Baby, du und ich brauchen gar nix
Solang die Welt sich für uns dreht
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Zeichnen selbst unser Portrait
Baby, du und ich brauchen gar nix
Solang die Welt sich für uns dreht
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Zeichnen selbst unser Portrait
Baby, du, wir brauchen gar nix
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Bonnie und Clyde (wir sind frei)
Du bist fresh wie Gin Tonic auf Eis (fresh, Babe)
Lass uns raus aus dem Club
Wir pusten und pusten den Rauch in die Luft
Ist perfekt (perfekt), relaxt (relaxt)
Auf dem Rücksitz Sex
Kein Stress, haben Cash (haben Cash, Baby)
Gebunkert unter dei'm Bag
Ist korrekt, im Privatjet
One-Way-Ticket, einfach weit weg (aha)
Timelapse, ist krass, wie die Zeit rennt
Aber kein Mensch kann diese zwei trennen
Baby, du, wir brauchen gar nix
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Blitz und Donner (so wie Donner)
Du bist heiß wie die Hitze im Sommer (so heiß)
Hah, ich spiel' Gitarre und du singst
La la, und ich mache uns paar Drinks (uh, yeah yeah)
Wir leben wie die Kings
Netflix, Fresskicks auf Chicken Wings
Vor paar Jahren hatten wir beide nur paar Cents
Und heute kaufen wir Apartments
Baby, na na, du bist Jackpot (Jackpot)
Wenn du läufst, wird die Straße zum Catwalk
Tausche dich gegen nichts auf der Welt aus
Komm, wir fliegen durch den Weltraum
Baby, du, wir brauchen gar nix
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Jajaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Je-jo, du und, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Baby, du und ich brauchen gar nix
Bebê, você e eu não precisamos de nada
Solang die Welt sich für uns dreht
Enquanto o mundo girar para nós
Was wir wollen, kommt dann automatisch
O que queremos, vem automaticamente
Zeichnen selbst unser Portrait
Desenhamos nosso próprio retrato
Baby, du und ich brauchen gar nix
Bebê, você e eu não precisamos de nada
Solang die Welt sich für uns dreht
Enquanto o mundo girar para nós
Was wir wollen, kommt dann automatisch
O que queremos, vem automaticamente
Zeichnen selbst unser Portrait
Desenhamos nosso próprio retrato
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bebê, você, nós não precisamos de nada
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Enquanto o mundo girar para nós (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Não importa o que queremos, vem automaticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Nós desenhamos nosso próprio retrato
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Bonnie und Clyde (wir sind frei)
Você e eu somos como Bonnie e Clyde (somos livres)
Du bist fresh wie Gin Tonic auf Eis (fresh, Babe)
Você é fresco como gin tônico no gelo (fresco, bebê)
Lass uns raus aus dem Club
Vamos sair do clube
Wir pusten und pusten den Rauch in die Luft
Nós sopramos e sopramos a fumaça no ar
Ist perfekt (perfekt), relaxt (relaxt)
É perfeito (perfeito), relaxado (relaxado)
Auf dem Rücksitz Sex
Sexo no banco de trás
Kein Stress, haben Cash (haben Cash, Baby)
Sem estresse, temos dinheiro (temos dinheiro, bebê)
Gebunkert unter dei'm Bag
Escondido debaixo da sua bolsa
Ist korrekt, im Privatjet
Está correto, no jato particular
One-Way-Ticket, einfach weit weg (aha)
Bilhete só de ida, simplesmente longe (aha)
Timelapse, ist krass, wie die Zeit rennt
Timelapse, é incrível como o tempo corre
Aber kein Mensch kann diese zwei trennen
Mas ninguém pode separar esses dois
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bebê, você, nós não precisamos de nada
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Enquanto o mundo girar para nós (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Não importa o que queremos, vem automaticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Nós desenhamos nosso próprio retrato
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Blitz und Donner (so wie Donner)
Você e eu somos como relâmpago e trovão (como trovão)
Du bist heiß wie die Hitze im Sommer (so heiß)
Você é quente como o calor do verão (tão quente)
Hah, ich spiel' Gitarre und du singst
Hah, eu toco guitarra e você canta
La la, und ich mache uns paar Drinks (uh, yeah yeah)
La la, e eu faço algumas bebidas para nós (uh, yeah yeah)
Wir leben wie die Kings
Nós vivemos como reis
Netflix, Fresskicks auf Chicken Wings
