Take Me Back

Adaeze Noelle Azubuike, Dante Bowe, Emily Hearn, Michael Barkulis

Letra Tradução

When the storm's out on the ocean
And the violent wind gets to blowing
Oh, take me back, back
All the way back
Oh, take me back to my first love
Sing it again, when the storm's out, hey

When the storm's out on the ocean
And the violent wind gets to blowing
Oh, You're faithful to take me back, back
All the way back
Oh, take me back (say, "Back"), back
(All the way) all the way back
(Oh) oh, take me back, back
All the way back
Oh, take me back to my first love (my first love)

You are real to me (yes, Lord)
I've known it from th' start (ohh)
And there's no in-between (no in-b'tween)
The Heavens and my heart, yeah, yeah
And You are near to me
I've never been too far
I can't outrun Your presence (hey, c'mon)
I can't outrun Your grace
In the in-between
You brought Heaven to my heart, yeah, yeah

Oh, when the storm's out on the ocean
(And the violent wind gets to blowing)
And the violent wind gets to blowing (let it blow, let blow, let it blow)
('Cause I'll know you'll) ah, take me back, back
All the way back (oh take me)
Oh, take me back (take me back), back (take me back)
All the way back (hey)
Oh, take me back, back (yeah)
All the way back
Oh, take me back to my first love

Where I first saw the light, take me back, yeah
Where I first gained my sight, take me back
At the Cross, at the Cross (yeah, yeah)
Where Jesus died, take me back
At the Cross, at the Cross
When I first saw the light, just take me back
To the Cross, to the Cross
Where my Jesus died, oh, take me back
To the Cross, to the Cross
When I first saw the light, would You take me back
To the Cross, to the Cross?
When I first received my sight (hey), take me back
To the Cross, to the Cross
When I first saw the light, would You take me back?
To the Cross, to the Cross
When I first saw the light, oh, take me back
To the Cross, to the Cross
Oh, come on, say, "Would You take me back?"
To the Cross, to the Cross
When I first saw the light, take me back
To the Cross, to the Cross
Where my Jesus died, take me back

At the Cross where my Savior (yeah)
(Praise Him God, God)
Oh, there to my heart was the blood applied
Singing, glory to His name
I'll be forever singing glory to His name, precious name
Singing glory to His name
(There) There to my heart was the blood applied
I'm singing glory to His name (one more time)
I'll forever be singing glory to His name, that precious name
I'm singing glory to His name
(There to my heart) There to my heart was the blood applied
I'll be singing glory to His name

Thank You for the blood, Jesus (thank You for the blood, Jesus)
He made the Devil a liar when He gave us His blood (yes, sir)
Oh, every past flaw, every past sin, every mistake
I just declare that through the blood of Jesus
You are free, You are clean
You are made righteous in His sight
You are royalty, chosen for such a time as this
Chosen for the world to hear what the Lord has done

Hey, He makes all things new
He makes all things new
He makes all things new
He makes all things new

The blood speaks a better word
(The blood speaks a better word)
What is it saying over you? (Yeah, yeah, yeah)
The blood speaks a better word
Oh, I'm the living proof
That you can be one way and come out another
You can come from darkness into light
From wrong, stepping into right (yeah)
What does the blood say about you?
(What does the blood say about you?)
That you're royal, a royal priesthood
Chosen for such a time as this
Before you were in your mother's womb
Before you was in your mother's womb
He had a plan and a purpose for you (what does the blood say about you?)
And that was to bring you into an expected end

This is not the end
This is not the end (hey)
This is not the end (hey)
This is not the end (He got a plan for you)
This is not the end (You're just getting started)
This is not the end (said, you're just getting started)
This is not the end (said, you're just getting started)
This is not the end (You're just getting started)
This is not the end (eyes have not seen)
This is not the end (ears have not heard)
This is not the end (when war hasn't entered into the mind's of men)
This is not the end (everything the Lord has planned for us)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
The hand of God is on your life
It can't be the end
It can't be the end (hey, hey)
It can't be the end
When the hand of the Lord is on your life (it can't be the end)
This can't be the end
This can't be the end (no, hey)
This can't be the end

When His hand is on your life
When His hand is on your life (hey)
No man can take away
What the Lord has placed on you
Every word cursed, rebuke it now
Every word cursed, rebuke it now
'Cause there's nothing that a man can't do
When His hand is on your life
And it's on your life, hey
I said, it's on your life
I don't care where you are right now, it's on your life

Yeah, His hand is on your life (woo)
His hand is on my life
I don't care what they said about you
His hand is on your life (yeah, yeah)
I don't care how many years you got, it's on your life
There's nothing that a man can't do when
His hand is on your life (it's on my life)
And His hand is on your life, hey

There's nothing a man can't do
When God's hand is just on your life
Don't try to figure it out
Why are you still smiling?
Why are you still dancing?
Why are you still singing?
'Cause His hand is on my life

Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah (His hand is on your life)
(Oh)

Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah (come on)
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah (there's nothing you can't do)
Glory, glory, hallelujah (when His hand is on your life)

This is our confidence
This is our confidence
That His hand is on our lives (oh, yeah)
Oh (oh, Holy Spirit)
Come a long way, a long way
He's still walking with us
He's still talking with us, yes
He's still living and moving around us
'Cause His hand is on our lives, hey
I can't outrun if I want to (no), hey
Because He does what He wants to, hey
And before I was born or conceived
God's hand was still on my life

(We love you, Jesus)

(Yeah)
(Yeah, yeah)
We sing (yeah, yeah)
Hey, celebrate
We celebrate our freedom (yeah)
We celebrate our freedom
We celebrate our freedom, hey, hey (hallelujah)
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
(Glory, glory) Glory, glory, (hallelujah) hallelujah
(I'm saved) Glory, glory (set free), hallelujah (redeemed)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (I'm baptized)
Glory, glory (glory, glory), hallelujah (glory, glory)
Glory, glory (hallelujah), hallelujah (I'm saved)
Glory, glory (set free), hallelujah (Redeemed)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (fire baptized)
Glory, glory (His hand is on my), hallelujah
Glory, glory, hallelujah (hey, say)
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory, hallelujah
Glory, glory (there's nothing you can't do when His hand is on your life)

Oh, yeah
Yeah (hey, hey)
His hand is on your life (on my life)

(Is on my life, yeah)
(His hand on my life)

Couldn't earn it, don't deserve it
But it's on my life, oh
(It's already there) ohh
It's on my life (ohh)
It's already there (ohh), already there (ohh)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh (it's on my)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, on my)
It's on my life
It's on my life, on my
On my life
It's the reason I'm standing, 'cause it's on my life
It's the reason I'm still breathing, 'cause it's on my life
I should've been dead a long time ago, but it's on my life (oh)
Should've been crazy, but His hand is on my life
Shouldn't be where I am today, but His hand is on my life, yeah
Yeah, yeah, yeah
It's on my life (oh)
Oh, His hand is on my life
His hand is on my life
Jesus Christ (Jesus)
Has placed His hand upon my life, hey (oh)
He's pouring fresh oil (oh)
And He's paved a way for me, oh (oh)

I'm very, very grateful (oh)
I'm very, very grateful (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Your hand is on our lives, oh
Your hand is on our lives, oh (thank You, Jesus)
We were left to be dead, but You came and rescued us (oh)
We're living testimonies, yeah (oh)
My God who never fails (oh)
Of a God who's never failed (oh)
He's never lost a battle, no (oh)
He's never been defeated (oh)
He conquered Hell and grave (oh)
He came to rise again, oh
And He's raising me with Him (yeah), oh
He's raising me with Him (yeah), hey (oh)
He's raising me with him (oh)
You've changed my life, You've saved my life (oh)
You changed my name, You made me whole again, oh
That just what You do, woah
Your hand is on my life

