EBISU

Kevin Mike Gbaguidi, Padua Keoma Salas Sanchez

Letra Tradução

Mm, mm
Yeh-eh-eh (Brgz, this is a banger)
Brgz (yes)

Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana (prra)

Esa mierda la hice por mis pana'
Si vas en contra, vamo' a guerra, y vamo' a ver quién gana (prr, po)
Por un hermano sí que cae una bala
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama (ey)

Todo eso no está hecho pa' mí
Inadaptao', ahora e' famoso, ahora está en TV
Fama y dinero no cambian la vida que viví
Hoy duermo en el bloque, mami, hoy me quedo aquí

La sirena con el "Ni-no" dice "Nah-nah-nah"
La mota haciendo el pino, hoy no va a parar (pew)
Dicen que conduzco feo, que me vo' a matar (skrrt, skrrt)
Que se nota en mi mirada que quiero escapar

Adicto al verde y al dinero desde que moví
He estao' en depresione' papi, me he querío' morir
Ha pasao' tan deprisa todo que no pue'o setir
Con 23 y ya he sentío' que pa' mí era el fin

Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana

Y esa mierda la hice por mis pana'
Si vas en contra y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana
Por un hermano sí que cae una bala
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama

Vivo libre y no pido perdón (no, no)
Tengo a mi ganga activa para el calentón (ey)
Si algún día me pasa algo, ma', y te digo adiós
Recuerda que morí leyenda en el panteón

Baby, te lo juro que vo' a dar la talla
Tú mantente al lado, solo no te vaya'
Y no quiero perder más, ya perdí mucho en batalla
Mucha paranoia, mucho que me raya

Todo el mundo que lo sabe to'
Todo el mundo habla, no puedo con to'
Solo quiero a mi gente fuera del callejón
¿Por qué él me mira' como si hubiera perdío' la razón?

Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana

Y esa mierda la hice por mis pana'
Si vas en bronca y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana (prr)
Por un hermano sí que cae una bala
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama

(Gang, gang) y pa' cuida' a mi mama
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi ganga
(Gang, gang) pa' cuidar mi gang-gang
Gang

