Can We Kiss Forever?

Adriana Proenza, Pasquale Renella

Letra Tradução

I tried to reach you, I can't hide
How strong's the feeling when we dive
I crossed the ocean of my mind
My wounds are healing with the salt
All my senses intensified
Whenever you and I, we dive
I crossed the ocean of my mind
But in the end I drown
You push me down, down

All the shame
When you called my name
I felt pain
When you came

I tried to reach you, I can't hide
Eu tentei te alcançar, não consigo esconder
How strong's the feeling when we dive
Quão forte é a sensação quando mergulhamos
I crossed the ocean of my mind
Atravessei o oceano da minha mente
My wounds are healing with the salt
Minhas feridas se curam com o sal
All my senses intensified
Todos os meus sentidos aguçados
Whenever you and I, we dive
Sempre que você e eu mergulhamos
I crossed the ocean of my mind
Atravesso o oceano da minha mente
But in the end I drown
Mas no final eu me afogo
You push me down, down
Você me empurra para baixo, para baixo
All the shame
Toda a vergonha
When you called my name
Quando você chamou meu nome
I felt pain
Senti uma dor
When you came
Quando você chegou lá
I tried to reach you, I can't hide
Traté de alcanzarte, no puedo ocultar
How strong's the feeling when we dive
Lo fuerte que es el sentimiento cuando nos sumergimos
I crossed the ocean of my mind
Crucé el océano de mi mente
My wounds are healing with the salt
Mis heridas están sanando con la sal
All my senses intensified
Todos mis sentidos intensificados
Whenever you and I, we dive
Siempre que tú y yo nos sumergimos
I crossed the ocean of my mind
Crucé el océano de mi mente
But in the end I drown
Pero al final me ahogo
You push me down, down
Me empujas hacia abajo, hacia abajo
All the shame
Toda la vergüenza
When you called my name
Cuando llamaste mi nombre
I felt pain
Sentí dolor
When you came
Cuando llegaste
I tried to reach you, I can't hide
J'ai essayé de te joindre, je peux pas cacher
How strong's the feeling when we dive
La force de la sensation quand on plonge
I crossed the ocean of my mind
J'ai traversé l'océan de mon esprit
My wounds are healing with the salt
Mes blessures guérissent avec le sel
All my senses intensified
Tous mes sens intensifiés
Whenever you and I, we dive
Chaque fois que toi et moi, on plonge
I crossed the ocean of my mind
J'ai traversé l'océan de mon esprit
But in the end I drown
Mais à la fin, je me noie
You push me down, down
Tu me pousses vers le fond, le fond
All the shame
Toute cette honte
When you called my name
Quand tu as prononcé mon nom
I felt pain
J'ai eu mal
When you came
Quand tu es venu
I tried to reach you, I can't hide
Ich habe versucht, dich zu erreichen, ich kann mich nicht verstecken
How strong's the feeling when we dive
Wie stark ist das Gefühl, wenn wir eintauchen
I crossed the ocean of my mind
Ich habe den Ozean meiner Gedanken überquert
My wounds are healing with the salt
Meine Wunden heilen mit dem Salz
All my senses intensified
Alle meine Sinne sind intensiver
Whenever you and I, we dive
Immer wenn du und ich, eintauchen
I crossed the ocean of my mind
Ich habe den Ozean meiner Gedanken überquert
But in the end I drown
Aber am Ende ertrinke ich
You push me down, down
Du drückst mich runter, runter
All the shame
Die ganze Schande
When you called my name
Als du meinen Namen gerufen hast
I felt pain
Ich fühlte Schmerzen
When you came
Als du kamst
I tried to reach you, I can't hide
Ho provato a contattarti, non posso nascondere
How strong's the feeling when we dive
Quanto è forte la sensazione quando ci immergiamo
I crossed the ocean of my mind
Ho attraversato l'oceano della mia mente
My wounds are healing with the salt
Le mie ferite stanno guarendo con il sale
All my senses intensified
Tutti i miei sensi intensificati
Whenever you and I, we dive
Ogni volta che tu ed io, ci immergiamo
I crossed the ocean of my mind
Ho attraversato l'oceano della mia mente
But in the end I drown
Ma alla fine affondo
You push me down, down
Mi spingi giù, giù
All the shame
Tutta la vergogna
When you called my name
Quando hai chiamato il mio nome
I felt pain
Ho sentito dolore
When you came
Quando sei venuto
I tried to reach you, I can't hide
あなたにたどり着こうとしたけど 隠せない
How strong's the feeling when we dive
一緒に潜ったときのあの強い感情を
I crossed the ocean of my mind
心の海を渡り切ったの
My wounds are healing with the salt
塩で傷は癒されて
All my senses intensified
すべての感覚が研ぎ澄まされた
Whenever you and I, we dive
あなたと二人でいるときはいつでも 一緒に潜って
I crossed the ocean of my mind
心の海を渡り切ったの
But in the end I drown
でも最後には溺れてしまった
You push me down, down
あなたは私を下へ下へと押しのける
All the shame
すべての恥
When you called my name
あなたが私の名前を呼ぶとき
I felt pain
痛みを感じた
When you came
あなたが来たとき

[Куплет 1]
Я пыталась добраться до тебя, я не могу скрывать того
Насколько сильно то чувство, когда мы погружаемся в это
Я пересекла океан своего разума
Мои раны заживляет соль
Все мои чувства обострились
Всякий раз, когда ты и я, мы погружаемся
Я пересекла океан своего разума
Но в конце концов я тону
Ты тянешь меня ко дну, ко дну
(Ты тянешь меня ко дну, ко дну)
(Ты тянешь меня ко дну, ко дну)

[Инструментальный проигрыш]

[Куплет 2]
Весь тот стыд
Когда ты назвал меня по имени
Я почувствовала боль
Когда ты явился

[Инструментальный проигрыш]

Curiosidades sobre a música Can We Kiss Forever? de Kina

Em quais álbuns a música “Can We Kiss Forever?” foi lançada por Kina?
Kina lançou a música nos álbums “Can We Kiss Forever?” em 2018 e “Things I Wanted To Tell You - EP” em 2020.
De quem é a composição da música “Can We Kiss Forever?” de Kina?
A música “Can We Kiss Forever?” de Kina foi composta por Adriana Proenza, Pasquale Renella.

Músicas mais populares de Kina

Outros artistas de Contemporary R&B