Hey hey, hey hey
Hey hey, hey hey (ohh),uh
Look up to God, put my head in the sky
Loses after loses, I just wonder why (I wonder why, I wonder why)
People think I'm trippin' like my shoes untied (like my shoes untied)
If it wasn't for the music would've gave up now
I cry in the dark that's why it seem alright
But I know that I'm special, not the average type
It's alright to cry sometimes
It's gon' be okay, gon' be fine
We all gotta leave some day
And that's the scariest thing
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah
We all gotta leave some day
And that's the scariest thing
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah
(I come from out the)
I come from the real out the bottom, from under, yeah
No food in my stomach, yeah, better days are coming, yeah
Most of my homies dead, yeah, whole of a three, Dwyane Wade
Smoke we high, meditate
She eat me like a dinner plates, uh
I'll never go away, I'll never fade even when I die
All these people they can never say
"Kevo wasn't the hardest and the smartest"
Young nigga on the market, all the hate I be dodging
Leave it up to God, I know he'll solve it
I know that he will
All that fly know you ain't real
I wake up every morning not knowing if I'ma live
I'm tryin' to kill with not a gun but with my mind
You know that I was born to be different
Hard head, I don't ever listen
Nigga know I had nothin' on God
People know that I'll never stop
I'm smokin' in rental cars, I don't give a fuck my pockets large
I smoke so much, I can't feel pain anymore (anymore)
Everybody said I changed but they changed, show me Lord
I sit back and I reminisce, it's insane to me Lord
Every time that I have a problem, I run to you Lord
I come back to you Lord, yeah, I run to you Lord
I come back to you Lord, you know I run to you Lord
Look up to God, put my head in the sky (put my head in the sky)
Loses after loses, I just wonder why
People think I'm trippin' like my shoes untied
If it wasn't for the music, would've gave up now
I cry in the dark, that's why I seem alright
I know that I'm special, not the average type
It's alright to cry sometimes
It's gon' be okay, gon' be fine, oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
It's gon' be fine, oh-oh
It's gon' be fine, oh-oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Hey hey, hey hey
Ei ei, ei ei
Hey hey, hey hey (ohh),uh
Ei ei, ei ei (ohh), uh
Look up to God, put my head in the sky
Olho para Deus, coloco minha cabeça no céu
Loses after loses, I just wonder why (I wonder why, I wonder why)
Perdas após perdas, eu apenas me pergunto por quê (eu me pergunto por quê, eu me pergunto por quê)
People think I'm trippin' like my shoes untied (like my shoes untied)
As pessoas pensam que estou tropeçando como se meus sapatos estivessem desamarrados (como se meus sapatos estivessem desamarrados)
If it wasn't for the music would've gave up now
Se não fosse pela música, teria desistido agora
I cry in the dark that's why it seem alright
Eu choro no escuro, é por isso que parece tudo bem
But I know that I'm special, not the average type
Mas eu sei que sou especial, não do tipo comum
It's alright to cry sometimes
Está tudo bem chorar às vezes
It's gon' be okay, gon' be fine
Vai ficar tudo bem, vai ficar bem
We all gotta leave some day
Todos nós temos que partir algum dia
And that's the scariest thing
E isso é a coisa mais assustadora
Yeah yeah, yeah yeah
Sim sim, sim sim
Yeah yeah, yeah yeah
Sim sim, sim sim
We all gotta leave some day
Todos nós temos que partir algum dia
And that's the scariest thing
E isso é a coisa mais assustadora
Yeah yeah, yeah yeah
Sim sim, sim sim
Yeah yeah, yeah yeah
Sim sim, sim sim
(I come from out the)
(Eu venho de fora)
I come from the real out the bottom, from under, yeah