When the storm's out on the ocean
Quando a tempestade está no oceano
And the violent wind gets to blowing
E o vento violento começa a soprar
Oh, take me back, back
Oh, me leve de volta, de volta
All the way back
Todo o caminho de volta
Oh, take me back to my first love
Oh, me leve de volta ao meu primeiro amor
Sing it again, when the storm's out, hey
Cante de novo, quando a tempestade está lá fora, hey
When the storm's out on the ocean
Quando a tempestade está no oceano
And the violent wind gets to blowing
E o vento violento começa a soprar
Oh, You're faithful to take me back, back
Oh, Você é fiel para me levar de volta, de volta
All the way back
Todo o caminho de volta
Oh, take me back (say, "Back"), back
Oh, me leve de volta (diga, "De volta"), de volta
(All the way) all the way back
(Todo o caminho) todo o caminho de volta
(Oh) oh, take me back, back
(Oh) oh, me leve de volta, de volta
All the way back
Todo o caminho de volta
Oh, take me back to my first love (my first love)
Oh, me leve de volta ao meu primeiro amor (meu primeiro amor)
You are real to me (yes, Lord)
Você é real para mim (sim, Senhor)
I've known it from th' start (ohh)
Eu sabia disso desde o início (ohh)
And there's no in-between (no in-b'tween)
E não há meio termo (sem meio termo)
The Heavens and my heart, yeah, yeah
Os céus e meu coração, sim, sim
And You are near to me
E você está perto de mim
I've never been too far
Eu nunca estive muito longe
I can't outrun Your presence (hey, c'mon)
Eu não posso fugir da sua presença (ei, vamos lá)
I can't outrun Your grace
Eu não posso fugir da sua graça
In the in-between
No meio termo
You brought Heaven to my heart, yeah, yeah
Você trouxe o céu para o meu coração, sim, sim
Oh, when the storm's out on the ocean
Oh, quando a tempestade está no oceano
(And the violent wind gets to blowing)
(E o vento violento começa a soprar)
And the violent wind gets to blowing (let it blow, let blow, let it blow)
E o vento violento começa a soprar (deixe soprar, deixe soprar, deixe soprar)
('Cause I'll know you'll) ah, take me back, back
(Porque eu sei que você vai) ah, me levar de volta, de volta
All the way back (oh take me)
Todo o caminho de volta (oh me leve)
Oh, take me back (take me back), back (take me back)
Oh, me leve de volta (me leve de volta), de volta (me leve de volta)
All the way back (hey)
Todo o caminho de volta (ei)
Oh, take me back, back (yeah)
Oh, me leve de volta, de volta (sim)
All the way back
Todo o caminho de volta
Oh, take me back to my first love
Oh, me leve de volta ao meu primeiro amor
Where I first saw the light, take me back, yeah
Onde eu vi a luz pela primeira vez, me leve de volta, sim
Where I first gained my sight, take me back
Onde eu ganhei minha visão pela primeira vez, me leve de volta
At the Cross, at the Cross (yeah, yeah)
Na cruz, na cruz (sim, sim)
Where Jesus died, take me back
Onde Jesus morreu, me leve de volta
At the Cross, at the Cross
Na cruz, na cruz
When I first saw the light, just take me back
Quando eu vi a luz pela primeira vez, apenas me leve de volta
To the Cross, to the Cross
Para a cruz, para a cruz
Where my Jesus died, oh, take me back
Onde meu Jesus morreu, oh, me leve de volta
To the Cross, to the Cross
Para a cruz, para a cruz
When I first saw the light, would You take me back
Quando eu vi a luz pela primeira vez, você me levaria de volta
To the Cross, to the Cross?
Para a cruz, para a cruz?
When I first received my sight (hey), take me back
Quando eu recebi minha visão pela primeira vez (ei), me leve de volta
To the Cross, to the Cross
Para a cruz, para a cruz
When I first saw the light, would You take me back?
Quando eu vi a luz pela primeira vez, você me levaria de volta?
To the Cross, to the Cross
Para a cruz, para a cruz
When I first saw the light, oh, take me back
Quando eu vi a luz pela primeira vez, oh, me leve de volta
To the Cross, to the Cross
Para a cruz, para a cruz
Oh, come on, say, "Would You take me back?"
Oh, vamos lá, diga, "Você me levaria de volta?"
To the Cross, to the Cross
Para a cruz, para a cruz
When I first saw the light, take me back
Quando eu vi a luz pela primeira vez, me leve de volta
To the Cross, to the Cross
Para a cruz, para a cruz
Where my Jesus died, take me back
Onde meu Jesus morreu, me leve de volta
At the Cross where my Savior (yeah)
Na cruz onde meu Salvador (sim)
(Praise Him God, God)
(Louve a Deus, Deus)
Oh, there to my heart was the blood applied
Oh, lá no meu coração foi aplicado o sangue
Singing, glory to His name
Cantando, glória ao Seu nome
I'll be forever singing glory to His name, precious name
Eu estarei para sempre cantando glória ao Seu nome, nome precioso
Singing glory to His name
Cantando glória ao Seu nome
(There) There to my heart was the blood applied
(Lá) Lá no meu coração foi aplicado o sangue
I'm singing glory to His name (one more time)
Estou cantando glória ao Seu nome (mais uma vez)
I'll forever be singing glory to His name, that precious name
Eu estarei para sempre cantando glória ao Seu nome, aquele nome precioso
I'm singing glory to His name
Estou cantando glória ao Seu nome
(There to my heart) There to my heart was the blood applied
(Lá no meu coração) Lá no meu coração foi aplicado o sangue
I'll be singing glory to His name
Estarei cantando glória ao Seu nome
Thank You for the blood, Jesus (thank You for the blood, Jesus)
Obrigado pelo sangue, Jesus (obrigado pelo sangue, Jesus)
He made the Devil a liar when He gave us His blood (yes, sir)
Ele fez do Diabo um mentiroso quando nos deu Seu sangue (sim, senhor)
Oh, every past flaw, every past sin, every mistake
Oh, cada falha passada, cada pecado passado, cada erro
I just declare that through the blood of Jesus
Eu apenas declaro que através do sangue de Jesus
You are free, You are clean
Você é livre, você está limpo
You are made righteous in His sight
Você é feito justo à Sua vista
You are royalty, chosen for such a time as this
Você é realeza, escolhido para um tempo como este
Chosen for the world to hear what the Lord has done
Escolhido para o mundo ouvir o que o Senhor fez
Hey, He makes all things new
Ei, Ele faz todas as coisas novas
He makes all things new
Ele faz todas as coisas novas
He makes all things new
Ele faz todas as coisas novas
He makes all things new
Ele faz todas as coisas novas
The blood speaks a better word
O sangue fala uma palavra melhor
(The blood speaks a better word)
(O sangue fala uma palavra melhor)
What is it saying over you? (Yeah, yeah, yeah)
O que ele está dizendo sobre você? (Sim, sim, sim)
The blood speaks a better word
O sangue fala uma palavra melhor
Oh, I'm the living proof
Oh, eu sou a prova viva
That you can be one way and come out another
Que você pode ser de um jeito e sair de outro
You can come from darkness into light
Você pode sair das trevas para a luz
From wrong, stepping into right (yeah)
Do errado, entrando no certo (sim)
What does the blood say about you?
O que o sangue diz sobre você?
(What does the blood say about you?)
(O que o sangue diz sobre você?)
That you're royal, a royal priesthood
Que você é real, um sacerdócio real
Chosen for such a time as this
Escolhido para um tempo como este
Before you were in your mother's womb
Antes de você estar no ventre de sua mãe
Before you was in your mother's womb
Antes de você estar no ventre de sua mãe
He had a plan and a purpose for you (what does the blood say about you?)
Ele tinha um plano e um propósito para você (o que o sangue diz sobre você?)
And that was to bring you into an expected end
E isso era para trazer você a um fim esperado
This is not the end
Isso não é o fim
This is not the end (hey)
Isso não é o fim (ei)
This is not the end (hey)
Isso não é o fim (ei)
This is not the end (He got a plan for you)
Isso não é o fim (Ele tem um plano para você)
This is not the end (You're just getting started)
Isso não é o fim (Você está apenas começando)
This is not the end (said, you're just getting started)
Isso não é o fim (disse, você está apenas começando)
This is not the end (said, you're just getting started)
Isso não é o fim (disse, você está apenas começando)
This is not the end (You're just getting started)
Isso não é o fim (Você está apenas começando)
This is not the end (eyes have not seen)
Isso não é o fim (os olhos não viram)
This is not the end (ears have not heard)
Isso não é o fim (os ouvidos não ouviram)
This is not the end (when war hasn't entered into the mind's of men)
Isso não é o fim (quando a guerra não entrou na mente dos homens)
This is not the end (everything the Lord has planned for us)
Isso não é o fim (tudo o que o Senhor planejou para nós)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Isso não é o fim (prepare-se, prepare-se, prepare-se, prepare-se)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Isso não é o fim (prepare-se, prepare-se, prepare-se, prepare-se)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Isso não é o fim (prepare-se, prepare-se, prepare-se, prepare-se)
The hand of God is on your life
A mão de Deus está na sua vida
It can't be the end
Não pode ser o fim
It can't be the end (hey, hey)
Não pode ser o fim (ei, ei)
It can't be the end
Não pode ser o fim
When the hand of the Lord is on your life (it can't be the end)
Quando a mão do Senhor está na sua vida (não pode ser o fim)
This can't be the end
Isso não pode ser o fim
This can't be the end (no, hey)
Isso não pode ser o fim (não, ei)
This can't be the end
Isso não pode ser o fim
When His hand is on your life
Quando Sua mão está em sua vida
When His hand is on your life (hey)
Quando Sua mão está em sua vida (ei)
No man can take away
Nenhum homem pode tirar
What the Lord has placed on you
O que o Senhor colocou em você
Every word cursed, rebuke it now
Cada palavra amaldiçoada, repreenda agora
Every word cursed, rebuke it now
Cada palavra amaldiçoada, repreenda agora
'Cause there's nothing that a man can't do
Porque não há nada que um homem não possa fazer
When His hand is on your life
Quando Sua mão está em sua vida
And it's on your life, hey
E está em sua vida, ei
I said, it's on your life
Eu disse, está em sua vida
I don't care where you are right now, it's on your life
Não importa onde você esteja agora, está em sua vida
Yeah, His hand is on your life (woo)
Sim, Sua mão está em sua vida (woo)
His hand is on my life
Sua mão está em minha vida
I don't care what they said about you
Não me importo com o que eles disseram sobre você
His hand is on your life (yeah, yeah)
Sua mão está em sua vida (sim, sim)
I don't care how many years you got, it's on your life
Não importa quantos anos você tem, está em sua vida
There's nothing that a man can't do when
Não há nada que um homem não possa fazer quando
His hand is on your life (it's on my life)
Sua mão está em sua vida (está em minha vida)
And His hand is on your life, hey
E Sua mão está em sua vida, ei
There's nothing a man can't do
Não há nada que um homem não possa fazer
When God's hand is just on your life
Quando a mão de Deus está apenas em sua vida
Don't try to figure it out
Não tente entender
Why are you still smiling?
Por que você ainda está sorrindo?
Why are you still dancing?
Por que você ainda está dançando?
Why are you still singing?
Por que você ainda está cantando?
'Cause His hand is on my life
Porque Sua mão está em minha vida
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah (His hand is on your life)
Glória, glória, aleluia (Sua mão está em sua vida)
(Oh)
(Oh)
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah (come on)
Glória, glória, aleluia (vamos lá)
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah (there's nothing you can't do)
Glória, glória, aleluia (não há nada que você não possa fazer)
Glory, glory, hallelujah (when His hand is on your life)
Glória, glória, aleluia (quando Sua mão está em sua vida)
This is our confidence
Esta é a nossa confiança
This is our confidence
Esta é a nossa confiança
That His hand is on our lives (oh, yeah)
Que Sua mão está em nossas vidas (oh, sim)
Oh (oh, Holy Spirit)
Oh (oh, Espírito Santo)
Come a long way, a long way
Vimos um longo caminho, um longo caminho
He's still walking with us
Ele ainda está caminhando conosco
He's still talking with us, yes
Ele ainda está falando conosco, sim
He's still living and moving around us
Ele ainda está vivendo e se movendo ao nosso redor
'Cause His hand is on our lives, hey
Porque Sua mão está em nossas vidas, ei
I can't outrun if I want to (no), hey
Eu não posso fugir se eu quiser (não), ei
Because He does what He wants to, hey
Porque Ele faz o que Ele quer, ei
And before I was born or conceived
E antes de eu nascer ou ser concebido
God's hand was still on my life
A mão de Deus ainda estava em minha vida
(We love you, Jesus)
(Nós te amamos, Jesus)
(Yeah)
(Sim)
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
We sing (yeah, yeah)
Nós cantamos (sim, sim)
Hey, celebrate
Ei, comemore
We celebrate our freedom (yeah)
