Summertime

Craig Wiseman, Steve McEwan

Letra Tradução

Summertime is finally here
That old ballpark, man, is back in gear
Out on 49
Man, I can see the lights

School's out and the nights roll in
Man, just like a long lost friend
You ain't seen in a while
You can't help but smile

And it's two bare feet on the dashboard
Young love and an old Ford
Cheap shades and a tattoo
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard

Perfect song on the radio
Sing along 'cause it's one we know
It's a smile, it's a kiss
It's a sip of wine, it's summertime
Sweet summertime

Temperature says ninety three
Down at the Deposit and Guarantee
But that swimmin' hole
It's nice and cold

Bikini bottoms underneath
But the boys' hearts still skip a beat
When them girls shimmy off
Them old cutoffs

And it's two bare feet on the dashboard
Young love and an old Ford
Cheap shades and a tattoo
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard

Perfect song on the radio
Sing along 'cause it's one we know
It's a smile, it's a kiss
It's a sip of wine, it's summertime
Sweet summertime

The more things change (the more things change)
The more they stay the same (the more they stay the same)
Don't matter how old you are
Man, you know what I'm talkin' 'bout
Yeah, baby, when you got

Two bare feet on the dashboard
Young love and an old Ford
Cheap shades and a tattoo
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard

Perfect song on the radio
Sing along 'cause it's one we know
It's a smile, it's a kiss
It's a sip of wine, it's summertime
Sweet summertime

