, frérot, ils n'ont pas pied, baw
Em princípio, no papel, irmão, eles não têm pé, baw
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Vejo o que você quer dizer, mas sei ler o futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Vou carregar a arma, ela vai fazer bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Não deveria ter me incomodado tanto
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Vou carregar a arma, ela vai fazer bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Você quis vir, agora está chocado
Quand ça fait bang bang bang
Ela vai fazer bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
Une paire de couilles vaut mieux qu'un chargeur plein
Um par de bolas vale mais do que um carregador cheio
Le frigo était vide alors j'ai cherché le pain
A geladeira estava vazia, então fui buscar o pão
J'ai monté les taros car quand c'est cher, c'est bien
Aumentei os preços porque quando é caro, é bom
Il parait qu'on me cherche alors, oui, cherchez bien
Parece que estão me procurando, então, sim, procure bem
J'connais les jaloux et leur vices à deux balles
Conheço os invejosos e seus vícios baratos
Si tu me fumes je serais vengé, wallah, j'suis pas 2Pac
Se você me fumar, serei vingado, wallah, não sou 2Pac
J'suis pas tout-par mais je vois tout, oui, j'entends tout
Não sou onisciente, mas vejo tudo, sim, ouço tudo
Les gens autour m'ont dit "t'inquiète, on les baise tous"
As pessoas ao meu redor me disseram "Não se preocupe, nós fodemos todos"
J'ai la baraka et une baraque à fric en Afrique
Tenho a baraka e uma casa cheia de dinheiro na África
Mes frérots crèvent j'leur envoie du fric
Meus irmãos estão morrendo, eu lhes envio dinheiro
C'est la crise, ces bâtards nous méprisent
É a crise, esses bastardos nos desprezam
J'suis dans ma matrice mais sur ma mère j'les maitrise
Estou na minha matriz, mas juro por minha mãe que os controlo
À Marseille on t'connait, toi tu as déconné
Em Marselha, te conhecem, você estragou tudo
Maintenant tu veux me coller pour les autres crois qu't'es épaulé
Agora você quer me seguir para que os outros pensem que você está apoiado
Bah ouais, ils ont un vice de merde
Sim, eles têm um vício de merda
Tu faisais ton voyou bah maintenant tu te démerdes
Você estava agindo como um bandido, agora você se vira
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Vejo o que você quer dizer, mas sei ler o futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Vou carregar a arma, ela vai fazer bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Não deveria ter me incomodado tanto
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Vou carregar a arma, ela vai fazer bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Você quis vir, agora está chocado
Quand ça fait bang bang bang
Ela vai fazer bang bang bang
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Vejo o que você quer dizer, mas sei ler o futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Vou carregar a arma, ela vai fazer bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Não deveria ter me incomodado tanto
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Vou carregar a arma, ela vai fazer bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Você quis vir, agora está chocado
Quand ça fait bang bang bang
Ela vai fazer bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
J'aime être solo, mon frère, j'ai pas besoin de coloc'
I like being solo, my brother, I don't need a roommate
On peut prendre ta tess avec un convoi de loc'
We can take your hood with a convoy of rentals
Pourquoi tant de haine? Kofs, Lacrim
Why so much hate? Kofs, Lacrim
Glock 9m à laser pour te faire pull up
Laser Glock 9mm to make you pull up
Ils parlent mais qu'est ce qu'ils courent vite, on t'fume à la vraie
They talk but they run fast, we smoke you for real
Une larme de whisky coule sur ma joue balafrée
A tear of whiskey runs down my scarred cheek
Autour de toi les bandes jaunes, ton corps retracé à la craie
Around you the yellow tapes, your body retraced in chalk
Mon cœur, la villa, l'gamos sont de couleur blanc nacré
My heart, the villa, the car are pearl white
J'y suis arrivé malgré qui ait des grosses putains
I made it despite there being big bitches
Mon blaze leur met l'adré, des ennemis j'en ai plus qu'un, ou deux
My name gives them adrenaline, I have more than one enemy, or two
Mes frappes sont bien cadrés, j'baise des madres, t'as pas assez, t'es pas prêt
My shots are well aimed, I fuck mothers, you're not enough, you're not ready