Mm, mm
Mm, mm
Yeh-eh-eh (Brgz, this is a banger)
Sim-sim (Brgz, isso é um sucesso)
Brgz (yes)
Brgz (sim)
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Negro, eu sou daqui, nada mudou
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Você fala de real e troca amor por fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zona sul, crescemos com o drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana (prra)
Continuo postado no meu bloco mesmo agora tendo grana (prra)
Esa mierda la hice por mis pana'
Essa merda eu fiz pelos meus parceiros
Si vas en contra, vamo' a guerra, y vamo' a ver quién gana (prr, po)
Se você for contra, vamos à guerra, e vamos ver quem ganha (prr, po)
Por un hermano sí que cae una bala
Por um irmão sim, uma bala cai
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama (ey)
Continuo procurando meu dinheiro para cuidar da minha mãe (ei)
Todo eso no está hecho pa' mí
Tudo isso não é feito para mim
Inadaptao', ahora e' famoso, ahora está en TV
Inadaptado, agora é famoso, agora está na TV
Fama y dinero no cambian la vida que viví
Fama e dinheiro não mudam a vida que vivi
Hoy duermo en el bloque, mami, hoy me quedo aquí
Hoje durmo no bloco, mãe, hoje fico aqui
La sirena con el "Ni-no" dice "Nah-nah-nah"
A sirene com o "Ni-no" diz "Nah-nah-nah"
La mota haciendo el pino, hoy no va a parar (pew)
A maconha fazendo o pino, hoje não vai parar (pew)
Dicen que conduzco feo, que me vo' a matar (skrrt, skrrt)
Dizem que dirijo mal, que vou me matar (skrrt, skrrt)
Que se nota en mi mirada que quiero escapar
Que se nota no meu olhar que quero escapar
Adicto al verde y al dinero desde que moví
Viciado em verde e dinheiro desde que movi
He estao' en depresione' papi, me he querío' morir
Estive em depressões, pai, quis morrer
Ha pasao' tan deprisa todo que no pue'o setir
Tudo passou tão rápido que não posso sentir
Con 23 y ya he sentío' que pa' mí era el fin
Com 23 e já senti que para mim era o fim
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Negro, eu sou daqui, nada mudou
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Você fala de real e troca amor por fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zona sul, crescemos com o drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Continuo postado no meu bloco mesmo agora tendo grana
Y esa mierda la hice por mis pana'
E essa merda eu fiz pelos meus parceiros
Si vas en contra y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana
Se você for contra e vamos à guerra, vamos ver quem ganha
Por un hermano sí que cae una bala
Por um irmão sim, uma bala cai
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Continuo procurando meu dinheiro para cuidar da minha mãe
Vivo libre y no pido perdón (no, no)
Vivo livre e não peço perdão (não, não)
Tengo a mi ganga activa para el calentón (ey)
Tenho minha gangue ativa para o aquecimento (ei)
Si algún día me pasa algo, ma', y te digo adiós
Se algum dia algo acontecer comigo, mãe, e eu te disser adeus
Recuerda que morí leyenda en el panteón
Lembre-se que morri lenda no panteão
Baby, te lo juro que vo' a dar la talla
Baby, eu juro que vou dar conta
Tú mantente al lado, solo no te vaya'
Fique ao meu lado, só não vá embora
Y no quiero perder más, ya perdí mucho en batalla
E não quero perder mais, já perdi muito em batalha
Mucha paranoia, mucho que me raya
Muita paranoia, muita coisa que me perturba
Todo el mundo que lo sabe to'
Todo mundo sabe tudo
Todo el mundo habla, no puedo con to'
Todo mundo fala, não posso com tudo
Solo quiero a mi gente fuera del callejón
Só quero minha gente fora do beco
¿Por qué él me mira' como si hubiera perdío' la razón?
Por que ele me olha como se eu tivesse perdido a razão?
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Negro, eu sou daqui, nada mudou
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Você fala de real e troca amor por fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zona sul, crescemos com o drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Continuo postado no meu bloco mesmo agora tendo grana
Y esa mierda la hice por mis pana'
E essa merda eu fiz pelos meus parceiros
Si vas en bronca y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana (prr)
Se você for contra e vamos à guerra, vamos ver quem ganha (prr)
