Downtown looks like it's New Year's Eve
You find some bar you can halfway breathe
TouchTunes some old deep-cut Cheap Trick
Got your girl singin' every word of it
So you bring a couple shots of chilled Patron
To the prettiest thing that you ever hit on
And somehow she ain't got a boyfriend
So you make her laugh all night and then
Take her home, fall in love
Thank the good Lord up above
That He sent one down into your arms
And put a chain around your raise-hell heart
You try to play it cool walkin' through the door
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Them down-the-road memories you're bound to make
And you will one day take her home
Gassed up truck sittin' in the driveway
In the back, there's a black and a pink suitcase
She can't stop sayin' she's freakin' out
You say, "Baby, you ain't got nothin' to worry about"
Then you hold her hand, kiss her one time
And throw it in drive
And take her home, and fall in love
Thank the good Lord up above
That He sent one down into your arms
And put a chain around your raised-hell heart
You try to play it cool walkin' through the door
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Them down-the-road memories you're bound to make
And you will one day take her home
Take her home
Sometimes God draws life like a dream
Paints you a seven-pound five-ounce scene
In a car seat creepin' down the interstate
Two young lovers that are scared to death but still can't wait
To take her home, fall in love
Thank the good Lord up above
That He sent one down into your arms
And put a chain around your raise-hell heart
You try to play it cool walkin' through the door
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Them down-the-road memories you're bound to make
And you will one day take her home
(Take her home, take her home, take her home)
Take her home
(Take her home, take her home, take her home)
Downtown looks like it's New Year's Eve
O centro da cidade parece que é véspera de Ano Novo
You find some bar you can halfway breathe
Você encontra algum bar onde pode respirar um pouco
TouchTunes some old deep-cut Cheap Trick
Toque algumas músicas raras do Cheap Trick
Got your girl singin' every word of it
Sua garota está cantando cada palavra dela
So you bring a couple shots of chilled Patron
Então você traz algumas doses de Patron gelado
To the prettiest thing that you ever hit on
Para a coisinha mais gracinha que você já deu em cima
And somehow she ain't got a boyfriend
E surpreendentemente ela não tem namorado
So you make her laugh all night and then
Então você a faz rir a noite toda e então
Take her home, fall in love
Leve-a para casa, se apaixona
Thank the good Lord up above
Agradeça ao bom Deus lá em cima
That He sent one down into your arms
Que Ele enviou uma para seus braços
And put a chain around your raise-hell heart
E colocou uma corrente em torno do seu coração rebelde
You try to play it cool walkin' through the door
Você tenta agir naturalmente ao passar pela porta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Mas você está sorrindo como um bobo porque não pode esperar por
Them down-the-road memories you're bound to make
Aquelas memórias do futuro que você está prestes a criar
And you will one day take her home
E um dia você a levará para casa
Gassed up truck sittin' in the driveway
Caminhonete abastecida estacionada na frente de casa
In the back, there's a black and a pink suitcase
No fundo, há uma mala preta e rosa
She can't stop sayin' she's freakin' out
Ela não consegue parar de dizer que está surtando
You say, "Baby, you ain't got nothin' to worry about"
Você diz, "baby, você não tem nada com que se preocupar"
Then you hold her hand, kiss her one time
Então você segura a mão dela, beija ela uma vez
And throw it in drive
E coloca a marcha no drive
And take her home, and fall in love
Leve-a para casa, se apaixona
Thank the good Lord up above
Agradeça ao bom Deus lá em cima
That He sent one down into your arms
Que Ele enviou uma para seus braços
And put a chain around your raised-hell heart
E colocou uma corrente em torno do seu coração rebelde
