It's the simple things in life
But life ain't so simple right
And times get hard and people can make you mad
But I remember when I was young
I couldn't wait to turn 21
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
Drinking beer with dad
Out there on the back porch swinging
Drinking beer with dad
Picking my guitar and grinning
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
But that's where I learned life's best advice
We'd talk about when I was young and bad
Sometimes he'd make me fightin' mad
Best education I ever had
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Nowadays most things have changed
This whole world is heading down the drain
There's no God in schools
Toting guns is the latest fad
A little discipline would sure be nice
A little lesson in wrong and right
Maybe it's time young man to have a beer with dad
Drinking beer with dad
Out there on the back porch swinging
Drinking beer with dad
Picking my guitar and singing
I'd play him songs all through the night
I'd praise the Lord I saw the light
We'd stay up late and make mom mad
But half the time we'd just laugh and laugh
Some of the best times I ever had
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Now son I'm so damn proud of you
And the young man you've turned into
You're the best son a father could ever have
And though your grandpa's done past on
Soon you'll be 21
So come on the back porch son and have a beer with dad
Drinking beer with dad
Out there on the back porch swinging
Drinking beer with dad
Picking our guitars and grinning
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
But I'll pass along life's best advice
We'll talk about your old granddad
The things he gave us he never had
I wish forever our time could last
I wish this world wouldn't move so fast
Out here on the back porch
Out here on the back porch drinking beer with dad
It's the simple things in life
São as coisas simples da vida
But life ain't so simple right
Mas a vida não é tão simples assim, certo
And times get hard and people can make you mad
E os tempos ficam difíceis e as pessoas podem te deixar bravo
But I remember when I was young
Mas eu me lembro quando eu era jovem
I couldn't wait to turn 21
Eu mal podia esperar para fazer 21
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
Sentar no sol do quintal e beber cerveja com o papai
Drinking beer with dad
Bebendo cerveja com o papai
Out there on the back porch swinging
Lá fora na varanda balançando
Drinking beer with dad
Bebendo cerveja com o papai
Picking my guitar and grinning
Tocando minha guitarra e sorrindo
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
Nós hesitaríamos e discutiríamos, nós xingaríamos e brigaríamos
But that's where I learned life's best advice
Mas foi lá que eu aprendi os melhores conselhos da vida
We'd talk about when I was young and bad
Nós falávamos sobre quando eu era jovem e mal
Sometimes he'd make me fightin' mad
Às vezes ele me deixava furioso
Best education I ever had
A melhor educação que eu já tive
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Foi lá fora na varanda bebendo cerveja com o papai
Nowadays most things have changed
Hoje em dia a maioria das coisas mudou
This whole world is heading down the drain
Este mundo inteiro está indo pelo ralo
There's no God in schools
Não há Deus nas escolas
Toting guns is the latest fad
Portar armas é a última moda
A little discipline would sure be nice
Um pouco de disciplina seria bom
A little lesson in wrong and right
Uma pequena lição de certo e errado
Maybe it's time young man to have a beer with dad
Talvez seja hora, jovem, de tomar uma cerveja com o papai
Drinking beer with dad
Bebendo cerveja com o papai
Out there on the back porch swinging
Lá fora na varanda balançando
Drinking beer with dad
Bebendo cerveja com o papai
Picking my guitar and singing
Tocando minha guitarra e cantando
I'd play him songs all through the night
Eu tocava músicas para ele a noite toda
I'd praise the Lord I saw the light
Eu louvava o Senhor, eu vi a luz
We'd stay up late and make mom mad
Nós ficávamos acordados até tarde e deixávamos a mamãe brava
But half the time we'd just laugh and laugh
Mas metade do tempo nós apenas ríamos e ríamos
Some of the best times I ever had
Algumas das melhores vezes que eu já tive
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Foi lá fora na varanda bebendo cerveja com o papai
Now son I'm so damn proud of you
Agora filho, eu estou tão orgulhoso de você
And the young man you've turned into
E no jovem que você se tornou
You're the best son a father could ever have
Você é o melhor filho que um pai poderia ter
And though your grandpa's done past on
E embora seu avô tenha partido
Soon you'll be 21
Logo você fará 21
So come on the back porch son and have a beer with dad
Então venha para a varanda, filho, e tome uma cerveja com o papai
Drinking beer with dad
Bebendo cerveja com o papai
Out there on the back porch swinging
Lá fora na varanda balançando
Drinking beer with dad
Bebendo cerveja com o papai
Picking our guitars and grinning
Tocando nossas guitarras e sorrindo
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
Nós hesitaremos e discutiremos, nós xingaremos e brigaremos
But I'll pass along life's best advice
Mas eu passarei os melhores conselhos da vida
We'll talk about your old granddad
Nós falaremos sobre seu velho avô
The things he gave us he never had
As coisas que ele nos deu que ele nunca teve
I wish forever our time could last
Eu desejo que nosso tempo pudesse durar para sempre
I wish this world wouldn't move so fast
Eu desejo que este mundo não se movesse tão rápido
Out here on the back porch
Aqui fora na varanda
Out here on the back porch drinking beer with dad
Aqui fora na varanda bebendo cerveja com o papai
It's the simple things in life
Son las cosas simples de la vida
But life ain't so simple right
Pero la vida no es tan simple, ¿verdad?