Nós comemoramos nossa liberdade (sim)
We celebrate our freedom
Nós comemoramos nossa liberdade
We celebrate our freedom, hey, hey (hallelujah)
Nós comemoramos nossa liberdade, ei, ei (aleluia)
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Glória, glória, aleluia (ei, ei)
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Glória, glória, aleluia (ei, ei)
(Glory, glory) Glory, glory, (hallelujah) hallelujah
(Glória, glória) Glória, glória, (aleluia) aleluia
(I'm saved) Glory, glory (set free), hallelujah (redeemed)
(Eu sou salvo) Glória, glória (liberto), aleluia (redimido)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (I'm baptized)
Glória, glória (cheio do Espírito Santo), aleluia (eu sou batizado)
Glory, glory (glory, glory), hallelujah (glory, glory)
Glória, glória (glória, glória), aleluia (glória, glória)
Glory, glory (hallelujah), hallelujah (I'm saved)
Glória, glória (aleluia), aleluia (eu sou salvo)
Glory, glory (set free), hallelujah (Redeemed)
Glória, glória (liberto), aleluia (Redimido)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (fire baptized)
Glória, glória (cheio do Espírito Santo), aleluia (batizado com fogo)
Glory, glory (His hand is on my), hallelujah
Glória, glória (Sua mão está em mim), aleluia
Glory, glory, hallelujah (hey, say)
Glória, glória, aleluia (ei, diga)
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory, hallelujah
Glória, glória, aleluia
Glory, glory (there's nothing you can't do when His hand is on your life)
Glória, glória (não há nada que você não possa fazer quando Sua mão está em sua vida)
Oh, yeah
Oh, sim
Yeah (hey, hey)
Sim (ei, ei)
His hand is on your life (on my life)
Sua mão está em sua vida (em minha vida)
(Is on my life, yeah)
(Está em minha vida, sim)
(His hand on my life)
(Sua mão em minha vida)
Couldn't earn it, don't deserve it
Não pude ganhar, não mereço
But it's on my life, oh
Mas está em minha vida, oh
(It's already there) ohh
(Já está lá) ohh
It's on my life (ohh)
Está em minha vida (ohh)
It's already there (ohh), already there (ohh)
Já está lá (ohh), já está lá (ohh)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh (it's on my)
Ohh (está em mim)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, on my)
Ohh (oh, em mim)
It's on my life
Está em minha vida
It's on my life, on my
Está em minha vida, em mim
On my life
Em minha vida
It's the reason I'm standing, 'cause it's on my life
É a razão pela qual estou de pé, porque está em minha vida
It's the reason I'm still breathing, 'cause it's on my life
É a razão pela qual ainda estou respirando, porque está em minha vida
I should've been dead a long time ago, but it's on my life (oh)
Eu deveria ter morrido há muito tempo, mas está em minha vida (oh)
Should've been crazy, but His hand is on my life
Deveria ter enlouquecido, mas Sua mão está em minha vida
Shouldn't be where I am today, but His hand is on my life, yeah
Não deveria estar onde estou hoje, mas Sua mão está em minha vida, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
It's on my life (oh)
Está em minha vida (oh)
Oh, His hand is on my life
Oh, Sua mão está em minha vida
His hand is on my life
Sua mão está em minha vida
Jesus Christ (Jesus)
Jesus Cristo (Jesus)
Has placed His hand upon my life, hey (oh)
Colocou Sua mão em minha vida, ei (oh)
He's pouring fresh oil (oh)
Ele está derramando óleo fresco (oh)
And He's paved a way for me, oh (oh)
E Ele abriu um caminho para mim, oh (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Eu sou muito, muito grato (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Eu sou muito, muito grato (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Eu sou muito, muito grato (oh)
Your hand is on our lives, oh
Sua mão está em nossas vidas, oh
Your hand is on our lives, oh (thank You, Jesus)
Sua mão está em nossas vidas, oh (obrigado, Jesus)
We were left to be dead, but You came and rescued us (oh)
Fomos deixados para morrer, mas Você veio e nos resgatou (oh)
We're living testimonies, yeah (oh)
Somos testemunhos vivos, sim (oh)
My God who never fails (oh)
Meu Deus que nunca falha (oh)
Of a God who's never failed (oh)
De um Deus que nunca falhou (oh)
He's never lost a battle, no (oh)
Ele nunca perdeu uma batalha, não (oh)
He's never been defeated (oh)
Ele nunca foi derrotado (oh)
He conquered Hell and grave (oh)
Ele conquistou o inferno e o túmulo (oh)
He came to rise again, oh
Ele veio para ressuscitar novamente, oh
And He's raising me with Him (yeah), oh
E Ele está me ressuscitando com Ele (sim), oh
He's raising me with Him (yeah), hey (oh)
Ele está me ressuscitando com Ele (sim), ei (oh)
He's raising me with him (oh)
Ele está me ressuscitando com ele (oh)
You've changed my life, You've saved my life (oh)
Você mudou minha vida, Você salvou minha vida (oh)
You changed my name, You made me whole again, oh
Você mudou meu nome, Você me fez inteiro novamente, oh
That just what You do, woah
Isso é apenas o que Você faz, woah
Your hand is on my life
Sua mão está em minha vida
When the storm's out on the ocean
Cuando la tormenta está en el océano
And the violent wind gets to blowing
Y el viento violento empieza a soplar
Oh, take me back, back
Oh, llévame de vuelta, de vuelta
All the way back
Todo el camino de vuelta
Oh, take me back to my first love
Oh, llévame de vuelta a mi primer amor
Sing it again, when the storm's out, hey
Cántalo de nuevo, cuando la tormenta está fuera, hey
When the storm's out on the ocean
Cuando la tormenta está en el océano
And the violent wind gets to blowing
Y el viento violento empieza a soplar
Oh, You're faithful to take me back, back
Oh, eres fiel para llevarme de vuelta, de vuelta
All the way back
Todo el camino de vuelta
Oh, take me back (say, "Back"), back
Oh, llévame de vuelta (di, "Atrás"), atrás
(All the way) all the way back
(Todo el camino) todo el camino de vuelta
(Oh) oh, take me back, back
(Oh) oh, llévame de vuelta, atrás
All the way back
Todo el camino de vuelta
Oh, take me back to my first love (my first love)
Oh, llévame de vuelta a mi primer amor (mi primer amor)
You are real to me (yes, Lord)
Eres real para mí (sí, Señor)
I've known it from th' start (ohh)
Lo he sabido desde el principio (ohh)
And there's no in-between (no in-b'tween)
Y no hay término medio (no hay término medio)
The Heavens and my heart, yeah, yeah
Los cielos y mi corazón, sí, sí
And You are near to me
Y estás cerca de mí
I've never been too far
Nunca he estado demasiado lejos
I can't outrun Your presence (hey, c'mon)
No puedo escapar de tu presencia (hey, vamos)
I can't outrun Your grace
No puedo escapar de tu gracia
In the in-between
En el término medio
You brought Heaven to my heart, yeah, yeah
Trajiste el cielo a mi corazón, sí, sí
Oh, when the storm's out on the ocean
Oh, cuando la tormenta está en el océano
(And the violent wind gets to blowing)
(Y el viento violento empieza a soplar)
And the violent wind gets to blowing (let it blow, let blow, let it blow)
Y el viento violento empieza a soplar (déjalo soplar, déjalo soplar, déjalo soplar)
('Cause I'll know you'll) ah, take me back, back
(Porque sé que tú) ah, me llevarás de vuelta, de vuelta
All the way back (oh take me)
Todo el camino de vuelta (oh llévame)
Oh, take me back (take me back), back (take me back)
Oh, llévame de vuelta (llévame de vuelta), atrás (llévame de vuelta)
All the way back (hey)
Todo el camino de vuelta (hey)
Oh, take me back, back (yeah)
Oh, llévame de vuelta, atrás (sí)
All the way back
Todo el camino de vuelta
Oh, take me back to my first love
Oh, llévame de vuelta a mi primer amor
Where I first saw the light, take me back, yeah
Donde vi la luz por primera vez, llévame de vuelta, sí
Where I first gained my sight, take me back
Donde gané la vista por primera vez, llévame de vuelta
At the Cross, at the Cross (yeah, yeah)
En la Cruz, en la Cruz (sí, sí)
Where Jesus died, take me back
Donde Jesús murió, llévame de vuelta
At the Cross, at the Cross
En la Cruz, en la Cruz
When I first saw the light, just take me back
Cuando vi la luz por primera vez, solo llévame de vuelta
To the Cross, to the Cross
A la Cruz, a la Cruz
Where my Jesus died, oh, take me back
Donde murió mi Jesús, oh, llévame de vuelta
To the Cross, to the Cross
A la Cruz, a la Cruz
When I first saw the light, would You take me back
Cuando vi la luz por primera vez, ¿me llevarías de vuelta?
To the Cross, to the Cross?
A la Cruz, a la Cruz?
When I first received my sight (hey), take me back
Cuando recibí la vista por primera vez (hey), llévame de vuelta
To the Cross, to the Cross
A la Cruz, a la Cruz
When I first saw the light, would You take me back?
Cuando vi la luz por primera vez, ¿me llevarías de vuelta?
To the Cross, to the Cross
A la Cruz, a la Cruz
When I first saw the light, oh, take me back
Cuando vi la luz por primera vez, oh, llévame de vuelta
To the Cross, to the Cross
A la Cruz, a la Cruz
Oh, come on, say, "Would You take me back?"
Oh, vamos, di, "¿Me llevarías de vuelta?"
To the Cross, to the Cross
A la Cruz, a la Cruz
When I first saw the light, take me back
Cuando vi la luz por primera vez, llévame de vuelta
To the Cross, to the Cross
A la Cruz, a la Cruz
Where my Jesus died, take me back
Donde murió mi Jesús, llévame de vuelta
At the Cross where my Savior (yeah)
En la Cruz donde mi Salvador (sí)
(Praise Him God, God)
(Alábale Dios, Dios)
Oh, there to my heart was the blood applied
Oh, allí en mi corazón se aplicó la sangre
Singing, glory to His name
Cantando, gloria a Su nombre
I'll be forever singing glory to His name, precious name
Estaré siempre cantando gloria a Su nombre, nombre precioso
Singing glory to His name
Cantando gloria a Su nombre
(There) There to my heart was the blood applied
(Allí) Allí en mi corazón se aplicó la sangre
I'm singing glory to His name (one more time)
Estoy cantando gloria a Su nombre (una vez más)
I'll forever be singing glory to His name, that precious name
Estaré siempre cantando gloria a Su nombre, ese nombre precioso
I'm singing glory to His name
Estoy cantando gloria a Su nombre
(There to my heart) There to my heart was the blood applied
(Allí en mi corazón) Allí en mi corazón se aplicó la sangre
I'll be singing glory to His name
Estaré cantando gloria a Su nombre
Thank You for the blood, Jesus (thank You for the blood, Jesus)
Gracias por la sangre, Jesús (gracias por la sangre, Jesús)
He made the Devil a liar when He gave us His blood (yes, sir)
Hizo al Diablo mentiroso cuando nos dio Su sangre (sí, señor)
Oh, every past flaw, every past sin, every mistake
Oh, cada defecto pasado, cada pecado pasado, cada error
I just declare that through the blood of Jesus
Solo declaro que a través de la sangre de Jesús
You are free, You are clean
Eres libre, eres limpio
You are made righteous in His sight
Eres hecho justo a Su vista
You are royalty, chosen for such a time as this
Eres real, elegido para un tiempo como este
Chosen for the world to hear what the Lord has done
Elegido para que el mundo escuche lo que el Señor ha hecho
Hey, He makes all things new
Hey, Él hace todas las cosas nuevas
He makes all things new
Él hace todas las cosas nuevas
He makes all things new
Él hace todas las cosas nuevas
He makes all things new
Él hace todas las cosas nuevas
The blood speaks a better word
La sangre habla una palabra mejor
(The blood speaks a better word)
(La sangre habla una palabra mejor)
What is it saying over you? (Yeah, yeah, yeah)
¿Qué está diciendo sobre ti? (Sí, sí, sí)
The blood speaks a better word
La sangre habla una palabra mejor
Oh, I'm the living proof
Oh, soy la prueba viviente
That you can be one way and come out another
Que puedes ser de una manera y salir de otra
You can come from darkness into light
Puedes pasar de la oscuridad a la luz
From wrong, stepping into right (yeah)
De lo incorrecto, entrando en lo correcto (sí)
What does the blood say about you?
¿Qué dice la sangre sobre ti?
(What does the blood say about you?)
(¿Qué dice la sangre sobre ti?)
That you're royal, a royal priesthood
Que eres real, un sacerdocio real
Chosen for such a time as this
Elegido para un tiempo como este
Before you were in your mother's womb
Antes de que estuvieras en el vientre de tu madre
Before you was in your mother's womb
Antes de que estuvieras en el vientre de tu madre
He had a plan and a purpose for you (what does the blood say about you?)
Tenía un plan y un propósito para ti (¿qué dice la sangre sobre ti?)
And that was to bring you into an expected end
Y eso era llevarte a un final esperado
This is not the end
Esto no es el fin
This is not the end (hey)
Esto no es el fin (hey)
This is not the end (hey)
Esto no es el fin (hey)
This is not the end (He got a plan for you)
Esto no es el fin (Él tiene un plan para ti)
This is not the end (You're just getting started)
Esto no es el fin (Solo estás empezando)
This is not the end (said, you're just getting started)
Esto no es el fin (dijo, solo estás empezando)