Por un hermano sí que cae una bala
Por um irmão sim, uma bala cai
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Continuo procurando meu dinheiro para cuidar da minha mãe
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi mama
(Gang, gang) e para cuidar da minha mãe
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi ganga
(Gang, gang) e para cuidar da minha gangue
(Gang, gang) pa' cuidar mi gang-gang
(Gang, gang) para cuidar da minha gang-gang
Gang
Gang
Mm, mm
Mm, mm
Yeh-eh-eh (Brgz, this is a banger)
Yeah-eh-eh (Brgz, this is a banger)
Brgz (yes)
Brgz (yes)
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Black, I'm from here, nothing has changed
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
You talk about real and you exchange love for fame
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, south zone, we grew up with drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana (prra)
I'm still posted in my block even though I now have money (prra)
Esa mierda la hice por mis pana'
I did that shit for my friends
Si vas en contra, vamo' a guerra, y vamo' a ver quién gana (prr, po)
If you go against, we go to war, and we'll see who wins (prr, po)
Por un hermano sí que cae una bala
For a brother, a bullet will fall
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama (ey)
I'm still looking for my money to take care of my mom (ey)
Todo eso no está hecho pa' mí
All that is not made for me
Inadaptao', ahora e' famoso, ahora está en TV
Misfit, now he's famous, now he's on TV
Fama y dinero no cambian la vida que viví
Fame and money don't change the life I lived
Hoy duermo en el bloque, mami, hoy me quedo aquí
Today I sleep in the block, mom, today I stay here
La sirena con el "Ni-no" dice "Nah-nah-nah"
The siren with the "Ni-no" says "Nah-nah-nah"
La mota haciendo el pino, hoy no va a parar (pew)
The weed doing the pine, today it's not going to stop (pew)
Dicen que conduzco feo, que me vo' a matar (skrrt, skrrt)
They say I drive ugly, that I'm going to kill myself (skrrt, skrrt)
Que se nota en mi mirada que quiero escapar
That you can tell in my eyes that I want to escape
Adicto al verde y al dinero desde que moví
Addicted to green and money since I moved
He estao' en depresione' papi, me he querío' morir
I've been in depressions daddy, I've wanted to die
Ha pasao' tan deprisa todo que no pue'o setir
Everything has happened so fast that I can't feel
Con 23 y ya he sentío' que pa' mí era el fin
At 23 and I've already felt that it was the end for me
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Black, I'm from here, nothing has changed
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
You talk about real and you exchange love for fame
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, south zone, we grew up with drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
I'm still posted in my block even though I now have money
Y esa mierda la hice por mis pana'
And I did that shit for my friends
Si vas en contra y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana
If you go against and we go to war, we'll see who wins
Por un hermano sí que cae una bala
For a brother, a bullet will fall
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
I'm still looking for my money to take care of my mom
Vivo libre y no pido perdón (no, no)
I live free and I don't ask for forgiveness (no, no)
Tengo a mi ganga activa para el calentón (ey)
I have my gang active for the heat (ey)
Si algún día me pasa algo, ma', y te digo adiós
If one day something happens to me, mom, and I say goodbye
Recuerda que morí leyenda en el panteón
Remember that I died a legend in the pantheon
Baby, te lo juro que vo' a dar la talla
Baby, I swear I'm going to measure up
Tú mantente al lado, solo no te vaya'
You stay by my side, just don't leave
Y no quiero perder más, ya perdí mucho en batalla
And I don't want to lose anymore, I've already lost a lot in battle
Mucha paranoia, mucho que me raya
A lot of paranoia, a lot that bothers me
Todo el mundo que lo sabe to'
Everyone who knows everything
Todo el mundo habla, no puedo con to'
Everyone talks, I can't with everything
Solo quiero a mi gente fuera del callejón
I just want my people out of the alley