And times get hard and people can make you mad
Y los tiempos se ponen difíciles y la gente puede hacerte enfadar
But I remember when I was young
Pero recuerdo cuando era joven
I couldn't wait to turn 21
No podía esperar a cumplir 21
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
Sentarme al sol en el patio trasero y beber cerveza con papá
Drinking beer with dad
Beber cerveza con papá
Out there on the back porch swinging
Allí en el porche trasero balanceándonos
Drinking beer with dad
Beber cerveza con papá
Picking my guitar and grinning
Tocando mi guitarra y sonriendo
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
Discutíamos y peleábamos
But that's where I learned life's best advice
Pero ahí es donde aprendí los mejores consejos de la vida
We'd talk about when I was young and bad
Hablábamos de cuando era joven y malo
Sometimes he'd make me fightin' mad
A veces me hacía enfadar mucho
Best education I ever had
La mejor educación que tuve
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Fue allí en el porche trasero bebiendo cerveza con papá
Nowadays most things have changed
Hoy en día la mayoría de las cosas han cambiado
This whole world is heading down the drain
Este mundo entero se está yendo por el desagüe
There's no God in schools
No hay Dios en las escuelas
Toting guns is the latest fad
Portar armas es la última moda
A little discipline would sure be nice
Un poco de disciplina sería muy agradable
A little lesson in wrong and right
Una pequeña lección de lo correcto y lo incorrecto
Maybe it's time young man to have a beer with dad
Quizás es hora, joven, de tomar una cerveza con papá
Drinking beer with dad
Beber cerveza con papá
Out there on the back porch swinging
Allí en el porche trasero balanceándonos
Drinking beer with dad
Beber cerveza con papá
Picking my guitar and singing
Tocando mi guitarra y cantando
I'd play him songs all through the night
Le tocaba canciones toda la noche
I'd praise the Lord I saw the light
Alababa al Señor, vi la luz
We'd stay up late and make mom mad
Nos quedábamos despiertos hasta tarde y hacíamos enfadar a mamá
But half the time we'd just laugh and laugh
Pero la mitad del tiempo solo nos reíamos y reíamos
Some of the best times I ever had
Algunos de los mejores momentos que tuve
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Fueron allí en el porche trasero bebiendo cerveza con papá
Now son I'm so damn proud of you
Ahora hijo, estoy tan malditamente orgulloso de ti
And the young man you've turned into
Y en el joven en que te has convertido
You're the best son a father could ever have
Eres el mejor hijo que un padre podría tener
And though your grandpa's done past on
Y aunque tu abuelo ya ha fallecido
Soon you'll be 21
Pronto cumplirás 21
So come on the back porch son and have a beer with dad
Así que ven al porche trasero hijo y toma una cerveza con papá
Drinking beer with dad
Beber cerveza con papá
Out there on the back porch swinging
Allí en el porche trasero balanceándonos
Drinking beer with dad
Beber cerveza con papá
Picking our guitars and grinning
Tocando nuestras guitarras y sonriendo
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
Discutiremos y pelearemos
But I'll pass along life's best advice
Pero te pasaré los mejores consejos de la vida
We'll talk about your old granddad
Hablaremos de tu viejo abuelo
The things he gave us he never had
Las cosas que nos dio que él nunca tuvo
I wish forever our time could last
Desearía que nuestro tiempo pudiera durar para siempre
I wish this world wouldn't move so fast
Desearía que este mundo no se moviera tan rápido
Out here on the back porch
Aquí en el porche trasero
Out here on the back porch drinking beer with dad
Aquí en el porche trasero bebiendo cerveza con papá
It's the simple things in life
Ce sont les choses simples de la vie
But life ain't so simple right
Mais la vie n'est pas si simple, n'est-ce pas
And times get hard and people can make you mad
Et les temps deviennent durs et les gens peuvent te rendre fou