Fils de p' j'suis frais comme le p'tit frère d'Mbappé
Son of a bitch, I'm fresh like Mbappe's little brother
En principe, en papier, frérot, ils n'ont pas pied, baw
In principle, on paper, bro, they're out of their depth, baw
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
I see where you're going but I can read the future
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
I'm going to load the gun, it's going to go bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
You shouldn't have bothered me too much
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
I'm going to load the gun, it's going to go bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
You wanted to come now you're shocked
Quand ça fait bang bang bang
When it goes bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
Une paire de couilles vaut mieux qu'un chargeur plein
A pair of balls is worth more than a full magazine
Le frigo était vide alors j'ai cherché le pain
The fridge was empty so I looked for bread
J'ai monté les taros car quand c'est cher, c'est bien
I raised the prices because when it's expensive, it's good
Il parait qu'on me cherche alors, oui, cherchez bien
They say they're looking for me so, yes, look well
J'connais les jaloux et leur vices à deux balles
I know the jealous and their two-bit vices
Si tu me fumes je serais vengé, wallah, j'suis pas 2Pac
If you smoke me I will be avenged, wallah, I'm not 2Pac
J'suis pas tout-par mais je vois tout, oui, j'entends tout
I'm not omnipotent but I see everything, yes, I hear everything
Les gens autour m'ont dit "t'inquiète, on les baise tous"
The people around me said "Don't worry, we fuck them all"
J'ai la baraka et une baraque à fric en Afrique
I have the baraka and a money house in Africa
Mes frérots crèvent j'leur envoie du fric
My brothers are dying I send them money
C'est la crise, ces bâtards nous méprisent
It's a crisis, these bastards despise us
J'suis dans ma matrice mais sur ma mère j'les maitrise
I'm in my matrix but on my mother I master them
À Marseille on t'connait, toi tu as déconné
In Marseille they know you, you messed up
Maintenant tu veux me coller pour les autres crois qu't'es épaulé
Now you want to stick to me so others think you're supported
Bah ouais, ils ont un vice de merde
Well yeah, they have a shitty vice
Tu faisais ton voyou bah maintenant tu te démerdes
You were playing the thug well now you deal with it
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
I see where you're going but I can read the future
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
I'm going to load the gun, it's going to go bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
You shouldn't have bothered me too much
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
I'm going to load the gun, it's going to go bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
You wanted to come now you're shocked
Quand ça fait bang bang bang
When it goes bang bang bang
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
I see where you're going but I can read the future
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
I'm going to load the gun, it's going to go bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
You shouldn't have bothered me too much
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
I'm going to load the gun, it's going to go bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
You wanted to come now you're shocked
Quand ça fait bang bang bang
When it goes bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
J'aime être solo, mon frère, j'ai pas besoin de coloc'
Me gusta estar solo, hermano, no necesito un compañero de cuarto
On peut prendre ta tess avec un convoi de loc'
Podemos tomar tu territorio con un convoy de alquiler
Pourquoi tant de haine? Kofs, Lacrim
¿Por qué tanto odio? Kofs, Lacrim
Glock 9m à laser pour te faire pull up
Glock 9mm con láser para hacerte pull up
Ils parlent mais qu'est ce qu'ils courent vite, on t'fume à la vraie
Hablan pero, ¿qué rápido corren? Te fumamos en serio
Une larme de whisky coule sur ma joue balafrée
Una lágrima de whisky corre por mi mejilla cicatrizada
Autour de toi les bandes jaunes, ton corps retracé à la craie
A tu alrededor las cintas amarillas, tu cuerpo trazado con tiza
Mon cœur, la villa, l'gamos sont de couleur blanc nacré
Mi corazón, la villa, el coche son de color blanco nacarado
J'y suis arrivé malgré qui ait des grosses putains