This is not the end (said, you're just getting started)
Esto no es el fin (dijo, solo estás empezando)
This is not the end (You're just getting started)
Esto no es el fin (Solo estás empezando)
This is not the end (eyes have not seen)
Esto no es el fin (los ojos no han visto)
This is not the end (ears have not heard)
Esto no es el fin (los oídos no han oído)
This is not the end (when war hasn't entered into the mind's of men)
Esto no es el fin (cuando la guerra no ha entrado en la mente de los hombres)
This is not the end (everything the Lord has planned for us)
Esto no es el fin (todo lo que el Señor ha planeado para nosotros)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Esto no es el fin (prepárate, prepárate, prepárate, prepárate)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Esto no es el fin (prepárate, prepárate, prepárate, prepárate)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Esto no es el fin (prepárate, prepárate, prepárate, prepárate)
The hand of God is on your life
La mano de Dios está en tu vida
It can't be the end
No puede ser el fin
It can't be the end (hey, hey)
No puede ser el fin (hey, hey)
It can't be the end
No puede ser el fin
When the hand of the Lord is on your life (it can't be the end)
Cuando la mano del Señor está en tu vida (no puede ser el fin)
This can't be the end
Esto no puede ser el fin
This can't be the end (no, hey)
Esto no puede ser el fin (no, hey)
This can't be the end
Esto no puede ser el fin
When His hand is on your life
Cuando Su mano está en tu vida
When His hand is on your life (hey)
Cuando Su mano está en tu vida (hey)
No man can take away
Ningún hombre puede quitar
What the Lord has placed on you
Lo que el Señor ha puesto en ti
Every word cursed, rebuke it now
Cada palabra maldita, recházala ahora
Every word cursed, rebuke it now
Cada palabra maldita, recházala ahora
'Cause there's nothing that a man can't do
Porque no hay nada que un hombre no pueda hacer
When His hand is on your life
Cuando Su mano está en tu vida
And it's on your life, hey
Y está en tu vida, hey
I said, it's on your life
Dije, está en tu vida
I don't care where you are right now, it's on your life
No me importa dónde estés ahora, está en tu vida
Yeah, His hand is on your life (woo)
Sí, Su mano está en tu vida (woo)
His hand is on my life
Su mano está en mi vida
I don't care what they said about you
No me importa lo que dijeron de ti
His hand is on your life (yeah, yeah)
Su mano está en tu vida (sí, sí)
I don't care how many years you got, it's on your life
No me importa cuántos años tengas, está en tu vida
There's nothing that a man can't do when
No hay nada que un hombre no pueda hacer cuando
His hand is on your life (it's on my life)
Su mano está en tu vida (está en mi vida)
And His hand is on your life, hey
Y Su mano está en tu vida, hey
There's nothing a man can't do
No hay nada que un hombre no pueda hacer
When God's hand is just on your life
Cuando la mano de Dios está en tu vida
Don't try to figure it out
No trates de entenderlo
Why are you still smiling?
¿Por qué sigues sonriendo?
Why are you still dancing?
¿Por qué sigues bailando?
Why are you still singing?
¿Por qué sigues cantando?
'Cause His hand is on my life
Porque Su mano está en mi vida
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah (His hand is on your life)
Gloria, gloria, aleluya (Su mano está en tu vida)
(Oh)
(Oh)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah (come on)
Gloria, gloria, aleluya (vamos)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah (there's nothing you can't do)
Gloria, gloria, aleluya (no hay nada que no puedas hacer)
Glory, glory, hallelujah (when His hand is on your life)
Gloria, gloria, aleluya (cuando Su mano está en tu vida)
This is our confidence
Esta es nuestra confianza
This is our confidence
Esta es nuestra confianza
That His hand is on our lives (oh, yeah)
Que Su mano está en nuestras vidas (oh, sí)
Oh (oh, Holy Spirit)
Oh (oh, Espíritu Santo)
Come a long way, a long way
Hemos recorrido un largo camino, un largo camino
He's still walking with us
Todavía está caminando con nosotros
He's still talking with us, yes
Todavía está hablando con nosotros, sí
He's still living and moving around us
Todavía está viviendo y moviéndose a nuestro alrededor
'Cause His hand is on our lives, hey
Porque Su mano está en nuestras vidas, hey
I can't outrun if I want to (no), hey
No puedo escapar si quiero (no), hey
Because He does what He wants to, hey
Porque Él hace lo que quiere, hey
And before I was born or conceived
Y antes de que naciera o fuera concebido
God's hand was still on my life
La mano de Dios todavía estaba en mi vida
(We love you, Jesus)
(Te amamos, Jesús)
(Yeah)
(Sí)
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
We sing (yeah, yeah)
Cantamos (sí, sí)
Hey, celebrate
Hey, celebramos
We celebrate our freedom (yeah)
Celebramos nuestra libertad (sí)
We celebrate our freedom
Celebramos nuestra libertad
We celebrate our freedom, hey, hey (hallelujah)
Celebramos nuestra libertad, hey, hey (aleluya)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Gloria, gloria, aleluya (hey, hey)
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Gloria, gloria, aleluya (hey, hey)
(Glory, glory) Glory, glory, (hallelujah) hallelujah
(Gloria, gloria) Gloria, gloria, (aleluya) aleluya
(I'm saved) Glory, glory (set free), hallelujah (redeemed)
(Estoy salvado) Gloria, gloria (liberado), aleluya (redimido)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (I'm baptized)
Gloria, gloria (lleno del Espíritu Santo), aleluya (estoy bautizado)
Glory, glory (glory, glory), hallelujah (glory, glory)
Gloria, gloria (gloria, gloria), aleluya (gloria, gloria)
Glory, glory (hallelujah), hallelujah (I'm saved)
Gloria, gloria (aleluya), aleluya (estoy salvado)
Glory, glory (set free), hallelujah (Redeemed)
Gloria, gloria (liberado), aleluya (Redimido)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (fire baptized)
Gloria, gloria (lleno del Espíritu Santo), aleluya (bautizado en fuego)
Glory, glory (His hand is on my), hallelujah
Gloria, gloria (Su mano está en mi), aleluya
Glory, glory, hallelujah (hey, say)
Gloria, gloria, aleluya (hey, di)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, aleluya
Glory, glory (there's nothing you can't do when His hand is on your life)
Gloria, gloria (no hay nada que no puedas hacer cuando Su mano está en tu vida)
Oh, yeah
Oh, sí
Yeah (hey, hey)
Sí (hey, hey)
His hand is on your life (on my life)
Su mano está en tu vida (en mi vida)
(Is on my life, yeah)
(Está en mi vida, sí)
(His hand on my life)
(Su mano en mi vida)
Couldn't earn it, don't deserve it
No lo merecía, no lo merezco
But it's on my life, oh
Pero está en mi vida, oh
(It's already there) ohh
(Ya está ahí) ohh
It's on my life (ohh)
Está en mi vida (ohh)
It's already there (ohh), already there (ohh)
Ya está ahí (ohh), ya está ahí (ohh)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh, ohh (Jesús)
Ohh (it's on my)
Ohh (está en mi)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, on my)
Ohh (oh, en mi)
It's on my life
Está en mi vida
It's on my life, on my
Está en mi vida, en mi
On my life
En mi vida
It's the reason I'm standing, 'cause it's on my life
Es la razón por la que estoy de pie, porque está en mi vida
It's the reason I'm still breathing, 'cause it's on my life
Es la razón por la que todavía respiro, porque está en mi vida
I should've been dead a long time ago, but it's on my life (oh)
Debería haber muerto hace mucho tiempo, pero está en mi vida (oh)
Should've been crazy, but His hand is on my life
Debería haber estado loco, pero Su mano está en mi vida
Shouldn't be where I am today, but His hand is on my life, yeah
No debería estar donde estoy hoy, pero Su mano está en mi vida, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
It's on my life (oh)
Está en mi vida (oh)
Oh, His hand is on my life
Oh, Su mano está en mi vida
His hand is on my life
Su mano está en mi vida
Jesus Christ (Jesus)
Jesucristo (Jesús)
Has placed His hand upon my life, hey (oh)
Ha puesto Su mano sobre mi vida, hey (oh)
He's pouring fresh oil (oh)
Está derramando aceite fresco (oh)
And He's paved a way for me, oh (oh)
Y Él ha abierto un camino para mí, oh (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Estoy muy, muy agradecido (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Estoy muy, muy agradecido (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Estoy muy, muy agradecido (oh)
Your hand is on our lives, oh
Tu mano está en nuestras vidas, oh
Your hand is on our lives, oh (thank You, Jesus)
Tu mano está en nuestras vidas, oh (gracias, Jesús)
We were left to be dead, but You came and rescued us (oh)
Nos dejaron para morir, pero Tú viniste y nos rescataste (oh)
We're living testimonies, yeah (oh)
Somos testimonios vivientes, sí (oh)
My God who never fails (oh)
Mi Dios que nunca falla (oh)
Of a God who's never failed (oh)
De un Dios que nunca ha fallado (oh)
He's never lost a battle, no (oh)
Nunca ha perdido una batalla, no (oh)
He's never been defeated (oh)
Nunca ha sido derrotado (oh)
He conquered Hell and grave (oh)
Conquistó el infierno y la tumba (oh)
He came to rise again, oh
Vino a resucitar de nuevo, oh
And He's raising me with Him (yeah), oh
Y me está levantando con Él (sí), oh
He's raising me with Him (yeah), hey (oh)
Me está levantando con Él (sí), hey (oh)
He's raising me with him (oh)
Me está levantando con él (oh)
You've changed my life, You've saved my life (oh)
Has cambiado mi vida, has salvado mi vida (oh)
You changed my name, You made me whole again, oh
Cambiaste mi nombre, me hiciste completo de nuevo, oh
That just what You do, woah
Eso es justo lo que haces, woah
Your hand is on my life
Tu mano está en mi vida
When the storm's out on the ocean
Quand la tempête est sur l'océan
And the violent wind gets to blowing
Et que le vent violent se met à souffler
Oh, take me back, back
Oh, ramène-moi, en arrière
All the way back
Tout le chemin en arrière
Oh, take me back to my first love
Oh, ramène-moi à mon premier amour
Sing it again, when the storm's out, hey
Chante-le encore, quand la tempête est dehors, hey
When the storm's out on the ocean
Quand la tempête est sur l'océan
And the violent wind gets to blowing
Et que le vent violent se met à souffler
Oh, You're faithful to take me back, back
Oh, Tu es fidèle à me ramener, en arrière
All the way back
Tout le chemin en arrière
Oh, take me back (say, "Back"), back
Oh, ramène-moi (dis, "En arrière"), en arrière
(All the way) all the way back
(Tout le chemin) tout le chemin en arrière
(Oh) oh, take me back, back
(Oh) oh, ramène-moi, en arrière
All the way back
Tout le chemin en arrière
Oh, take me back to my first love (my first love)
Oh, ramène-moi à mon premier amour (mon premier amour)
You are real to me (yes, Lord)
Tu es réel pour moi (oui, Seigneur)
I've known it from th' start (ohh)
Je l'ai su dès le début (ohh)
And there's no in-between (no in-b'tween)
Et il n'y a pas d'entre-deux (pas d'entre-deux)
The Heavens and my heart, yeah, yeah
Les cieux et mon cœur, ouais, ouais
And You are near to me
Et Tu es proche de moi
I've never been too far
Je n'ai jamais été trop loin
I can't outrun Your presence (hey, c'mon)
Je ne peux pas échapper à Ta présence (hey, allez)
I can't outrun Your grace
Je ne peux pas échapper à Ta grâce
In the in-between
Dans l'entre-deux
You brought Heaven to my heart, yeah, yeah
Tu as apporté le ciel à mon cœur, ouais, ouais
Oh, when the storm's out on the ocean
Oh, quand la tempête est sur l'océan
(And the violent wind gets to blowing)
(Et que le vent violent se met à souffler)
And the violent wind gets to blowing (let it blow, let blow, let it blow)
Et que le vent violent se met à souffler (laisse-le souffler, laisse souffler, laisse-le souffler)
('Cause I'll know you'll) ah, take me back, back
(Car je sais que tu) ah, me ramènes, en arrière
All the way back (oh take me)
Tout le chemin en arrière (oh ramène-moi)
Oh, take me back (take me back), back (take me back)
Oh, ramène-moi (ramène-moi), en arrière (ramène-moi)
All the way back (hey)
Tout le chemin en arrière (hey)
Oh, take me back, back (yeah)
Oh, ramène-moi, en arrière (ouais)
All the way back
Tout le chemin en arrière
Oh, take me back to my first love
Oh, ramène-moi à mon premier amour
Where I first saw the light, take me back, yeah
Où j'ai d'abord vu la lumière, ramène-moi, ouais
Where I first gained my sight, take me back
Où j'ai d'abord gagné ma vue, ramène-moi
At the Cross, at the Cross (yeah, yeah)
À la croix, à la croix (ouais, ouais)
Where Jesus died, take me back
Où Jésus est mort, ramène-moi
At the Cross, at the Cross
À la croix, à la croix
When I first saw the light, just take me back
Quand j'ai d'abord vu la lumière, ramène-moi juste
To the Cross, to the Cross
À la croix, à la croix
Where my Jesus died, oh, take me back