But I remember when I was young
Mais je me souviens quand j'étais jeune
I couldn't wait to turn 21
Je ne pouvais pas attendre d'avoir 21 ans
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
M'asseoir au soleil dans le jardin et boire de la bière avec papa
Drinking beer with dad
Boire de la bière avec papa
Out there on the back porch swinging
Là-bas sur le porche arrière à se balancer
Drinking beer with dad
Boire de la bière avec papa
Picking my guitar and grinning
Gratter ma guitare et sourire
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
On tergiversait, on jurait et on se battait
But that's where I learned life's best advice
Mais c'est là que j'ai appris les meilleurs conseils de la vie
We'd talk about when I was young and bad
On parlait de quand j'étais jeune et mauvais
Sometimes he'd make me fightin' mad
Parfois il me rendait furieux
Best education I ever had
La meilleure éducation que j'ai jamais eue
Was out there on the back porch drinking beer with dad
C'était là-bas sur le porche arrière à boire de la bière avec papa
Nowadays most things have changed
De nos jours, la plupart des choses ont changé
This whole world is heading down the drain
Ce monde entier va à vau-l'eau
There's no God in schools
Il n'y a plus de Dieu dans les écoles
Toting guns is the latest fad
Porter des armes est la dernière mode
A little discipline would sure be nice
Un peu de discipline serait bien agréable
A little lesson in wrong and right
Une petite leçon de bien et de mal
Maybe it's time young man to have a beer with dad
Peut-être qu'il est temps, jeune homme, de boire une bière avec papa
Drinking beer with dad
Boire de la bière avec papa
Out there on the back porch swinging
Là-bas sur le porche arrière à se balancer
Drinking beer with dad
Boire de la bière avec papa
Picking my guitar and singing
Gratter ma guitare et chanter
I'd play him songs all through the night
Je lui jouais des chansons toute la nuit
I'd praise the Lord I saw the light
Je louais le Seigneur, j'ai vu la lumière
We'd stay up late and make mom mad
On restait debout tard et on rendait maman folle
But half the time we'd just laugh and laugh
Mais la moitié du temps, on riait juste
Some of the best times I ever had
Certains des meilleurs moments que j'ai jamais eus
Was out there on the back porch drinking beer with dad
C'était là-bas sur le porche arrière à boire de la bière avec papa
Now son I'm so damn proud of you
Maintenant, fils, je suis tellement fier de toi
And the young man you've turned into
Et de l'homme que tu es devenu
You're the best son a father could ever have
Tu es le meilleur fils qu'un père puisse avoir
And though your grandpa's done past on
Et bien que ton grand-père soit parti
Soon you'll be 21
Bientôt tu auras 21 ans
So come on the back porch son and have a beer with dad
Alors viens sur le porche arrière, fils, et bois une bière avec papa
Drinking beer with dad
Boire de la bière avec papa
Out there on the back porch swinging
Là-bas sur le porche arrière à se balancer
Drinking beer with dad
Boire de la bière avec papa
Picking our guitars and grinning
Gratter nos guitares et sourire
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
On tergiversera, on jurera et on se battra
But I'll pass along life's best advice
Mais je transmettrai les meilleurs conseils de la vie
We'll talk about your old granddad
On parlera de ton vieux grand-père
The things he gave us he never had
Les choses qu'il nous a données qu'il n'a jamais eues
I wish forever our time could last
J'aimerais que notre temps puisse durer éternellement
I wish this world wouldn't move so fast
J'aimerais que ce monde ne bouge pas si vite
Out here on the back porch
Ici sur le porche arrière
Out here on the back porch drinking beer with dad
Ici sur le porche arrière à boire de la bière avec papa
It's the simple things in life
Es sind die einfachen Dinge im Leben
But life ain't so simple right
Aber das Leben ist nicht so einfach, oder?
