Down By Law

Curtis Mayfield, Corey Moore, Michael Santiago Render, Thomas Callaway

Letra Tradução

I just think timin' is everything
Like nigga, this it, this, this one right here
That ain't easy
Stay motivated, stay inspired
I owe it to myself, stay down on it
And it ain't been hard throughout the journey
It's been a journey
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
Hey-ayy-ah

Hello, hello, my niggas
Hello and hello, my niggas
Please keep it mellow, my niggas
Stop sippin' yellow, my nigga
You itchin' and twitchin', and glitchin', my nigga
Listen, my nigga (shh)
Snakes in your circle and them bitches hissin', my nigga
My nigga don't listen
One thing I hate 'bout my nigga
So I just pray 'bout my nigga
Nigga, it's hard
Niggas done gave up on God
Maybe God gave up on us
Maybe She angry we worshippin' all these false idols
So devils just preyin' on us
This for the junkie, the fiend and the loser
Prayin' to God in the back of a cruiser
I pray that prison can cure your addiction
And devil's affliction don't hurt you no more
Needin' no reason, but I'll let you know
I was so young when I stood at that store
That I did not know that the money you paid me
Was meant for your babies, and now they just poor
It was just business, my nigga
I am not vicious, my nigga
I had no vision, my nigga
I wanted Gucci and Fendi, my nigga
Gucci, Givenchy, my nigga
But none of them crackers ain't love us, my nigga
All of them crackers said fuck us, my nigga
Mad 'cause they women in love with the god
They fuck us and suck us, and love us, my nigga
Back to the trap, back to the Dickies and buffs
Lookin' like I drive a truck
Fuckin' my bitch? Shit, better be rich
She buy a new bag of weed
Goddamnit, I don't understand it
But if she's an addict, this Gucci purse gon' get her geeked
Thick with an ass
She is a Betty Shabazz
Pretty as Coretta Scott
All that I got, she got the face of a model
She got the heart of Asada
She from the gutter, my nigga
Wife and a mother, my nigga
Winnie Mandela, my nigga
Free Leonard Pelletier, my nigga, Obama
Please free our mama, my nigga
Asada, my nigga
Please free Mutulu, my nigga
Heart of a Zulu, my nigga
Free Larry Hoover, my nigga
Free Jeff Fort, my nigga
Fuck all the courts, my nigga
Movin' like Malcolm and Martin the King
Lift Every Voice is the song that I sing
Born in the womb of a beautiful teen
I am a beautiful, wonderful thing
I am a king, my woman's a queen
Master Fard, say that we are the God
I studied hard like John Henrik Clarke
Even of my days of whippin' it hard
I'll tell the devil that Black man is God
Keepin' it player, just playin' my part
Lean on my Demon and post in teh park
Jewelry all gleamin' like Rakim Allah
My Eric B. is my nine in the car
You try to G me, get nine in your jaw
Bless all the felons that handled the raw
Fuck all the tellers that ran to the law (Hey)
Watch out for the hitters with sticks in the car
My name is Michael, I'm down by law

Won't You help us so, Holy Father? (Holy Father)
And I miss your wisdom mother ( I miss your wisdom moma)
If nobody's gonna live forever, and neither am I
Two shots for the city that raised me (Atlanta, Georgia)
Thanks for the pain that you gave me (so thankful for ya)
Because without it, no one would've known that I was even alive
I'm down
This shit is so Atlanta
Down by law

I just think timin' is everything
Eu só acho que o tempo é tudo
Like nigga, this it, this, this one right here
Tipo mano, é isso, é isso mesmo aqui
That ain't easy
Isso não é fácil
Stay motivated, stay inspired
Mantenha-se motivado, mantenha-se inspirado
I owe it to myself, stay down on it
Eu devo isso a mim mesmo, mantenha-se firme
And it ain't been hard throughout the journey
E não tem sido difícil ao longo da jornada
It's been a journey
Tem sido uma jornada
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Hey-ayy-ah
Hey-ayy-ah
Hello, hello, my niggas
Olá, olá, meus manos
Hello and hello, my niggas
Olá e olá, meus manos
Please keep it mellow, my niggas
Por favor, mantenha-se tranquilo, meus manos
Stop sippin' yellow, my nigga
Pare de beber amarelo, meu mano
You itchin' and twitchin', and glitchin', my nigga
Você está coçando e tremendo, e falhando, meu mano
Listen, my nigga (shh)
Escute, meu mano (shh)
Snakes in your circle and them bitches hissin', my nigga
Cobras no seu círculo e essas vadias sibilando, meu mano
My nigga don't listen
Meu mano não escuta
One thing I hate 'bout my nigga
Uma coisa que eu odeio sobre meu mano
So I just pray 'bout my nigga
Então eu só rezo pelo meu mano
Nigga, it's hard
Mano, é difícil
Niggas done gave up on God
Manos desistiram de Deus
Maybe God gave up on us
Talvez Deus desistiu de nós