Netflix, comendo asas de frango
Vor paar Jahren hatten wir beide nur paar Cents
Alguns anos atrás, nós dois só tínhamos alguns centavos
Und heute kaufen wir Apartments
E hoje compramos apartamentos
Baby, na na, du bist Jackpot (Jackpot)
Bebê, na na, você é um jackpot (jackpot)
Wenn du läufst, wird die Straße zum Catwalk
Quando você anda, a rua se torna uma passarela
Tausche dich gegen nichts auf der Welt aus
Não trocaria você por nada no mundo
Komm, wir fliegen durch den Weltraum
Vamos, vamos voar pelo espaço
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bebê, você, nós não precisamos de nada
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Enquanto o mundo girar para nós (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Não importa o que queremos, vem automaticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Nós desenhamos nosso próprio retrato
Jajaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, você e, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, você e, jaja-je-jo
Je-jo, du und, jaja-je-jo
Je-jo, você e, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Baby, du und ich brauchen gar nix
Baby, you and I don't need anything
Solang die Welt sich für uns dreht
As long as the world spins for us
Was wir wollen, kommt dann automatisch
What we want comes automatically
Zeichnen selbst unser Portrait
We draw our own portrait
Baby, du und ich brauchen gar nix
Baby, you and I don't need anything
Solang die Welt sich für uns dreht
As long as the world spins for us
Was wir wollen, kommt dann automatisch
What we want comes automatically
Zeichnen selbst unser Portrait
We draw our own portrait
Baby, du, wir brauchen gar nix
Baby, you, we don't need anything
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
As long as the world spins for us (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
No matter what we want, it comes automatically
Wir zeichnen selbst unser Portrait
We draw our own portrait
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Yeah yeah yeah-ye-jo, yeah yeah-ye-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Yeah yeah-ye-jo, yeah yeah-ye-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Ye-jo, yeah yeah-ye-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Yeah yeah-ye-jo, yeah yeah-ye-jo (aha)
Du und ich sind wie Bonnie und Clyde (wir sind frei)
You and I are like Bonnie and Clyde (we are free)
Du bist fresh wie Gin Tonic auf Eis (fresh, Babe)
You are fresh like gin tonic on ice (fresh, babe)
Lass uns raus aus dem Club
Let's get out of the club
Wir pusten und pusten den Rauch in die Luft
We puff and puff the smoke into the air
Ist perfekt (perfekt), relaxt (relaxt)
It's perfect (perfect), relaxed (relaxed)
Auf dem Rücksitz Sex
Sex in the backseat
Kein Stress, haben Cash (haben Cash, Baby)
No stress, we have cash (we have cash, baby)
Gebunkert unter dei'm Bag
Stashed under your bag
Ist korrekt, im Privatjet
It's correct, in the private jet
One-Way-Ticket, einfach weit weg (aha)
One-way ticket, just far away (aha)
Timelapse, ist krass, wie die Zeit rennt
Timelapse, it's crazy how time runs
Aber kein Mensch kann diese zwei trennen
But no one can separate these two
Baby, du, wir brauchen gar nix
Baby, you, we don't need anything
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
As long as the world spins for us (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
No matter what we want, it comes automatically
Wir zeichnen selbst unser Portrait
We draw our own portrait
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Yeah yeah yeah-ye-jo, yeah yeah-ye-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Yeah yeah-ye-jo, yeah yeah-ye-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Ye-jo, yeah yeah-ye-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Yeah yeah-ye-jo, yeah yeah-ye-jo (aha)
Du und ich sind wie Blitz und Donner (so wie Donner)
You and I are like lightning and thunder (like thunder)
Du bist heiß wie die Hitze im Sommer (so heiß)
You are hot like the heat in summer (so hot)
Hah, ich spiel' Gitarre und du singst
Hah, I play guitar and you sing
La la, und ich mache uns paar Drinks (uh, yeah yeah)
La la, and I make us some drinks (uh, yeah yeah)
Wir leben wie die Kings
We live like kings
Netflix, Fresskicks auf Chicken Wings
Netflix, munchies on chicken wings