And times get hard and people can make you mad
Und die Zeiten werden hart und Menschen können dich wütend machen
But I remember when I was young
Aber ich erinnere mich, als ich jung war
I couldn't wait to turn 21
Ich konnte es kaum erwarten, 21 zu werden
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
Im Hinterhof in der Sonne sitzen und Bier mit Papa trinken
Drinking beer with dad
Bier mit Papa trinken
Out there on the back porch swinging
Draußen auf der Veranda schaukeln
Drinking beer with dad
Bier mit Papa trinken
Picking my guitar and grinning
Meine Gitarre zupfen und grinsen
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
Wir würden hin und her reden, wir würden fluchen und streiten
But that's where I learned life's best advice
Aber dort habe ich die besten Lebensratschläge gelernt
We'd talk about when I was young and bad
Wir würden über die Zeiten reden, als ich jung und böse war
Sometimes he'd make me fightin' mad
Manchmal machte er mich kämpferisch wütend
Best education I ever had
Die beste Bildung, die ich je hatte
Was out there on the back porch drinking beer with dad
War draußen auf der Veranda, Bier mit Papa trinkend
Nowadays most things have changed
Heutzutage haben sich die meisten Dinge geändert
This whole world is heading down the drain
Diese ganze Welt geht den Bach runter
There's no God in schools
Es gibt keinen Gott in den Schulen
Toting guns is the latest fad
Waffen zu tragen ist der neueste Trend
A little discipline would sure be nice
Ein bisschen Disziplin wäre sicherlich schön
A little lesson in wrong and right
Eine kleine Lektion in richtig und falsch
Maybe it's time young man to have a beer with dad
Vielleicht ist es Zeit, junger Mann, ein Bier mit Papa zu trinken
Drinking beer with dad
Bier mit Papa trinken
Out there on the back porch swinging
Draußen auf der Veranda schaukeln
Drinking beer with dad
Bier mit Papa trinken
Picking my guitar and singing
Meine Gitarre zupfen und singen
I'd play him songs all through the night
Ich würde ihm die ganze Nacht Lieder vorspielen
I'd praise the Lord I saw the light
Ich würde den Herrn loben, ich habe das Licht gesehen
We'd stay up late and make mom mad
Wir würden spät aufbleiben und Mama wütend machen
But half the time we'd just laugh and laugh
Aber die Hälfte der Zeit würden wir einfach lachen und lachen
Some of the best times I ever had
Einige der besten Zeiten, die ich je hatte
Was out there on the back porch drinking beer with dad
War draußen auf der Veranda, Bier mit Papa trinkend
Now son I'm so damn proud of you
Jetzt, Sohn, bin ich so verdammt stolz auf dich
And the young man you've turned into
Und auf den jungen Mann, zu dem du geworden bist
You're the best son a father could ever have
Du bist der beste Sohn, den ein Vater je haben könnte
And though your grandpa's done past on
Und obwohl dein Großvater schon verstorben ist
Soon you'll be 21
Bald wirst du 21 sein
So come on the back porch son and have a beer with dad
Also komm auf die Veranda, Sohn, und trink ein Bier mit Papa
Drinking beer with dad
Bier mit Papa trinken
Out there on the back porch swinging
Draußen auf der Veranda schaukeln
Drinking beer with dad
Bier mit Papa trinken
Picking our guitars and grinning
Unsere Gitarren zupfen und grinsen
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
Wir werden hin und her reden, wir werden fluchen und streiten
But I'll pass along life's best advice
Aber ich werde die besten Lebensratschläge weitergeben
We'll talk about your old granddad
Wir werden über deinen alten Großvater sprechen
The things he gave us he never had