Llegué a pesar de las grandes putas
Mon blaze leur met l'adré, des ennemis j'en ai plus qu'un, ou deux
Mi nombre les pone adrenalina, tengo más de un enemigo, o dos
Mes frappes sont bien cadrés, j'baise des madres, t'as pas assez, t'es pas prêt
Mis golpes están bien dirigidos, me follo a madres, no tienes suficiente, no estás listo
Fils de p' j'suis frais comme le p'tit frère d'Mbappé
Hijo de puta, estoy fresco como el hermanito de Mbappé
En principe, en papier, frérot, ils n'ont pas pied, baw
En principio, en papel, hermano, no tienen pie, baw
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Veo a dónde quieres llegar pero sé leer el futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Voy a cargar la pistola, va a hacer bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
No deberías haberme molestado tanto
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Voy a cargar la pistola, va a hacer bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Querías venir, ahora estás sorprendido
Quand ça fait bang bang bang
Cuando hace bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
Une paire de couilles vaut mieux qu'un chargeur plein
Un par de cojones vale más que un cargador lleno
Le frigo était vide alors j'ai cherché le pain
La nevera estaba vacía así que fui a buscar el pan
J'ai monté les taros car quand c'est cher, c'est bien
Subí los precios porque cuando es caro, es bueno
Il parait qu'on me cherche alors, oui, cherchez bien
Parece que me buscan entonces, sí, busquen bien
J'connais les jaloux et leur vices à deux balles
Conozco a los celosos y sus vicios baratos
Si tu me fumes je serais vengé, wallah, j'suis pas 2Pac
Si me matas seré vengado, por Dios, no soy 2Pac
J'suis pas tout-par mais je vois tout, oui, j'entends tout
No soy omnisciente pero veo todo, sí, oigo todo
Les gens autour m'ont dit "t'inquiète, on les baise tous"
La gente a mi alrededor me dijo "No te preocupes, los follamos a todos"
J'ai la baraka et une baraque à fric en Afrique
Tengo la baraka y una casa llena de dinero en África
Mes frérots crèvent j'leur envoie du fric
Mis hermanos se mueren, les envío dinero
C'est la crise, ces bâtards nous méprisent
Es la crisis, estos bastardos nos desprecian
J'suis dans ma matrice mais sur ma mère j'les maitrise
Estoy en mi matriz pero por mi madre los controlo
À Marseille on t'connait, toi tu as déconné
En Marsella te conocen, tú has metido la pata
Maintenant tu veux me coller pour les autres crois qu't'es épaulé
Ahora quieres pegarte a mí para que los demás piensen que estás respaldado
Bah ouais, ils ont un vice de merde
Sí, tienen un vicio de mierda
Tu faisais ton voyou bah maintenant tu te démerdes
Hacías el matón, bueno, ahora te las arreglas
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Veo a dónde quieres llegar pero sé leer el futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Voy a cargar la pistola, va a hacer bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
No deberías haberme molestado tanto
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Voy a cargar la pistola, va a hacer bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Querías venir, ahora estás sorprendido
Quand ça fait bang bang bang
Cuando hace bang bang bang
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Veo a dónde quieres llegar pero sé leer el futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Voy a cargar la pistola, va a hacer bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
No deberías haberme molestado tanto
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Voy a cargar la pistola, va a hacer bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Querías venir, ahora estás sorprendido
Quand ça fait bang bang bang
Cuando hace bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
J'aime être solo, mon frère, j'ai pas besoin de coloc'
Ich mag es alleine zu sein, mein Bruder, ich brauche keinen Mitbewohner
On peut prendre ta tess avec un convoi de loc'
Wir können dein Gebiet mit einem Konvoi von Mietwagen nehmen
Pourquoi tant de haine? Kofs, Lacrim
Warum so viel Hass? Kofs, Lacrim
Glock 9m à laser pour te faire pull up
Glock 9mm mit Laser, um dich zum Aufgeben zu bringen
Ils parlent mais qu'est ce qu'ils courent vite, on t'fume à la vraie
Sie reden, aber wie schnell sie rennen, wir rauchen dich echt
Une larme de whisky coule sur ma joue balafrée
Eine Träne aus Whisky läuft über meine vernarbte Wange
Autour de toi les bandes jaunes, ton corps retracé à la craie