You try to play it cool walkin' through the door
Você tenta agir naturalmente ao passar pela porta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Mas você está sorrindo como um bobo porque não pode esperar por
Them down-the-road memories you're bound to make
Aquelas memórias do futuro que você está prestes a criar
And you will one day take her home
E um dia você a levará para casa
Take her home
Leve-a para casa
Sometimes God draws life like a dream
Às vezes Deus desenha a vida como um sonho
Paints you a seven-pound five-ounce scene
Pinta uma cena de sete libras e cinco onças
In a car seat creepin' down the interstate
Em um assento de carro transitando pela autopista interestadual
Two young lovers that are scared to death but still can't wait
Dois jovens amantes que estão com medo de morrer, mas ainda não podem esperar
To take her home, fall in love
Para levar ela para casa, se apaixonar
Thank the good Lord up above
Agradeça ao bom Deus lá em cima
That He sent one down into your arms
Que Ele enviou uma para seus braços
And put a chain around your raise-hell heart
E colocou uma corrente em torno do seu coração rebelde
You try to play it cool walkin' through the door
Você tenta agir naturalmente ao passar pela porta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Mas você está sorrindo como um bobo porque não pode esperar por
Them down-the-road memories you're bound to make
Aquelas memórias do futuro que você está prestes a criar
And you will one day take her home
E um dia você a levará para casa
(Take her home, take her home, take her home)
(Leve-a para casa, leve-a para casa, leve-a para casa)
Take her home
Leve-a para casa
(Take her home, take her home, take her home)
(Leve-a para casa, leve-a para casa, leve-a para casa)
Downtown looks like it's New Year's Eve
El centro parece que es Nochevieja
You find some bar you can halfway breathe
Encuentras algún bar donde puedes respirar a medias
TouchTunes some old deep-cut Cheap Trick
Pones en TouchTunes alguna vieja canción poco conocida de Cheap Trick
Got your girl singin' every word of it
Tienes a tu chica cantando cada palabra de ella
So you bring a couple shots of chilled Patron
Así que traes un par de chupitos de Patrón frío
To the prettiest thing that you ever hit on
A la cosa más bonita con la que jamás has ligado
And somehow she ain't got a boyfriend
Y de alguna manera ella no tiene novio
So you make her laugh all night and then
Así que la haces reír toda la noche y luego
Take her home, fall in love
La llevas a casa, te enamoras
Thank the good Lord up above
Agradeces al buen Señor allá arriba
That He sent one down into your arms
Que Él envió una a tus brazos
And put a chain around your raise-hell heart
Y puso una cadena alrededor de tu corazón rebelde
You try to play it cool walkin' through the door
Intentas actuar con calma al entrar por la puerta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Pero estás sonriendo como un tonto porque no puedes esperar a
Them down-the-road memories you're bound to make
Esos recuerdos del camino que estás destinado a hacer
And you will one day take her home
Y un día la llevarás a casa
Gassed up truck sittin' in the driveway
Camión lleno de gasolina sentado en el camino de entrada
In the back, there's a black and a pink suitcase
En la parte de atrás, hay una maleta negra y una rosa
She can't stop sayin' she's freakin' out
Ella no puede dejar de decir que está alucinando
You say, "Baby, you ain't got nothin' to worry about"
Tú dices, "Cariño, no tienes nada de qué preocuparte"
Then you hold her hand, kiss her one time
Luego le tomas la mano, la besas una vez
And throw it in drive
Y metes marcha
And take her home, and fall in love
Y la llevas a casa, y te enamoras
Thank the good Lord up above
Agradeces al buen Señor allá arriba
That He sent one down into your arms
Que Él envió una a tus brazos
And put a chain around your raised-hell heart
Y puso una cadena alrededor de tu corazón rebelde
You try to play it cool walkin' through the door