Maybe She angry we worshippin' all these false idols
Talvez Ela esteja brava que estamos adorando todos esses falsos ídolos
So devils just preyin' on us
Então demônios apenas rezam por nós
This for the junkie, the fiend and the loser
Isso é para o viciado, o dependente e o perdedor
Prayin' to God in the back of a cruiser
Orando a Deus na parte de trás de um carro de polícia
I pray that prison can cure your addiction
Eu rezo para que a prisão possa curar seu vício
And devil's affliction don't hurt you no more
E a aflição do diabo não te machuque mais
Needin' no reason, but I'll let you know
Não precisando de razão, mas eu vou te dizer
I was so young when I stood at that store
Eu era tão jovem quando fiquei naquela loja
That I did not know that the money you paid me
Que eu não sabia que o dinheiro que você me pagou
Was meant for your babies, and now they just poor
Era destinado aos seus filhos, e agora eles são apenas pobres
It was just business, my nigga
Era apenas negócios, meu mano
I am not vicious, my nigga
Eu não sou cruel, meu mano
I had no vision, my nigga
Eu não tinha visão, meu mano
I wanted Gucci and Fendi, my nigga
Eu queria Gucci e Fendi, meu mano
Gucci, Givenchy, my nigga
Gucci, Givenchy, meu mano
But none of them crackers ain't love us, my nigga
Mas nenhum desses brancos nos amou, meu mano
All of them crackers said fuck us, my nigga
Todos eles disseram foda-se para nós, meu mano
Mad 'cause they women in love with the god
Bravos porque suas mulheres estão apaixonadas pelo deus
They fuck us and suck us, and love us, my nigga
Elas nos fodem e nos chupam, e nos amam, meu mano
Back to the trap, back to the Dickies and buffs
De volta à armadilha, de volta aos Dickies e buffs
Lookin' like I drive a truck
Parecendo que eu dirijo um caminhão
Fuckin' my bitch? Shit, better be rich
Fodendo minha mulher? Merda, é melhor ser rico
She buy a new bag of weed
Ela compra um novo saco de maconha
Goddamnit, I don't understand it
Droga, eu não entendo
But if she's an addict, this Gucci purse gon' get her geeked
Mas se ela é uma viciada, essa bolsa Gucci vai deixá-la animada
Thick with an ass
Gorda com uma bunda
She is a Betty Shabazz
Ela é uma Betty Shabazz
Pretty as Coretta Scott
Bonita como Coretta Scott
All that I got, she got the face of a model
Tudo que eu tenho, ela tem o rosto de uma modelo
She got the heart of Asada
Ela tem o coração de Asada
She from the gutter, my nigga
Ela é do gueto, meu mano
Wife and a mother, my nigga
Esposa e mãe, meu mano
Winnie Mandela, my nigga
Winnie Mandela, meu mano
Free Leonard Pelletier, my nigga, Obama
Liberte Leonard Pelletier, meu mano, Obama
Please free our mama, my nigga
Por favor, liberte nossa mãe, meu mano
Asada, my nigga
Asada, meu mano
Please free Mutulu, my nigga
Por favor, liberte Mutulu, meu mano
Heart of a Zulu, my nigga
Coração de um Zulu, meu mano
Free Larry Hoover, my nigga
Liberte Larry Hoover, meu mano
Free Jeff Fort, my nigga
Liberte Jeff Fort, meu mano
Fuck all the courts, my nigga
Foda-se todos os tribunais, meu mano
Movin' like Malcolm and Martin the King
Movendo-se como Malcolm e Martin Luther King
Lift Every Voice is the song that I sing
Lift Every Voice é a música que eu canto
Born in the womb of a beautiful teen
Nascido no útero de uma bela adolescente
I am a beautiful, wonderful thing
Eu sou uma coisa linda e maravilhosa
I am a king, my woman's a queen
Eu sou um rei, minha mulher é uma rainha
Master Fard, say that we are the God
Master Fard, diz que somos o Deus
I studied hard like John Henrik Clarke
Eu estudei muito como John Henrik Clarke
Even of my days of whippin' it hard
Mesmo nos meus dias de batalha
I'll tell the devil that Black man is God
Eu direi ao diabo que o homem negro é Deus
Keepin' it player, just playin' my part
Mantendo o jogo, apenas fazendo minha parte
Lean on my Demon and post in teh park
Apoio no meu Demônio e posto no parque
Jewelry all gleamin' like Rakim Allah
Jóias todas brilhando como Rakim Allah
My Eric B. is my nine in the car
Meu Eric B. é minha nove no carro
You try to G me, get nine in your jaw
Você tenta me enganar, leva nove na mandíbula
Bless all the felons that handled the raw
Abençoe todos os criminosos que lidaram com a matéria-prima
Fuck all the tellers that ran to the law (Hey)
Foda-se todos os informantes que correram para a lei (Hey)
Watch out for the hitters with sticks in the car
Cuidado com os batedores com paus no carro
My name is Michael, I'm down by law
Meu nome é Michael, eu sou respeitado pela lei
Won't You help us so, Holy Father? (Holy Father)
Você não vai nos ajudar, Santo Pai? (Santo Pai)
And I miss your wisdom mother ( I miss your wisdom moma)
E eu sinto falta da sua sabedoria, mãe (sinto falta da sua sabedoria, mãe)