Vor paar Jahren hatten wir beide nur paar Cents
A few years ago we both only had a few cents
Und heute kaufen wir Apartments
And today we buy apartments
Baby, na na, du bist Jackpot (Jackpot)
Baby, na na, you are jackpot (jackpot)
Wenn du läufst, wird die Straße zum Catwalk
When you walk, the street becomes a catwalk
Tausche dich gegen nichts auf der Welt aus
I wouldn't exchange you for anything in the world
Komm, wir fliegen durch den Weltraum
Come on, let's fly through space
Baby, du, wir brauchen gar nix
Baby, you, we don't need anything
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
As long as the world spins for us (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
No matter what we want, it comes automatically
Wir zeichnen selbst unser Portrait
We draw our own portrait
Jajaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Yeah yeah yeah-ye-jo, you and, yeah yeah-ye-jo
Jaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Yeah yeah-ye-jo, you and, yeah yeah-ye-jo
Je-jo, du und, jaja-je-jo
Ye-jo, you and, yeah yeah-ye-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Yeah yeah-ye-jo, yeah yeah-ye-jo
Baby, du und ich brauchen gar nix
Bebé, tú y yo no necesitamos nada
Solang die Welt sich für uns dreht
Mientras el mundo gire para nosotros
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Lo que queremos, viene automáticamente
Zeichnen selbst unser Portrait
Dibujamos nuestro propio retrato
Baby, du und ich brauchen gar nix
Bebé, tú y yo no necesitamos nada
Solang die Welt sich für uns dreht
Mientras el mundo gire para nosotros
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Lo que queremos, viene automáticamente
Zeichnen selbst unser Portrait
Dibujamos nuestro propio retrato
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bebé, tú, no necesitamos nada
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Mientras el mundo gire para nosotros (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
No importa lo que queramos, viene automáticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Dibujamos nuestro propio retrato
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Bonnie und Clyde (wir sind frei)
Tú y yo somos como Bonnie y Clyde (somos libres)
Du bist fresh wie Gin Tonic auf Eis (fresh, Babe)
Eres fresca como un gin tonic con hielo (fresca, bebé)
Lass uns raus aus dem Club
Salgamos del club
Wir pusten und pusten den Rauch in die Luft
Soplamos y soplamos el humo al aire
Ist perfekt (perfekt), relaxt (relaxt)
Es perfecto (perfecto), relajado (relajado)
Auf dem Rücksitz Sex
Sexo en el asiento trasero
Kein Stress, haben Cash (haben Cash, Baby)
Sin estrés, tenemos efectivo (tenemos efectivo, bebé)
Gebunkert unter dei'm Bag
Escondido debajo de tu bolso
Ist korrekt, im Privatjet
Es correcto, en un jet privado
One-Way-Ticket, einfach weit weg (aha)
Billete de ida, simplemente lejos (aha)
Timelapse, ist krass, wie die Zeit rennt
Timelapse, es increíble cómo pasa el tiempo
Aber kein Mensch kann diese zwei trennen
Pero nadie puede separar a estos dos
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bebé, tú, no necesitamos nada
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Mientras el mundo gire para nosotros (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
No importa lo que queramos, viene automáticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Dibujamos nuestro propio retrato
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Blitz und Donner (so wie Donner)
Tú y yo somos como el rayo y el trueno (como el trueno)
Du bist heiß wie die Hitze im Sommer (so heiß)
Eres caliente como el calor del verano (tan caliente)
Hah, ich spiel' Gitarre und du singst
Hah, yo toco la guitarra y tú cantas
La la, und ich mache uns paar Drinks (uh, yeah yeah)
La la, y yo nos preparo unas bebidas (uh, sí sí)
Wir leben wie die Kings
Vivimos como reyes
Netflix, Fresskicks auf Chicken Wings
Netflix, antojos de alitas de pollo
Vor paar Jahren hatten wir beide nur paar Cents
Hace unos años, ambos solo teníamos unos centavos
Und heute kaufen wir Apartments
Y hoy compramos apartamentos
Baby, na na, du bist Jackpot (Jackpot)
Bebé, na na, eres un premio gordo (premio gordo)
Wenn du läufst, wird die Straße zum Catwalk
Cuando caminas, la calle se convierte en una pasarela
Tausche dich gegen nichts auf der Welt aus
No te cambiaría por nada en el mundo
