Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Ja, ja
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Doch ich schau' zu ihr
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Laufe, lila NOCTA-Pants
Glaub', dass sie mein Herz nicht kennt (Nicht kennt)
Zeig' ihr, dass ich nicht wegrenn'
Und ich weiß, dass die Vergangenheit sie manchmal bremst, zehn
Packs, Homie raucht zwei
Kauf' Corteiz für die Bros ein, Big Steps
Ja, wir laufen durch die Vorwahl
Und sie weiß schon ganz genau, was ich heute mit ihr vorhab'
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (oh, mein Type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Doch ich schau' zu ihr
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Sie ist in meinen Armen und sie schläft ein
Dass ich nicht wie du bin, sollte kein Problem sein
Pinky Ring, silbernes Emblem, weil
Ich mit meinen Homies lieber Leben leb' und nicht stehen bleib'
Hol' dich ab und wir fahren dann zu mir
Fünfter Stock, guck' dich an, ich mag alles an dir
Sag, warum allein?
Wenn du gehst, fehlt mir ein Teil von dir
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (mein Type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Doch ich schau' zu ihr
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja (ja)
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir (oh)
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt, einmal gibt
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Doch ich schau' zu ihr
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
E eu acho que preciso de duas de você, sim
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Sempre que você vai, falta uma parte de mim
Ja, ja
Sim, sim
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
No meio da noite e eu fico (e eu fico)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Baby é uma baddie, é o meu tipo (é o meu tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E no retrovisor, nosso tempo está acabando
Doch ich schau' zu ihr
Mas eu olho para ela
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
E eu acho que preciso de duas de você, sim
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Sempre que você vai, falta uma parte de mim
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sim, e eu acho que preciso de duas de você, sim
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Sim, eu não consigo entender que você só existe uma vez (sim), só existe uma vez
Laufe, lila NOCTA-Pants
Correndo, calças NOCTA roxas
Glaub', dass sie mein Herz nicht kennt (Nicht kennt)
Acho que ela não conhece meu coração (Não conhece)
Zeig' ihr, dass ich nicht wegrenn'
Mostro a ela que não vou fugir
Und ich weiß, dass die Vergangenheit sie manchmal bremst, zehn
E eu sei que o passado às vezes a freia, dez
Packs, Homie raucht zwei
Pacotes, amigo fuma dois
Kauf' Corteiz für die Bros ein, Big Steps
Compro Corteiz para os irmãos, grandes passos
Ja, wir laufen durch die Vorwahl
Sim, nós corremos pelo código de área
Und sie weiß schon ganz genau, was ich heute mit ihr vorhab'
E ela já sabe exatamente o que eu planejo fazer com ela hoje
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
No meio da noite e eu fico (e eu fico)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (oh, mein Type)
Baby é uma baddie, é o meu tipo (oh, meu tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E no retrovisor, nosso tempo está acabando
Doch ich schau' zu ihr
Mas eu olho para ela
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
E eu acho que preciso de duas de você, sim
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Sempre que você vai, falta uma parte de mim
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sim, e eu acho que preciso de duas de você, sim
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Sim, eu não consigo entender que você só existe uma vez (sim), só existe uma vez
Sie ist in meinen Armen und sie schläft ein
Ela está em meus braços e adormece
Dass ich nicht wie du bin, sollte kein Problem sein
Que eu não seja como você, não deveria ser um problema
Pinky Ring, silbernes Emblem, weil
Anel de dedinho, emblema prateado, porque
Ich mit meinen Homies lieber Leben leb' und nicht stehen bleib'
Eu prefiro viver a vida com meus amigos e não ficar parado
Hol' dich ab und wir fahren dann zu mir
Te pego e nós vamos para a minha casa
Fünfter Stock, guck' dich an, ich mag alles an dir
Quinto andar, olho para você, gosto de tudo em você
Sag, warum allein?
Diga, por que sozinho?