Eu venho do real, do fundo, de baixo, sim
No food in my stomach, yeah, better days are coming, yeah
Sem comida no meu estômago, sim, dias melhores estão chegando, sim
Most of my homies dead, yeah, whole of a three, Dwyane Wade
A maioria dos meus amigos está morta, sim, todo um três, Dwyane Wade
Smoke we high, meditate
Fumamos, ficamos altos, meditamos
She eat me like a dinner plates, uh
Ela me come como um prato de jantar, uh
I'll never go away, I'll never fade even when I die
Eu nunca vou embora, nunca vou desaparecer, mesmo quando eu morrer
All these people they can never say
Todas essas pessoas nunca poderão dizer
"Kevo wasn't the hardest and the smartest"
"Kevo não era o mais duro e o mais inteligente"
Young nigga on the market, all the hate I be dodging
Jovem negro no mercado, todo o ódio que eu desvio
Leave it up to God, I know he'll solve it
Deixo nas mãos de Deus, sei que ele resolverá
I know that he will
Eu sei que ele vai
All that fly know you ain't real
Todo esse voo, sei que você não é real
I wake up every morning not knowing if I'ma live
Eu acordo todas as manhãs sem saber se vou viver
I'm tryin' to kill with not a gun but with my mind
Estou tentando matar não com uma arma, mas com minha mente
You know that I was born to be different
Você sabe que eu nasci para ser diferente
Hard head, I don't ever listen
Cabeça dura, eu nunca escuto
Nigga know I had nothin' on God
Nego sabe que eu não tinha nada, por Deus
People know that I'll never stop
As pessoas sabem que eu nunca vou parar
I'm smokin' in rental cars, I don't give a fuck my pockets large
Estou fumando em carros alugados, não me importo, meus bolsos estão cheios
I smoke so much, I can't feel pain anymore (anymore)
Eu fumo tanto, não consigo sentir dor mais (mais)
Everybody said I changed but they changed, show me Lord
Todo mundo disse que mudei, mas eles mudaram, me mostre Senhor
I sit back and I reminisce, it's insane to me Lord
Eu me sento e relembro, é insano para mim, Senhor
Every time that I have a problem, I run to you Lord
Toda vez que tenho um problema, eu corro para você, Senhor
I come back to you Lord, yeah, I run to you Lord
Eu volto para você, Senhor, sim, eu corro para você, Senhor
I come back to you Lord, you know I run to you Lord
Eu volto para você, Senhor, você sabe que eu corro para você, Senhor
Look up to God, put my head in the sky (put my head in the sky)
Olho para Deus, coloco minha cabeça no céu (coloco minha cabeça no céu)
Loses after loses, I just wonder why
Perdas após perdas, eu apenas me pergunto por quê
People think I'm trippin' like my shoes untied
As pessoas pensam que estou tropeçando como se meus sapatos estivessem desamarrados
If it wasn't for the music, would've gave up now
Se não fosse pela música, teria desistido agora
I cry in the dark, that's why I seem alright
Eu choro no escuro, é por isso que pareço bem
I know that I'm special, not the average type
Eu sei que sou especial, não do tipo comum
It's alright to cry sometimes
Está tudo bem chorar às vezes
It's gon' be okay, gon' be fine, oh
Vai ficar tudo bem, vai ficar bem, oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Sim sim, sim sim sim
It's gon' be fine, oh-oh
Vai ficar bem, oh-oh
It's gon' be fine, oh-oh
Vai ficar bem, oh-oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Sim sim, sim sim sim
Hey hey, hey hey
Oye oye, oye oye
Hey hey, hey hey (ohh),uh
Oye oye, oye oye (ohh), uh
Look up to God, put my head in the sky
Miro a Dios, pongo mi cabeza en el cielo
Loses after loses, I just wonder why (I wonder why, I wonder why)
Pérdida tras pérdida, solo me pregunto por qué (me pregunto por qué, me pregunto por qué)
People think I'm trippin' like my shoes untied (like my shoes untied)