¿Por qué él me mira' como si hubiera perdío' la razón?
Why do you look at me as if I've lost my mind?
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Black, I'm from here, nothing has changed
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
You talk about real and you exchange love for fame
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, south zone, we grew up with drama
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
I'm still posted in my block even though I now have money
Y esa mierda la hice por mis pana'
And I did that shit for my friends
Si vas en bronca y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana (prr)
If you go against and we go to war, we'll see who wins (prr)
Por un hermano sí que cae una bala
For a brother, a bullet will fall
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
I'm still looking for my money to take care of my mom
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi mama
(Gang, gang) and to take care of my mom
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi ganga
(Gang, gang) and to take care of my gang
(Gang, gang) pa' cuidar mi gang-gang
(Gang, gang) to take care of my gang-gang
Gang
Gang
Mm, mm
Mm, mm
Yeh-eh-eh (Brgz, this is a banger)
Yeh-eh-eh (Brgz, c'est un tube)
Brgz (yes)
Brgz (oui)
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Nègre, je suis d'ici, rien n'a changé
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Tu parles de réalité et tu changes l'amour pour la gloire
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zone sud, nous avons grandi avec le drame
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana (prra)
Je reste posté dans mon quartier même si j'ai maintenant de l'argent (prra)
Esa mierda la hice por mis pana'
J'ai fait cette merde pour mes potes
Si vas en contra, vamo' a guerra, y vamo' a ver quién gana (prr, po)
Si tu es contre, on va en guerre, et on va voir qui gagne (prr, po)
Por un hermano sí que cae una bala
Pour un frère, oui, une balle tombe
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama (ey)
Je continue à chercher mon argent pour prendre soin de ma mère (ey)
Todo eso no está hecho pa' mí
Tout ça n'est pas fait pour moi
Inadaptao', ahora e' famoso, ahora está en TV
Inadapté, maintenant il est célèbre, maintenant il est à la télé
Fama y dinero no cambian la vida que viví
La gloire et l'argent ne changent pas la vie que j'ai vécue
Hoy duermo en el bloque, mami, hoy me quedo aquí
Aujourd'hui je dors dans le quartier, maman, aujourd'hui je reste ici
La sirena con el "Ni-no" dice "Nah-nah-nah"
La sirène avec le "Ni-no" dit "Nah-nah-nah"
La mota haciendo el pino, hoy no va a parar (pew)
La beuh fait le poirier, aujourd'hui elle ne va pas s'arrêter (pew)
Dicen que conduzco feo, que me vo' a matar (skrrt, skrrt)
Ils disent que je conduis mal, que je vais me tuer (skrrt, skrrt)
Que se nota en mi mirada que quiero escapar
On voit dans mon regard que je veux m'échapper
Adicto al verde y al dinero desde que moví
Accro au vert et à l'argent depuis que j'ai bougé
He estao' en depresione' papi, me he querío' morir
J'ai été en dépression papa, j'ai voulu mourir
Ha pasao' tan deprisa todo que no pue'o setir
Tout est passé si vite que je ne peux pas ressentir
Con 23 y ya he sentío' que pa' mí era el fin
A 23 ans, j'ai déjà senti que c'était la fin pour moi
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Nègre, je suis d'ici, rien n'a changé
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Tu parles de réalité et tu changes l'amour pour la gloire
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zone sud, nous avons grandi avec le drame
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Je reste posté dans mon quartier même si j'ai maintenant de l'argent
Y esa mierda la hice por mis pana'
Et j'ai fait cette merde pour mes potes
Si vas en contra y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana
Si tu es contre et on va en guerre, on va voir qui gagne
Por un hermano sí que cae una bala
Pour un frère, oui, une balle tombe
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Je continue à chercher mon argent pour prendre soin de ma mère
Vivo libre y no pido perdón (no, no)
Je vis libre et je ne demande pas pardon (non, non)