If nobody's gonna live forever, and neither am I
Se ninguém vai viver para sempre, e nem eu
Two shots for the city that raised me (Atlanta, Georgia)
Dois tiros para a cidade que me criou (Atlanta, Georgia)
Thanks for the pain that you gave me (so thankful for ya)
Obrigado pela dor que você me deu (muito grato por você)
Because without it, no one would've known that I was even alive
Porque sem isso, ninguém saberia que eu estava mesmo vivo
I'm down
Eu estou pra baixo
This shit is so Atlanta
Essa merda é tão Atlanta
Down by law
Respeitado pela lei
I just think timin' is everything
Solo pienso que el tiempo lo es todo
Like nigga, this it, this, this one right here
Como negro, esto es, esto, este aquí mismo
That ain't easy
Eso no es fácil
Stay motivated, stay inspired
Mantente motivado, mantente inspirado
I owe it to myself, stay down on it
Me lo debo a mí mismo, mantente firme en ello
And it ain't been hard throughout the journey
Y no ha sido difícil a lo largo del viaje
It's been a journey
Ha sido un viaje
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Hey-ayy-ah
Hey-ayy-ah
Hello, hello, my niggas
Hola, hola, mis negros
Hello and hello, my niggas
Hola y hola, mis negros
Please keep it mellow, my niggas
Por favor, mantén la calma, mis negros
Stop sippin' yellow, my nigga
Deja de beber amarillo, mi negro
You itchin' and twitchin', and glitchin', my nigga
Estás picando y temblando, y fallando, mi negro
Listen, my nigga (shh)
Escucha, mi negro (shh)
Snakes in your circle and them bitches hissin', my nigga
Serpientes en tu círculo y esas perras silbando, mi negro
My nigga don't listen
Mi negro no escucha
One thing I hate 'bout my nigga
Una cosa que odio de mi negro
So I just pray 'bout my nigga
Así que solo rezo por mi negro
Nigga, it's hard
Negro, es duro
Niggas done gave up on God
Los negros han renunciado a Dios
Maybe God gave up on us
Quizás Dios renunció a nosotros
Maybe She angry we worshippin' all these false idols
Quizás Ella está enfadada porque adoramos a todos estos falsos ídolos
So devils just preyin' on us
Así que los demonios solo nos están cazando
This for the junkie, the fiend and the loser
Esto es para el drogadicto, el adicto y el perdedor
Prayin' to God in the back of a cruiser
Rezando a Dios en la parte trasera de un crucero
I pray that prison can cure your addiction
Rezo para que la prisión pueda curar tu adicción
And devil's affliction don't hurt you no more
Y la aflicción del diablo no te haga más daño
Needin' no reason, but I'll let you know
No necesito ninguna razón, pero te lo haré saber
I was so young when I stood at that store
Era tan joven cuando estaba en esa tienda
That I did not know that the money you paid me
Que no sabía que el dinero que me pagaste
Was meant for your babies, and now they just poor
Era para tus bebés, y ahora solo son pobres
It was just business, my nigga
Era solo negocio, mi negro
I am not vicious, my nigga
No soy malvado, mi negro
I had no vision, my nigga
No tenía visión, mi negro
I wanted Gucci and Fendi, my nigga
Quería Gucci y Fendi, mi negro
Gucci, Givenchy, my nigga
Gucci, Givenchy, mi negro
But none of them crackers ain't love us, my nigga
Pero ninguno de esos blancos nos amaba, mi negro
All of them crackers said fuck us, my nigga
Todos esos blancos nos mandaron a la mierda, mi negro
Mad 'cause they women in love with the god
Enojados porque sus mujeres están enamoradas del dios
They fuck us and suck us, and love us, my nigga
Nos follan y nos chupan, y nos aman, mi negro
Back to the trap, back to the Dickies and buffs
De vuelta a la trampa, de vuelta a los Dickies y los buffs
Lookin' like I drive a truck
Pareciendo que conduzco un camión
Fuckin' my bitch? Shit, better be rich
¿Follando a mi chica? Mierda, mejor que sea rica
She buy a new bag of weed
Ella compra una nueva bolsa de hierba
Goddamnit, I don't understand it
Maldita sea, no lo entiendo
But if she's an addict, this Gucci purse gon' get her geeked
Pero si ella es una adicta, este bolso Gucci la pondrá en órbita
Thick with an ass
Gruesa con un culo
She is a Betty Shabazz
Ella es una Betty Shabazz
Pretty as Coretta Scott
Bonita como Coretta Scott
All that I got, she got the face of a model
Todo lo que tengo, ella tiene la cara de una modelo
She got the heart of Asada
Ella tiene el corazón de Asada
She from the gutter, my nigga
Ella es de la calle, mi negro
Wife and a mother, my nigga
Esposa y madre, mi negro
Winnie Mandela, my nigga
Winnie Mandela, mi negro
Free Leonard Pelletier, my nigga, Obama
Libera a Leonard Pelletier, mi negro, Obama
Please free our mama, my nigga
Por favor, libera a nuestra madre, mi negro
Asada, my nigga