La gente piensa que estoy tropezando como si mis zapatos estuvieran desatados (como si mis zapatos estuvieran desatados)
If it wasn't for the music would've gave up now
Si no fuera por la música, habría abandonado ahora
I cry in the dark that's why it seem alright
Lloro en la oscuridad, por eso parece que estoy bien
But I know that I'm special, not the average type
Pero sé que soy especial, no del tipo promedio
It's alright to cry sometimes
Está bien llorar a veces
It's gon' be okay, gon' be fine
Va a estar bien, va a estar bien
We all gotta leave some day
Todos tenemos que irnos algún día
And that's the scariest thing
Y eso es lo más aterrador
Yeah yeah, yeah yeah
Sí sí, sí sí
Yeah yeah, yeah yeah
Sí sí, sí sí
We all gotta leave some day
Todos tenemos que irnos algún día
And that's the scariest thing
Y eso es lo más aterrador
Yeah yeah, yeah yeah
Sí sí, sí sí
Yeah yeah, yeah yeah
Sí sí, sí sí
(I come from out the)
(Vengo de fuera de)
I come from the real out the bottom, from under, yeah
Vengo de lo real desde el fondo, desde abajo, sí
No food in my stomach, yeah, better days are coming, yeah
No hay comida en mi estómago, sí, vendrán días mejores, sí
Most of my homies dead, yeah, whole of a three, Dwyane Wade
La mayoría de mis amigos están muertos, sí, todo un tres, Dwyane Wade
Smoke we high, meditate
Fumamos, estamos altos, meditamos
She eat me like a dinner plates, uh
Ella me come como un plato de cena, uh
I'll never go away, I'll never fade even when I die
Nunca me iré, nunca desapareceré incluso cuando muera
All these people they can never say
Todas estas personas nunca podrán decir
"Kevo wasn't the hardest and the smartest"
"Kevo no fue el más duro y el más inteligente"
Young nigga on the market, all the hate I be dodging
Joven en el mercado, todo el odio que estoy esquivando
Leave it up to God, I know he'll solve it
Lo dejo en manos de Dios, sé que lo resolverá
I know that he will
Sé que lo hará
All that fly know you ain't real
Todo eso vuela, sé que no eres real
I wake up every morning not knowing if I'ma live
Me despierto cada mañana sin saber si voy a vivir
I'm tryin' to kill with not a gun but with my mind
Estoy tratando de matar no con una pistola sino con mi mente
You know that I was born to be different
Sabes que nací para ser diferente
Hard head, I don't ever listen
Cabeza dura, nunca escucho
Nigga know I had nothin' on God
La gente sabe que no tenía nada, en Dios
People know that I'll never stop
La gente sabe que nunca pararé
I'm smokin' in rental cars, I don't give a fuck my pockets large
Estoy fumando en coches de alquiler, no me importa, mis bolsillos son grandes
I smoke so much, I can't feel pain anymore (anymore)
Fumo tanto, ya no puedo sentir dolor (más)
Everybody said I changed but they changed, show me Lord
Todos dicen que cambié, pero ellos cambiaron, muéstrame Señor
I sit back and I reminisce, it's insane to me Lord
Me siento y recuerdo, es una locura para mí, Señor
Every time that I have a problem, I run to you Lord
Cada vez que tengo un problema, corro hacia ti, Señor
I come back to you Lord, yeah, I run to you Lord
Vuelvo a ti, Señor, sí, corro hacia ti, Señor
I come back to you Lord, you know I run to you Lord
Vuelvo a ti, Señor, sabes que corro hacia ti, Señor
Look up to God, put my head in the sky (put my head in the sky)
Miro a Dios, pongo mi cabeza en el cielo (pongo mi cabeza en el cielo)
Loses after loses, I just wonder why
Pérdida tras pérdida, solo me pregunto por qué
People think I'm trippin' like my shoes untied
La gente piensa que estoy tropezando como si mis zapatos estuvieran desatados
If it wasn't for the music, would've gave up now
Si no fuera por la música, habría abandonado ahora
I cry in the dark, that's why I seem alright