Wenn du gehst, fehlt mir ein Teil von dir
Quando você vai, sinto falta de uma parte de você
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
No meio da noite e eu fico (e eu fico)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (mein Type)
Baby é uma baddie, é o meu tipo (meu tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E no retrovisor, nosso tempo está acabando
Doch ich schau' zu ihr
Mas eu olho para ela
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja (ja)
E eu acho que preciso de duas de você, sim (sim)
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir (oh)
Sempre que você vai, falta uma parte de mim (oh)
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sim, e eu acho que preciso de duas de você, sim
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt, einmal gibt
Sim, eu não consigo entender que você só existe uma vez, só existe uma vez
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
No meio da noite e eu fico (e eu fico)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Baby é uma baddie, é o meu tipo (é o meu tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E no retrovisor, nosso tempo está acabando
Doch ich schau' zu ihr
Mas eu olho para ela
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
And I think I need two of you, yes
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Every time you leave, a part of me is missing again
Ja, ja
Yes, yes
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Deep in the night and I stay (and I stay)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Baby is a baddie, is my type (is my type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
And in the rearview mirror, our time is running out
Doch ich schau' zu ihr
But I look at her
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
And I think I need two of you, yes
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Every time you leave, a part of me is missing again
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Yes, and I think I need two of you, yes
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Yes, I can't understand that there is only one of you (yes), only one
Laufe, lila NOCTA-Pants
Running, purple NOCTA pants
Glaub', dass sie mein Herz nicht kennt (Nicht kennt)
Believe that she doesn't know my heart (Doesn't know)
Zeig' ihr, dass ich nicht wegrenn'
Show her that I won't run away
Und ich weiß, dass die Vergangenheit sie manchmal bremst, zehn
And I know that the past sometimes slows her down, ten
Packs, Homie raucht zwei
Packs, homie smokes two
Kauf' Corteiz für die Bros ein, Big Steps
Buy Corteiz for the bros, Big Steps
Ja, wir laufen durch die Vorwahl
Yes, we're running through the area code
Und sie weiß schon ganz genau, was ich heute mit ihr vorhab'
And she already knows exactly what I plan to do with her today
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Deep in the night and I stay (and I stay)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (oh, mein Type)
Baby is a baddie, is my type (oh, my type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
And in the rearview mirror, our time is running out
Doch ich schau' zu ihr
But I look at her
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
And I think I need two of you, yes
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Every time you leave, a part of me is missing again
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Yes, and I think I need two of you, yes
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Yes, I can't understand that there is only one of you (yes), only one
Sie ist in meinen Armen und sie schläft ein
She's in my arms and she falls asleep
Dass ich nicht wie du bin, sollte kein Problem sein
That I'm not like you shouldn't be a problem
Pinky Ring, silbernes Emblem, weil
Pinky ring, silver emblem, because
Ich mit meinen Homies lieber Leben leb' und nicht stehen bleib'
I prefer to live life with my homies and not stand still
Hol' dich ab und wir fahren dann zu mir
Pick you up and we drive to my place
Fünfter Stock, guck' dich an, ich mag alles an dir
Fifth floor, look at you, I like everything about you
Sag, warum allein?
Say, why alone?
Wenn du gehst, fehlt mir ein Teil von dir
When you leave, I miss a part of you
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Deep in the night and I stay (and I stay)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (mein Type)
Baby is a baddie, is my type (my type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
And in the rearview mirror, our time is running out
Doch ich schau' zu ihr
But I look at her
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja (ja)
And I think I need two of you, yes (yes)
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir (oh)
Every time you leave, a part of me is missing again (oh)
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Yes, and I think I need two of you, yes
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt, einmal gibt
Yes, I can't understand that there is only one of you, only one
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Deep in the night and I stay (and I stay)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Baby is a baddie, is my type (is my type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
And in the rearview mirror, our time is running out
Doch ich schau' zu ihr
But I look at her
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Y creo que necesito dos de ti, sí
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Siempre que te vas, me falta otra parte de mí
Ja, ja
Sí, sí
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
En lo profundo de la noche y me quedo (y me quedo)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Bebé es una mala, es mi tipo (es mi tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Y en el espejo retrovisor, nuestro tiempo se agota
Doch ich schau' zu ihr
Pero la miro a ella
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Y creo que necesito dos de ti, sí
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Siempre que te vas, me falta otra parte de mí
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sí, y creo que necesito dos de ti, sí
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Sí, no puedo entender que solo existas una vez (sí), una vez
Laufe, lila NOCTA-Pants
Corro, pantalones NOCTA morados
Glaub', dass sie mein Herz nicht kennt (Nicht kennt)
Creo que ella no conoce mi corazón (No lo conoce)
Zeig' ihr, dass ich nicht wegrenn'
Le muestro que no voy a huir
Und ich weiß, dass die Vergangenheit sie manchmal bremst, zehn
Y sé que el pasado a veces la frena, diez
Packs, Homie raucht zwei
Paquetes, amigo fuma dos
Kauf' Corteiz für die Bros ein, Big Steps
Compro Corteiz para los hermanos, grandes pasos
Ja, wir laufen durch die Vorwahl
Sí, corremos por el código de área
Und sie weiß schon ganz genau, was ich heute mit ihr vorhab'
Y ella ya sabe exactamente lo que planeo hacer con ella hoy
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
En lo profundo de la noche y me quedo (y me quedo)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (oh, mein Type)
Bebé es una mala, es mi tipo (oh, mi tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Y en el espejo retrovisor, nuestro tiempo se agota
Doch ich schau' zu ihr
Pero la miro a ella
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Y creo que necesito dos de ti, sí
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Siempre que te vas, me falta otra parte de mí
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sí, y creo que necesito dos de ti, sí
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Sí, no puedo entender que solo existas una vez (sí), una vez
Sie ist in meinen Armen und sie schläft ein
Ella está en mis brazos y se queda dormida
Dass ich nicht wie du bin, sollte kein Problem sein
Que no sea como tú, no debería ser un problema
Pinky Ring, silbernes Emblem, weil
Anillo de meñique, emblema plateado, porque
Ich mit meinen Homies lieber Leben leb' und nicht stehen bleib'
Prefiero vivir la vida con mis amigos y no quedarme quieto
Hol' dich ab und wir fahren dann zu mir
Te recojo y luego vamos a mi casa
Fünfter Stock, guck' dich an, ich mag alles an dir
Quinto piso, te miro, me gusta todo de ti
Sag, warum allein?