Intentas actuar con calma al entrar por la puerta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Pero estás sonriendo como un tonto porque no puedes esperar a
Them down-the-road memories you're bound to make
Esos recuerdos del camino que estás destinado a hacer
And you will one day take her home
Y un día la llevarás a casa
Take her home
Llévala a casa
Sometimes God draws life like a dream
A veces Dios dibuja la vida como un sueño
Paints you a seven-pound five-ounce scene
Pinta una escena de tres kilos y medio
In a car seat creepin' down the interstate
En un asiento de coche deslizándose por la autopista
Two young lovers that are scared to death but still can't wait
Dos jóvenes amantes que están asustados hasta la muerte pero aún así no pueden esperar
To take her home, fall in love
Para llevarla a casa, enamorarse
Thank the good Lord up above
Agradecer al buen Señor allá arriba
That He sent one down into your arms
Que Él envió una a tus brazos
And put a chain around your raise-hell heart
Y puso una cadena alrededor de tu corazón rebelde
You try to play it cool walkin' through the door
Intentas actuar con calma al entrar por la puerta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Pero estás sonriendo como un tonto porque no puedes esperar a
Them down-the-road memories you're bound to make
Esos recuerdos del camino que estás destinado a hacer
And you will one day take her home
Y un día la llevarás a casa
(Take her home, take her home, take her home)
(Llévala a casa, llévala a casa, llévala a casa)
Take her home
Llévala a casa
(Take her home, take her home, take her home)
(Llévala a casa, llévala a casa, llévala a casa)
Downtown looks like it's New Year's Eve
Le centre-ville ressemble à la veille du Nouvel An
You find some bar you can halfway breathe
Tu trouves un bar où tu peux à peine respirer
TouchTunes some old deep-cut Cheap Trick
Tu mets une vieille chanson de Cheap Trick sur TouchTunes
Got your girl singin' every word of it
Ta fille chante chaque mot
So you bring a couple shots of chilled Patron
Alors tu apportes quelques shots de Patron glacé
To the prettiest thing that you ever hit on
À la plus jolie chose que tu aies jamais draguée
And somehow she ain't got a boyfriend
Et d'une manière ou d'une autre, elle n'a pas de petit ami
So you make her laugh all night and then
Alors tu la fais rire toute la nuit et puis
Take her home, fall in love
Tu l'emmènes chez toi, tu tombes amoureux
Thank the good Lord up above
Tu remercies le bon Dieu là-haut
That He sent one down into your arms
Qu'il en ait envoyé une dans tes bras
And put a chain around your raise-hell heart
Et ait mis une chaîne autour de ton cœur de diable
You try to play it cool walkin' through the door
Tu essaies de rester cool en passant la porte
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Mais tu souris comme un idiot parce que tu ne peux pas attendre
Them down-the-road memories you're bound to make
Ces souvenirs de la route que tu es sûr de faire
And you will one day take her home
Et un jour tu l'emmèneras chez toi
Gassed up truck sittin' in the driveway
Un camion plein d'essence est garé dans l'allée
In the back, there's a black and a pink suitcase
À l'arrière, il y a une valise noire et rose
She can't stop sayin' she's freakin' out
Elle ne peut pas s'arrêter de dire qu'elle panique
You say, "Baby, you ain't got nothin' to worry about"
Tu dis, "Bébé, tu n'as rien à craindre"
Then you hold her hand, kiss her one time
Alors tu lui tiens la main, tu l'embrasses une fois
And throw it in drive
Et tu mets en route
And take her home, and fall in love
Et tu l'emmènes chez toi, tu tombes amoureux
Thank the good Lord up above
Tu remercies le bon Dieu là-haut
That He sent one down into your arms
Qu'il en ait envoyé une dans tes bras
And put a chain around your raised-hell heart
Et ait mis une chaîne autour de ton cœur de diable
You try to play it cool walkin' through the door
Tu essaies de rester cool en passant la porte
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Mais tu souris comme un idiot parce que tu ne peux pas attendre
Them down-the-road memories you're bound to make
Ces souvenirs de la route que tu es sûr de faire