Lloro en la oscuridad, por eso parece que estoy bien
I know that I'm special, not the average type
Sé que soy especial, no del tipo promedio
It's alright to cry sometimes
Está bien llorar a veces
It's gon' be okay, gon' be fine, oh
Va a estar bien, va a estar bien, oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí, sí sí sí
It's gon' be fine, oh-oh
Va a estar bien, oh-oh
It's gon' be fine, oh-oh
Va a estar bien, oh-oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí, sí sí sí
Hey hey, hey hey
Hé hé, hé hé
Hey hey, hey hey (ohh),uh
Hé hé, hé hé (ohh), uh
Look up to God, put my head in the sky
Regarde vers Dieu, mets ma tête dans le ciel
Loses after loses, I just wonder why (I wonder why, I wonder why)
Des pertes après des pertes, je me demande simplement pourquoi (je me demande pourquoi, je me demande pourquoi)
People think I'm trippin' like my shoes untied (like my shoes untied)
Les gens pensent que je délire comme si mes chaussures étaient déliées (comme si mes chaussures étaient déliées)
If it wasn't for the music would've gave up now
Si ce n'était pas pour la musique, j'aurais abandonné maintenant
I cry in the dark that's why it seem alright
Je pleure dans le noir, c'est pourquoi ça semble aller
But I know that I'm special, not the average type
Mais je sais que je suis spécial, pas le type moyen
It's alright to cry sometimes
C'est bien de pleurer parfois
It's gon' be okay, gon' be fine
Ça va aller, ça va aller
We all gotta leave some day
Nous devons tous partir un jour
And that's the scariest thing
Et c'est la chose la plus effrayante
Yeah yeah, yeah yeah
Ouais ouais, ouais ouais
Yeah yeah, yeah yeah
Ouais ouais, ouais ouais
We all gotta leave some day
Nous devons tous partir un jour
And that's the scariest thing
Et c'est la chose la plus effrayante
Yeah yeah, yeah yeah
Ouais ouais, ouais ouais
Yeah yeah, yeah yeah
Ouais ouais, ouais ouais
(I come from out the)
(Je viens de)
I come from the real out the bottom, from under, yeah
Je viens du vrai du fond, d'en dessous, ouais
No food in my stomach, yeah, better days are coming, yeah
Pas de nourriture dans mon estomac, ouais, des jours meilleurs arrivent, ouais
Most of my homies dead, yeah, whole of a three, Dwyane Wade
La plupart de mes potes sont morts, ouais, trou d'un trois, Dwyane Wade
Smoke we high, meditate
Fumée nous sommes hauts, médite
She eat me like a dinner plates, uh
Elle me mange comme une assiette de dîner, uh
I'll never go away, I'll never fade even when I die
Je ne partirai jamais, je ne disparaitrai jamais même quand je mourrai
All these people they can never say
Toutes ces personnes ne pourront jamais dire
"Kevo wasn't the hardest and the smartest"
"Kevo n'était pas le plus dur et le plus intelligent"
Young nigga on the market, all the hate I be dodging
Jeune mec sur le marché, toute la haine que j'esquive
Leave it up to God, I know he'll solve it
Je le laisse à Dieu, je sais qu'il le résoudra
I know that he will
Je sais qu'il le fera
All that fly know you ain't real
Tout ce qui vole sait que tu n'es pas réel
I wake up every morning not knowing if I'ma live
Je me réveille chaque matin sans savoir si je vais vivre
I'm tryin' to kill with not a gun but with my mind
J'essaie de tuer avec non pas une arme à feu mais avec mon esprit
You know that I was born to be different
Tu sais que je suis né pour être différent
Hard head, I don't ever listen
Tête dure, je n'écoute jamais
Nigga know I had nothin' on God
Les gens savent que je n'avais rien sur Dieu
People know that I'll never stop
Les gens savent que je n'arrêterai jamais
I'm smokin' in rental cars, I don't give a fuck my pockets large
Je fume dans des voitures de location, je m'en fiche mes poches sont grandes
I smoke so much, I can't feel pain anymore (anymore)