Asada, mi negro
Please free Mutulu, my nigga
Por favor, libera a Mutulu, mi negro
Heart of a Zulu, my nigga
Corazón de un Zulu, mi negro
Free Larry Hoover, my nigga
Libera a Larry Hoover, mi negro
Free Jeff Fort, my nigga
Libera a Jeff Fort, mi negro
Fuck all the courts, my nigga
A la mierda todos los tribunales, mi negro
Movin' like Malcolm and Martin the King
Moviendo como Malcolm y Martin Luther King
Lift Every Voice is the song that I sing
Lift Every Voice es la canción que canto
Born in the womb of a beautiful teen
Nacido en el vientre de una hermosa adolescente
I am a beautiful, wonderful thing
Soy una cosa hermosa y maravillosa
I am a king, my woman's a queen
Soy un rey, mi mujer es una reina
Master Fard, say that we are the God
Master Fard, dice que somos el Dios
I studied hard like John Henrik Clarke
Estudié duro como John Henrik Clarke
Even of my days of whippin' it hard
Incluso en mis días de batallar duro
I'll tell the devil that Black man is God
Le diré al diablo que el hombre negro es Dios
Keepin' it player, just playin' my part
Manteniéndolo jugador, solo jugando mi parte
Lean on my Demon and post in teh park
Apoyándome en mi Demonio y publicando en el parque
Jewelry all gleamin' like Rakim Allah
Joyas todas brillando como Rakim Allah
My Eric B. is my nine in the car
Mi Eric B. es mi nueve en el coche
You try to G me, get nine in your jaw
Intentas engañarme, te metes nueve en la mandíbula
Bless all the felons that handled the raw
Benditos todos los delincuentes que manejaron la cruda
Fuck all the tellers that ran to the law (Hey)
A la mierda todos los delatores que corrieron a la ley (Hey)
Watch out for the hitters with sticks in the car
Cuidado con los golpeadores con palos en el coche
My name is Michael, I'm down by law
Mi nombre es Michael, estoy abajo por ley
Won't You help us so, Holy Father? (Holy Father)
¿No nos ayudarás, Santo Padre? (Santo Padre)
And I miss your wisdom mother ( I miss your wisdom moma)
Y extraño tu sabiduría madre (Extraño tu sabiduría mamá)
If nobody's gonna live forever, and neither am I
Si nadie va a vivir para siempre, y yo tampoco
Two shots for the city that raised me (Atlanta, Georgia)
Dos disparos para la ciudad que me crió (Atlanta, Georgia)
Thanks for the pain that you gave me (so thankful for ya)
Gracias por el dolor que me diste (tan agradecido por ti)
Because without it, no one would've known that I was even alive
Porque sin él, nadie habría sabido que estaba vivo
I'm down
Estoy abajo
This shit is so Atlanta
Esta mierda es tan Atlanta
Down by law
Abajo por ley
I just think timin' is everything
Je pense juste que le timing est tout
Like nigga, this it, this, this one right here
Comme mec, c'est ça, c'est ça, celui-là
That ain't easy
Ce n'est pas facile
Stay motivated, stay inspired
Reste motivé, reste inspiré
I owe it to myself, stay down on it
Je me le dois, reste concentré dessus
And it ain't been hard throughout the journey
Et ça n'a pas été dur tout au long du voyage
It's been a journey
C'est un voyage
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Hey-ayy-ah
Hey-ayy-ah
Hello, hello, my niggas
Bonjour, bonjour, mes gars
Hello and hello, my niggas
Bonjour et bonjour, mes gars
Please keep it mellow, my niggas
S'il vous plaît, restez calmes, mes gars
Stop sippin' yellow, my nigga
Arrêtez de boire du jaune, mon gars
You itchin' and twitchin', and glitchin', my nigga
Tu te grattes et tu tics, et tu bugs, mon gars
Listen, my nigga (shh)
Écoute, mon gars (shh)
Snakes in your circle and them bitches hissin', my nigga
Des serpents dans ton cercle et ces salopes sifflent, mon gars
My nigga don't listen
Mon gars n'écoute pas
One thing I hate 'bout my nigga
Une chose que je déteste chez mon gars
So I just pray 'bout my nigga
Alors je prie juste pour mon gars
Nigga, it's hard
Mec, c'est dur
Niggas done gave up on God
Les mecs ont abandonné Dieu
Maybe God gave up on us
Peut-être que Dieu nous a abandonnés
Maybe She angry we worshippin' all these false idols
Peut-être qu'elle est en colère parce que nous adorons tous ces faux idoles
So devils just preyin' on us
Alors les démons ne font que nous prédateur
This for the junkie, the fiend and the loser
C'est pour le junkie, le drogué et le perdant
Prayin' to God in the back of a cruiser
Prier Dieu à l'arrière d'une voiture de police
I pray that prison can cure your addiction
Je prie pour que la prison puisse guérir ton addiction
And devil's affliction don't hurt you no more
Et que l'affliction du diable ne te fasse plus de mal
Needin' no reason, but I'll let you know
Pas besoin de raison, mais je te le dirai
I was so young when I stood at that store
J'étais si jeune quand je me tenais à ce magasin