Tengo a mi ganga activa para el calentón (ey)
J'ai ma bande active pour le chauffage (ey)
Si algún día me pasa algo, ma', y te digo adiós
Si un jour il m'arrive quelque chose, maman, et je te dis au revoir
Recuerda que morí leyenda en el panteón
Souviens-toi que je suis mort en légende dans le panthéon
Baby, te lo juro que vo' a dar la talla
Bébé, je te jure que je vais être à la hauteur
Tú mantente al lado, solo no te vaya'
Reste à mes côtés, ne t'en va pas
Y no quiero perder más, ya perdí mucho en batalla
Et je ne veux plus perdre, j'ai déjà beaucoup perdu en bataille
Mucha paranoia, mucho que me raya
Beaucoup de paranoïa, beaucoup de choses qui me dérangent
Todo el mundo que lo sabe to'
Tout le monde sait tout
Todo el mundo habla, no puedo con to'
Tout le monde parle, je ne peux pas tout supporter
Solo quiero a mi gente fuera del callejón
Je veux juste que mes gens sortent de l'impasse
¿Por qué él me mira' como si hubiera perdío' la razón?
Pourquoi me regardes-tu comme si j'avais perdu la raison ?
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Nègre, je suis d'ici, rien n'a changé
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Tu parles de réalité et tu changes l'amour pour la gloire
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zone sud, nous avons grandi avec le drame
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Je reste posté dans mon quartier même si j'ai maintenant de l'argent
Y esa mierda la hice por mis pana'
Et j'ai fait cette merde pour mes potes
Si vas en bronca y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana (prr)
Si tu es en colère et on va en guerre, on va voir qui gagne (prr)
Por un hermano sí que cae una bala
Pour un frère, oui, une balle tombe
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Je continue à chercher mon argent pour prendre soin de ma mère
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi mama
(Gang, gang) et pour prendre soin de ma mère
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi ganga
(Gang, gang) et pour prendre soin de ma bande
(Gang, gang) pa' cuidar mi gang-gang
(Gang, gang) pour prendre soin de ma bande
Gang
Gang
Mm, mm
Mm, mm
Yeh-eh-eh (Brgz, this is a banger)
Ja-ja-ja (Brgz, das ist ein Knaller)
Brgz (yes)
Brgz (ja)
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Neger, ich bin von hier, nichts hat sich geändert
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Du redest von Realität und tauschst Liebe gegen Ruhm
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, Südzone, wir sind mit Drama aufgewachsen
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana (prra)
Ich bleibe in meinem Block, auch wenn ich jetzt Geld habe (prra)
Esa mierda la hice por mis pana'
Ich habe diesen Scheiß für meine Freunde gemacht
Si vas en contra, vamo' a guerra, y vamo' a ver quién gana (prr, po)
Wenn du dagegen bist, gehen wir in den Krieg, und wir werden sehen, wer gewinnt (prr, po)
Por un hermano sí que cae una bala
Für einen Bruder fällt eine Kugel
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama (ey)
Ich suche immer noch nach meinem Geld, um meine Mutter zu versorgen (ey)
Todo eso no está hecho pa' mí
All das ist nicht für mich gemacht
Inadaptao', ahora e' famoso, ahora está en TV
Unangepasst, jetzt ist er berühmt, jetzt ist er im Fernsehen
Fama y dinero no cambian la vida que viví
Ruhm und Geld ändern das Leben, das ich gelebt habe, nicht
Hoy duermo en el bloque, mami, hoy me quedo aquí
Heute schlafe ich im Block, Mama, heute bleibe ich hier
La sirena con el "Ni-no" dice "Nah-nah-nah"
Die Sirene mit dem „Ni-no“ sagt „Nah-nah-nah“
La mota haciendo el pino, hoy no va a parar (pew)
Das Gras macht den Handstand, heute wird es nicht aufhören (pew)
Dicen que conduzco feo, que me vo' a matar (skrrt, skrrt)
Sie sagen, ich fahre schlecht, dass ich mich umbringen werde (skrrt, skrrt)
Que se nota en mi mirada que quiero escapar
Man sieht in meinen Augen, dass ich fliehen will
Adicto al verde y al dinero desde que moví
Süchtig nach Grün und Geld, seit ich es bewegt habe
He estao' en depresione' papi, me he querío' morir
Ich war in Depressionen, Papa, ich wollte sterben
Ha pasao' tan deprisa todo que no pue'o setir
Alles ist so schnell passiert, dass ich es nicht fühlen kann