Die Dinge, die er uns gab, die er nie hatte
I wish forever our time could last
Ich wünschte, unsere Zeit könnte ewig dauern
I wish this world wouldn't move so fast
Ich wünschte, diese Welt würde nicht so schnell vorbeiziehen
Out here on the back porch
Hier draußen auf der Veranda
Out here on the back porch drinking beer with dad
Hier draußen auf der Veranda, Bier mit Papa trinkend
It's the simple things in life
Sono le cose semplici della vita
But life ain't so simple right
Ma la vita non è così semplice, vero
And times get hard and people can make you mad
E i tempi si fanno duri e le persone possono farti arrabbiare
But I remember when I was young
Ma ricordo quando ero giovane
I couldn't wait to turn 21
Non vedevo l'ora di compiere 21 anni
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
Seduto al sole del cortile a bere birra con papà
Drinking beer with dad
Bere birra con papà
Out there on the back porch swinging
Lì fuori sull'altalena del retro
Drinking beer with dad
Bere birra con papà
Picking my guitar and grinning
Pizzicando la mia chitarra e sorridendo
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
Ci prendevamo in giro, litigavamo e bestemmiavamo
But that's where I learned life's best advice
Ma è lì che ho imparato i migliori consigli della vita
We'd talk about when I was young and bad
Parlavamo di quando ero giovane e cattivo
Sometimes he'd make me fightin' mad
A volte mi faceva arrabbiare da morire
Best education I ever had
La migliore educazione che abbia mai avuto
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Era lì fuori sul retro a bere birra con papà
Nowadays most things have changed
Oggi la maggior parte delle cose è cambiata
This whole world is heading down the drain
Questo mondo intero sta andando a rotoli
There's no God in schools
Non c'è Dio nelle scuole
Toting guns is the latest fad
Portare armi è l'ultima moda
A little discipline would sure be nice
Un po' di disciplina sarebbe davvero bello
A little lesson in wrong and right
Una piccola lezione di bene e male
Maybe it's time young man to have a beer with dad
Forse è il momento, giovane uomo, di bere una birra con papà
Drinking beer with dad
Bere birra con papà
Out there on the back porch swinging
Lì fuori sull'altalena del retro
Drinking beer with dad
Bere birra con papà
Picking my guitar and singing
Pizzicando la mia chitarra e cantando
I'd play him songs all through the night
Gli suonavo canzoni per tutta la notte
I'd praise the Lord I saw the light
Ringraziavo il Signore di aver visto la luce
We'd stay up late and make mom mad
Restavamo svegli fino a tardi e facevamo arrabbiare mamma
But half the time we'd just laugh and laugh
Ma metà del tempo ridevamo e ridevamo
Some of the best times I ever had
Alcuni dei momenti migliori che ho mai avuto
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Era lì fuori sul retro a bere birra con papà
Now son I'm so damn proud of you
Ora figlio sono così dannatamente orgoglioso di te
And the young man you've turned into
E dell'uomo in cui ti sei trasformato
You're the best son a father could ever have
Sei il miglior figlio che un padre potrebbe mai avere
And though your grandpa's done past on
E anche se tuo nonno è passato a miglior vita
Soon you'll be 21
Presto avrai 21 anni
So come on the back porch son and have a beer with dad
Quindi vieni sul retro figlio e bevi una birra con papà
Drinking beer with dad
Bere birra con papà
Out there on the back porch swinging
Lì fuori sull'altalena del retro
Drinking beer with dad
Bere birra con papà
Picking our guitars and grinning