That I did not know that the money you paid me
Que je ne savais pas que l'argent que tu me donnais
Was meant for your babies, and now they just poor
Était destiné à tes bébés, et maintenant ils sont juste pauvres
It was just business, my nigga
C'était juste des affaires, mon gars
I am not vicious, my nigga
Je ne suis pas méchant, mon gars
I had no vision, my nigga
Je n'avais pas de vision, mon gars
I wanted Gucci and Fendi, my nigga
Je voulais du Gucci et du Fendi, mon gars
Gucci, Givenchy, my nigga
Gucci, Givenchy, mon gars
But none of them crackers ain't love us, my nigga
Mais aucun de ces blancs ne nous aime, mon gars
All of them crackers said fuck us, my nigga
Tous ces blancs nous ont dit merde, mon gars
Mad 'cause they women in love with the god
Fâchés parce que leurs femmes sont amoureuses du dieu
They fuck us and suck us, and love us, my nigga
Ils nous baisent et nous sucent, et nous aiment, mon gars
Back to the trap, back to the Dickies and buffs
Retour au piège, retour aux Dickies et aux buffs
Lookin' like I drive a truck
On dirait que je conduis un camion
Fuckin' my bitch? Shit, better be rich
Baiser ma meuf ? Merde, il vaut mieux être riche
She buy a new bag of weed
Elle achète un nouveau sac de weed
Goddamnit, I don't understand it
Putain, je ne comprends pas
But if she's an addict, this Gucci purse gon' get her geeked
Mais si elle est accro, ce sac Gucci va la rendre geek
Thick with an ass
Épaisse avec un cul
She is a Betty Shabazz
Elle est une Betty Shabazz
Pretty as Coretta Scott
Aussi jolie que Coretta Scott
All that I got, she got the face of a model
Tout ce que j'ai, elle a le visage d'un mannequin
She got the heart of Asada
Elle a le cœur d'Asada
She from the gutter, my nigga
Elle vient du ghetto, mon gars
Wife and a mother, my nigga
Femme et mère, mon gars
Winnie Mandela, my nigga
Winnie Mandela, mon gars
Free Leonard Pelletier, my nigga, Obama
Libérez Leonard Pelletier, mon gars, Obama
Please free our mama, my nigga
S'il vous plaît, libérez notre mère, mon gars
Asada, my nigga
Asada, mon gars
Please free Mutulu, my nigga
S'il vous plaît, libérez Mutulu, mon gars
Heart of a Zulu, my nigga
Cœur d'un Zulu, mon gars
Free Larry Hoover, my nigga
Libérez Larry Hoover, mon gars
Free Jeff Fort, my nigga
Libérez Jeff Fort, mon gars
Fuck all the courts, my nigga
Merde à tous les tribunaux, mon gars
Movin' like Malcolm and Martin the King
Bougeant comme Malcolm et Martin Luther King
Lift Every Voice is the song that I sing
Lift Every Voice est la chanson que je chante
Born in the womb of a beautiful teen
Né dans le ventre d'une belle adolescente
I am a beautiful, wonderful thing
Je suis une belle et merveilleuse chose
I am a king, my woman's a queen
Je suis un roi, ma femme est une reine
Master Fard, say that we are the God
Master Fard, dit que nous sommes le Dieu
I studied hard like John Henrik Clarke
J'ai étudié dur comme John Henrik Clarke
Even of my days of whippin' it hard
Même à mes jours de galère
I'll tell the devil that Black man is God
Je dirai au diable que l'homme noir est Dieu
Keepin' it player, just playin' my part
Je reste joueur, je joue mon rôle
Lean on my Demon and post in teh park
Je m'appuie sur mon démon et je poste dans le parc
Jewelry all gleamin' like Rakim Allah
Mes bijoux brillent comme Rakim Allah
My Eric B. is my nine in the car
Mon Eric B. est mon neuf dans la voiture
You try to G me, get nine in your jaw
Tu essaies de me gruger, tu prends neuf dans la mâchoire
Bless all the felons that handled the raw
Bénis tous les criminels qui ont manipulé la matière brute
Fuck all the tellers that ran to the law (Hey)
Merde à tous les délateurs qui ont couru vers la loi (Hey)
Watch out for the hitters with sticks in the car
Attention aux frappeurs avec des bâtons dans la voiture
My name is Michael, I'm down by law
Mon nom est Michael, je suis dans la loi
Won't You help us so, Holy Father? (Holy Father)
Ne nous aideras-tu pas, Saint Père ? (Saint Père)
And I miss your wisdom mother ( I miss your wisdom moma)
Et ta sagesse me manque, mère (ta sagesse me manque, maman)
If nobody's gonna live forever, and neither am I
Si personne ne va vivre éternellement, et moi non plus
Two shots for the city that raised me (Atlanta, Georgia)
Deux coups pour la ville qui m'a élevé (Atlanta, Géorgie)
Thanks for the pain that you gave me (so thankful for ya)
Merci pour la douleur que tu m'as donnée (si reconnaissant pour toi)
Because without it, no one would've known that I was even alive
Parce que sans elle, personne n'aurait su que j'étais même en vie
I'm down
Je suis à terre
This shit is so Atlanta
Cette merde est tellement Atlanta
Down by law
Dans la loi
I just think timin' is everything