Con 23 y ya he sentío' que pa' mí era el fin
Mit 23 habe ich schon gefühlt, dass es für mich das Ende war
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Neger, ich bin von hier, nichts hat sich geändert
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Du redest von Realität und tauschst Liebe gegen Ruhm
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, Südzone, wir sind mit Drama aufgewachsen
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Ich bleibe in meinem Block, auch wenn ich jetzt Geld habe
Y esa mierda la hice por mis pana'
Und ich habe diesen Scheiß für meine Freunde gemacht
Si vas en contra y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana
Wenn du dagegen bist und wir in den Krieg gehen, werden wir sehen, wer gewinnt
Por un hermano sí que cae una bala
Für einen Bruder fällt eine Kugel
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Ich suche immer noch nach meinem Geld, um meine Mutter zu versorgen
Vivo libre y no pido perdón (no, no)
Ich lebe frei und bitte nicht um Vergebung (nein, nein)
Tengo a mi ganga activa para el calentón (ey)
Ich habe meine Gang bereit für die Hitze (ey)
Si algún día me pasa algo, ma', y te digo adiós
Wenn mir eines Tages etwas passiert, Mama, und ich dir Lebewohl sage
Recuerda que morí leyenda en el panteón
Erinnere dich daran, dass ich als Legende im Pantheon gestorben bin
Baby, te lo juro que vo' a dar la talla
Baby, ich schwöre dir, ich werde mich beweisen
Tú mantente al lado, solo no te vaya'
Bleib an meiner Seite, geh einfach nicht weg
Y no quiero perder más, ya perdí mucho en batalla
Und ich will nicht mehr verlieren, ich habe schon viel in der Schlacht verloren
Mucha paranoia, mucho que me raya
Viel Paranoia, viel, was mich stört
Todo el mundo que lo sabe to'
Jeder weiß alles
Todo el mundo habla, no puedo con to'
Jeder redet, ich kann nicht mit allem umgehen
Solo quiero a mi gente fuera del callejón
Ich will nur meine Leute aus der Gasse holen
¿Por qué él me mira' como si hubiera perdío' la razón?
Warum schaust du mich an, als hätte ich den Verstand verloren?
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Neger, ich bin von hier, nichts hat sich geändert
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Du redest von Realität und tauschst Liebe gegen Ruhm
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, Südzone, wir sind mit Drama aufgewachsen
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Ich bleibe in meinem Block, auch wenn ich jetzt Geld habe
Y esa mierda la hice por mis pana'
Und ich habe diesen Scheiß für meine Freunde gemacht
Si vas en bronca y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana (prr)
Wenn du sauer bist und wir in den Krieg gehen, werden wir sehen, wer gewinnt (prr)
Por un hermano sí que cae una bala
Für einen Bruder fällt eine Kugel
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Ich suche immer noch nach meinem Geld, um meine Mutter zu versorgen
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi mama
(Gang, Gang) und um meine Mutter zu versorgen
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi ganga
(Gang, Gang) und um meine Gang zu versorgen
(Gang, gang) pa' cuidar mi gang-gang
(Gang, Gang) um meine Gang-Gang zu versorgen
Gang
Gang
Mm, mm
Mm, mm
Yeh-eh-eh (Brgz, this is a banger)
Sì-eh-eh (Brgz, questa è una bomba)
Brgz (yes)
Brgz (sì)
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Nero, io sono di qui, non è cambiato nulla
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Tu parli di realtà e cambi l'amore per la fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zona sud, siamo cresciuti con il dramma
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana (prra)
Continuo a postare nel mio blocco anche se ora ho la lana (prra)
Esa mierda la hice por mis pana'
Ho fatto quella merda per i miei amici
Si vas en contra, vamo' a guerra, y vamo' a ver quién gana (prr, po)
Se vai contro, andiamo in guerra, e vediamo chi vince (prr, po)
Por un hermano sí que cae una bala
Per un fratello sì che cade un proiettile
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama (ey)
Continuo a cercare i miei soldi per prendere cura di mia mamma (eh)
Todo eso no está hecho pa' mí
Tutto questo non è fatto per me
Inadaptao', ahora e' famoso, ahora está en TV