Komm, wir fliegen durch den Weltraum
Vamos, volamos por el espacio
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bebé, tú, no necesitamos nada
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Mientras el mundo gire para nosotros (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
No importa lo que queramos, viene automáticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Dibujamos nuestro propio retrato
Jajaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, tú y, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, tú y, jaja-je-jo
Je-jo, du und, jaja-je-jo
Je-jo, tú y, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Baby, du und ich brauchen gar nix
Bébé, toi et moi n'avons besoin de rien
Solang die Welt sich für uns dreht
Tant que le monde tourne pour nous
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Ce que nous voulons vient alors automatiquement
Zeichnen selbst unser Portrait
Nous dessinons nous-mêmes notre portrait
Baby, du und ich brauchen gar nix
Bébé, toi et moi n'avons besoin de rien
Solang die Welt sich für uns dreht
Tant que le monde tourne pour nous
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Ce que nous voulons vient alors automatiquement
Zeichnen selbst unser Portrait
Nous dessinons nous-mêmes notre portrait
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bébé, toi, nous n'avons besoin de rien
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Tant que le monde tourne pour nous (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Peu importe ce que nous voulons, ça vient automatiquement
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Nous dessinons nous-mêmes notre portrait
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Bonnie und Clyde (wir sind frei)
Toi et moi sommes comme Bonnie et Clyde (nous sommes libres)
Du bist fresh wie Gin Tonic auf Eis (fresh, Babe)
Tu es frais comme un gin tonic sur glace (frais, bébé)
Lass uns raus aus dem Club
Sortons du club
Wir pusten und pusten den Rauch in die Luft
Nous soufflons et soufflons la fumée dans l'air
Ist perfekt (perfekt), relaxt (relaxt)
C'est parfait (parfait), détendu (détendu)
Auf dem Rücksitz Sex
Sexe sur la banquette arrière
Kein Stress, haben Cash (haben Cash, Baby)
Pas de stress, nous avons de l'argent (nous avons de l'argent, bébé)
Gebunkert unter dei'm Bag
Caché sous ton sac
Ist korrekt, im Privatjet
C'est correct, dans un jet privé
One-Way-Ticket, einfach weit weg (aha)
Billet simple, juste loin (aha)
Timelapse, ist krass, wie die Zeit rennt
Timelapse, c'est fou comme le temps passe
Aber kein Mensch kann diese zwei trennen
Mais personne ne peut séparer ces deux-là
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bébé, toi, nous n'avons besoin de rien
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Tant que le monde tourne pour nous (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Peu importe ce que nous voulons, ça vient automatiquement
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Nous dessinons nous-mêmes notre portrait
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Blitz und Donner (so wie Donner)
Toi et moi sommes comme l'éclair et le tonnerre (comme le tonnerre)
Du bist heiß wie die Hitze im Sommer (so heiß)
Tu es chaud comme la chaleur de l'été (si chaud)
Hah, ich spiel' Gitarre und du singst
Hah, je joue de la guitare et tu chantes
La la, und ich mache uns paar Drinks (uh, yeah yeah)
La la, et je nous prépare quelques boissons (uh, yeah yeah)
Wir leben wie die Kings
Nous vivons comme des rois
Netflix, Fresskicks auf Chicken Wings
Netflix, fringales de Chicken Wings
Vor paar Jahren hatten wir beide nur paar Cents
Il y a quelques années, nous n'avions que quelques centimes
Und heute kaufen wir Apartments
Et aujourd'hui, nous achetons des appartements
Baby, na na, du bist Jackpot (Jackpot)
Bébé, na na, tu es le jackpot (jackpot)
Wenn du läufst, wird die Straße zum Catwalk
Quand tu marches, la rue devient un défilé de mode
Tausche dich gegen nichts auf der Welt aus
Je ne t'échangerais pour rien au monde
Komm, wir fliegen durch den Weltraum
Allons, volons à travers l'espace
Baby, du, wir brauchen gar nix
Bébé, toi, nous n'avons besoin de rien
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Tant que le monde tourne pour nous (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Peu importe ce que nous voulons, ça vient automatiquement
