Any time, that you like
Gonna give you my heart to break
Angel eyes, tell me lies
Gonna give you my heart to break
One look at you, I'm powerless
I feel my body saying yes
Where's my self control? Ah
And when you touch me, I'm a fool
This game I know I'm gonna lose
Makes me want you more
Even if it means that I'll never put myself back together
Gonna give you my heart to break
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Gonna give you my heart to break
I tried to fight, but I can't help it
Don't care if this is my worst mistake
'Cause no one else could do it better
That's why I give you my heart to break
Butterflies, every time
Gonna give you my heart to break
Devilish, every kiss
Gonna give you my heart to break
Oh, one look at you, I'm powerless
I feel my body saying yes
Where's my self control? (Ah)
And when you touch me, I'm a fool
This game I know I'm gonna lose
Makes me want you more
Even if it means that I'll never put myself back together
Gonna give you my heart to break
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Gonna give you my heart to break
I tried to fight, but I can't help it
Don't care if this is my worst mistake (no)
'Cause no one else could do it better (no one else, better, that's why I)
That's why I give you my heart to break
Every time
(Heart to break)
Woo-ah
Every time
Heart to break
Yeah
One look at you, I'm powerless
I feel my body saying yes
Where's my self control? Ah
And when you touch me, I'm a fool
This game I know I'm gonna lose
Makes me want you more (more, more)
Even if it means that I'll never put myself back together
Gonna give you my heart to break
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Gonna give you my heart to break
I tried to fight, but I can't help it (I tried to fight, help it)
Don't care if this is my worst mistake
'Cause no one else could do it better (no one else, better)
That's why I give you my heart to break
Any time, that you like
A qualquer momento, que você quiser
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
Angel eyes, tell me lies
Olhos de anjo, me diga mentiras
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
One look at you, I'm powerless
Um olhar para você, estou impotente
I feel my body saying yes
Sinto meu corpo dizendo sim
Where's my self control? Ah
Onde está meu autocontrole? Ah
And when you touch me, I'm a fool
E quando você me toca, eu sou um tolo
This game I know I'm gonna lose
Este jogo eu sei que vou perder
Makes me want you more
Me faz te querer mais
Even if it means that I'll never put myself back together
Mesmo que isso signifique que eu nunca vou me recompor
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Mesmo que eu acabe em pedaços, baby não importa
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
I tried to fight, but I can't help it
Tentei lutar, mas não consigo evitar
Don't care if this is my worst mistake
Não me importo se este é o meu pior erro
'Cause no one else could do it better
Porque ninguém mais poderia fazer melhor
That's why I give you my heart to break
É por isso que eu te dou meu coração para quebrar
Butterflies, every time
Borboletas, toda vez
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
Devilish, every kiss
Diabólico, cada beijo
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
Oh, one look at you, I'm powerless
Oh, um olhar para você, estou impotente
I feel my body saying yes
Sinto meu corpo dizendo sim
Where's my self control? (Ah)
Onde está meu autocontrole? (Ah)
And when you touch me, I'm a fool
E quando você me toca, eu sou um tolo
This game I know I'm gonna lose
Este jogo eu sei que vou perder
Makes me want you more
Me faz te querer mais
Even if it means that I'll never put myself back together
Mesmo que isso signifique que eu nunca vou me recompor
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Mesmo que eu acabe em pedaços, baby não importa
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
I tried to fight, but I can't help it
Tentei lutar, mas não consigo evitar
Don't care if this is my worst mistake (no)
Não me importo se este é o meu pior erro (não)
