1-800-CLOSE-UR-EYES

Samuel Wellings

Letra Tradução

Baby, just close your eyes
I'ma just take a bite
I'ma just take your life
Baby, just close your eyes
(I've never been closer than this)

Baby, just close your eyes
I'ma just take a bite
I'ma just take your life
Baby, just close your eyes
(Baby, just close your eyes)

She said, "Young Dracula, you be looking kinda sick"
Quick to take a pic, click, click, with the shit
No way, gotta hide the evidence
Motherfuckin' thrill of it, it got no relevance
Fuck it, have the body bags ready, you can get your phones out
'Cause I'ma take your final moments 'fore you pass out
You know she's a baddie, blood dripping on the satty
Make your parents fuckin' mad-y, catch me hiding all my happy
Ugh

They don't wanna see you lackin' now
They don't wanna see you lackin' now
They don't wanna see you lackin' now
They don't wanna see you lackin' now

Baby, just close your eyes
I'ma just take a bite
I'ma just take your life
Baby, just close your eyes
(I've never been closer than this)

Baby, just close your eyes
I'ma just take a bite
I'ma just take your life
Baby, just close your eyes
(Baby, just close your eyes)

I'ma suck your blood 'til you start lookin' funny
I'ma suck your blood while it's warm and kinda runny
I'ma lick your blood off the pavement, yeah, but I don't need a fork
You better get the fuck up standing
'Cause I'm laughin' at your corpse like

Pure evil

(Baby, just close your eyes)
I'ma just take a bite
I'ma just take your life
(Baby, just close your eyes)

Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
I'ma just take a bite
Eu só vou dar uma mordida
I'ma just take your life
Eu só vou tirar sua vida
Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
(I've never been closer than this)
(Eu nunca estive mais perto do que isso)
Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
I'ma just take a bite
Eu só vou dar uma mordida
I'ma just take your life
Eu só vou tirar sua vida
Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
(Baby, just close your eyes)
(Baby, apenas feche seus olhos)
She said, "Young Dracula, you be looking kinda sick"
Ela disse, "Jovem Drácula, você parece meio doente"
Quick to take a pic, click, click, with the shit
Rápido para tirar uma foto, clique, clique, com a merda
No way, gotta hide the evidence
De jeito nenhum, tenho que esconder as evidências
Motherfuckin' thrill of it, it got no relevance
A maldita emoção disso, não tem relevância
Fuck it, have the body bags ready, you can get your phones out
Foda-se, tenha os sacos para cadáveres prontos, você pode pegar seus telefones
'Cause I'ma take your final moments 'fore you pass out
Porque eu vou pegar seus momentos finais antes de você desmaiar
You know she's a baddie, blood dripping on the satty
Você sabe que ela é uma gata, sangue pingando no satty
Make your parents fuckin' mad-y, catch me hiding all my happy
Faça seus pais ficarem muito zangados, me pegue escondendo toda a minha felicidade
Ugh
Ugh
They don't wanna see you lackin' now
Eles não querem ver você faltando agora
They don't wanna see you lackin' now
Eles não querem ver você faltando agora
They don't wanna see you lackin' now
Eles não querem ver você faltando agora
They don't wanna see you lackin' now
Eles não querem ver você faltando agora
Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
I'ma just take a bite
Eu só vou dar uma mordida
I'ma just take your life
Eu só vou tirar sua vida
Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
(I've never been closer than this)
(Eu nunca estive mais perto do que isso)
Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
I'ma just take a bite
Eu só vou dar uma mordida
I'ma just take your life
Eu só vou tirar sua vida
Baby, just close your eyes
Baby, apenas feche seus olhos
(Baby, just close your eyes)
(Baby, apenas feche seus olhos)
I'ma suck your blood 'til you start lookin' funny
Eu vou sugar seu sangue até você começar a parecer engraçado
I'ma suck your blood while it's warm and kinda runny
Eu vou sugar seu sangue enquanto está quente e meio líquido
I'ma lick your blood off the pavement, yeah, but I don't need a fork
Eu vou lamber seu sangue do pavimento, sim, mas eu não preciso de um garfo
You better get the fuck up standing
É melhor você se levantar
'Cause I'm laughin' at your corpse like
Porque eu estou rindo do seu cadáver como
Pure evil
Puro mal
(Baby, just close your eyes)
(Baby, apenas feche seus olhos)
I'ma just take a bite
Eu só vou dar uma mordida
I'ma just take your life
Eu só vou tirar sua vida
(Baby, just close your eyes)
(Baby, apenas feche seus olhos)
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
I'ma just take a bite
Solo voy a dar un mordisco
I'ma just take your life
Solo voy a tomar tu vida
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
(I've never been closer than this)
(Nunca he estado más cerca que esto)
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
I'ma just take a bite
Solo voy a dar un mordisco
I'ma just take your life
Solo voy a tomar tu vida
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
(Baby, just close your eyes)
(Cariño, solo cierra tus ojos)
She said, "Young Dracula, you be looking kinda sick"
Ella dijo, "Joven Drácula, te ves un poco enfermo"
Quick to take a pic, click, click, with the shit
Rápido para tomar una foto, click, click, con la mierda
No way, gotta hide the evidence
De ninguna manera, tengo que esconder la evidencia
Motherfuckin' thrill of it, it got no relevance
La maldita emoción de ello, no tiene relevancia
Fuck it, have the body bags ready, you can get your phones out
Que se joda, ten las bolsas para cadáveres listas, puedes sacar tus teléfonos
'Cause I'ma take your final moments 'fore you pass out
Porque voy a tomar tus últimos momentos antes de que te desmayes
You know she's a baddie, blood dripping on the satty
Sabes que ella es una mala, sangre goteando en el satélite
Make your parents fuckin' mad-y, catch me hiding all my happy
Haz que tus padres se enfaden, atrápame escondiendo toda mi felicidad
Ugh
Ugh
They don't wanna see you lackin' now
No quieren verte ahora en falta
They don't wanna see you lackin' now
No quieren verte ahora en falta
They don't wanna see you lackin' now
No quieren verte ahora en falta
They don't wanna see you lackin' now
No quieren verte ahora en falta
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
I'ma just take a bite
Solo voy a dar un mordisco
I'ma just take your life
Solo voy a tomar tu vida
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
(I've never been closer than this)
(Nunca he estado más cerca que esto)
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
I'ma just take a bite
Solo voy a dar un mordisco
I'ma just take your life
Solo voy a tomar tu vida