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Nous dessinons nous-mêmes notre portrait
Jajaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, toi et, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, toi et, jaja-je-jo
Je-jo, du und, jaja-je-jo
Je-jo, toi et, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Baby, du und ich brauchen gar nix
Tesoro, tu ed io non abbiamo bisogno di niente
Solang die Welt sich für uns dreht
Finché il mondo gira per noi
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Quello che vogliamo, arriva automaticamente
Zeichnen selbst unser Portrait
Disegniamo noi stessi il nostro ritratto
Baby, du und ich brauchen gar nix
Tesoro, tu ed io non abbiamo bisogno di niente
Solang die Welt sich für uns dreht
Finché il mondo gira per noi
Was wir wollen, kommt dann automatisch
Quello che vogliamo, arriva automaticamente
Zeichnen selbst unser Portrait
Disegniamo noi stessi il nostro ritratto
Baby, du, wir brauchen gar nix
Tesoro, tu, non abbiamo bisogno di niente
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Finché il mondo gira per noi (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Non importa cosa vogliamo, arriva automaticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Disegniamo noi stessi il nostro ritratto
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Bonnie und Clyde (wir sind frei)
Tu ed io siamo come Bonnie e Clyde (siamo liberi)
Du bist fresh wie Gin Tonic auf Eis (fresh, Babe)
Sei fresca come un Gin Tonic con ghiaccio (fresca, babe)
Lass uns raus aus dem Club
Usciamo dal club
Wir pusten und pusten den Rauch in die Luft
Soffiamo e soffiamo il fumo nell'aria
Ist perfekt (perfekt), relaxt (relaxt)
È perfetto (perfetto), rilassato (rilassato)
Auf dem Rücksitz Sex
Sesso sul sedile posteriore
Kein Stress, haben Cash (haben Cash, Baby)
Nessuno stress, abbiamo soldi (abbiamo soldi, baby)
Gebunkert unter dei'm Bag
Nascosti sotto la tua borsa
Ist korrekt, im Privatjet
È corretto, in un jet privato
One-Way-Ticket, einfach weit weg (aha)
Biglietto di sola andata, semplicemente lontano (aha)
Timelapse, ist krass, wie die Zeit rennt
Timelapse, è pazzesco come il tempo vola
Aber kein Mensch kann diese zwei trennen
Ma nessuno può separare questi due
Baby, du, wir brauchen gar nix
Tesoro, tu, non abbiamo bisogno di niente
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Finché il mondo gira per noi (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Non importa cosa vogliamo, arriva automaticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Disegniamo noi stessi il nostro ritratto
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Jaja-je-jo, jaja-je-jo (aha)
Du und ich sind wie Blitz und Donner (so wie Donner)
Tu ed io siamo come fulmine e tuono (come il tuono)
Du bist heiß wie die Hitze im Sommer (so heiß)
Sei calda come il calore dell'estate (così calda)
Hah, ich spiel' Gitarre und du singst
Hah, io suono la chitarra e tu canti
La la, und ich mache uns paar Drinks (uh, yeah yeah)
La la, e io ci preparo qualche drink (uh, yeah yeah)
Wir leben wie die Kings
Viviamo come re
Netflix, Fresskicks auf Chicken Wings
Netflix, mangiamo pollo fritto
Vor paar Jahren hatten wir beide nur paar Cents
Qualche anno fa avevamo solo qualche centesimo
Und heute kaufen wir Apartments
E oggi compriamo appartamenti
Baby, na na, du bist Jackpot (Jackpot)
Tesoro, na na, sei un jackpot (jackpot)
Wenn du läufst, wird die Straße zum Catwalk
Quando cammini, la strada diventa una passerella
Tausche dich gegen nichts auf der Welt aus
Non ti cambierei per niente al mondo
Komm, wir fliegen durch den Weltraum
Vieni, voliamo nello spazio
Baby, du, wir brauchen gar nix
Tesoro, tu, non abbiamo bisogno di niente
Solange die Welt sich für uns dreht (uh)
Finché il mondo gira per noi (uh)
Egal, was wir wollen, es kommt automatisch
Non importa cosa vogliamo, arriva automaticamente
Wir zeichnen selbst unser Portrait
Disegniamo noi stessi il nostro ritratto
Jajaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jajaja-je-jo, tu e, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, du und, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, tu e, jaja-je-jo
Je-jo, du und, jaja-je-jo
Je-jo, tu e, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo
Jaja-je-jo, jaja-je-jo