'Cause no one else could do it better (no one else, better, that's why I)
Porque ninguém mais poderia fazer melhor (ninguém mais, melhor, é por isso que eu)
That's why I give you my heart to break
É por isso que eu te dou meu coração para quebrar
Every time
Toda vez
(Heart to break)
(Coração para quebrar)
Woo-ah
Woo-ah
Every time
Toda vez
Heart to break
Coração para quebrar
Yeah
Sim
One look at you, I'm powerless
Um olhar para você, estou impotente
I feel my body saying yes
Sinto meu corpo dizendo sim
Where's my self control? Ah
Onde está meu autocontrole? Ah
And when you touch me, I'm a fool
E quando você me toca, eu sou um tolo
This game I know I'm gonna lose
Este jogo eu sei que vou perder
Makes me want you more (more, more)
Me faz te querer mais (mais, mais)
Even if it means that I'll never put myself back together
Mesmo que isso signifique que eu nunca vou me recompor
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Mesmo que eu acabe em pedaços, baby não importa
Gonna give you my heart to break
Vou te dar meu coração para quebrar
I tried to fight, but I can't help it (I tried to fight, help it)
Tentei lutar, mas não consigo evitar (tentei lutar, evitar)
Don't care if this is my worst mistake
Não me importo se este é o meu pior erro
'Cause no one else could do it better (no one else, better)
Porque ninguém mais poderia fazer melhor (ninguém mais, melhor)
That's why I give you my heart to break
É por isso que eu te dou meu coração para quebrar
Any time, that you like
En cualquier momento, que te guste
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
Angel eyes, tell me lies
Ojos de ángel, dime mentiras
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
One look at you, I'm powerless
Una mirada a ti, estoy indefenso
I feel my body saying yes
Siento que mi cuerpo dice sí
Where's my self control? Ah
¿Dónde está mi autocontrol? Ah
And when you touch me, I'm a fool
Y cuando me tocas, soy un tonto
This game I know I'm gonna lose
Este juego sé que voy a perder
Makes me want you more
Me hace quererte más
Even if it means that I'll never put myself back together
Incluso si significa que nunca me recompondré
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Incluso si termino en pedazos, cariño no importa
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
I tried to fight, but I can't help it
Intenté luchar, pero no puedo evitarlo
Don't care if this is my worst mistake
No me importa si este es mi peor error
'Cause no one else could do it better
Porque nadie más podría hacerlo mejor
That's why I give you my heart to break
Por eso te doy mi corazón para romper
Butterflies, every time
Mariposas, cada vez
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
Devilish, every kiss
Diabólico, cada beso
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
Oh, one look at you, I'm powerless
Oh, una mirada a ti, estoy indefenso
I feel my body saying yes
Siento que mi cuerpo dice sí
Where's my self control? (Ah)
¿Dónde está mi autocontrol? (Ah)
And when you touch me, I'm a fool
Y cuando me tocas, soy un tonto
This game I know I'm gonna lose
Este juego sé que voy a perder
Makes me want you more
Me hace quererte más
Even if it means that I'll never put myself back together
Incluso si significa que nunca me recompondré
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Incluso si termino en pedazos, cariño no importa
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
I tried to fight, but I can't help it
Intenté luchar, pero no puedo evitarlo
Don't care if this is my worst mistake (no)
No me importa si este es mi peor error (no)
'Cause no one else could do it better (no one else, better, that's why I)
Porque nadie más podría hacerlo mejor (nadie más, mejor, por eso yo)
That's why I give you my heart to break
Por eso te doy mi corazón para romper
Every time
Cada vez
(Heart to break)
(Corazón para romper)
Woo-ah
Woo-ah
Every time
Cada vez
Heart to break
Corazón para romper
Yeah
Sí
One look at you, I'm powerless
Una mirada a ti, estoy indefenso
I feel my body saying yes
Siento que mi cuerpo dice sí
Where's my self control? Ah
¿Dónde está mi autocontrol? Ah