Baby, just close your eyes
Cariño, solo cierra tus ojos
(Baby, just close your eyes)
(Cariño, solo cierra tus ojos)
I'ma suck your blood 'til you start lookin' funny
Voy a chupar tu sangre hasta que empieces a parecer gracioso
I'ma suck your blood while it's warm and kinda runny
Voy a chupar tu sangre mientras está caliente y un poco líquida
I'ma lick your blood off the pavement, yeah, but I don't need a fork
Voy a lamer tu sangre del pavimento, sí, pero no necesito un tenedor
You better get the fuck up standing
Mejor levántate de una puta vez
'Cause I'm laughin' at your corpse like
Porque me estoy riendo de tu cadáver como
Pure evil
Puro mal
(Baby, just close your eyes)
(Cariño, solo cierra tus ojos)
I'ma just take a bite
Solo voy a dar un mordisco
I'ma just take your life
Solo voy a tomar tu vida
(Baby, just close your eyes)
(Cariño, solo cierra tus ojos)
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
I'ma just take a bite
Je vais juste prendre une bouchée
I'ma just take your life
Je vais juste prendre ta vie
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
(I've never been closer than this)
(Je n'ai jamais été plus proche que ça)
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
I'ma just take a bite
Je vais juste prendre une bouchée
I'ma just take your life
Je vais juste prendre ta vie
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
(Baby, just close your eyes)
(Bébé, ferme juste tes yeux)
She said, "Young Dracula, you be looking kinda sick"
Elle a dit, "Jeune Dracula, tu as l'air un peu malade"
Quick to take a pic, click, click, with the shit
Rapide pour prendre une photo, clic, clic, avec la merde
No way, gotta hide the evidence
Pas moyen, faut cacher les preuves
Motherfuckin' thrill of it, it got no relevance
Putain de frisson, ça n'a aucune pertinence
Fuck it, have the body bags ready, you can get your phones out
Merde, ayez les sacs mortuaires prêts, vous pouvez sortir vos téléphones
'Cause I'ma take your final moments 'fore you pass out
Parce que je vais prendre vos derniers moments avant que vous ne vous évanouissiez
You know she's a baddie, blood dripping on the satty
Tu sais qu'elle est une baddie, du sang qui goutte sur le satty
Make your parents fuckin' mad-y, catch me hiding all my happy
Fais chier tes parents, attrape-moi en train de cacher tout mon bonheur
Ugh
Ugh
They don't wanna see you lackin' now
Ils ne veulent pas te voir manquer maintenant
They don't wanna see you lackin' now
Ils ne veulent pas te voir manquer maintenant
They don't wanna see you lackin' now
Ils ne veulent pas te voir manquer maintenant
They don't wanna see you lackin' now
Ils ne veulent pas te voir manquer maintenant
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
I'ma just take a bite
Je vais juste prendre une bouchée
I'ma just take your life
Je vais juste prendre ta vie
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
(I've never been closer than this)
(Je n'ai jamais été plus proche que ça)
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
I'ma just take a bite
Je vais juste prendre une bouchée
I'ma just take your life
Je vais juste prendre ta vie
Baby, just close your eyes
Bébé, ferme juste tes yeux
(Baby, just close your eyes)
(Bébé, ferme juste tes yeux)
I'ma suck your blood 'til you start lookin' funny
Je vais sucer ton sang jusqu'à ce que tu commences à avoir l'air drôle
I'ma suck your blood while it's warm and kinda runny
Je vais sucer ton sang pendant qu'il est chaud et un peu coulant
I'ma lick your blood off the pavement, yeah, but I don't need a fork
Je vais lécher ton sang sur le trottoir, ouais, mais je n'ai pas besoin d'une fourchette
You better get the fuck up standing
Tu ferais mieux de te lever putain
'Cause I'm laughin' at your corpse like
Parce que je ris de ton cadavre comme
Pure evil
Pur mal
(Baby, just close your eyes)
(Bébé, ferme juste tes yeux)
I'ma just take a bite
Je vais juste prendre une bouchée
I'ma just take your life
Je vais juste prendre ta vie
(Baby, just close your eyes)
(Bébé, ferme juste tes yeux)
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
I'ma just take a bite
Ich werde einfach einen Bissen nehmen
I'ma just take your life
Ich werde einfach dein Leben nehmen
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
(I've never been closer than this)
(Ich war noch nie näher dran als jetzt)
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
I'ma just take a bite
Ich werde einfach einen Bissen nehmen
I'ma just take your life
Ich werde einfach dein Leben nehmen
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
(Baby, just close your eyes)
(Baby, schließe einfach deine Augen)
She said, "Young Dracula, you be looking kinda sick"
Sie sagte: „Junger Dracula, du siehst irgendwie krank aus“
Quick to take a pic, click, click, with the shit
Schnell ein Foto machen, klick, klick, mit dem Scheiß
No way, gotta hide the evidence
Auf keinen Fall, muss die Beweise verstecken
Motherfuckin' thrill of it, it got no relevance
Verdammter Nervenkitzel, es hat keine Relevanz
Fuck it, have the body bags ready, you can get your phones out
Scheiß drauf, habt die Leichensäcke bereit, ihr könnt eure Handys rausholen
'Cause I'ma take your final moments 'fore you pass out