Pizzicando le nostre chitarre e sorridendo
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
Ci prenderemo in giro, litigheremo e bestemmeremo
But I'll pass along life's best advice
Ma passerò i migliori consigli della vita
We'll talk about your old granddad
Parleremo del tuo vecchio nonno
The things he gave us he never had
Le cose che ci ha dato che lui non aveva
I wish forever our time could last
Vorrei che il nostro tempo potesse durare per sempre
I wish this world wouldn't move so fast
Vorrei che questo mondo non si muovesse così in fretta
Out here on the back porch
Qui fuori sul retro
Out here on the back porch drinking beer with dad
Qui fuori sul retro a bere birra con papà
It's the simple things in life
Hal-hal sederhana dalam hidup
But life ain't so simple right
Tapi hidup tidak begitu sederhana kan
And times get hard and people can make you mad
Dan kadang-kadang menjadi sulit dan orang bisa membuatmu marah
But I remember when I was young
Tapi saya ingat ketika saya masih muda
I couldn't wait to turn 21
Saya tidak sabar untuk berusia 21 tahun
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
Duduk di bawah sinar matahari di halaman belakang dan minum bir dengan ayah
Drinking beer with dad
Minum bir dengan ayah
Out there on the back porch swinging
Di sana di beranda belakang berayun
Drinking beer with dad
Minum bir dengan ayah
Picking my guitar and grinning
Memetik gitarku dan tersenyum
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
Kami akan berdebat, kami akan mengumpat dan bertengkar
But that's where I learned life's best advice
Tapi di situlah saya belajar nasihat terbaik dalam hidup
We'd talk about when I was young and bad
Kami akan berbicara tentang ketika saya masih muda dan nakal
Sometimes he'd make me fightin' mad
Kadang-kadang dia membuat saya sangat marah
Best education I ever had
Pendidikan terbaik yang pernah saya dapatkan
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Adalah di sana di beranda belakang minum bir dengan ayah
Nowadays most things have changed
Sekarang ini kebanyakan hal telah berubah
This whole world is heading down the drain
Dunia ini menuju kehancuran
There's no God in schools
Tidak ada Tuhan di sekolah
Toting guns is the latest fad
Membawa senjata adalah tren terbaru
A little discipline would sure be nice
Sedikit disiplin pasti akan menyenangkan
A little lesson in wrong and right
Pelajaran tentang benar dan salah
Maybe it's time young man to have a beer with dad
Mungkin sudah waktunya, nak, untuk minum bir dengan ayah
Drinking beer with dad
Minum bir dengan ayah
Out there on the back porch swinging
Di sana di beranda belakang berayun
Drinking beer with dad
Minum bir dengan ayah
Picking my guitar and singing
Memetik gitarku dan bernyanyi
I'd play him songs all through the night
Saya akan memainkan lagu-lagu sepanjang malam
I'd praise the Lord I saw the light
Saya memuji Tuhan saya melihat cahaya
We'd stay up late and make mom mad
Kami akan begadang dan membuat ibu marah
But half the time we'd just laugh and laugh
Tapi setengah waktu kami hanya tertawa dan tertawa
Some of the best times I ever had
Beberapa waktu terbaik yang pernah saya miliki
Was out there on the back porch drinking beer with dad
Adalah di sana di beranda belakang minum bir dengan ayah
Now son I'm so damn proud of you
Sekarang nak, saya sangat bangga padamu
And the young man you've turned into
Dan pria muda yang telah kamu jadi
You're the best son a father could ever have
Kamu adalah anak terbaik yang bisa seorang ayah miliki
And though your grandpa's done past on
Dan meskipun kakekmu sudah tiada
Soon you'll be 21