Ich denke nur, dass Timing alles ist
Like nigga, this it, this, this one right here
Wie Nigga, das ist es, das, das hier gerade
That ain't easy
Das ist nicht einfach
Stay motivated, stay inspired
Bleib motiviert, bleib inspiriert
I owe it to myself, stay down on it
Ich schulde es mir selbst, bleib dran
And it ain't been hard throughout the journey
Und es war nicht schwer auf der Reise
It's been a journey
Es war eine Reise
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Hey-ayy-ah
Hey-ayy-ah
Hello, hello, my niggas
Hallo, hallo, meine Niggas
Hello and hello, my niggas
Hallo und hallo, meine Niggas
Please keep it mellow, my niggas
Bitte bleibt ruhig, meine Niggas
Stop sippin' yellow, my nigga
Hört auf, Gelbes zu trinken, mein Nigga
You itchin' and twitchin', and glitchin', my nigga
Du zuckst und zitterst und glitchst, mein Nigga
Listen, my nigga (shh)
Hör zu, mein Nigga (shh)
Snakes in your circle and them bitches hissin', my nigga
Schlangen in deinem Kreis und diese Schlampen zischen, mein Nigga
My nigga don't listen
Mein Nigga hört nicht zu
One thing I hate 'bout my nigga
Eine Sache, die ich an meinem Nigga hasse
So I just pray 'bout my nigga
Also bete ich nur für meinen Nigga
Nigga, it's hard
Nigga, es ist hart
Niggas done gave up on God
Niggas haben Gott aufgegeben
Maybe God gave up on us
Vielleicht hat Gott uns aufgegeben
Maybe She angry we worshippin' all these false idols
Vielleicht ist Sie wütend, dass wir all diese falschen Idole anbeten
So devils just preyin' on us
Also beten Teufel nur auf uns
This for the junkie, the fiend and the loser
Das ist für den Junkie, den Süchtigen und den Verlierer
Prayin' to God in the back of a cruiser
Beten zu Gott im Hintergrund eines Kreuzers
I pray that prison can cure your addiction
Ich bete, dass das Gefängnis deine Sucht heilen kann
And devil's affliction don't hurt you no more
Und Teufels Leiden dich nicht mehr verletzt
Needin' no reason, but I'll let you know
Brauche keinen Grund, aber ich lasse dich wissen
I was so young when I stood at that store
Ich war so jung, als ich in diesem Laden stand
That I did not know that the money you paid me
Dass ich nicht wusste, dass das Geld, das du mir gegeben hast
Was meant for your babies, and now they just poor
Für deine Babys bestimmt war, und jetzt sind sie nur arm
It was just business, my nigga
Es war nur Geschäft, mein Nigga
I am not vicious, my nigga
Ich bin nicht bösartig, mein Nigga
I had no vision, my nigga
Ich hatte keine Vision, mein Nigga
I wanted Gucci and Fendi, my nigga
Ich wollte Gucci und Fendi, mein Nigga
Gucci, Givenchy, my nigga
Gucci, Givenchy, mein Nigga
But none of them crackers ain't love us, my nigga
Aber keiner von diesen Crackern liebt uns, mein Nigga
All of them crackers said fuck us, my nigga
Alle diese Cracker haben uns gefickt, mein Nigga
Mad 'cause they women in love with the god
Wütend, weil ihre Frauen in den Gott verliebt sind
They fuck us and suck us, and love us, my nigga
Sie ficken uns und saugen uns und lieben uns, mein Nigga
Back to the trap, back to the Dickies and buffs
Zurück zur Falle, zurück zu den Dickies und Buffs
Lookin' like I drive a truck
Sieht aus, als würde ich einen LKW fahren
Fuckin' my bitch? Shit, better be rich
Fickst du meine Schlampe? Scheiße, besser du bist reich
She buy a new bag of weed
Sie kauft eine neue Tüte Gras
Goddamnit, I don't understand it
Verdammt, ich verstehe es nicht
But if she's an addict, this Gucci purse gon' get her geeked
Aber wenn sie süchtig ist, wird diese Gucci-Tasche sie aufgeilen
Thick with an ass
Dick mit einem Arsch
She is a Betty Shabazz
Sie ist eine Betty Shabazz
Pretty as Coretta Scott
Hübsch wie Coretta Scott
All that I got, she got the face of a model
Alles, was ich habe, hat sie das Gesicht eines Models
She got the heart of Asada
Sie hat das Herz von Asada
She from the gutter, my nigga
Sie kommt aus dem Ghetto, mein Nigga
Wife and a mother, my nigga
Frau und Mutter, mein Nigga
Winnie Mandela, my nigga
Winnie Mandela, mein Nigga
Free Leonard Pelletier, my nigga, Obama
Frei Leonard Pelletier, mein Nigga, Obama
Please free our mama, my nigga
Bitte befreie unsere Mutter, mein Nigga
Asada, my nigga
Asada, mein Nigga
Please free Mutulu, my nigga
Bitte befreie Mutulu, mein Nigga
Heart of a Zulu, my nigga
Herz eines Zulu, mein Nigga
Free Larry Hoover, my nigga
Frei Larry Hoover, mein Nigga
Free Jeff Fort, my nigga
Frei Jeff Fort, mein Nigga
Fuck all the courts, my nigga
Fick alle Gerichte, mein Nigga
Movin' like Malcolm and Martin the King
Beweg dich wie Malcolm und Martin der König
Lift Every Voice is the song that I sing
Lift Every Voice ist das Lied, das ich singe
Born in the womb of a beautiful teen