And when you touch me, I'm a fool
Y cuando me tocas, soy un tonto
This game I know I'm gonna lose
Este juego sé que voy a perder
Makes me want you more (more, more)
Me hace quererte más (más, más)
Even if it means that I'll never put myself back together
Incluso si significa que nunca me recompondré
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Incluso si termino en pedazos, cariño no importa
Gonna give you my heart to break
Voy a darte mi corazón para romper
I tried to fight, but I can't help it (I tried to fight, help it)
Intenté luchar, pero no puedo evitarlo (intenté luchar, evitarlo)
Don't care if this is my worst mistake
No me importa si este es mi peor error
'Cause no one else could do it better (no one else, better)
Porque nadie más podría hacerlo mejor (nadie más, mejor)
That's why I give you my heart to break
Por eso te doy mi corazón para romper
Any time, that you like
N'importe quand, que tu aimes
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
Angel eyes, tell me lies
Yeux d'ange, dis-moi des mensonges
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
One look at you, I'm powerless
Un regard sur toi, je suis impuissant
I feel my body saying yes
Je sens mon corps dire oui
Where's my self control? Ah
Où est mon autocontrôle? Ah
And when you touch me, I'm a fool
Et quand tu me touches, je suis un imbécile
This game I know I'm gonna lose
Ce jeu, je sais que je vais perdre
Makes me want you more
Ça me donne envie de toi encore plus
Even if it means that I'll never put myself back together
Même si cela signifie que je ne me remettrai jamais
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Même si je finis en miettes, bébé ça n'a pas d'importance
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
I tried to fight, but I can't help it
J'ai essayé de me battre, mais je ne peux pas m'en empêcher
Don't care if this is my worst mistake
Peu importe si c'est ma pire erreur
'Cause no one else could do it better
Parce que personne d'autre ne pourrait le faire mieux
That's why I give you my heart to break
C'est pourquoi je te donne mon cœur à briser
Butterflies, every time
Papillons, à chaque fois
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
Devilish, every kiss
Démoniaque, chaque baiser
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
Oh, one look at you, I'm powerless
Oh, un regard sur toi, je suis impuissant
I feel my body saying yes
Je sens mon corps dire oui
Where's my self control? (Ah)
Où est mon autocontrôle? (Ah)
And when you touch me, I'm a fool
Et quand tu me touches, je suis un imbécile
This game I know I'm gonna lose
Ce jeu, je sais que je vais perdre
Makes me want you more
Ça me donne envie de toi encore plus
Even if it means that I'll never put myself back together
Même si cela signifie que je ne me remettrai jamais
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Même si je finis en miettes, bébé ça n'a pas d'importance
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
I tried to fight, but I can't help it
J'ai essayé de me battre, mais je ne peux pas m'en empêcher
Don't care if this is my worst mistake (no)
Peu importe si c'est ma pire erreur (non)
'Cause no one else could do it better (no one else, better, that's why I)
Parce que personne d'autre ne pourrait le faire mieux (personne d'autre, mieux, c'est pourquoi je)
That's why I give you my heart to break
C'est pourquoi je te donne mon cœur à briser
Every time
Chaque fois
(Heart to break)
(Cœur à briser)
Woo-ah
Woo-ah
Every time
Chaque fois
Heart to break
Cœur à briser
Yeah
Ouais
One look at you, I'm powerless
Un regard sur toi, je suis impuissant
I feel my body saying yes
Je sens mon corps dire oui
Where's my self control? Ah
Où est mon autocontrôle? Ah
And when you touch me, I'm a fool
Et quand tu me touches, je suis un imbécile
This game I know I'm gonna lose
Ce jeu, je sais que je vais perdre
Makes me want you more (more, more)
Ça me donne envie de toi encore plus (plus, plus)
Even if it means that I'll never put myself back together
Même si cela signifie que je ne me remettrai jamais
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Même si je finis en miettes, bébé ça n'a pas d'importance