And you will one day take her home
Et un jour tu l'emmèneras chez toi
Take her home
Emmène-la chez toi
Sometimes God draws life like a dream
Parfois, Dieu dessine la vie comme un rêve
Paints you a seven-pound five-ounce scene
Il te peint une scène de trois kilos deux cent trente grammes
In a car seat creepin' down the interstate
Dans un siège de voiture qui se faufile sur l'autoroute
Two young lovers that are scared to death but still can't wait
Deux jeunes amoureux qui ont peur à mort mais qui ne peuvent pas attendre
To take her home, fall in love
Pour l'emmener chez eux, tomber amoureux
Thank the good Lord up above
Remercier le bon Dieu là-haut
That He sent one down into your arms
Qu'il en ait envoyé une dans leurs bras
And put a chain around your raise-hell heart
Et ait mis une chaîne autour de leur cœur de diable
You try to play it cool walkin' through the door
Ils essaient de rester cool en passant la porte
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Mais ils sourient comme des idiots parce qu'ils ne peuvent pas attendre
Them down-the-road memories you're bound to make
Ces souvenirs de la route qu'ils sont sûrs de faire
And you will one day take her home
Et un jour ils l'emmèneront chez eux
(Take her home, take her home, take her home)
(Emmène-la chez toi, emmène-la chez toi, emmène-la chez toi)
Take her home
Emmène-la chez toi
(Take her home, take her home, take her home)
(Emmène-la chez toi, emmène-la chez toi, emmène-la chez toi)
Downtown looks like it's New Year's Eve
Die Innenstadt sieht aus, als wäre es Silvester
You find some bar you can halfway breathe
Du findest eine Bar, in der du halbwegs atmen kannst
TouchTunes some old deep-cut Cheap Trick
Touchtunes ein paar alte Cheap Trick-Songs
Got your girl singin' every word of it
Dein Mädchen singt jedes Wort davon
So you bring a couple shots of chilled Patron
Also bringst du ein paar Shots gekühlten Patron
To the prettiest thing that you ever hit on
Zum hübschesten Ding, das du je angebaggert hast
And somehow she ain't got a boyfriend
Und sie scheint keinen Freund zu haben
So you make her laugh all night and then
Also bringst du sie die ganze Nacht zum Lachen und dann
Take her home, fall in love
Bring sie nach Hause, verliebe dich
Thank the good Lord up above
Danke dem guten Herrn dort oben
That He sent one down into your arms
Dass er eine in deine Arme geschickt hat
And put a chain around your raise-hell heart
Und eine Kette um dein wildes Herz gelegt hat
You try to play it cool walkin' through the door
Du versuchst cool zu sein, wenn du durch die Tür gehst
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Aber du lächelst wie ein Narr, weil du es kaum erwarten kannst
Them down-the-road memories you're bound to make
Diese Erinnerungen, die du auf der Straße machen wirst
And you will one day take her home
Und eines Tages wirst du sie nach Hause bringen
Gassed up truck sittin' in the driveway
Aufgetankter Truck steht in der Einfahrt
In the back, there's a black and a pink suitcase
Im Kofferraum sind ein schwarzer und ein rosa Koffer
She can't stop sayin' she's freakin' out
Sie kann nicht aufhören zu sagen, dass sie ausflippt
You say, "Baby, you ain't got nothin' to worry about"
Du sagst: „Baby, du hast nichts zu befürchten“
Then you hold her hand, kiss her one time
Dann hältst du ihre Hand, küsst sie einmal
And throw it in drive
Und legst den Gang ein
And take her home, and fall in love
Und bring sie nach Hause, und verliebe dich
Thank the good Lord up above
Danke dem guten Herrn dort oben
That He sent one down into your arms
Dass er eine in deine Arme geschickt hat
And put a chain around your raised-hell heart
Und eine Kette um dein wildes Herz gelegt hat
You try to play it cool walkin' through the door
Du versuchst cool zu sein, wenn du durch die Tür gehst
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Aber du lächelst wie ein Narr, weil du es kaum erwarten kannst
Them down-the-road memories you're bound to make
Diese Erinnerungen, die du auf der Straße machen wirst
And you will one day take her home