Um dich herum gelbe Streifen, dein Körper mit Kreide nachgezeichnet
Mon cœur, la villa, l'gamos sont de couleur blanc nacré
Mein Herz, die Villa, das Auto sind perlweiß
J'y suis arrivé malgré qui ait des grosses putains
Ich habe es trotz der vielen Schlampen geschafft
Mon blaze leur met l'adré, des ennemis j'en ai plus qu'un, ou deux
Mein Name versetzt sie in Adrenalin, ich habe mehr als einen oder zwei Feinde
Mes frappes sont bien cadrés, j'baise des madres, t'as pas assez, t'es pas prêt
Meine Schläge sind gut gezielt, ich ficke Mütter, du hast nicht genug, du bist nicht bereit
Fils de p' j'suis frais comme le p'tit frère d'Mbappé
Sohn einer Hure, ich bin frisch wie der kleine Bruder von Mbappe
En principe, en papier, frérot, ils n'ont pas pied, baw
Im Prinzip, auf Papier, Bruder, sie haben keinen Halt, baw
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Ich sehe, wo du hinwillst, aber ich kann die Zukunft lesen
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Ich lade die Knarre, und es macht bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Du hättest mich nicht zu sehr ärgern sollen
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Ich lade die Knarre, und es macht bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Du wolltest kommen, jetzt bist du schockiert
Quand ça fait bang bang bang
Wenn es bang bang bang macht
Bang bang bang
Bang bang bang
Une paire de couilles vaut mieux qu'un chargeur plein
Ein Paar Eier ist mehr wert als ein voller Magazin
Le frigo était vide alors j'ai cherché le pain
Der Kühlschrank war leer, also habe ich nach Brot gesucht
J'ai monté les taros car quand c'est cher, c'est bien
Ich habe die Preise erhöht, denn wenn es teuer ist, ist es gut
Il parait qu'on me cherche alors, oui, cherchez bien
Es scheint, dass sie mich suchen, also ja, sucht gut
J'connais les jaloux et leur vices à deux balles
Ich kenne die Neider und ihre billigen Tricks
Si tu me fumes je serais vengé, wallah, j'suis pas 2Pac
Wenn du mich tötest, werde ich gerächt, bei Gott, ich bin nicht 2Pac
J'suis pas tout-par mais je vois tout, oui, j'entends tout
Ich bin nicht allwissend, aber ich sehe alles, ja, ich höre alles
Les gens autour m'ont dit "t'inquiète, on les baise tous"
Die Leute um mich herum haben gesagt „Mach dir keine Sorgen, wir ficken sie alle“
J'ai la baraka et une baraque à fric en Afrique
Ich habe Glück und ein Geldhaus in Afrika
Mes frérots crèvent j'leur envoie du fric
Meine Brüder sterben, ich schicke ihnen Geld
C'est la crise, ces bâtards nous méprisent
Es ist die Krise, diese Bastarde verachten uns
J'suis dans ma matrice mais sur ma mère j'les maitrise
Ich bin in meiner Matrix, aber ich schwöre auf meine Mutter, ich beherrsche sie
À Marseille on t'connait, toi tu as déconné
In Marseille kennen sie dich, du hast Mist gebaut
Maintenant tu veux me coller pour les autres crois qu't'es épaulé
Jetzt willst du mir nachlaufen, damit die anderen denken, du bist unterstützt
Bah ouais, ils ont un vice de merde
Ja, sie haben einen beschissenen Tick
Tu faisais ton voyou bah maintenant tu te démerdes
Du hast den Gangster gespielt, jetzt musst du dich selbst kümmern
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Ich sehe, wo du hinwillst, aber ich kann die Zukunft lesen
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Ich lade die Knarre, und es macht bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Du hättest mich nicht zu sehr ärgern sollen
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Ich lade die Knarre, und es macht bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Du wolltest kommen, jetzt bist du schockiert
Quand ça fait bang bang bang
Wenn es bang bang bang macht
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Ich sehe, wo du hinwillst, aber ich kann die Zukunft lesen
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Ich lade die Knarre, und es macht bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Du hättest mich nicht zu sehr ärgern sollen
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Ich lade die Knarre, und es macht bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Du wolltest kommen, jetzt bist du schockiert
Quand ça fait bang bang bang
Wenn es bang bang bang macht
Bang bang bang
Bang bang bang
J'aime être solo, mon frère, j'ai pas besoin de coloc'
Mi piace essere solo, mio fratello, non ho bisogno di un coinquilino
On peut prendre ta tess avec un convoi de loc'
Possiamo prendere il tuo quartiere con un convoglio di auto a noleggio