Où mon Jésus est mort, oh, ramène-moi
To the Cross, to the Cross
À la croix, à la croix
When I first saw the light, would You take me back
Quand j'ai d'abord vu la lumière, voudrais-tu me ramener
To the Cross, to the Cross?
À la croix, à la croix?
When I first received my sight (hey), take me back
Quand j'ai d'abord reçu ma vue (hey), ramène-moi
To the Cross, to the Cross
À la croix, à la croix
When I first saw the light, would You take me back?
Quand j'ai d'abord vu la lumière, voudrais-tu me ramener?
To the Cross, to the Cross
À la croix, à la croix
When I first saw the light, oh, take me back
Quand j'ai d'abord vu la lumière, oh, ramène-moi
To the Cross, to the Cross
À la croix, à la croix
Oh, come on, say, "Would You take me back?"
Oh, allez, dis, "Voudrais-tu me ramener?"
To the Cross, to the Cross
À la croix, à la croix
When I first saw the light, take me back
Quand j'ai d'abord vu la lumière, ramène-moi
To the Cross, to the Cross
À la croix, à la croix
Where my Jesus died, take me back
Où mon Jésus est mort, ramène-moi
At the Cross where my Savior (yeah)
À la croix où mon Sauveur (ouais)
(Praise Him God, God)
(Loue-le Dieu, Dieu)
Oh, there to my heart was the blood applied
Oh, là dans mon cœur a été appliqué le sang
Singing, glory to His name
Chantant, gloire à Son nom
I'll be forever singing glory to His name, precious name
Je chanterai toujours gloire à Son nom, précieux nom
Singing glory to His name
Chantant gloire à Son nom
(There) There to my heart was the blood applied
(Là) Là dans mon cœur a été appliqué le sang
I'm singing glory to His name (one more time)
Je chante gloire à Son nom (une fois de plus)
I'll forever be singing glory to His name, that precious name
Je chanterai toujours gloire à Son nom, ce précieux nom
I'm singing glory to His name
Je chante gloire à Son nom
(There to my heart) There to my heart was the blood applied
(Là dans mon cœur) Là dans mon cœur a été appliqué le sang
I'll be singing glory to His name
Je chanterai gloire à Son nom
Thank You for the blood, Jesus (thank You for the blood, Jesus)
Merci pour le sang, Jésus (merci pour le sang, Jésus)
He made the Devil a liar when He gave us His blood (yes, sir)
Il a fait du Diable un menteur quand Il nous a donné Son sang (oui, monsieur)
Oh, every past flaw, every past sin, every mistake
Oh, chaque défaut passé, chaque péché passé, chaque erreur
I just declare that through the blood of Jesus
Je déclare simplement que par le sang de Jésus
You are free, You are clean
Tu es libre, Tu es pur
You are made righteous in His sight
Tu es rendu juste à Ses yeux
You are royalty, chosen for such a time as this
Tu es de la royauté, choisi pour un tel moment que celui-ci
Chosen for the world to hear what the Lord has done
Choisi pour que le monde entende ce que le Seigneur a fait
Hey, He makes all things new
Hey, Il fait toutes choses nouvelles
He makes all things new
Il fait toutes choses nouvelles
He makes all things new
Il fait toutes choses nouvelles
He makes all things new
Il fait toutes choses nouvelles
The blood speaks a better word
Le sang parle un meilleur mot
(The blood speaks a better word)
(Le sang parle un meilleur mot)
What is it saying over you? (Yeah, yeah, yeah)
Qu'est-ce qu'il dit de toi? (Ouais, ouais, ouais)
The blood speaks a better word
Le sang parle un meilleur mot
Oh, I'm the living proof
Oh, je suis la preuve vivante
That you can be one way and come out another
Que tu peux être d'une certaine façon et en sortir autrement
You can come from darkness into light
Tu peux passer des ténèbres à la lumière
From wrong, stepping into right (yeah)
Du mal, en marchant vers le bien (ouais)
What does the blood say about you?
Que dit le sang de toi?
(What does the blood say about you?)
(Que dit le sang de toi?)
That you're royal, a royal priesthood
Que tu es royal, un sacerdoce royal
Chosen for such a time as this
Choisi pour un tel moment que celui-ci
Before you were in your mother's womb
Avant que tu ne sois dans le ventre de ta mère
Before you was in your mother's womb
Avant que tu ne sois dans le ventre de ta mère
He had a plan and a purpose for you (what does the blood say about you?)
Il avait un plan et un but pour toi (que dit le sang de toi?)
And that was to bring you into an expected end
Et c'était de t'amener à une fin attendue
This is not the end
Ce n'est pas la fin
This is not the end (hey)
Ce n'est pas la fin (hey)
This is not the end (hey)
Ce n'est pas la fin (hey)
This is not the end (He got a plan for you)
Ce n'est pas la fin (Il a un plan pour toi)
This is not the end (You're just getting started)
Ce n'est pas la fin (Tu ne fais que commencer)
This is not the end (said, you're just getting started)
Ce n'est pas la fin (dit, tu ne fais que commencer)
This is not the end (said, you're just getting started)
Ce n'est pas la fin (dit, tu ne fais que commencer)
This is not the end (You're just getting started)
Ce n'est pas la fin (Tu ne fais que commencer)
This is not the end (eyes have not seen)
Ce n'est pas la fin (les yeux n'ont pas vu)
This is not the end (ears have not heard)
Ce n'est pas la fin (les oreilles n'ont pas entendu)
This is not the end (when war hasn't entered into the mind's of men)
Ce n'est pas la fin (quand la guerre n'est pas entrée dans l'esprit des hommes)
This is not the end (everything the Lord has planned for us)
Ce n'est pas la fin (tout ce que le Seigneur a prévu pour nous)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Ce n'est pas la fin (prépare-toi, prépare-toi, prépare-toi, prépare-toi)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Ce n'est pas la fin (prépare-toi, prépare-toi, prépare-toi, prépare-toi)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Ce n'est pas la fin (prépare-toi, prépare-toi, prépare-toi, prépare-toi)
The hand of God is on your life
La main de Dieu est sur ta vie
It can't be the end
Ça ne peut pas être la fin
It can't be the end (hey, hey)
Ça ne peut pas être la fin (hey, hey)
It can't be the end
Ça ne peut pas être la fin
When the hand of the Lord is on your life (it can't be the end)
Quand la main du Seigneur est sur ta vie (ça ne peut pas être la fin)
This can't be the end
Ça ne peut pas être la fin
This can't be the end (no, hey)
Ça ne peut pas être la fin (non, hey)
This can't be the end
Ça ne peut pas être la fin
When His hand is on your life
Quand Sa main est sur ta vie
When His hand is on your life (hey)
Quand Sa main est sur ta vie (hey)
No man can take away
Aucun homme ne peut enlever
What the Lord has placed on you
Ce que le Seigneur a placé sur toi
Every word cursed, rebuke it now
Chaque mot maudit, réfute-le maintenant
Every word cursed, rebuke it now
Chaque mot maudit, réfute-le maintenant
'Cause there's nothing that a man can't do
Car il n'y a rien qu'un homme ne peut pas faire
When His hand is on your life
Quand Sa main est sur ta vie
And it's on your life, hey
Et elle est sur ta vie, hey
I said, it's on your life
Je dis, elle est sur ta vie
I don't care where you are right now, it's on your life
Peu importe où tu es en ce moment, elle est sur ta vie
Yeah, His hand is on your life (woo)
Ouais, Sa main est sur ta vie (woo)
His hand is on my life
Sa main est sur ma vie
I don't care what they said about you
Peu importe ce qu'ils ont dit de toi
His hand is on your life (yeah, yeah)
Sa main est sur ta vie (ouais, ouais)
I don't care how many years you got, it's on your life
Peu importe combien d'années tu as, elle est sur ta vie
There's nothing that a man can't do when
Il n'y a rien qu'un homme ne peut pas faire quand
His hand is on your life (it's on my life)
Sa main est sur ta vie (elle est sur ma vie)
And His hand is on your life, hey
Et Sa main est sur ta vie, hey
There's nothing a man can't do
Il n'y a rien qu'un homme ne peut pas faire
When God's hand is just on your life
Quand la main de Dieu est juste sur ta vie
Don't try to figure it out
N'essaie pas de comprendre
Why are you still smiling?
Pourquoi souris-tu encore ?
Why are you still dancing?
Pourquoi danses-tu encore ?
Why are you still singing?
Pourquoi chantes-tu encore ?
'Cause His hand is on my life
Parce que Sa main est sur ma vie
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah (His hand is on your life)
Gloire, gloire, alléluia (Sa main est sur ta vie)
(Oh)
(Oh)
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah (come on)
Gloire, gloire, alléluia (allez)
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah (there's nothing you can't do)
Gloire, gloire, alléluia (il n'y a rien que tu ne peux pas faire)
Glory, glory, hallelujah (when His hand is on your life)
Gloire, gloire, alléluia (quand Sa main est sur ta vie)
This is our confidence
C'est notre confiance
This is our confidence
C'est notre confiance
That His hand is on our lives (oh, yeah)
Que Sa main est sur nos vies (oh, ouais)
Oh (oh, Holy Spirit)
Oh (oh, Saint Esprit)
Come a long way, a long way
Nous avons fait un long chemin, un long chemin
He's still walking with us
Il marche toujours avec nous
He's still talking with us, yes
Il parle toujours avec nous, oui
He's still living and moving around us
Il vit et se déplace toujours autour de nous
'Cause His hand is on our lives, hey
Parce que Sa main est sur nos vies, hey
I can't outrun if I want to (no), hey
Je ne peux pas m'échapper si je le veux (non), hey
Because He does what He wants to, hey
Parce qu'Il fait ce qu'Il veut, hey
And before I was born or conceived
Et avant que je sois né ou conçu
God's hand was still on my life
La main de Dieu était toujours sur ma vie
(We love you, Jesus)
(Nous t'aimons, Jésus)
(Yeah)
(Ouais)
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
We sing (yeah, yeah)
Nous chantons (ouais, ouais)
Hey, celebrate
Hey, célébrons
We celebrate our freedom (yeah)
Nous célébrons notre liberté (ouais)
We celebrate our freedom
Nous célébrons notre liberté
We celebrate our freedom, hey, hey (hallelujah)
Nous célébrons notre liberté, hey, hey (alléluia)
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Gloire, gloire, alléluia (hey, hey)
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Gloire, gloire, alléluia (hey, hey)
(Glory, glory) Glory, glory, (hallelujah) hallelujah
(Gloire, gloire) Gloire, gloire, (alléluia) alléluia
(I'm saved) Glory, glory (set free), hallelujah (redeemed)
(Je suis sauvé) Gloire, gloire (libéré), alléluia (racheté)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (I'm baptized)
Gloire, gloire (rempli du Saint-Esprit), alléluia (je suis baptisé)
Glory, glory (glory, glory), hallelujah (glory, glory)
Gloire, gloire (gloire, gloire), alléluia (gloire, gloire)
Glory, glory (hallelujah), hallelujah (I'm saved)
Gloire, gloire (alléluia), alléluia (je suis sauvé)
Glory, glory (set free), hallelujah (Redeemed)
Gloire, gloire (libéré), alléluia (Racheté)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (fire baptized)
Gloire, gloire (rempli du Saint-Esprit), alléluia (baptisé par le feu)
Glory, glory (His hand is on my), hallelujah
Gloire, gloire (Sa main est sur moi), alléluia
Glory, glory, hallelujah (hey, say)
Gloire, gloire, alléluia (hey, dis)
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
Glory, glory (there's nothing you can't do when His hand is on your life)
Gloire, gloire (il n'y a rien que tu ne peux pas faire quand Sa main est sur ta vie)
Oh, yeah
Oh, ouais
Yeah (hey, hey)
Ouais (hey, hey)
His hand is on your life (on my life)
Sa main est sur ta vie (sur ma vie)
(Is on my life, yeah)
(Est sur ma vie, ouais)
(His hand on my life)
(Sa main sur ma vie)
Couldn't earn it, don't deserve it
Je ne l'ai pas mérité, je ne le mérite pas
But it's on my life, oh
Mais elle est sur ma vie, oh
(It's already there) ohh
(Elle est déjà là) ohh
It's on my life (ohh)
Elle est sur ma vie (ohh)
It's already there (ohh), already there (ohh)
Elle est déjà là (ohh), déjà là (ohh)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh, ohh (Jésus)
Ohh (it's on my)
Ohh (elle est sur moi)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, on my)
Ohh (oh, sur moi)
It's on my life
Elle est sur ma vie
It's on my life, on my
Elle est sur ma vie, sur moi
On my life
Sur ma vie
It's the reason I'm standing, 'cause it's on my life
C'est la raison pour laquelle je suis debout, car elle est sur ma vie
It's the reason I'm still breathing, 'cause it's on my life
C'est la raison pour laquelle je respire encore, car elle est sur ma vie
I should've been dead a long time ago, but it's on my life (oh)
Je devrais être mort depuis longtemps, mais elle est sur ma vie (oh)
Should've been crazy, but His hand is on my life
Je devrais être fou, mais Sa main est sur ma vie
Shouldn't be where I am today, but His hand is on my life, yeah
Je ne devrais pas être là où je suis aujourd'hui, mais Sa main est sur ma vie, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
It's on my life (oh)
Elle est sur ma vie (oh)
Oh, His hand is on my life
Oh, Sa main est sur ma vie