Und eines Tages wirst du sie nach Hause bringen
Take her home
Bring sie nach Hause
Sometimes God draws life like a dream
Manchmal zeichnet Gott das Leben wie einen Traum
Paints you a seven-pound five-ounce scene
Malt dir eine Szene von sieben Pfund und fünf Unzen
In a car seat creepin' down the interstate
In einem Kindersitz, der sich auf der Autobahn vorwärts schleicht
Two young lovers that are scared to death but still can't wait
Zwei junge Liebende, die Todesangst haben, aber trotzdem nicht warten können
To take her home, fall in love
Um sie nach Hause zu bringen, verliebe dich
Thank the good Lord up above
Danke dem guten Herrn dort oben
That He sent one down into your arms
Dass er eine in deine Arme geschickt hat
And put a chain around your raise-hell heart
Und eine Kette um dein wildes Herz gelegt hat
You try to play it cool walkin' through the door
Du versuchst cool zu sein, wenn du durch die Tür gehst
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Aber du lächelst wie ein Narr, weil du es kaum erwarten kannst
Them down-the-road memories you're bound to make
Diese Erinnerungen, die du auf der Straße machen wirst
And you will one day take her home
Und eines Tages wirst du sie nach Hause bringen
(Take her home, take her home, take her home)
(Bring sie nach Hause, bring sie nach Hause, bring sie nach Hause)
Take her home
Bring sie nach Hause
(Take her home, take her home, take her home)
(Bring sie nach Hause, bring sie nach Hause, bring sie nach Hause)
Downtown looks like it's New Year's Eve
In centro sembra che sia Capodanno
You find some bar you can halfway breathe
Trovi qualche bar in cui riesci a respirare a metà
TouchTunes some old deep-cut Cheap Trick
Scegli su TouchTunes una vecchia canzone poco conosciuta dei Cheap Trick
Got your girl singin' every word of it
Hai la tua ragazza che canta ogni parola
So you bring a couple shots of chilled Patron
Quindi porti un paio di shot di Patron ghiacciato
To the prettiest thing that you ever hit on
Alla cosa più bella che hai mai corteggiato
And somehow she ain't got a boyfriend
E in qualche modo lei non ha un fidanzato
So you make her laugh all night and then
Quindi la fai ridere tutta la notte e poi
Take her home, fall in love
La porti a casa, ti innamori
Thank the good Lord up above
Ringrazi il buon Signore lassù
That He sent one down into your arms
Che ne ha mandata una giù tra le tue braccia
And put a chain around your raise-hell heart
E ha messo una catena intorno al tuo cuore ribelle
You try to play it cool walkin' through the door
Cerchi di fare il figo entrando dalla porta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Ma stai sorridendo come un idiota perché non aspetti altro che
Them down-the-road memories you're bound to make
Quei ricordi lungo la strada che stai per fare
And you will one day take her home
E un giorno la porterai a casa
Gassed up truck sittin' in the driveway
Pick up pieno di benzina parcheggiato nel vialetto
In the back, there's a black and a pink suitcase
Nel retro, c'è una valigia nera e rosa
She can't stop sayin' she's freakin' out
Lei non riesce a smettere di dire che sta impazzendo
You say, "Baby, you ain't got nothin' to worry about"
Tu dici, "Tesoro, non hai nulla di cui preoccuparti"
Then you hold her hand, kiss her one time
Poi le tieni la mano, la baci una volta
And throw it in drive
E metti in moto
And take her home, and fall in love
La porti a casa, ti innamori
Thank the good Lord up above
Ringrazi il buon Signore lassù
That He sent one down into your arms
Che ne ha mandata una giù tra le tue braccia
And put a chain around your raised-hell heart
E ha messo una catena intorno al tuo cuore ribelle
You try to play it cool walkin' through the door
Cerchi di fare il figo entrando dalla porta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Ma stai sorridendo come un idiota perché non aspetti altro che
Them down-the-road memories you're bound to make
Quei ricordi lungo la strada che stai per fare
And you will one day take her home
E un giorno la porterai a casa
Take her home
La porti a casa
Sometimes God draws life like a dream