Pourquoi tant de haine? Kofs, Lacrim
Perché tanto odio? Kofs, Lacrim
Glock 9m à laser pour te faire pull up
Glock 9mm con laser per farti alzare
Ils parlent mais qu'est ce qu'ils courent vite, on t'fume à la vraie
Parlano ma quanto corrono veloce, ti uccidiamo sul serio
Une larme de whisky coule sur ma joue balafrée
Una lacrima di whisky scorre sulla mia guancia sfregiata
Autour de toi les bandes jaunes, ton corps retracé à la craie
Intorno a te le strisce gialle, il tuo corpo ritracciato con il gesso
Mon cœur, la villa, l'gamos sont de couleur blanc nacré
Il mio cuore, la villa, la macchina sono di colore bianco madreperla
J'y suis arrivé malgré qui ait des grosses putains
Ci sono arrivato nonostante ci fossero delle grosse puttane
Mon blaze leur met l'adré, des ennemis j'en ai plus qu'un, ou deux
Il mio nome li mette in adrenalina, ho più di un nemico, o due
Mes frappes sont bien cadrés, j'baise des madres, t'as pas assez, t'es pas prêt
I miei colpi sono ben mirati, scopo delle madri, non ne hai abbastanza, non sei pronto
Fils de p' j'suis frais comme le p'tit frère d'Mbappé
Figlio di puttana, sono fresco come il fratellino di Mbappé
En principe, en papier, frérot, ils n'ont pas pied, baw
In linea di principio, sulla carta, fratello, non hanno piede, baw
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Vedo dove vuoi arrivare ma so leggere il futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Caricherò la pistola, farà bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Non avresti dovuto farmi troppo del male
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Caricherò la pistola, farà bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Volevi venire ora sei scioccato
Quand ça fait bang bang bang
Quando fa bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang
Une paire de couilles vaut mieux qu'un chargeur plein
Un paio di palle vale più di un caricatore pieno
Le frigo était vide alors j'ai cherché le pain
Il frigo era vuoto quindi ho cercato il pane
J'ai monté les taros car quand c'est cher, c'est bien
Ho alzato i prezzi perché quando è caro, è buono
Il parait qu'on me cherche alors, oui, cherchez bien
Sembra che mi stiano cercando quindi, sì, cercate bene
J'connais les jaloux et leur vices à deux balles
Conosco gli invidiosi e i loro vizi da due soldi
Si tu me fumes je serais vengé, wallah, j'suis pas 2Pac
Se mi uccidi sarò vendicato, wallah, non sono 2Pac
J'suis pas tout-par mais je vois tout, oui, j'entends tout
Non sono onnisciente ma vedo tutto, sì, sento tutto
Les gens autour m'ont dit "t'inquiète, on les baise tous"
Le persone intorno a me mi hanno detto "Non preoccuparti, li scopiamo tutti"
J'ai la baraka et une baraque à fric en Afrique
Ho la baraka e una casa piena di soldi in Africa
Mes frérots crèvent j'leur envoie du fric
I miei fratelli stanno morendo, gli mando dei soldi
C'est la crise, ces bâtards nous méprisent
È la crisi, questi bastardi ci disprezzano
J'suis dans ma matrice mais sur ma mère j'les maitrise
Sono nella mia matrice ma sulla mia madre li domino
À Marseille on t'connait, toi tu as déconné
A Marsiglia ti conoscono, tu hai fatto una cazzata
Maintenant tu veux me coller pour les autres crois qu't'es épaulé
Ora vuoi attaccarti a me perché gli altri pensano che tu sia supportato
Bah ouais, ils ont un vice de merde
Beh sì, hanno un vizio di merda
Tu faisais ton voyou bah maintenant tu te démerdes
Facevi il teppista beh ora te la cavi da solo
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Vedo dove vuoi arrivare ma so leggere il futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Caricherò la pistola, farà bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Non avresti dovuto farmi troppo del male
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Caricherò la pistola, farà bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Volevi venire ora sei scioccato
Quand ça fait bang bang bang
Quando fa bang bang bang
J'vois par où tu veux en venir mais je sais lire l'avenir
Vedo dove vuoi arrivare ma so leggere il futuro
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Caricherò la pistola, farà bang bang bang
Fallait pas trop me nuire
Non avresti dovuto farmi troppo del male
J'vais charger le machin, ça va faire bang bang bang
Caricherò la pistola, farà bang bang bang
T'as voulu venir maintenant tu fais le choqué
Volevi venire ora sei scioccato
Quand ça fait bang bang bang
Quando fa bang bang bang
Bang bang bang
Bang bang bang