Dime, ¿por qué solo?
Wenn du gehst, fehlt mir ein Teil von dir
Cuando te vas, me falta una parte de ti
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
En lo profundo de la noche y me quedo (y me quedo)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (mein Type)
Bebé es una mala, es mi tipo (mi tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Y en el espejo retrovisor, nuestro tiempo se agota
Doch ich schau' zu ihr
Pero la miro a ella
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja (ja)
Y creo que necesito dos de ti, sí (sí)
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir (oh)
Siempre que te vas, me falta otra parte de mí (oh)
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sí, y creo que necesito dos de ti, sí
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt, einmal gibt
Sí, no puedo entender que solo existas una vez, una vez
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
En lo profundo de la noche y me quedo (y me quedo)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Bebé es una mala, es mi tipo (es mi tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Y en el espejo retrovisor, nuestro tiempo se agota
Doch ich schau' zu ihr
Pero la miro a ella
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Et je crois, j'ai besoin de deux de toi, oui
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Chaque fois que tu pars, une partie de moi manque à nouveau
Ja, ja
Oui, oui
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Profondément dans la nuit et je reste (et je reste)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Bébé est une méchante, c'est mon type (c'est mon type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Et dans le rétroviseur, notre temps s'épuise
Doch ich schau' zu ihr
Mais je la regarde
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Et je crois, j'ai besoin de deux de toi, oui
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Chaque fois que tu pars, une partie de moi manque à nouveau
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Oui, et je crois, j'ai besoin de deux de toi, oui
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Oui, je ne peux pas comprendre qu'il n'y ait qu'une seule de toi (oui), une seule
Laufe, lila NOCTA-Pants
Je cours, pantalon NOCTA violet
Glaub', dass sie mein Herz nicht kennt (Nicht kennt)
Je crois qu'elle ne connaît pas mon cœur (Ne connaît pas)
Zeig' ihr, dass ich nicht wegrenn'
Je lui montre que je ne fuis pas
Und ich weiß, dass die Vergangenheit sie manchmal bremst, zehn
Et je sais que le passé la freine parfois, dix
Packs, Homie raucht zwei
Packs, mon pote en fume deux
Kauf' Corteiz für die Bros ein, Big Steps
J'achète des Corteiz pour les frères, de grands pas
Ja, wir laufen durch die Vorwahl
Oui, nous traversons le code postal
Und sie weiß schon ganz genau, was ich heute mit ihr vorhab'
Et elle sait très bien ce que je prévois avec elle aujourd'hui
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Profondément dans la nuit et je reste (et je reste)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (oh, mein Type)
Bébé est une méchante, c'est mon type (oh, mon type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Et dans le rétroviseur, notre temps s'épuise
Doch ich schau' zu ihr
Mais je la regarde
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Et je crois, j'ai besoin de deux de toi, oui
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Chaque fois que tu pars, une partie de moi manque à nouveau
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Oui, et je crois, j'ai besoin de deux de toi, oui
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Oui, je ne peux pas comprendre qu'il n'y ait qu'une seule de toi (oui), une seule
Sie ist in meinen Armen und sie schläft ein
Elle est dans mes bras et elle s'endort
Dass ich nicht wie du bin, sollte kein Problem sein
Que je ne sois pas comme toi ne devrait pas être un problème
Pinky Ring, silbernes Emblem, weil
Bague au petit doigt, emblème argenté, parce que
Ich mit meinen Homies lieber Leben leb' und nicht stehen bleib'
Je préfère vivre avec mes potes et ne pas rester immobile
Hol' dich ab und wir fahren dann zu mir
Je viens te chercher et nous allons chez moi
Fünfter Stock, guck' dich an, ich mag alles an dir
Cinquième étage, je te regarde, j'aime tout de toi
Sag, warum allein?
Dis, pourquoi seul ?