His hand is on my life
Sa main est sur ma vie
Jesus Christ (Jesus)
Jésus-Christ (Jésus)
Has placed His hand upon my life, hey (oh)
A posé Sa main sur ma vie, hey (oh)
He's pouring fresh oil (oh)
Il verse une huile fraîche (oh)
And He's paved a way for me, oh (oh)
Et Il a ouvert un chemin pour moi, oh (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Je suis très, très reconnaissant (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Je suis très, très reconnaissant (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Je suis très, très reconnaissant (oh)
Your hand is on our lives, oh
Ta main est sur nos vies, oh
Your hand is on our lives, oh (thank You, Jesus)
Ta main est sur nos vies, oh (merci, Jésus)
We were left to be dead, but You came and rescued us (oh)
Nous étions laissés pour morts, mais Tu es venu nous sauver (oh)
We're living testimonies, yeah (oh)
Nous sommes des témoignages vivants, ouais (oh)
My God who never fails (oh)
Mon Dieu qui ne faillit jamais (oh)
Of a God who's never failed (oh)
D'un Dieu qui n'a jamais échoué (oh)
He's never lost a battle, no (oh)
Il n'a jamais perdu une bataille, non (oh)
He's never been defeated (oh)
Il n'a jamais été vaincu (oh)
He conquered Hell and grave (oh)
Il a conquis l'enfer et la tombe (oh)
He came to rise again, oh
Il est venu pour ressusciter, oh
And He's raising me with Him (yeah), oh
Et Il me ressuscite avec Lui (ouais), oh
He's raising me with Him (yeah), hey (oh)
Il me ressuscite avec Lui (ouais), hey (oh)
He's raising me with him (oh)
Il me ressuscite avec lui (oh)
You've changed my life, You've saved my life (oh)
Tu as changé ma vie, Tu as sauvé ma vie (oh)
You changed my name, You made me whole again, oh
Tu as changé mon nom, Tu m'as rendu entier à nouveau, oh
That just what You do, woah
C'est juste ce que Tu fais, woah
Your hand is on my life
Ta main est sur ma vie
When the storm's out on the ocean
Wenn der Sturm auf dem Ozean ist
And the violent wind gets to blowing
Und der heftige Wind zu blasen beginnt
Oh, take me back, back
Oh, bring mich zurück, zurück
All the way back
Ganz zurück
Oh, take me back to my first love
Oh, bring mich zurück zu meiner ersten Liebe
Sing it again, when the storm's out, hey
Sing es noch einmal, wenn der Sturm draußen ist, hey
When the storm's out on the ocean
Wenn der Sturm auf dem Ozean ist
And the violent wind gets to blowing
Und der heftige Wind zu blasen beginnt
Oh, You're faithful to take me back, back
Oh, Du bist treu, mich zurück zu bringen, zurück
All the way back
Ganz zurück
Oh, take me back (say, "Back"), back
Oh, bring mich zurück (sag, „Zurück“), zurück
(All the way) all the way back
(Ganz zurück) ganz zurück
(Oh) oh, take me back, back
(Oh) oh, bring mich zurück, zurück
All the way back
Ganz zurück
Oh, take me back to my first love (my first love)
Oh, bring mich zurück zu meiner ersten Liebe (meine erste Liebe)
You are real to me (yes, Lord)
Du bist real für mich (ja, Herr)
I've known it from th' start (ohh)
Ich habe es von Anfang an gewusst (ohh)
And there's no in-between (no in-b'tween)
Und es gibt kein Dazwischen (kein Dazwischen)
The Heavens and my heart, yeah, yeah
Zwischen dem Himmel und meinem Herzen, ja, ja
And You are near to me
Und Du bist mir nahe
I've never been too far
Ich war nie zu weit weg
I can't outrun Your presence (hey, c'mon)
Ich kann Deiner Gegenwart nicht entkommen (hey, komm schon)
I can't outrun Your grace
Ich kann Deiner Gnade nicht entkommen
In the in-between
In der Zwischenzeit
You brought Heaven to my heart, yeah, yeah
Hast Du den Himmel in mein Herz gebracht, ja, ja
Oh, when the storm's out on the ocean
Oh, wenn der Sturm auf dem Ozean ist
(And the violent wind gets to blowing)
(Und der heftige Wind zu blasen beginnt)
And the violent wind gets to blowing (let it blow, let blow, let it blow)
Und der heftige Wind zu blasen beginnt (lass es wehen, lass es wehen, lass es wehen)
('Cause I'll know you'll) ah, take me back, back
(Weil ich weiß, dass du) ah, bring mich zurück, zurück
All the way back (oh take me)
Ganz zurück (oh bring mich)
Oh, take me back (take me back), back (take me back)
Oh, bring mich zurück (bring mich zurück), zurück (bring mich zurück)
All the way back (hey)
Ganz zurück (hey)
Oh, take me back, back (yeah)
Oh, bring mich zurück, zurück (ja)
All the way back
Ganz zurück
Oh, take me back to my first love
Oh, bring mich zurück zu meiner ersten Liebe
Where I first saw the light, take me back, yeah
Wo ich das erste Mal das Licht sah, bring mich zurück, ja
Where I first gained my sight, take me back
Wo ich das erste Mal mein Sehvermögen erlangte, bring mich zurück
At the Cross, at the Cross (yeah, yeah)
Am Kreuz, am Kreuz (ja, ja)
Where Jesus died, take me back
Wo Jesus starb, bring mich zurück
At the Cross, at the Cross
Am Kreuz, am Kreuz
When I first saw the light, just take me back
Als ich das erste Mal das Licht sah, bring mich einfach zurück
To the Cross, to the Cross
Zum Kreuz, zum Kreuz
Where my Jesus died, oh, take me back
Wo mein Jesus starb, oh, bring mich zurück
To the Cross, to the Cross
Zum Kreuz, zum Kreuz
When I first saw the light, would You take me back
Als ich das erste Mal das Licht sah, würdest Du mich zurückbringen
To the Cross, to the Cross?
Zum Kreuz, zum Kreuz?
When I first received my sight (hey), take me back
Als ich das erste Mal mein Sehvermögen erhielt (hey), bring mich zurück
To the Cross, to the Cross
Zum Kreuz, zum Kreuz
When I first saw the light, would You take me back?
Als ich das erste Mal das Licht sah, würdest Du mich zurückbringen?
To the Cross, to the Cross
Zum Kreuz, zum Kreuz
When I first saw the light, oh, take me back
Als ich das erste Mal das Licht sah, oh, bring mich zurück
To the Cross, to the Cross
Zum Kreuz, zum Kreuz
Oh, come on, say, "Would You take me back?"
Oh, komm schon, sag, „Würdest Du mich zurückbringen?“
To the Cross, to the Cross
Zum Kreuz, zum Kreuz
When I first saw the light, take me back
Als ich das erste Mal das Licht sah, bring mich zurück
To the Cross, to the Cross
Zum Kreuz, zum Kreuz
Where my Jesus died, take me back
Wo mein Jesus starb, bring mich zurück
At the Cross where my Savior (yeah)
Am Kreuz, wo mein Erlöser (ja)
(Praise Him God, God)
(Lobt Ihn Gott, Gott)
Oh, there to my heart was the blood applied
Oh, dort wurde mein Herz mit dem Blut bedeckt
Singing, glory to His name
Ich singe, Ehre sei Seinem Namen
I'll be forever singing glory to His name, precious name
Ich werde für immer singen, Ehre sei Seinem Namen, kostbarer Name
Singing glory to His name
Ich singe, Ehre sei Seinem Namen
(There) There to my heart was the blood applied
(Dort) Dort wurde mein Herz mit dem Blut bedeckt
I'm singing glory to His name (one more time)
Ich singe, Ehre sei Seinem Namen (noch einmal)
I'll forever be singing glory to His name, that precious name
Ich werde für immer singen, Ehre sei Seinem Namen, diesem kostbaren Namen
I'm singing glory to His name
Ich singe, Ehre sei Seinem Namen
(There to my heart) There to my heart was the blood applied
(Dort in meinem Herzen) Dort wurde mein Herz mit dem Blut bedeckt
I'll be singing glory to His name
Ich werde singen, Ehre sei Seinem Namen
Thank You for the blood, Jesus (thank You for the blood, Jesus)
Danke für das Blut, Jesus (danke für das Blut, Jesus)
He made the Devil a liar when He gave us His blood (yes, sir)
Er hat den Teufel zum Lügner gemacht, als Er uns Sein Blut gab (ja, Sir)
Oh, every past flaw, every past sin, every mistake
Oh, jeder vergangene Fehler, jede vergangene Sünde, jeder Fehler
I just declare that through the blood of Jesus
Ich erkläre einfach, dass durch das Blut Jesu
You are free, You are clean
Du bist frei, Du bist rein
You are made righteous in His sight
Du bist in Seinen Augen gerecht gemacht
You are royalty, chosen for such a time as this
Du bist Königlichkeit, auserwählt für eine solche Zeit wie diese
Chosen for the world to hear what the Lord has done
Auserwählt, damit die Welt hört, was der Herr getan hat
Hey, He makes all things new
Hey, Er macht alle Dinge neu
He makes all things new
Er macht alle Dinge neu
He makes all things new
Er macht alle Dinge neu
He makes all things new
Er macht alle Dinge neu
The blood speaks a better word
Das Blut spricht ein besseres Wort
(The blood speaks a better word)
(Das Blut spricht ein besseres Wort)
What is it saying over you? (Yeah, yeah, yeah)
Was sagt es über dich? (Ja, ja, ja)
The blood speaks a better word
Das Blut spricht ein besseres Wort
Oh, I'm the living proof
Oh, ich bin der lebende Beweis
That you can be one way and come out another
Dass man auf eine Art und Weise sein kann und auf eine andere herauskommt
You can come from darkness into light
Du kannst von der Dunkelheit ins Licht kommen
From wrong, stepping into right (yeah)
Vom Falschen, tritt ins Rechte (ja)
What does the blood say about you?
Was sagt das Blut über dich?
(What does the blood say about you?)
(Was sagt das Blut über dich?)
That you're royal, a royal priesthood
Dass du königlich bist, ein königliches Priestertum
Chosen for such a time as this
Auserwählt für eine solche Zeit wie diese
Before you were in your mother's womb
Bevor du in deinem Mutterleib warst
Before you was in your mother's womb
Bevor du in deinem Mutterleib warst
He had a plan and a purpose for you (what does the blood say about you?)
Er hatte einen Plan und einen Zweck für dich (was sagt das Blut über dich?)
And that was to bring you into an expected end
Und das war, dich zu einem erwarteten Ende zu bringen
This is not the end
Das ist nicht das Ende
This is not the end (hey)
Das ist nicht das Ende (hey)
This is not the end (hey)
Das ist nicht das Ende (hey)
This is not the end (He got a plan for you)
Das ist nicht das Ende (Er hat einen Plan für dich)
This is not the end (You're just getting started)
Das ist nicht das Ende (Du fängst gerade erst an)
This is not the end (said, you're just getting started)
Das ist nicht das Ende (sagte, du fängst gerade erst an)
This is not the end (said, you're just getting started)
Das ist nicht das Ende (sagte, du fängst gerade erst an)
This is not the end (You're just getting started)
Das ist nicht das Ende (Du fängst gerade erst an)
This is not the end (eyes have not seen)
Das ist nicht das Ende (Augen haben nicht gesehen)
This is not the end (ears have not heard)
Das ist nicht das Ende (Ohren haben nicht gehört)
This is not the end (when war hasn't entered into the mind's of men)
Das ist nicht das Ende (wenn Krieg nicht in den Verstand der Menschen eingedrungen ist)
This is not the end (everything the Lord has planned for us)
Das ist nicht das Ende (alles, was der Herr für uns geplant hat)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Das ist nicht das Ende (mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Das ist nicht das Ende (mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Das ist nicht das Ende (mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit)
The hand of God is on your life
Die Hand Gottes ist auf deinem Leben
It can't be the end
Es kann nicht das Ende sein
It can't be the end (hey, hey)
Es kann nicht das Ende sein (hey, hey)
It can't be the end
Es kann nicht das Ende sein
When the hand of the Lord is on your life (it can't be the end)
Wenn die Hand des Herrn auf deinem Leben ist (es kann nicht das Ende sein)
This can't be the end
Das kann nicht das Ende sein
This can't be the end (no, hey)
Das kann nicht das Ende sein (nein, hey)
This can't be the end
Das kann nicht das Ende sein
When His hand is on your life
Wenn Seine Hand auf deinem Leben liegt
When His hand is on your life (hey)
Wenn Seine Hand auf deinem Leben liegt (hey)
No man can take away
Kein Mensch kann wegnehmen
What the Lord has placed on you
Was der Herr auf dich gelegt hat
Every word cursed, rebuke it now
Jedes verfluchte Wort, weise es jetzt zurück
Every word cursed, rebuke it now
Jedes verfluchte Wort, weise es jetzt zurück
'Cause there's nothing that a man can't do
Denn es gibt nichts, was ein Mensch nicht tun kann
When His hand is on your life
Wenn Seine Hand auf deinem Leben liegt
And it's on your life, hey
Und sie liegt auf deinem Leben, hey
I said, it's on your life
Ich sagte, sie liegt auf deinem Leben
I don't care where you are right now, it's on your life
Es ist mir egal, wo du gerade bist, sie liegt auf deinem Leben
Yeah, His hand is on your life (woo)
Ja, Seine Hand liegt auf deinem Leben (woo)
His hand is on my life
Seine Hand liegt auf meinem Leben
I don't care what they said about you
Es ist mir egal, was sie über dich gesagt haben
His hand is on your life (yeah, yeah)
Seine Hand liegt auf deinem Leben (ja, ja)
I don't care how many years you got, it's on your life
Es ist mir egal, wie viele Jahre du hast, sie liegt auf deinem Leben
There's nothing that a man can't do when
Es gibt nichts, was ein Mensch nicht tun kann, wenn
His hand is on your life (it's on my life)
Seine Hand auf deinem Leben liegt (sie liegt auf meinem Leben)