Je fume tellement, je ne peux plus ressentir la douleur (plus)
Everybody said I changed but they changed, show me Lord
Tout le monde dit que j'ai changé mais ils ont changé, montre-moi Seigneur
I sit back and I reminisce, it's insane to me Lord
Je m'assois et je me remémore, c'est fou pour moi Seigneur
Every time that I have a problem, I run to you Lord
Chaque fois que j'ai un problème, je cours vers toi Seigneur
I come back to you Lord, yeah, I run to you Lord
Je reviens vers toi Seigneur, ouais, je cours vers toi Seigneur
I come back to you Lord, you know I run to you Lord
Je reviens vers toi Seigneur, tu sais que je cours vers toi Seigneur
Look up to God, put my head in the sky (put my head in the sky)
Regarde vers Dieu, mets ma tête dans le ciel (mets ma tête dans le ciel)
Loses after loses, I just wonder why
Des pertes après des pertes, je me demande simplement pourquoi
People think I'm trippin' like my shoes untied
Les gens pensent que je délire comme si mes chaussures étaient déliées
If it wasn't for the music, would've gave up now
Si ce n'était pas pour la musique, j'aurais abandonné maintenant
I cry in the dark, that's why I seem alright
Je pleure dans le noir, c'est pourquoi je semble aller
I know that I'm special, not the average type
Je sais que je suis spécial, pas le type moyen
It's alright to cry sometimes
C'est bien de pleurer parfois
It's gon' be okay, gon' be fine, oh
Ça va aller, ça va aller, oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais, ouais ouais ouais
It's gon' be fine, oh-oh
Ça va aller, oh-oh
It's gon' be fine, oh-oh
Ça va aller, oh-oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais, ouais ouais ouais
Hey hey, hey hey
Hey hey, hey hey
Hey hey, hey hey (ohh),uh
Hey hey, hey hey (ohh), uh
Look up to God, put my head in the sky
Blicke zu Gott, lege meinen Kopf in den Himmel
Loses after loses, I just wonder why (I wonder why, I wonder why)
Verlust nach Verlust, ich frage mich nur warum (Ich frage mich warum, ich frage mich warum)
People think I'm trippin' like my shoes untied (like my shoes untied)
Die Leute denken, ich stolpere, als ob meine Schuhe offen wären (als ob meine Schuhe offen wären)
If it wasn't for the music would've gave up now
Wenn es die Musik nicht gäbe, hätte ich jetzt aufgegeben
I cry in the dark that's why it seem alright
Ich weine im Dunkeln, deshalb scheint es in Ordnung zu sein
But I know that I'm special, not the average type
Aber ich weiß, dass ich besonders bin, nicht der Durchschnittstyp
It's alright to cry sometimes
Es ist in Ordnung, manchmal zu weinen
It's gon' be okay, gon' be fine
Es wird okay sein, es wird gut gehen
We all gotta leave some day
Wir alle müssen eines Tages gehen
And that's the scariest thing
Und das ist das Gruseligste
Yeah yeah, yeah yeah
Ja ja, ja ja
Yeah yeah, yeah yeah
Ja ja, ja ja
We all gotta leave some day
Wir alle müssen eines Tages gehen
And that's the scariest thing
Und das ist das Gruseligste
Yeah yeah, yeah yeah
Ja ja, ja ja
Yeah yeah, yeah yeah
Ja ja, ja ja
(I come from out the)
(Ich komme aus dem)
I come from the real out the bottom, from under, yeah
Ich komme aus dem echten aus dem Boden, von unten, ja
No food in my stomach, yeah, better days are coming, yeah
Kein Essen in meinem Magen, ja, bessere Tage kommen, ja
Most of my homies dead, yeah, whole of a three, Dwyane Wade
Die meisten meiner Homies sind tot, ja, ganz eine Drei, Dwyane Wade
Smoke we high, meditate
Rauch wir hoch, meditieren
She eat me like a dinner plates, uh
Sie isst mich wie einen Teller, uh
I'll never go away, I'll never fade even when I die
Ich werde niemals gehen, ich werde niemals verblassen, auch wenn ich sterbe
All these people they can never say
All diese Leute können niemals sagen