A volte Dio disegna la vita come un sogno
Paints you a seven-pound five-ounce scene
Ti dipinge una scena di tre chili e duecento grammi
In a car seat creepin' down the interstate
In un seggiolino per auto che striscia lungo l'autostrada
Two young lovers that are scared to death but still can't wait
Due giovani amanti che sono spaventati a morte ma non vedono l'ora
To take her home, fall in love
Di portarla a casa, innamorarsi
Thank the good Lord up above
Ringraziare il buon Signore lassù
That He sent one down into your arms
Che ne ha mandata una giù tra le tue braccia
And put a chain around your raise-hell heart
E ha messo una catena intorno al tuo cuore ribelle
You try to play it cool walkin' through the door
Cerchi di fare il figo entrando dalla porta
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
Ma stai sorridendo come un idiota perché non aspetti altro che
Them down-the-road memories you're bound to make
Quei ricordi lungo la strada che stai per fare
And you will one day take her home
E un giorno la porterai a casa
(Take her home, take her home, take her home)
(La porti a casa, la porti a casa, la porti a casa)
Take her home
La porti a casa
(Take her home, take her home, take her home)
(La porti a casa, la porti a casa, la porti a casa)
Downtown looks like it's New Year's Eve
ダウンタウンはまるで大晦日のよう
You find some bar you can halfway breathe
中途半端に息のできるバーを見つける
TouchTunes some old deep-cut Cheap Trick
古いディープカットのチープ・トリックをタッチチューンで聴く
Got your girl singin' every word of it
君の彼女がそれの全ての言葉を歌っている
So you bring a couple shots of chilled Patron
だから君は冷えたパトロンのショットを数杯持ってくる
To the prettiest thing that you ever hit on
これまでに口説いた中で最も美しいものに
And somehow she ain't got a boyfriend
そして何と彼女には彼氏がいない
So you make her laugh all night and then
だから君は彼女を一晩中笑わせて
Take her home, fall in love
彼女を家に連れて行き、恋に落ちる
Thank the good Lord up above
天上の良き主に感謝
That He sent one down into your arms
彼が一人を君の腕の中に送り込んでくれたことに
And put a chain around your raise-hell heart
そして君の騒がしい心に鎖をかける
You try to play it cool walkin' through the door
ドアを通ってクールに振る舞おうとするけど
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
君は馬鹿みたいに笑っている、なぜなら君は待ちきれないから
Them down-the-road memories you're bound to make
君が作り出すであろう道のりの思い出に
And you will one day take her home
そして君はいつか彼女を家に連れて行く
Gassed up truck sittin' in the driveway
ガソリンを入れたトラックが車道に停まっている
In the back, there's a black and a pink suitcase
奥には黒とピンクのスーツケース
She can't stop sayin' she's freakin' out
彼女はパニクっていると言うのを止められない
You say, "Baby, you ain't got nothin' to worry about"
君は「ベイビー、何も心配することはない」と言う
Then you hold her hand, kiss her one time
それから君は彼女の手を握り、一度キスをする
And throw it in drive
そしてドライブに放り込む
And take her home, and fall in love
そして彼女を家に連れて行き、恋に落ちる
Thank the good Lord up above
天上の良き主に感謝
That He sent one down into your arms
彼が一人を君の腕の中に送り込んでくれたことに
And put a chain around your raised-hell heart
そして君の騒がしい心に鎖をかける
You try to play it cool walkin' through the door
ドアを通ってクールに振る舞おうとするけど
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
君は馬鹿みたいに笑っている、なぜなら君は待ちきれないから
Them down-the-road memories you're bound to make
君が作り出すであろう道のりの思い出に
And you will one day take her home
そして君はいつか彼女を家に連れて行く
Take her home
彼女を家に連れて行く
Sometimes God draws life like a dream
時々神は人生を夢のように描く
Paints you a seven-pound five-ounce scene
7ポンド5オンスのシーンを描く
In a car seat creepin' down the interstate
州間高速道路を忍び寄る車のシートの中で
Two young lovers that are scared to death but still can't wait
怖くてたまらない、でも待ちきれない若い恋人たち
To take her home, fall in love
そして彼女を家に連れて行き、恋に落ちる
Thank the good Lord up above
天上の良き主に感謝
That He sent one down into your arms
彼が一人を君の腕の中に送り込んでくれたことに
And put a chain around your raise-hell heart
そして君の騒がしい心に鎖をかける
You try to play it cool walkin' through the door
ドアを通ってクールに振る舞おうとするけど
But you're smilin' like a fool 'cause you can't wait for
君は馬鹿みたいに笑っている、なぜなら君は待ちきれないから
Them down-the-road memories you're bound to make
君が作り出すであろう道のりの思い出に
And you will one day take her home
そして君はいつか彼女を家に連れて行く
(Take her home, take her home, take her home)
(彼女を家に連れて行く、彼女を家に連れて行く、彼女を家に連れて行く)
Take her home
彼女を家に連れて行く
(Take her home, take her home, take her home)
(彼女を家に連れて行く、彼女を家に連れて行く、彼女を家に連れて行く)