And His hand is on your life, hey
Und Seine Hand liegt auf deinem Leben, hey
There's nothing a man can't do
Es gibt nichts, was ein Mensch nicht tun kann
When God's hand is just on your life
Wenn Gottes Hand einfach auf deinem Leben liegt
Don't try to figure it out
Versuche nicht, es herauszufinden
Why are you still smiling?
Warum lächelst du immer noch?
Why are you still dancing?
Warum tanzt du immer noch?
Why are you still singing?
Warum singst du immer noch?
'Cause His hand is on my life
Denn Seine Hand liegt auf meinem Leben
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah (His hand is on your life)
Ehre, Ehre, Halleluja (Seine Hand liegt auf deinem Leben)
(Oh)
(Oh)
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah (come on)
Ehre, Ehre, Halleluja (komm schon)
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah (there's nothing you can't do)
Ehre, Ehre, Halleluja (es gibt nichts, was du nicht tun kannst)
Glory, glory, hallelujah (when His hand is on your life)
Ehre, Ehre, Halleluja (wenn Seine Hand auf deinem Leben liegt)
This is our confidence
Das ist unser Vertrauen
This is our confidence
Das ist unser Vertrauen
That His hand is on our lives (oh, yeah)
Dass Seine Hand auf unseren Leben liegt (oh, ja)
Oh (oh, Holy Spirit)
Oh (oh, Heiliger Geist)
Come a long way, a long way
Wir haben einen langen Weg hinter uns, einen langen Weg
He's still walking with us
Er geht immer noch mit uns
He's still talking with us, yes
Er spricht immer noch mit uns, ja
He's still living and moving around us
Er lebt und bewegt sich immer noch um uns herum
'Cause His hand is on our lives, hey
Denn Seine Hand liegt auf unseren Leben, hey
I can't outrun if I want to (no), hey
Ich kann nicht davonlaufen, wenn ich will (nein), hey
Because He does what He wants to, hey
Denn Er tut, was Er will, hey
And before I was born or conceived
Und bevor ich geboren oder gezeugt wurde
God's hand was still on my life
War Gottes Hand immer noch auf meinem Leben
(We love you, Jesus)
(Wir lieben dich, Jesus)
(Yeah)
(Ja)
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
We sing (yeah, yeah)
Wir singen (ja, ja)
Hey, celebrate
Hey, feiern
We celebrate our freedom (yeah)
Wir feiern unsere Freiheit (ja)
We celebrate our freedom
Wir feiern unsere Freiheit
We celebrate our freedom, hey, hey (hallelujah)
Wir feiern unsere Freiheit, hey, hey (Halleluja)
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Ehre, Ehre, Halleluja (hey, hey)
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Ehre, Ehre, Halleluja (hey, hey)
(Glory, glory) Glory, glory, (hallelujah) hallelujah
(Ehre, Ehre) Ehre, Ehre, (Halleluja) Halleluja
(I'm saved) Glory, glory (set free), hallelujah (redeemed)
(Ich bin gerettet) Ehre, Ehre (befreit), Halleluja (erlöst)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (I'm baptized)
Ehre, Ehre (vom Heiligen Geist erfüllt), Halleluja (ich bin getauft)
Glory, glory (glory, glory), hallelujah (glory, glory)
Ehre, Ehre (Ehre, Ehre), Halleluja (Ehre, Ehre)
Glory, glory (hallelujah), hallelujah (I'm saved)
Ehre, Ehre (Halleluja), Halleluja (Ich bin gerettet)
Glory, glory (set free), hallelujah (Redeemed)
Ehre, Ehre (befreit), Halleluja (Erlöst)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (fire baptized)
Ehre, Ehre (vom Heiligen Geist erfüllt), Halleluja (Feuer getauft)
Glory, glory (His hand is on my), hallelujah
Ehre, Ehre (Seine Hand ist auf meinem), Halleluja
Glory, glory, hallelujah (hey, say)
Ehre, Ehre, Halleluja (hey, sag)
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory, hallelujah
Ehre, Ehre, Halleluja
Glory, glory (there's nothing you can't do when His hand is on your life)
Ehre, Ehre (es gibt nichts, was du nicht tun kannst, wenn Seine Hand auf deinem Leben liegt)
Oh, yeah
Oh, ja
Yeah (hey, hey)
Ja (hey, hey)
His hand is on your life (on my life)
Seine Hand liegt auf deinem Leben (auf meinem Leben)
(Is on my life, yeah)
(Liegt auf meinem Leben, ja)
(His hand on my life)
(Seine Hand auf meinem Leben)
Couldn't earn it, don't deserve it
Konnte es nicht verdienen, verdiene es nicht
But it's on my life, oh
Aber es liegt auf meinem Leben, oh
(It's already there) ohh
(Es ist schon da) ohh
It's on my life (ohh)
Es liegt auf meinem Leben (ohh)
It's already there (ohh), already there (ohh)
Es ist schon da (ohh), schon da (ohh)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh (it's on my)
Ohh (es liegt auf meinem)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, on my)
Ohh (oh, auf meinem)
It's on my life
Es liegt auf meinem Leben
It's on my life, on my
Es liegt auf meinem Leben, auf meinem
On my life
Auf meinem Leben
It's the reason I'm standing, 'cause it's on my life
Es ist der Grund, warum ich stehe, denn es liegt auf meinem Leben
It's the reason I'm still breathing, 'cause it's on my life
Es ist der Grund, warum ich noch atme, denn es liegt auf meinem Leben
I should've been dead a long time ago, but it's on my life (oh)
Ich hätte schon vor langer Zeit tot sein sollen, aber es liegt auf meinem Leben (oh)
Should've been crazy, but His hand is on my life
Sollte verrückt sein, aber Seine Hand liegt auf meinem Leben
Shouldn't be where I am today, but His hand is on my life, yeah
Sollte nicht da sein, wo ich heute bin, aber Seine Hand liegt auf meinem Leben, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
It's on my life (oh)
Es liegt auf meinem Leben (oh)
Oh, His hand is on my life
Oh, Seine Hand liegt auf meinem Leben
His hand is on my life
Seine Hand liegt auf meinem Leben
Jesus Christ (Jesus)
Jesus Christus (Jesus)
Has placed His hand upon my life, hey (oh)
Hat Seine Hand auf mein Leben gelegt, hey (oh)
He's pouring fresh oil (oh)
Er gießt frisches Öl (oh)
And He's paved a way for me, oh (oh)
Und Er hat einen Weg für mich geebnet, oh (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Ich bin sehr, sehr dankbar (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Ich bin sehr, sehr dankbar (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Ich bin sehr, sehr dankbar (oh)
Your hand is on our lives, oh
Deine Hand liegt auf unseren Leben, oh
Your hand is on our lives, oh (thank You, Jesus)
Deine Hand liegt auf unseren Leben, oh (danke, Jesus)
We were left to be dead, but You came and rescued us (oh)
Wir waren dem Tod geweiht, aber Du kamst und hast uns gerettet (oh)
We're living testimonies, yeah (oh)
Wir sind lebende Zeugnisse, ja (oh)
My God who never fails (oh)
Mein Gott, der nie versagt (oh)
Of a God who's never failed (oh)
Von einem Gott, der nie versagt hat (oh)
He's never lost a battle, no (oh)
Er hat noch nie eine Schlacht verloren, nein (oh)
He's never been defeated (oh)
Er wurde noch nie besiegt (oh)
He conquered Hell and grave (oh)
Er hat Hölle und Grab erobert (oh)
He came to rise again, oh
Er kam, um wieder aufzustehen, oh
And He's raising me with Him (yeah), oh
Und Er erhebt mich mit Ihm (ja), oh
He's raising me with Him (yeah), hey (oh)
Er erhebt mich mit Ihm (ja), hey (oh)
He's raising me with him (oh)
Er erhebt mich mit ihm (oh)
You've changed my life, You've saved my life (oh)
Du hast mein Leben verändert, Du hast mein Leben gerettet (oh)
You changed my name, You made me whole again, oh
Du hast meinen Namen geändert, Du hast mich wieder ganz gemacht, oh
That just what You do, woah
Das ist einfach das, was Du tust, woah
Your hand is on my life
Deine Hand liegt auf meinem Leben
When the storm's out on the ocean
Quando la tempesta è sull'oceano
And the violent wind gets to blowing
E il vento violento inizia a soffiare
Oh, take me back, back
Oh, riportami indietro, indietro
All the way back
Tutto il cammino indietro
Oh, take me back to my first love
Oh, riportami al mio primo amore
Sing it again, when the storm's out, hey
Cantalo di nuovo, quando la tempesta è fuori, hey
When the storm's out on the ocean
Quando la tempesta è sull'oceano
And the violent wind gets to blowing
E il vento violento inizia a soffiare
Oh, You're faithful to take me back, back
Oh, sei fedele a riportarmi indietro, indietro
All the way back
Tutto il cammino indietro
Oh, take me back (say, "Back"), back
Oh, riportami indietro (dici, "Indietro"), indietro
(All the way) all the way back
(Tutto il cammino) tutto il cammino indietro
(Oh) oh, take me back, back
(Oh) oh, riportami indietro, indietro
All the way back
Tutto il cammino indietro
Oh, take me back to my first love (my first love)
Oh, riportami al mio primo amore (il mio primo amore)
You are real to me (yes, Lord)
Sei reale per me (sì, Signore)
I've known it from th' start (ohh)
Lo sapevo dall'inizio (ohh)
And there's no in-between (no in-b'tween)
E non c'è in mezzo (no in mezzo)
The Heavens and my heart, yeah, yeah
I cieli e il mio cuore, sì, sì
And You are near to me
E sei vicino a me
I've never been too far
Non sono mai stato troppo lontano
I can't outrun Your presence (hey, c'mon)
Non posso sfuggire alla tua presenza (hey, avanti)
I can't outrun Your grace
Non posso sfuggire alla tua grazia
In the in-between
Nell'intermezzo
You brought Heaven to my heart, yeah, yeah
Hai portato il cielo nel mio cuore, sì, sì
Oh, when the storm's out on the ocean
Oh, quando la tempesta è sull'oceano
(And the violent wind gets to blowing)
(E il vento violento inizia a soffiare)
And the violent wind gets to blowing (let it blow, let blow, let it blow)
E il vento violento inizia a soffiare (lascia che soffi, lascia che soffi, lascia che soffi)
('Cause I'll know you'll) ah, take me back, back
(Perché so che tu) ah, mi riporterai indietro, indietro
All the way back (oh take me)
Tutto il cammino indietro (oh portami)
Oh, take me back (take me back), back (take me back)
Oh, riportami indietro (riportami indietro), indietro (riportami indietro)
All the way back (hey)
Tutto il cammino indietro (hey)
Oh, take me back, back (yeah)
Oh, riportami indietro, indietro (sì)
All the way back
Tutto il cammino indietro
Oh, take me back to my first love
Oh, riportami al mio primo amore
Where I first saw the light, take me back, yeah
Dove ho visto per la prima volta la luce, riportami indietro, sì
Where I first gained my sight, take me back
Dove ho guadagnato per la prima volta la vista, riportami indietro
At the Cross, at the Cross (yeah, yeah)
Alla Croce, alla Croce (sì, sì)
Where Jesus died, take me back
Dove Gesù è morto, riportami indietro
At the Cross, at the Cross
Alla Croce, alla Croce
When I first saw the light, just take me back
Quando ho visto per la prima volta la luce, riportami indietro
To the Cross, to the Cross
Alla Croce, alla Croce
Where my Jesus died, oh, take me back
Dove il mio Gesù è morto, oh, riportami indietro
To the Cross, to the Cross
Alla Croce, alla Croce
When I first saw the light, would You take me back
Quando ho visto per la prima volta la luce, mi riporteresti indietro
To the Cross, to the Cross?
Alla Croce, alla Croce?
When I first received my sight (hey), take me back
Quando ho ricevuto per la prima volta la vista (hey), riportami indietro
To the Cross, to the Cross
Alla Croce, alla Croce
When I first saw the light, would You take me back?
Quando ho visto per la prima volta la luce, mi riporteresti indietro?
To the Cross, to the Cross
Alla Croce, alla Croce
When I first saw the light, oh, take me back
Quando ho visto per la prima volta la luce, oh, riportami indietro
To the Cross, to the Cross
Alla Croce, alla Croce
Oh, come on, say, "Would You take me back?"
Oh, vieni, dici, "Mi riporteresti indietro?"
To the Cross, to the Cross
Alla Croce, alla Croce
When I first saw the light, take me back
Quando ho visto per la prima volta la luce, riportami indietro
To the Cross, to the Cross
Alla Croce, alla Croce
Where my Jesus died, take me back
Dove il mio Gesù è morto, riportami indietro
At the Cross where my Savior (yeah)
Alla Croce dove il mio Salvatore (sì)
(Praise Him God, God)
(Lodatelo Dio, Dio)
Oh, there to my heart was the blood applied
Oh, lì nel mio cuore è stato applicato il sangue
Singing, glory to His name
Cantando, gloria al Suo nome
I'll be forever singing glory to His name, precious name
Canterò per sempre gloria al Suo nome, nome prezioso
Singing glory to His name
Cantando gloria al Suo nome
(There) There to my heart was the blood applied
(Lì) Lì nel mio cuore è stato applicato il sangue
I'm singing glory to His name (one more time)
Sto cantando gloria al Suo nome (ancora una volta)
I'll forever be singing glory to His name, that precious name
Canterò per sempre gloria al Suo nome, quel nome prezioso
I'm singing glory to His name
Sto cantando gloria al Suo nome
(There to my heart) There to my heart was the blood applied
(Lì nel mio cuore) Lì nel mio cuore è stato applicato il sangue
I'll be singing glory to His name
Canterò gloria al Suo nome
Thank You for the blood, Jesus (thank You for the blood, Jesus)
Grazie per il sangue, Gesù (grazie per il sangue, Gesù)
He made the Devil a liar when He gave us His blood (yes, sir)