Wenn du gehst, fehlt mir ein Teil von dir
Quand tu pars, une partie de toi me manque
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Profondément dans la nuit et je reste (et je reste)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (mein Type)
Bébé est une méchante, c'est mon type (mon type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Et dans le rétroviseur, notre temps s'épuise
Doch ich schau' zu ihr
Mais je la regarde
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja (ja)
Et je crois, j'ai besoin de deux de toi, oui (oui)
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir (oh)
Chaque fois que tu pars, une partie de moi manque à nouveau (oh)
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Oui, et je crois, j'ai besoin de deux de toi, oui
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt, einmal gibt
Oui, je ne peux pas comprendre qu'il n'y ait qu'une seule de toi, une seule
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
Profondément dans la nuit et je reste (et je reste)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Bébé est une méchante, c'est mon type (c'est mon type)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
Et dans le rétroviseur, notre temps s'épuise
Doch ich schau' zu ihr
Mais je la regarde
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
E credo di aver bisogno di due di te, sì
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Ogni volta che te ne vai, mi manca di nuovo una parte di me
Ja, ja
Sì, sì
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
In piena notte e io resto (e io resto)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Il mio bambino è un cattivo, è il mio tipo (è il mio tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E nel retrovisore il nostro tempo sta scadendo
Doch ich schau' zu ihr
Ma io guardo lei
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
E credo di aver bisogno di due di te, sì
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Ogni volta che te ne vai, mi manca di nuovo una parte di me
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sì, e credo di aver bisogno di due di te, sì
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Sì, non riesco a capire che esisti solo una volta (sì), solo una volta
Laufe, lila NOCTA-Pants
Corro, pantaloni NOCTA viola
Glaub', dass sie mein Herz nicht kennt (Nicht kennt)
Credo che non conosca il mio cuore (Non conosce)
Zeig' ihr, dass ich nicht wegrenn'
Le mostro che non scappo
Und ich weiß, dass die Vergangenheit sie manchmal bremst, zehn
E so che il passato a volte la frena, dieci
Packs, Homie raucht zwei
Pacchi, l'amico fuma due
Kauf' Corteiz für die Bros ein, Big Steps
Compro Corteiz per i fratelli, Grandi passi
Ja, wir laufen durch die Vorwahl
Sì, corriamo attraverso il prefisso
Und sie weiß schon ganz genau, was ich heute mit ihr vorhab'
E lei sa già esattamente cosa ho in mente per lei oggi
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
In piena notte e io resto (e io resto)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (oh, mein Type)
Il mio bambino è un cattivo, è il mio tipo (oh, il mio tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E nel retrovisore il nostro tempo sta scadendo
Doch ich schau' zu ihr
Ma io guardo lei
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
E credo di aver bisogno di due di te, sì
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir
Ogni volta che te ne vai, mi manca di nuovo una parte di me
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sì, e credo di aver bisogno di due di te, sì
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt (ja), einmal gibt
Sì, non riesco a capire che esisti solo una volta (sì), solo una volta
Sie ist in meinen Armen und sie schläft ein
Lei è tra le mie braccia e si addormenta
Dass ich nicht wie du bin, sollte kein Problem sein
Che io non sia come te, non dovrebbe essere un problema
Pinky Ring, silbernes Emblem, weil
Anello al mignolo, emblema d'argento, perché
Ich mit meinen Homies lieber Leben leb' und nicht stehen bleib'
Preferisco vivere la vita con i miei amici e non rimanere fermo
Hol' dich ab und wir fahren dann zu mir
Ti vengo a prendere e poi andiamo da me
Fünfter Stock, guck' dich an, ich mag alles an dir
Quinto piano, ti guardo, mi piace tutto di te
Sag, warum allein?
Dimmi, perché da solo?
Wenn du gehst, fehlt mir ein Teil von dir
Quando te ne vai, mi manca una parte di te
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
In piena notte e io resto (e io resto)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (mein Type)
Il mio bambino è un cattivo, è il mio tipo (il mio tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E nel retrovisore il nostro tempo sta scadendo
Doch ich schau' zu ihr
Ma io guardo lei
Und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja (ja)
E credo di aver bisogno di due di te, sì (sì)
Immer dann, wenn du gehst, fehlt wieder ein Teil von mir (oh)
Ogni volta che te ne vai, mi manca di nuovo una parte di me (oh)
Ja, und ich glaub', ich brauch' zwei von dir, ja
Sì, e credo di aver bisogno di due di te, sì
Ja, ich kann nicht verstehen, dass es dich nur einmal gibt, einmal gibt
Sì, non riesco a capire che esisti solo una volta, solo una volta
Tief in der Nacht und ich bleib' (und ich bleib')
In piena notte e io resto (e io resto)
Baby ist ein Baddie, ist mein Type (ist mein Type)
Il mio bambino è un cattivo, è il mio tipo (è il mio tipo)
Und im Rückspiegel läuft unsre Zeit ab
E nel retrovisore il nostro tempo sta scadendo
Doch ich schau' zu ihr
Ma io guardo lei