Segera kamu akan berusia 21 tahun
So come on the back porch son and have a beer with dad
Jadi ayo ke beranda belakang, nak, dan minum bir dengan ayah
Drinking beer with dad
Minum bir dengan ayah
Out there on the back porch swinging
Di sana di beranda belakang berayun
Drinking beer with dad
Minum bir dengan ayah
Picking our guitars and grinning
Memetik gitar kami dan tersenyum
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
Kami akan berdebat, kami akan mengumpat dan bertengkar
But I'll pass along life's best advice
Tapi saya akan memberikan nasihat terbaik dalam hidup
We'll talk about your old granddad
Kami akan berbicara tentang kakekmu
The things he gave us he never had
Hal-hal yang dia berikan kepada kami yang dia tidak pernah miliki
I wish forever our time could last
Saya berharap waktu kita bisa bertahan selamanya
I wish this world wouldn't move so fast
Saya berharap dunia ini tidak bergerak begitu cepat
Out here on the back porch
Di sini di beranda belakang
Out here on the back porch drinking beer with dad
Di sini di beranda belakang minum bir dengan ayah
It's the simple things in life
มันเป็นเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ในชีวิต
But life ain't so simple right
แต่ชีวิตมันไม่ง่ายเลยใช่ไหม
And times get hard and people can make you mad
และเวลาที่ยากลำบาก คนอื่นอาจทำให้คุณโกรธได้
But I remember when I was young
แต่ฉันจำได้ว่าตอนที่ฉันยังเด็ก
I couldn't wait to turn 21
ฉันรอไม่ไหวที่จะอายุครบ 21
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
นั่งอยู่ในสวนหลังบ้านและดื่มเบียร์กับพ่อ
Drinking beer with dad
ดื่มเบียร์กับพ่อ
Out there on the back porch swinging
อยู่ที่นั่นบนระเบียงหลังบ้านแกว่งไกว
Drinking beer with dad
ดื่มเบียร์กับพ่อ
Picking my guitar and grinning
เล่นกีตาร์ของฉันและยิ้ม
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
เราจะพูดคุย และทะเลาะกัน
But that's where I learned life's best advice
แต่นั่นคือที่ที่ฉันได้เรียนรู้คำแนะนำที่ดีที่สุดในชีวิต
We'd talk about when I was young and bad
เราจะพูดถึงตอนที่ฉันยังเด็กและซน
Sometimes he'd make me fightin' mad
บางครั้งเขาทำให้ฉันโกรธมาก
Best education I ever had
การศึกษาที่ดีที่สุดที่ฉันเคยได้รับ
Was out there on the back porch drinking beer with dad
คืออยู่ที่นั่นบนระเบียงหลังบ้านดื่มเบียร์กับพ่อ
Nowadays most things have changed
ปัจจุบันส่วนใหญ่สิ่งต่างๆ ได้เปลี่ยนแปลงไป
This whole world is heading down the drain
โลกนี้กำลังจะลงเหว
There's no God in schools
ไม่มีพระเจ้าในโรงเรียน
Toting guns is the latest fad
การถือปืนเป็นแฟชั่นล่าสุด
A little discipline would sure be nice
วินัยเล็กน้อยจะดีไม่น้อย
A little lesson in wrong and right
บทเรียนเกี่ยวกับถูกและผิด
Maybe it's time young man to have a beer with dad
บางทีถึงเวลาแล้วที่หนุ่มน้อยควรจะดื่มเบียร์กับพ่อ
Drinking beer with dad
ดื่มเบียร์กับพ่อ
Out there on the back porch swinging
อยู่ที่นั่นบนระเบียงหลังบ้านแกว่งไกว
Drinking beer with dad
ดื่มเบียร์กับพ่อ
Picking my guitar and singing
เล่นกีตาร์ของฉันและร้องเพลง
I'd play him songs all through the night
ฉันจะเล่นเพลงให้เขาฟังทั้งคืน
I'd praise the Lord I saw the light
ฉันขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเห็นแสงสว่าง
We'd stay up late and make mom mad
เราจะอยู่ดึกและทำให้แม่โกรธ
But half the time we'd just laugh and laugh
แต่ครึ่งหนึ่งของเวลาเราแค่หัวเราะและหัวเราะ
Some of the best times I ever had
บางครั้งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยมี
Was out there on the back porch drinking beer with dad
คืออยู่ที่นั่นบนระเบียงหลังบ้านดื่มเบียร์กับพ่อ
Now son I'm so damn proud of you
ตอนนี้ลูกชาย ฉันภูมิใจในตัวคุณมาก
And the young man you've turned into
และคุณกลายเป็นหนุ่มที่ยอดเยี่ยม