Ha reso il Diavolo un bugiardo quando ci ha dato il Suo sangue (sì, signore)
Oh, every past flaw, every past sin, every mistake
Oh, ogni passato difetto, ogni passato peccato, ogni errore
I just declare that through the blood of Jesus
Dichiaro solo che attraverso il sangue di Gesù
You are free, You are clean
Sei libero, sei pulito
You are made righteous in His sight
Sei reso giusto ai Suoi occhi
You are royalty, chosen for such a time as this
Sei reale, scelto per un tempo come questo
Chosen for the world to hear what the Lord has done
Scelto per il mondo per sentire ciò che il Signore ha fatto
Hey, He makes all things new
Ehi, Lui rende tutte le cose nuove
He makes all things new
Lui rende tutte le cose nuove
He makes all things new
Lui rende tutte le cose nuove
He makes all things new
Lui rende tutte le cose nuove
The blood speaks a better word
Il sangue parla una parola migliore
(The blood speaks a better word)
(Il sangue parla una parola migliore)
What is it saying over you? (Yeah, yeah, yeah)
Cosa sta dicendo su di te? (Sì, sì, sì)
The blood speaks a better word
Il sangue parla una parola migliore
Oh, I'm the living proof
Oh, sono la prova vivente
That you can be one way and come out another
Che puoi essere in un modo e uscire in un altro
You can come from darkness into light
Puoi passare dalle tenebre alla luce
From wrong, stepping into right (yeah)
Dal torto, entrando nel giusto (sì)
What does the blood say about you?
Cosa dice il sangue di te?
(What does the blood say about you?)
(Cosa dice il sangue di te?)
That you're royal, a royal priesthood
Che sei reale, un sacerdozio reale
Chosen for such a time as this
Scelto per un tempo come questo
Before you were in your mother's womb
Prima che tu fossi nel grembo di tua madre
Before you was in your mother's womb
Prima che tu fossi nel grembo di tua madre
He had a plan and a purpose for you (what does the blood say about you?)
Aveva un piano e uno scopo per te (cosa dice il sangue di te?)
And that was to bring you into an expected end
E quello era di portarti a un fine atteso
This is not the end
Questo non è la fine
This is not the end (hey)
Questo non è la fine (hey)
This is not the end (hey)
Questo non è la fine (hey)
This is not the end (He got a plan for you)
Questo non è la fine (Ha un piano per te)
This is not the end (You're just getting started)
Questo non è la fine (Stai solo iniziando)
This is not the end (said, you're just getting started)
Questo non è la fine (ha detto, stai solo iniziando)
This is not the end (said, you're just getting started)
Questo non è la fine (ha detto, stai solo iniziando)
This is not the end (You're just getting started)
Questo non è la fine (Stai solo iniziando)
This is not the end (eyes have not seen)
Questo non è la fine (gli occhi non hanno visto)
This is not the end (ears have not heard)
Questo non è la fine (le orecchie non hanno sentito)
This is not the end (when war hasn't entered into the mind's of men)
Questo non è la fine (quando la guerra non è entrata nella mente degli uomini)
This is not the end (everything the Lord has planned for us)
Questo non è la fine (tutto ciò che il Signore ha pianificato per noi)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Questo non è la fine (preparati, preparati, preparati, preparati)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Questo non è la fine (preparati, preparati, preparati, preparati)
This is not the end (get ready, get ready, get ready, get ready)
Questo non è la fine (preparati, preparati, preparati, preparati)
The hand of God is on your life
La mano di Dio è sulla tua vita
It can't be the end
Non può essere la fine
It can't be the end (hey, hey)
Non può essere la fine (hey, hey)
It can't be the end
Non può essere la fine
When the hand of the Lord is on your life (it can't be the end)
Quando la mano del Signore è sulla tua vita (non può essere la fine)
This can't be the end
Questo non può essere la fine
This can't be the end (no, hey)
Questo non può essere la fine (no, hey)
This can't be the end
Questo non può essere la fine
When His hand is on your life
Quando la Sua mano è sulla tua vita
When His hand is on your life (hey)
Quando la Sua mano è sulla tua vita (ehi)
No man can take away
Nessun uomo può togliere
What the Lord has placed on you
Ciò che il Signore ha posto su di te
Every word cursed, rebuke it now
Ogni parola maledetta, respingila ora
Every word cursed, rebuke it now
Ogni parola maledetta, respingila ora
'Cause there's nothing that a man can't do
Perché non c'è nulla che un uomo non può fare
When His hand is on your life
Quando la Sua mano è sulla tua vita
And it's on your life, hey
Ed è sulla tua vita, ehi
I said, it's on your life
Ho detto, è sulla tua vita
I don't care where you are right now, it's on your life
Non importa dove ti trovi ora, è sulla tua vita
Yeah, His hand is on your life (woo)
Sì, la Sua mano è sulla tua vita (woo)
His hand is on my life
La Sua mano è sulla mia vita
I don't care what they said about you
Non mi importa cosa hanno detto di te
His hand is on your life (yeah, yeah)
La Sua mano è sulla tua vita (sì, sì)
I don't care how many years you got, it's on your life
Non importa quanti anni hai, è sulla tua vita
There's nothing that a man can't do when
Non c'è nulla che un uomo non può fare quando
His hand is on your life (it's on my life)
La Sua mano è sulla tua vita (è sulla mia vita)
And His hand is on your life, hey
E la Sua mano è sulla tua vita, ehi
There's nothing a man can't do
Non c'è nulla che un uomo non può fare
When God's hand is just on your life
Quando la mano di Dio è proprio sulla tua vita
Don't try to figure it out
Non cercare di capirlo
Why are you still smiling?
Perché stai ancora sorridendo?
Why are you still dancing?
Perché stai ancora ballando?
Why are you still singing?
Perché stai ancora cantando?
'Cause His hand is on my life
Perché la Sua mano è sulla mia vita
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah (His hand is on your life)
Gloria, gloria, alleluia (La Sua mano è sulla tua vita)
(Oh)
(Oh)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah (come on)
Gloria, gloria, alleluia (avanti)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah (there's nothing you can't do)
Gloria, gloria, alleluia (non c'è nulla che non puoi fare)
Glory, glory, hallelujah (when His hand is on your life)
Gloria, gloria, alleluia (quando la Sua mano è sulla tua vita)
This is our confidence
Questa è la nostra fiducia
This is our confidence
Questa è la nostra fiducia
That His hand is on our lives (oh, yeah)
Che la Sua mano è sulle nostre vite (oh, sì)
Oh (oh, Holy Spirit)
Oh (oh, Spirito Santo)
Come a long way, a long way
Abbiamo fatto molta strada, molta strada
He's still walking with us
Sta ancora camminando con noi
He's still talking with us, yes
Sta ancora parlando con noi, sì
He's still living and moving around us
Sta ancora vivendo e muovendosi intorno a noi
'Cause His hand is on our lives, hey
Perché la Sua mano è sulle nostre vite, ehi
I can't outrun if I want to (no), hey
Non posso sfuggire se voglio (no), ehi
Because He does what He wants to, hey
Perché fa quello che vuole, ehi
And before I was born or conceived
E prima che fossi nato o concepito
God's hand was still on my life
La mano di Dio era ancora sulla mia vita
(We love you, Jesus)
(Amiamo te, Gesù)
(Yeah)
(Sì)
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
We sing (yeah, yeah)
Cantiamo (sì, sì)
Hey, celebrate
Ehi, festeggiamo
We celebrate our freedom (yeah)
Festeggiamo la nostra libertà (sì)
We celebrate our freedom
Festeggiamo la nostra libertà
We celebrate our freedom, hey, hey (hallelujah)
Festeggiamo la nostra libertà, ehi, ehi (alleluia)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Gloria, gloria, alleluia (ehi, ehi)
Glory, glory, hallelujah (hey, hey)
Gloria, gloria, alleluia (ehi, ehi)
(Glory, glory) Glory, glory, (hallelujah) hallelujah
(Gloria, gloria) Gloria, gloria, (alleluia) alleluia
(I'm saved) Glory, glory (set free), hallelujah (redeemed)
(Sono salvato) Gloria, gloria (liberato), alleluia (redento)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (I'm baptized)
Gloria, gloria (pieno di Spirito Santo), alleluia (sono battezzato)
Glory, glory (glory, glory), hallelujah (glory, glory)
Gloria, gloria (gloria, gloria), alleluia (gloria, gloria)
Glory, glory (hallelujah), hallelujah (I'm saved)
Gloria, gloria (alleluia), alleluia (sono salvato)
Glory, glory (set free), hallelujah (Redeemed)
Gloria, gloria (liberato), alleluia (Redento)
Glory, glory (Holy Ghost-filled), hallelujah (fire baptized)
Gloria, gloria (pieno di Spirito Santo), alleluia (battezzato nel fuoco)
Glory, glory (His hand is on my), hallelujah
Gloria, gloria (La Sua mano è sulla mia), alleluia
Glory, glory, hallelujah (hey, say)
Gloria, gloria, alleluia (ehi, dì)
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory, hallelujah
Gloria, gloria, alleluia
Glory, glory (there's nothing you can't do when His hand is on your life)
Gloria, gloria (non c'è nulla che non puoi fare quando la Sua mano è sulla tua vita)
Oh, yeah
Oh, sì
Yeah (hey, hey)
Sì (ehi, ehi)
His hand is on your life (on my life)
La Sua mano è sulla tua vita (sulla mia vita)
(Is on my life, yeah)
(È sulla mia vita, sì)
(His hand on my life)
(La Sua mano sulla mia vita)
Couldn't earn it, don't deserve it
Non potevo guadagnarmela, non la merito
But it's on my life, oh
Ma è sulla mia vita, oh
(It's already there) ohh
(È già lì) ohh
It's on my life (ohh)
È sulla mia vita (ohh)
It's already there (ohh), already there (ohh)
È già lì (ohh), già lì (ohh)
Ohh, ohh (Jesus)
Ohh, ohh (Gesù)
Ohh (it's on my)
Ohh (è sulla mia)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, oh)
Ohh (oh, on my)
Ohh (oh, sulla mia)
It's on my life
È sulla mia vita
It's on my life, on my
È sulla mia vita, sulla mia
On my life
Sulla mia vita
It's the reason I'm standing, 'cause it's on my life
È il motivo per cui sto in piedi, perché è sulla mia vita
It's the reason I'm still breathing, 'cause it's on my life
È il motivo per cui respiro ancora, perché è sulla mia vita
I should've been dead a long time ago, but it's on my life (oh)
Dovrei essere morto molto tempo fa, ma è sulla mia vita (oh)
Should've been crazy, but His hand is on my life
Dovrei essere pazzo, ma la Sua mano è sulla mia vita
Shouldn't be where I am today, but His hand is on my life, yeah
Non dovrei essere dove sono oggi, ma la Sua mano è sulla mia vita, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
It's on my life (oh)
È sulla mia vita (oh)
Oh, His hand is on my life
Oh, la Sua mano è sulla mia vita
His hand is on my life
La Sua mano è sulla mia vita
Jesus Christ (Jesus)
Gesù Cristo (Gesù)
Has placed His hand upon my life, hey (oh)
Ha posto la Sua mano sulla mia vita, ehi (oh)
He's pouring fresh oil (oh)
Sta versando olio fresco (oh)
And He's paved a way for me, oh (oh)
E ha aperto una via per me, oh (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Sono molto, molto grato (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Sono molto, molto grato (oh)
I'm very, very grateful (oh)
Sono molto, molto grato (oh)
Your hand is on our lives, oh
La tua mano è sulle nostre vite, oh
Your hand is on our lives, oh (thank You, Jesus)
La tua mano è sulle nostre vite, oh (grazie, Gesù)
We were left to be dead, but You came and rescued us (oh)
Eravamo destinati a morire, ma sei venuto a salvarci (oh)
We're living testimonies, yeah (oh)
Siamo testimonianze viventi, sì (oh)
My God who never fails (oh)
Del mio Dio che non fallisce mai (oh)
Of a God who's never failed (oh)
Di un Dio che non ha mai fallito (oh)
He's never lost a battle, no (oh)
Non ha mai perso una battaglia, no (oh)
He's never been defeated (oh)
Non è mai stato sconfitto (oh)
He conquered Hell and grave (oh)
Ha conquistato l'inferno e la tomba (oh)
He came to rise again, oh
È venuto per risorgere, oh
And He's raising me with Him (yeah), oh
E mi sta risuscitando con Lui (sì), oh
He's raising me with Him (yeah), hey (oh)
Mi sta risuscitando con Lui (sì), ehi (oh)
He's raising me with him (oh)
Mi sta risuscitando con lui (oh)
You've changed my life, You've saved my life (oh)
Hai cambiato la mia vita, hai salvato la mia vita (oh)
You changed my name, You made me whole again, oh
Hai cambiato il mio nome, mi hai reso intero di nuovo, oh
That just what You do, woah
Questo è solo quello che fai, woah
Your hand is on my life
La tua mano è sulla mia vita

Curiosidades sobre a música Take Me Back de Kirk Franklin

Quando a música “Take Me Back” foi lançada por Kirk Franklin?
A música Take Me Back foi lançada em 2022, no álbum “Kingdom Book One”.
De quem é a composição da música “Take Me Back” de Kirk Franklin?
A música “Take Me Back” de Kirk Franklin foi composta por Adaeze Noelle Azubuike, Dante Bowe, Emily Hearn, Michael Barkulis.

Músicas mais populares de Kirk Franklin

Outros artistas de Contemporary R&B