Geboren im Mutterleib einer schönen Teenagerin
I am a beautiful, wonderful thing
Ich bin eine schöne, wunderbare Sache
I am a king, my woman's a queen
Ich bin ein König, meine Frau ist eine Königin
Master Fard, say that we are the God
Master Fard sagt, dass wir der Gott sind
I studied hard like John Henrik Clarke
Ich habe hart studiert wie John Henrik Clarke
Even of my days of whippin' it hard
Auch an meinen Tagen, an denen ich es hart geschlagen habe
I'll tell the devil that Black man is God
Ich sage dem Teufel, dass der Schwarze Mann Gott ist
Keepin' it player, just playin' my part
Es lässig halten, nur meine Rolle spielen
Lean on my Demon and post in teh park
Lehne mich an meinen Dämon und poste im Park
Jewelry all gleamin' like Rakim Allah
Schmuck glänzt wie Rakim Allah
My Eric B. is my nine in the car
Mein Eric B. ist meine Neun im Auto
You try to G me, get nine in your jaw
Du versuchst mich zu verarschen, bekommst neun in deinem Kiefer
Bless all the felons that handled the raw
Segne alle Verbrecher, die das Rohmaterial gehandhabt haben
Fuck all the tellers that ran to the law (Hey)
Fick alle Erzähler, die zum Gesetz gelaufen sind (Hey)
Watch out for the hitters with sticks in the car
Pass auf die Schläger mit Stöcken im Auto auf
My name is Michael, I'm down by law
Mein Name ist Michael, ich bin gesetzestreu
Won't You help us so, Holy Father? (Holy Father)
Wirst Du uns nicht helfen, Heiliger Vater? (Heiliger Vater)
And I miss your wisdom mother ( I miss your wisdom moma)
Und ich vermisse deine Weisheit, Mutter (Ich vermisse deine Weisheit, Mama)
If nobody's gonna live forever, and neither am I
Wenn niemand für immer leben wird, und ich auch nicht
Two shots for the city that raised me (Atlanta, Georgia)
Zwei Schüsse für die Stadt, die mich großgezogen hat (Atlanta, Georgia)
Thanks for the pain that you gave me (so thankful for ya)
Danke für den Schmerz, den du mir gegeben hast (so dankbar für dich)
Because without it, no one would've known that I was even alive
Denn ohne ihn hätte niemand gewusst, dass ich überhaupt lebe
I'm down
Ich bin unten
This shit is so Atlanta
Diese Scheiße ist so Atlanta
Down by law
Gesetzestreu
I just think timin' is everything
Penso solo che il tempismo sia tutto
Like nigga, this it, this, this one right here
Come nigga, questo è, questo, questo proprio qui
That ain't easy
Non è facile
Stay motivated, stay inspired
Rimani motivato, rimani ispirato
I owe it to myself, stay down on it
Lo devo a me stesso, rimani concentrato su di esso
And it ain't been hard throughout the journey
E non è stato difficile durante il viaggio
It's been a journey
È stato un viaggio
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Hey-ayy-ah
Hey-ayy-ah
Hello, hello, my niggas
Ciao, ciao, i miei niggas
Hello and hello, my niggas
Ciao e ciao, i miei niggas
Please keep it mellow, my niggas
Per favore, mantieni la calma, i miei niggas
Stop sippin' yellow, my nigga
Smetti di sorseggiare giallo, mio ​​nigga
You itchin' and twitchin', and glitchin', my nigga
Stai prudendo e ticchettando, e glitchando, mio ​​nigga
Listen, my nigga (shh)
Ascolta, mio ​​nigga (shh)
Snakes in your circle and them bitches hissin', my nigga
Serpenti nel tuo cerchio e quelle puttane sibilano, mio ​​nigga
My nigga don't listen
Mio nigga non ascolta
One thing I hate 'bout my nigga
Una cosa che odio del mio nigga
So I just pray 'bout my nigga
Quindi prego solo per il mio nigga
Nigga, it's hard
Nigga, è difficile
Niggas done gave up on God
I niggas hanno rinunciato a Dio
Maybe God gave up on us
Forse Dio ha rinunciato a noi
Maybe She angry we worshippin' all these false idols
Forse lei è arrabbiata perché adoriamo tutti questi falsi idoli
So devils just preyin' on us
Quindi i diavoli preghiamo solo su di noi
This for the junkie, the fiend and the loser
Questo è per il drogato, il tossicodipendente e il perdente
Prayin' to God in the back of a cruiser
Pregando Dio nel retro di una crociera
I pray that prison can cure your addiction
Prego che la prigione possa curare la tua dipendenza
And devil's affliction don't hurt you no more
E l'afflizione del diavolo non ti fa più male
Needin' no reason, but I'll let you know
Non ho bisogno di una ragione, ma ti farò sapere
I was so young when I stood at that store
Ero così giovane quando mi trovavo in quel negozio
That I did not know that the money you paid me
Che non sapevo che i soldi che mi hai pagato
Was meant for your babies, and now they just poor
Era destinato ai tuoi bambini, e ora sono solo poveri
It was just business, my nigga
Era solo affari, mio ​​nigga
I am not vicious, my nigga
Non sono cattivo, mio ​​nigga
I had no vision, my nigga
Non avevo una visione, mio ​​nigga