Denn ich werde deine letzten Momente nehmen, bevor du ohnmächtig wirst
You know she's a baddie, blood dripping on the satty
Du weißt, sie ist eine Baddie, Blut tropft auf den Satty
Make your parents fuckin' mad-y, catch me hiding all my happy
Mach deine Eltern verdammt wütend, fang mich dabei, wie ich all mein Glück verstecke
Ugh
Ugh
They don't wanna see you lackin' now
Sie wollen nicht, dass du jetzt nachlässt
They don't wanna see you lackin' now
Sie wollen nicht, dass du jetzt nachlässt
They don't wanna see you lackin' now
Sie wollen nicht, dass du jetzt nachlässt
They don't wanna see you lackin' now
Sie wollen nicht, dass du jetzt nachlässt
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
I'ma just take a bite
Ich werde einfach einen Bissen nehmen
I'ma just take your life
Ich werde einfach dein Leben nehmen
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
(I've never been closer than this)
(Ich war noch nie näher dran als jetzt)
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
I'ma just take a bite
Ich werde einfach einen Bissen nehmen
I'ma just take your life
Ich werde einfach dein Leben nehmen
Baby, just close your eyes
Baby, schließe einfach deine Augen
(Baby, just close your eyes)
(Baby, schließe einfach deine Augen)
I'ma suck your blood 'til you start lookin' funny
Ich werde dein Blut saugen, bis du komisch aussiehst
I'ma suck your blood while it's warm and kinda runny
Ich werde dein Blut saugen, während es warm und irgendwie flüssig ist
I'ma lick your blood off the pavement, yeah, but I don't need a fork
Ich werde dein Blut vom Gehweg lecken, ja, aber ich brauche keine Gabel
You better get the fuck up standing
Du solltest besser aufstehen
'Cause I'm laughin' at your corpse like
Denn ich lache über deine Leiche wie
Pure evil
Reines Böses
(Baby, just close your eyes)
(Baby, schließe einfach deine Augen)
I'ma just take a bite
Ich werde einfach einen Bissen nehmen
I'ma just take your life
Ich werde einfach dein Leben nehmen
(Baby, just close your eyes)
(Baby, schließe einfach deine Augen)
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
I'ma just take a bite
Sto solo per prendere un morso
I'ma just take your life
Sto solo per prendere la tua vita
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
(I've never been closer than this)
(Non sono mai stato più vicino di così)
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
I'ma just take a bite
Sto solo per prendere un morso
I'ma just take your life
Sto solo per prendere la tua vita
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
(Baby, just close your eyes)
(Baby, chiudi solo i tuoi occhi)
She said, "Young Dracula, you be looking kinda sick"
Lei ha detto, "Giovane Dracula, sembri un po' malato"
Quick to take a pic, click, click, with the shit
Veloce a scattare una foto, clic, clic, con la merda
No way, gotta hide the evidence
Niente da fare, devo nascondere le prove
Motherfuckin' thrill of it, it got no relevance
L'emozione di farlo, non ha alcuna rilevanza
Fuck it, have the body bags ready, you can get your phones out
Cazzo, prepara i sacchi per i cadaveri, potete tirare fuori i vostri telefoni
'Cause I'ma take your final moments 'fore you pass out
Perché sto per prendere i tuoi ultimi momenti prima che tu svenni
You know she's a baddie, blood dripping on the satty
Sai che è una cattiva, sangue che gocciola sul satty
Make your parents fuckin' mad-y, catch me hiding all my happy
Fai incazzare i tuoi genitori, mi vedi nascondere tutta la mia felicità
Ugh
Ugh
They don't wanna see you lackin' now
Non vogliono vederti ora in difficoltà
They don't wanna see you lackin' now
Non vogliono vederti ora in difficoltà
They don't wanna see you lackin' now
Non vogliono vederti ora in difficoltà
They don't wanna see you lackin' now
Non vogliono vederti ora in difficoltà
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
I'ma just take a bite
Sto solo per prendere un morso
I'ma just take your life
Sto solo per prendere la tua vita
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
(I've never been closer than this)
(Non sono mai stato più vicino di così)
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
I'ma just take a bite
Sto solo per prendere un morso
I'ma just take your life
Sto solo per prendere la tua vita
Baby, just close your eyes
Baby, chiudi solo i tuoi occhi
(Baby, just close your eyes)
(Baby, chiudi solo i tuoi occhi)
I'ma suck your blood 'til you start lookin' funny
Sto per succhiare il tuo sangue finché non inizi a sembrare strano
I'ma suck your blood while it's warm and kinda runny
Sto per succhiare il tuo sangue mentre è caldo e un po' liquido
I'ma lick your blood off the pavement, yeah, but I don't need a fork
Sto per leccare il tuo sangue dal marciapiede, sì, ma non ho bisogno di una forchetta
You better get the fuck up standing
È meglio che ti alzi in piedi
'Cause I'm laughin' at your corpse like
Perché sto ridendo del tuo cadavere come
Pure evil
Puro male
(Baby, just close your eyes)
(Baby, chiudi solo i tuoi occhi)
I'ma just take a bite
Sto solo per prendere un morso
I'ma just take your life
Sto solo per prendere la tua vita
(Baby, just close your eyes)
(Baby, chiudi solo i tuoi occhi)

Músicas mais populares de Kim Dracula

Outros artistas de Contemporary R&B