"Kevo wasn't the hardest and the smartest"
„Kevo war nicht der härteste und klügste“
Young nigga on the market, all the hate I be dodging
Junger Nigga auf dem Markt, all den Hass, den ich ausweiche
Leave it up to God, I know he'll solve it
Überlasse es Gott, ich weiß, er wird es lösen
I know that he will
Ich weiß, dass er es wird
All that fly know you ain't real
All das Fliegen weiß, dass du nicht echt bist
I wake up every morning not knowing if I'ma live
Ich wache jeden Morgen auf und weiß nicht, ob ich leben werde
I'm tryin' to kill with not a gun but with my mind
Ich versuche zu töten, nicht mit einer Waffe, sondern mit meinem Verstand
You know that I was born to be different
Du weißt, dass ich geboren wurde, um anders zu sein
Hard head, I don't ever listen
Harter Kopf, ich höre nie zu
Nigga know I had nothin' on God
Nigga weiß, dass ich nichts hatte, auf Gott
People know that I'll never stop
Die Leute wissen, dass ich nie aufhören werde
I'm smokin' in rental cars, I don't give a fuck my pockets large
Ich rauche in Mietwagen, es ist mir egal, meine Taschen sind groß
I smoke so much, I can't feel pain anymore (anymore)
Ich rauche so viel, ich kann keinen Schmerz mehr fühlen (mehr)
Everybody said I changed but they changed, show me Lord
Jeder sagt, ich habe mich verändert, aber sie haben sich verändert, zeig mir Herr
I sit back and I reminisce, it's insane to me Lord
Ich sitze zurück und erinnere mich, es ist verrückt für mich, Herr
Every time that I have a problem, I run to you Lord
Jedes Mal, wenn ich ein Problem habe, laufe ich zu dir, Herr
I come back to you Lord, yeah, I run to you Lord
Ich komme zu dir zurück, Herr, ja, ich laufe zu dir, Herr
I come back to you Lord, you know I run to you Lord
Ich komme zu dir zurück, Herr, du weißt, ich laufe zu dir, Herr
Look up to God, put my head in the sky (put my head in the sky)
Blicke zu Gott, lege meinen Kopf in den Himmel (lege meinen Kopf in den Himmel)
Loses after loses, I just wonder why
Verlust nach Verlust, ich frage mich nur warum
People think I'm trippin' like my shoes untied
Die Leute denken, ich stolpere, als ob meine Schuhe offen wären
If it wasn't for the music, would've gave up now
Wenn es die Musik nicht gäbe, hätte ich jetzt aufgegeben
I cry in the dark, that's why I seem alright
Ich weine im Dunkeln, deshalb scheint es in Ordnung zu sein
I know that I'm special, not the average type
Ich weiß, dass ich besonders bin, nicht der Durchschnittstyp
It's alright to cry sometimes
Es ist in Ordnung, manchmal zu weinen
It's gon' be okay, gon' be fine, oh
Es wird okay sein, es wird gut gehen, oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja, ja ja ja
It's gon' be fine, oh-oh
Es wird gut gehen, oh-oh
It's gon' be fine, oh-oh
Es wird gut gehen, oh-oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja, ja ja ja
Hey hey, hey hey
Ehi ehi, ehi ehi
Hey hey, hey hey (ohh),uh
Ehi ehi, ehi ehi (ohh), uh
Look up to God, put my head in the sky
Guardo su verso Dio, metto la mia testa nel cielo
Loses after loses, I just wonder why (I wonder why, I wonder why)
Perdite dopo perdite, mi chiedo solo perché (mi chiedo perché, mi chiedo perché)
People think I'm trippin' like my shoes untied (like my shoes untied)
La gente pensa che io stia strafacendo come se avessi le scarpe slacciate (come se avessi le scarpe slacciate)
If it wasn't for the music would've gave up now
Se non fosse per la musica avrei già mollato ora
I cry in the dark that's why it seem alright
Piango nel buio, ecco perché sembro a posto
But I know that I'm special, not the average type
Ma so di essere speciale, non il tipo medio
It's alright to cry sometimes
Va bene piangere a volte
It's gon' be okay, gon' be fine
Andrà tutto bene, sarà tutto a posto