Inadatto, ora è famoso, ora è in TV
Fama y dinero no cambian la vida que viví
Fama e denaro non cambiano la vita che ho vissuto
Hoy duermo en el bloque, mami, hoy me quedo aquí
Oggi dormo nel blocco, mamma, oggi resto qui
La sirena con el "Ni-no" dice "Nah-nah-nah"
La sirena con il "Ni-no" dice "Nah-nah-nah"
La mota haciendo el pino, hoy no va a parar (pew)
La mota fa la verticale, oggi non si fermerà (pew)
Dicen que conduzco feo, que me vo' a matar (skrrt, skrrt)
Dicono che guido male, che mi ucciderò (skrrt, skrrt)
Que se nota en mi mirada que quiero escapar
Si nota nel mio sguardo che voglio scappare
Adicto al verde y al dinero desde que moví
Dipendente dal verde e dal denaro da quando ho mosso
He estao' en depresione' papi, me he querío' morir
Sono stato in depressione, papà, ho voluto morire
Ha pasao' tan deprisa todo que no pue'o setir
È passato tutto così in fretta che non posso sentire
Con 23 y ya he sentío' que pa' mí era el fin
A 23 anni ho già sentito che per me era la fine
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Nero, io sono di qui, non è cambiato nulla
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Tu parli di realtà e cambi l'amore per la fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zona sud, siamo cresciuti con il dramma
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Continuo a postare nel mio blocco anche se ora ho la lana
Y esa mierda la hice por mis pana'
E ho fatto quella merda per i miei amici
Si vas en contra y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana
Se vai contro e andiamo in guerra, vediamo chi vince
Por un hermano sí que cae una bala
Per un fratello sì che cade un proiettile
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Continuo a cercare i miei soldi per prendere cura di mia mamma
Vivo libre y no pido perdón (no, no)
Vivo libero e non chiedo scusa (no, no)
Tengo a mi ganga activa para el calentón (ey)
Ho la mia gang attiva per il riscaldamento (eh)
Si algún día me pasa algo, ma', y te digo adiós
Se un giorno mi succede qualcosa, mamma, e ti dico addio
Recuerda que morí leyenda en el panteón
Ricorda che sono morto leggenda nel pantheon
Baby, te lo juro que vo' a dar la talla
Baby, ti giuro che darò il massimo
Tú mantente al lado, solo no te vaya'
Resta al mio fianco, non andartene
Y no quiero perder más, ya perdí mucho en batalla
E non voglio perdere di più, ho già perso molto in battaglia
Mucha paranoia, mucho que me raya
Molta paranoia, molto che mi tormenta
Todo el mundo que lo sabe to'
Tutto il mondo che sa tutto
Todo el mundo habla, no puedo con to'
Tutti parlano, non posso con tutto
Solo quiero a mi gente fuera del callejón
Voglio solo la mia gente fuori dal vicolo
¿Por qué él me mira' como si hubiera perdío' la razón?
Perché mi guardi come se avessi perso la ragione?
Negro, yo soy de aquí, no ha cambiado nada
Nero, io sono di qui, non è cambiato nulla
Tú hablas de real y cambia' amor por fama
Tu parli di realtà e cambi l'amore per la fama
Alicante, zona sur, crecimo' con el drama
Alicante, zona sud, siamo cresciuti con il dramma
Sigo posteao' en mi bloque aunque ahora tenga lana
Continuo a postare nel mio blocco anche se ora ho la lana
Y esa mierda la hice por mis pana'
E ho fatto quella merda per i miei amici
Si vas en bronca y vamo' a guerra, vamo' a ver quién gana (prr)
Se vai in bronca e andiamo in guerra, vediamo chi vince (prr)
Por un hermano sí que cae una bala
Per un fratello sì che cade un proiettile
Sigo buscando mi money pa' cuida' a mi mama
Continuo a cercare i miei soldi per prendere cura di mia mamma
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi mama
(Gang, gang) e per prendere cura di mia mamma
(Gang, gang) y pa' cuida' a mi ganga
(Gang, gang) e per prendere cura della mia gang
(Gang, gang) pa' cuidar mi gang-gang
(Gang, gang) per prendersi cura della mia gang-gang
Gang
Gang

Curiosidades sobre a música EBISU de Kidd Keo

Quando a música “EBISU” foi lançada por Kidd Keo?
A música EBISU foi lançada em 2020, no álbum “BACK TO ROCKPORT”.
De quem é a composição da música “EBISU” de Kidd Keo?
A música “EBISU” de Kidd Keo foi composta por Kevin Mike Gbaguidi, Padua Keoma Salas Sanchez.

Músicas mais populares de Kidd Keo

Outros artistas de Hip Hop/Rap