I wanted Gucci and Fendi, my nigga
Volevo Gucci e Fendi, mio ​​nigga
Gucci, Givenchy, my nigga
Gucci, Givenchy, mio ​​nigga
But none of them crackers ain't love us, my nigga
Ma nessuno di quei crackers ci amava, mio ​​nigga
All of them crackers said fuck us, my nigga
Tutti quei crackers hanno detto che ci fottiamo, mio ​​nigga
Mad 'cause they women in love with the god
Arrabbiato perché le loro donne sono innamorate del dio
They fuck us and suck us, and love us, my nigga
Ci fottono e ci succhiano, e ci amano, mio ​​nigga
Back to the trap, back to the Dickies and buffs
Torna alla trappola, torna ai Dickies e ai buffi
Lookin' like I drive a truck
Sembra che guidi un camion
Fuckin' my bitch? Shit, better be rich
Scopando la mia ragazza? Merda, è meglio che sia ricco
She buy a new bag of weed
Compra una nuova borsa di erba
Goddamnit, I don't understand it
Dannazione, non lo capisco
But if she's an addict, this Gucci purse gon' get her geeked
Ma se è una tossicodipendente, questa borsa Gucci la farà eccitare
Thick with an ass
Spessa con un culo
She is a Betty Shabazz
Lei è una Betty Shabazz
Pretty as Coretta Scott
Bella come Coretta Scott
All that I got, she got the face of a model
Tutto quello che ho, lei ha il viso di una modella
She got the heart of Asada
Ha il cuore di Asada
She from the gutter, my nigga
Viene dal ghetto, mio ​​nigga
Wife and a mother, my nigga
Moglie e madre, mio ​​nigga
Winnie Mandela, my nigga
Winnie Mandela, mio ​​nigga
Free Leonard Pelletier, my nigga, Obama
Libera Leonard Pelletier, mio ​​nigga, Obama
Please free our mama, my nigga
Per favore libera nostra madre, mio ​​nigga
Asada, my nigga
Asada, mio ​​nigga
Please free Mutulu, my nigga
Per favore libera Mutulu, mio ​​nigga
Heart of a Zulu, my nigga
Cuore di un Zulu, mio ​​nigga
Free Larry Hoover, my nigga
Libera Larry Hoover, mio ​​nigga
Free Jeff Fort, my nigga
Libera Jeff Fort, mio ​​nigga
Fuck all the courts, my nigga
Fanculo a tutte le corti, mio ​​nigga
Movin' like Malcolm and Martin the King
Muovendomi come Malcolm e Martin Luther King
Lift Every Voice is the song that I sing
Lift Every Voice è la canzone che canto
Born in the womb of a beautiful teen
Nato nel grembo di una bellissima adolescente
I am a beautiful, wonderful thing
Sono una cosa bellissima e meravigliosa
I am a king, my woman's a queen
Sono un re, la mia donna è una regina
Master Fard, say that we are the God
Master Fard, dice che siamo il Dio
I studied hard like John Henrik Clarke
Ho studiato duramente come John Henrik Clarke
Even of my days of whippin' it hard
Anche nei miei giorni di lavorazione intensa
I'll tell the devil that Black man is God
Dirò al diavolo che l'uomo nero è Dio
Keepin' it player, just playin' my part
Mantenendolo giocatore, solo facendo la mia parte
Lean on my Demon and post in teh park
Appoggio il mio demone e posto nel parco
Jewelry all gleamin' like Rakim Allah
Gioielli tutti lucenti come Rakim Allah
My Eric B. is my nine in the car
Il mio Eric B. è il mio nove in auto
You try to G me, get nine in your jaw
Provi a G me, prendi nove nella tua mascella
Bless all the felons that handled the raw
Benedici tutti i criminali che hanno gestito il grezzo
Fuck all the tellers that ran to the law (Hey)
Fanculo a tutti i banchieri che sono corsi alla legge (Hey)
Watch out for the hitters with sticks in the car
Stai attento ai colpitori con i bastoni in auto
My name is Michael, I'm down by law
Il mio nome è Michael, sono giù per legge
Won't You help us so, Holy Father? (Holy Father)
Non ci aiuterai, Santo Padre? (Santo Padre)
And I miss your wisdom mother ( I miss your wisdom moma)
E mi manca la tua saggezza madre (mi manca la tua saggezza mamma)
If nobody's gonna live forever, and neither am I
Se nessuno vivrà per sempre, e nemmeno io
Two shots for the city that raised me (Atlanta, Georgia)
Due colpi per la città che mi ha cresciuto (Atlanta, Georgia)
Thanks for the pain that you gave me (so thankful for ya)
Grazie per il dolore che mi hai dato (così grato per te)
Because without it, no one would've known that I was even alive
Perché senza di esso, nessuno avrebbe saputo che ero anche vivo
I'm down
Sono giù
This shit is so Atlanta
Questa merda è così Atlanta
Down by law
Giù per legge

Curiosidades sobre a música Down By Law de Killer Mike

Quando a música “Down By Law” foi lançada por Killer Mike?
A música Down By Law foi lançada em 2023, no álbum “MICHAEL”.
De quem é a composição da música “Down By Law” de Killer Mike?
A música “Down By Law” de Killer Mike foi composta por Curtis Mayfield, Corey Moore, Michael Santiago Render, Thomas Callaway.

Músicas mais populares de Killer Mike

Outros artistas de Hip Hop/Rap