We all gotta leave some day
Dobbiamo tutti andarcene un giorno
And that's the scariest thing
E questa è la cosa più spaventosa
Yeah yeah, yeah yeah
Sì sì, sì sì
Yeah yeah, yeah yeah
Sì sì, sì sì
We all gotta leave some day
Dobbiamo tutti andarcene un giorno
And that's the scariest thing
E questa è la cosa più spaventosa
Yeah yeah, yeah yeah
Sì sì, sì sì
Yeah yeah, yeah yeah
Sì sì, sì sì
(I come from out the)
(Vengo da fuori)
I come from the real out the bottom, from under, yeah
Vengo dal vero fondo, da sotto, sì
No food in my stomach, yeah, better days are coming, yeah
Nessun cibo nel mio stomaco, sì, giorni migliori stanno arrivando, sì
Most of my homies dead, yeah, whole of a three, Dwyane Wade
La maggior parte dei miei amici è morta, sì, buco di un tre, Dwyane Wade
Smoke we high, meditate
Fumiamo, siamo alti, meditiamo
She eat me like a dinner plates, uh
Lei mi mangia come un piatto di cena, uh
I'll never go away, I'll never fade even when I die
Non andrò mai via, non svanirò mai anche quando morirò
All these people they can never say
Tutte queste persone non potranno mai dire
"Kevo wasn't the hardest and the smartest"
"Kevo non era il più duro e il più intelligente"
Young nigga on the market, all the hate I be dodging
Giovane negro sul mercato, tutto l'odio che sto schivando
Leave it up to God, I know he'll solve it
Lo lascio a Dio, so che lo risolverà
I know that he will
So che lo farà
All that fly know you ain't real
Tutto quello che vola sa che non sei vero
I wake up every morning not knowing if I'ma live
Mi sveglio ogni mattina non sapendo se vivrò
I'm tryin' to kill with not a gun but with my mind
Sto cercando di uccidere non con una pistola ma con la mia mente
You know that I was born to be different
Sai che sono nato per essere diverso
Hard head, I don't ever listen
Testa dura, non ascolto mai
Nigga know I had nothin' on God
Negro sapeva che non avevo niente su Dio
People know that I'll never stop
La gente sa che non mi fermerò mai
I'm smokin' in rental cars, I don't give a fuck my pockets large
Sto fumando in auto a noleggio, non me ne frega un cazzo le mie tasche sono piene
I smoke so much, I can't feel pain anymore (anymore)
Fumo così tanto, non riesco più a sentire il dolore (più)
Everybody said I changed but they changed, show me Lord
Tutti dicono che sono cambiato ma sono loro che sono cambiati, mostrami Signore
I sit back and I reminisce, it's insane to me Lord
Mi siedo e rimango a pensare, è pazzesco per me Signore
Every time that I have a problem, I run to you Lord
Ogni volta che ho un problema, corro da te Signore
I come back to you Lord, yeah, I run to you Lord
Torno da te Signore, sì, corro da te Signore
I come back to you Lord, you know I run to you Lord
Torno da te Signore, sai che corro da te Signore
Look up to God, put my head in the sky (put my head in the sky)
Guardo su verso Dio, metto la mia testa nel cielo (metto la mia testa nel cielo)
Loses after loses, I just wonder why
Perdite dopo perdite, mi chiedo solo perché
People think I'm trippin' like my shoes untied
La gente pensa che io stia strafacendo come se avessi le scarpe slacciate
If it wasn't for the music, would've gave up now
Se non fosse per la musica, avrei già mollato ora
I cry in the dark, that's why I seem alright
Piango nel buio, ecco perché sembro a posto
I know that I'm special, not the average type
So di essere speciale, non il tipo medio
It's alright to cry sometimes
Va bene piangere a volte
It's gon' be okay, gon' be fine, oh
Andrà tutto bene, sarà tutto a posto, oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Sì sì, sì sì sì
It's gon' be fine, oh-oh
Sarà tutto a posto, oh-oh
It's gon' be fine, oh-oh
Sarà tutto a posto, oh-oh
Yeah yeah, yeah yeah yeah
Sì sì, sì sì sì