You're the best son a father could ever have
คุณเป็นลูกชายที่ดีที่สุดที่พ่อคนหนึ่งอาจมี
And though your grandpa's done past on
และแม้ว่าปู่ของคุณจะจากไปแล้ว
Soon you'll be 21
เร็วๆ นี้คุณจะอายุ 21
So come on the back porch son and have a beer with dad
มาที่ระเบียงหลังบ้านกันเถอะลูกชายและมาดื่มเบียร์กับพ่อ
Drinking beer with dad
ดื่มเบียร์กับพ่อ
Out there on the back porch swinging
อยู่ที่นั่นบนระเบียงหลังบ้านแกว่งไกว
Drinking beer with dad
ดื่มเบียร์กับพ่อ
Picking our guitars and grinning
เล่นกีตาร์ของเราและยิ้ม
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
เราจะพูดคุย และทะเลาะกัน
But I'll pass along life's best advice
แต่ฉันจะส่งต่อคำแนะนำที่ดีที่สุดในชีวิต
We'll talk about your old granddad
เราจะพูดถึงปู่ของคุณ
The things he gave us he never had
สิ่งที่เขาให้เราที่เขาไม่เคยมี
I wish forever our time could last
ฉันหวังว่าเวลาของเราจะยืนยาวตลอดไป
I wish this world wouldn't move so fast
ฉันหวังว่าโลกนี้จะไม่เคลื่อนไปเร็วเกินไป
Out here on the back porch
อยู่ที่นี่บนระเบียงหลังบ้าน
Out here on the back porch drinking beer with dad
อยู่ที่นี่บนระเบียงหลังบ้านดื่มเบียร์กับพ่อ
It's the simple things in life
生活中的简单事物
But life ain't so simple right
但生活并不总是那么简单
And times get hard and people can make you mad
有时候会很艰难,人们会让你感到愤怒
But I remember when I was young
但我记得我年轻的时候
I couldn't wait to turn 21
迫不及待地想要到21岁
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
坐在后院的阳光下,和爸爸一起喝啤酒
Drinking beer with dad
和爸爸一起喝啤酒
Out there on the back porch swinging
在后廊上荡秋千
Drinking beer with dad
和爸爸一起喝啤酒
Picking my guitar and grinning
弹着我的吉他,面带微笑
We'd hem and haw, we'd cuss and fight
我们会犹豫不决,我们会争吵和打架
But that's where I learned life's best advice
但那是我学到生活最好的建议的地方
We'd talk about when I was young and bad
我们会谈论我年轻时的淘气事
Sometimes he'd make me fightin' mad
有时他会让我非常生气
Best education I ever had
我所受的最好教育
Was out there on the back porch drinking beer with dad
就是在后廊上和爸爸一起喝啤酒
Nowadays most things have changed
如今,大多数事情都已改变
This whole world is heading down the drain
这个世界正走向衰败
There's no God in schools
学校里没有上帝
Toting guns is the latest fad
携带枪支成了最新的时尚
A little discipline would sure be nice
一点纪律会很好
A little lesson in wrong and right
关于对与错的一课
Maybe it's time young man to have a beer with dad
也许是时候了,年轻人,和爸爸一起喝杯啤酒
Drinking beer with dad
和爸爸一起喝啤酒
Out there on the back porch swinging
在后廊上荡秋千
Drinking beer with dad
和爸爸一起喝啤酒
Picking my guitar and singing
弹着我的吉他,唱着歌
I'd play him songs all through the night
我会整夜为他弹奏歌曲
I'd praise the Lord I saw the light
我会赞美主,我看到了光明
We'd stay up late and make mom mad
我们会熬夜,让妈妈生气
But half the time we'd just laugh and laugh
但我们大半时间都在笑
Some of the best times I ever had
我所拥有的一些最好的时光
Was out there on the back porch drinking beer with dad
就是在后廊上和爸爸一起喝啤酒
Now son I'm so damn proud of you
现在儿子,我为你感到非常自豪
And the young man you've turned into
以及你成长为的这样一个年轻人
You're the best son a father could ever have
你是父亲能拥有的最好的儿子
And though your grandpa's done past on
虽然你的祖父已经去世
Soon you'll be 21
不久你也会到21岁
So come on the back porch son and have a beer with dad
所以来后廊吧,儿子,和爸爸一起喝杯啤酒
Drinking beer with dad
和爸爸一起喝啤酒
Out there on the back porch swinging
在后廊上荡秋千
Drinking beer with dad
和爸爸一起喝啤酒
Picking our guitars and grinning
我们弹着吉他,面带微笑
We'll hem and haw, we'll cuss and fight
我们会犹豫不决,我们会争吵和打架
But I'll pass along life's best advice
但我会传授生活中最好的建议
We'll talk about your old granddad
我们会谈论你的老祖父
The things he gave us he never had
他给予我们的东西,他自己从未拥有过
I wish forever our time could last
我希望我们的时光能永远持续
I wish this world wouldn't move so fast
我希望这个世界不要变化得这么快
Out here on the back porch
就在这后廊上
Out here on the back porch drinking beer with dad
就在这后廊上和爸爸一起喝啤酒