Gonna give you my heart to break
Je vais te donner mon cœur à briser
I tried to fight, but I can't help it (I tried to fight, help it)
J'ai essayé de me battre, mais je ne peux pas m'en empêcher (j'ai essayé de me battre, de m'en empêcher)
Don't care if this is my worst mistake
Peu importe si c'est ma pire erreur
'Cause no one else could do it better (no one else, better)
Parce que personne d'autre ne pourrait le faire mieux (personne d'autre, mieux)
That's why I give you my heart to break
C'est pourquoi je te donne mon cœur à briser
Any time, that you like
Jederzeit, wenn du möchtest
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
Angel eyes, tell me lies
Engelsaugen, erzähl mir Lügen
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
One look at you, I'm powerless
Ein Blick auf dich, ich bin machtlos
I feel my body saying yes
Ich fühle, wie mein Körper ja sagt
Where's my self control? Ah
Wo ist meine Selbstkontrolle? Ah
And when you touch me, I'm a fool
Und wenn du mich berührst, bin ich ein Narr
This game I know I'm gonna lose
Dieses Spiel weiß ich, dass ich verlieren werde
Makes me want you more
Macht, dass ich dich mehr will
Even if it means that I'll never put myself back together
Selbst wenn es bedeutet, dass ich mich nie wieder zusammenfügen werde
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Selbst wenn ich in Scherben ende, Baby, es ist egal
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
I tried to fight, but I can't help it
Ich habe versucht zu kämpfen, aber ich kann nicht anders
Don't care if this is my worst mistake
Es ist mir egal, ob dies mein schlimmster Fehler ist
'Cause no one else could do it better
Denn niemand sonst könnte es besser machen
That's why I give you my heart to break
Deshalb gebe ich dir mein Herz zum Brechen
Butterflies, every time
Schmetterlinge, jedes Mal
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
Devilish, every kiss
Teuflisch, jeder Kuss
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
Oh, one look at you, I'm powerless
Oh, ein Blick auf dich, ich bin machtlos
I feel my body saying yes
Ich fühle, wie mein Körper ja sagt
Where's my self control? (Ah)
Wo ist meine Selbstkontrolle? (Ah)
And when you touch me, I'm a fool
Und wenn du mich berührst, bin ich ein Narr
This game I know I'm gonna lose
Dieses Spiel weiß ich, dass ich verlieren werde
Makes me want you more
Macht, dass ich dich mehr will
Even if it means that I'll never put myself back together
Selbst wenn es bedeutet, dass ich mich nie wieder zusammenfügen werde
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Selbst wenn ich in Scherben ende, Baby, es ist egal
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
I tried to fight, but I can't help it
Ich habe versucht zu kämpfen, aber ich kann nicht anders
Don't care if this is my worst mistake (no)
Es ist mir egal, ob dies mein schlimmster Fehler ist (nein)
'Cause no one else could do it better (no one else, better, that's why I)
Denn niemand sonst könnte es besser machen (niemand sonst, besser, deshalb ich)
That's why I give you my heart to break
Deshalb gebe ich dir mein Herz zum Brechen
Every time
Jedes Mal
(Heart to break)
(Herz zum Brechen)
Woo-ah
Woo-ah
Every time
Jedes Mal
Heart to break
Herz zum Brechen
Yeah
Ja
One look at you, I'm powerless
Ein Blick auf dich, ich bin machtlos
I feel my body saying yes
Ich fühle, wie mein Körper ja sagt
Where's my self control? Ah
Wo ist meine Selbstkontrolle? Ah
And when you touch me, I'm a fool
Und wenn du mich berührst, bin ich ein Narr
This game I know I'm gonna lose
Dieses Spiel weiß ich, dass ich verlieren werde
Makes me want you more (more, more)
Macht, dass ich dich mehr will (mehr, mehr)
Even if it means that I'll never put myself back together
Selbst wenn es bedeutet, dass ich mich nie wieder zusammenfügen werde
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Selbst wenn ich in Scherben ende, Baby, es ist egal
Gonna give you my heart to break
Werde ich dir mein Herz zum Brechen geben
I tried to fight, but I can't help it (I tried to fight, help it)
Ich habe versucht zu kämpfen, aber ich kann nicht anders (Ich habe versucht zu kämpfen, kann nicht anders)
Don't care if this is my worst mistake
Es ist mir egal, ob dies mein schlimmster Fehler ist
'Cause no one else could do it better (no one else, better)
Denn niemand sonst könnte es besser machen (niemand sonst, besser)
That's why I give you my heart to break
Deshalb gebe ich dir mein Herz zum Brechen
Any time, that you like
In qualsiasi momento, che ti piaccia
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
Angel eyes, tell me lies
Occhi d'angelo, dimmi bugie
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
One look at you, I'm powerless
Uno sguardo a te, sono impotente
I feel my body saying yes
Sento il mio corpo dire di sì
Where's my self control? Ah
Dov'è il mio autocontrollo? Ah
And when you touch me, I'm a fool
E quando mi tocchi, sono un folle
This game I know I'm gonna lose
Questo gioco so che perderò
Makes me want you more
Mi fa desiderare di più
Even if it means that I'll never put myself back together
Anche se significa che non mi rimetterò mai insieme
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Anche se finirò in frantumi, baby non importa
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
I tried to fight, but I can't help it
Ho provato a lottare, ma non posso farci niente
Don't care if this is my worst mistake
Non mi importa se questo è il mio peggior errore
'Cause no one else could do it better
Perché nessun altro potrebbe farlo meglio
That's why I give you my heart to break
Ecco perché ti do il mio cuore da spezzare
Butterflies, every time
Farfalle, ogni volta
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
Devilish, every kiss
Diabolico, ogni bacio
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
Oh, one look at you, I'm powerless
Oh, uno sguardo a te, sono impotente
I feel my body saying yes
Sento il mio corpo dire di sì
Where's my self control? (Ah)
Dov'è il mio autocontrollo? (Ah)
And when you touch me, I'm a fool
E quando mi tocchi, sono un folle
This game I know I'm gonna lose
Questo gioco so che perderò
Makes me want you more
Mi fa desiderare di più
Even if it means that I'll never put myself back together
Anche se significa che non mi rimetterò mai insieme
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Anche se finirò in frantumi, baby non importa
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
I tried to fight, but I can't help it
Ho provato a lottare, ma non posso farci niente
Don't care if this is my worst mistake (no)
Non mi importa se questo è il mio peggior errore (no)
'Cause no one else could do it better (no one else, better, that's why I)
Perché nessun altro potrebbe farlo meglio (nessun altro, meglio, ecco perché io)
That's why I give you my heart to break
Ecco perché ti do il mio cuore da spezzare
Every time
Ogni volta
(Heart to break)
(Cuore da spezzare)
Woo-ah
Woo-ah
Every time
Ogni volta
Heart to break
Cuore da spezzare
Yeah
Sì
One look at you, I'm powerless
Uno sguardo a te, sono impotente
I feel my body saying yes
Sento il mio corpo dire di sì
Where's my self control? Ah
Dov'è il mio autocontrollo? Ah
And when you touch me, I'm a fool
E quando mi tocchi, sono un folle
This game I know I'm gonna lose
Questo gioco so che perderò
Makes me want you more (more, more)
Mi fa desiderare di più (più, più)
Even if it means that I'll never put myself back together
Anche se significa che non mi rimetterò mai insieme
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
Even if I'll end up in shatters, baby it doesn't matter
Anche se finirò in frantumi, baby non importa
Gonna give you my heart to break
Sto per darti il mio cuore da spezzare
I tried to fight, but I can't help it (I tried to fight, help it)
Ho provato a lottare, ma non posso farci niente (ho provato a lottare, farci niente)
Don't care if this is my worst mistake
Non mi importa se questo è il mio peggior errore
'Cause no one else could do it better (no one else, better)
Perché nessun altro potrebbe farlo meglio (nessun altro, meglio)
That's why I give you my heart to break
Ecco perché ti do il mio cuore da spezzare