Summertime is finally here
O verão finalmente chegou
That old ballpark, man, is back in gear
Aquele velho campo de beisebol, cara, está de volta em ação
Out on 49
Lá na 49
Man, I can see the lights
Cara, eu posso ver as luzes
School's out and the nights roll in
A escola acabou e as noites chegam
Man, just like a long lost friend
Cara, como um amigo perdido há muito tempo
You ain't seen in a while
Que você não vê há um tempo
You can't help but smile
Você não pode evitar, mas sorrir
And it's two bare feet on the dashboard
E são dois pés descalços no painel
Young love and an old Ford
Amor jovem e um Ford antigo
Cheap shades and a tattoo
Óculos baratos e uma tatuagem
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
E uma garrafa de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) no assoalho
Perfect song on the radio
Música perfeita no rádio
Sing along 'cause it's one we know
Cante junto porque é uma que conhecemos
It's a smile, it's a kiss
É um sorriso, é um beijo
It's a sip of wine, it's summertime
É um gole de vinho, é verão
Sweet summertime
Doce verão
Temperature says ninety three
A temperatura diz noventa e três
Down at the Deposit and Guarantee
Lá no Deposit and Guarantee
But that swimmin' hole
Mas aquele buraco para nadar
It's nice and cold
Está agradável e frio
Bikini bottoms underneath
Biquínis por baixo
But the boys' hearts still skip a beat
Mas o coração dos meninos ainda pulsa mais rápido
When them girls shimmy off
Quando as meninas se desfazem
Them old cutoffs
Daqueles velhos shorts
And it's two bare feet on the dashboard
E são dois pés descalços no painel
Young love and an old Ford
Amor jovem e um Ford antigo
Cheap shades and a tattoo
Óculos baratos e uma tatuagem
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
E uma garrafa de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) no assoalho
Perfect song on the radio
Música perfeita no rádio
Sing along 'cause it's one we know
Cante junto porque é uma que conhecemos
It's a smile, it's a kiss
É um sorriso, é um beijo
It's a sip of wine, it's summertime
É um gole de vinho, é verão
Sweet summertime
Doce verão
The more things change (the more things change)
Quanto mais as coisas mudam (quanto mais as coisas mudam)
The more they stay the same (the more they stay the same)
Mais elas permanecem as mesmas (mais elas permanecem as mesmas)
Don't matter how old you are
Não importa a sua idade
Man, you know what I'm talkin' 'bout
Cara, você sabe do que eu estou falando
Yeah, baby, when you got
Sim, baby, quando você tem
Two bare feet on the dashboard
Dois pés descalços no painel
Young love and an old Ford
Amor jovem e um Ford antigo
Cheap shades and a tattoo
Óculos baratos e uma tatuagem
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
E uma garrafa de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) rolando no assoalho
Perfect song on the radio
Música perfeita no rádio
Sing along 'cause it's one we know
Cante junto porque é uma que conhecemos
It's a smile, it's a kiss
É um sorriso, é um beijo
It's a sip of wine, it's summertime
É um gole de vinho, é verão
Sweet summertime
Doce verão
Summertime is finally here
Finalmente llegó el verano
That old ballpark, man, is back in gear
Ese viejo estadio, hombre, está de vuelta en marcha
Out on 49
Fuera en el 49
Man, I can see the lights
Hombre, puedo ver las luces
School's out and the nights roll in
La escuela terminó y las noches llegan
Man, just like a long lost friend
Hombre, como un viejo amigo perdido
You ain't seen in a while
Que no has visto en un tiempo
You can't help but smile
No puedes evitar sonreír
And it's two bare feet on the dashboard
Y son dos pies descalzos en el tablero
Young love and an old Ford
Amor joven y un viejo Ford
Cheap shades and a tattoo
Gafas baratas y un tatuaje
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Y una botella de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) en el suelo del coche
Perfect song on the radio
La canción perfecta en la radio
Sing along 'cause it's one we know
Canta con ella porque es una que conocemos
It's a smile, it's a kiss
Es una sonrisa, es un beso
It's a sip of wine, it's summertime
Es un sorbo de vino, es verano
Sweet summertime
Dulce verano
Temperature says ninety three
La temperatura dice noventa y tres
Down at the Deposit and Guarantee
Abajo en el Depósito y Garantía
But that swimmin' hole
Pero ese agujero para nadar
It's nice and cold
Está agradable y frío
Bikini bottoms underneath
Bikinis debajo
But the boys' hearts still skip a beat
Pero los corazones de los chicos aún saltan un latido
When them girls shimmy off
Cuando las chicas se deshacen
Them old cutoffs
De esos viejos cortes
And it's two bare feet on the dashboard
Y son dos pies descalzos en el tablero
Young love and an old Ford
Amor joven y un viejo Ford
Cheap shades and a tattoo
Gafas baratas y un tatuaje
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Y una botella de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) en el suelo del coche
Perfect song on the radio
La canción perfecta en la radio
Sing along 'cause it's one we know
Canta con ella porque es una que conocemos
It's a smile, it's a kiss
Es una sonrisa, es un beso
It's a sip of wine, it's summertime
Es un sorbo de vino, es verano
Sweet summertime
Dulce verano
The more things change (the more things change)
Cuanto más cambian las cosas (cuanto más cambian las cosas)
The more they stay the same (the more they stay the same)
Más se mantienen igual (más se mantienen igual)
Don't matter how old you are
No importa cuántos años tengas
Man, you know what I'm talkin' 'bout
Hombre, sabes de lo que estoy hablando
Yeah, baby, when you got
Sí, bebé, cuando tienes
Two bare feet on the dashboard
Dos pies descalzos en el tablero
Young love and an old Ford
Amor joven y un viejo Ford
Cheap shades and a tattoo
Gafas baratas y un tatuaje
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
Y una botella de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) rodando en el suelo del coche
Perfect song on the radio
La canción perfecta en la radio
Sing along 'cause it's one we know
Canta con ella porque es una que conocemos
It's a smile, it's a kiss
Es una sonrisa, es un beso
It's a sip of wine, it's summertime
Es un sorbo de vino, es verano
Sweet summertime
Dulce verano
Summertime is finally here
L'été est enfin là
That old ballpark, man, is back in gear
Ce vieux stade, mon vieux, est de retour en marche
Out on 49
Sur la 49
Man, I can see the lights
Mec, je peux voir les lumières
School's out and the nights roll in
L'école est finie et les nuits arrivent
Man, just like a long lost friend
Mec, comme un vieil ami perdu
You ain't seen in a while
Que tu n'as pas vu depuis un moment
You can't help but smile
Tu ne peux t'empêcher de sourire
And it's two bare feet on the dashboard
Et ce sont deux pieds nus sur le tableau de bord
Young love and an old Ford
Jeune amour et une vieille Ford
Cheap shades and a tattoo
Des lunettes bon marché et un tatouage
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Et une bouteille de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) sur le plancher
Perfect song on the radio
La chanson parfaite à la radio
Sing along 'cause it's one we know
Chantez en chœur car c'est celle que nous connaissons
It's a smile, it's a kiss
C'est un sourire, c'est un baiser
It's a sip of wine, it's summertime
C'est une gorgée de vin, c'est l'été
Sweet summertime
Doux été
Temperature says ninety three
La température indique quatre-vingt-treize
Down at the Deposit and Guarantee
Au Dépôt et Garantie
But that swimmin' hole
Mais ce trou pour nager
It's nice and cold
Il est agréable et froid
Bikini bottoms underneath
Les bas de bikini en dessous
But the boys' hearts still skip a beat
Mais le cœur des garçons bat toujours plus vite
When them girls shimmy off
Quand ces filles se déhanchent
Them old cutoffs
De ces vieux shorts
And it's two bare feet on the dashboard
Et ce sont deux pieds nus sur le tableau de bord
Young love and an old Ford
Jeune amour et une vieille Ford
Cheap shades and a tattoo
Des lunettes bon marché et un tatouage
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Et une bouteille de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) sur le plancher
Perfect song on the radio
La chanson parfaite à la radio
Sing along 'cause it's one we know
Chantez en chœur car c'est celle que nous connaissons
It's a smile, it's a kiss
C'est un sourire, c'est un baiser
It's a sip of wine, it's summertime
C'est une gorgée de vin, c'est l'été
Sweet summertime
Doux été
The more things change (the more things change)
Plus les choses changent (plus les choses changent)
The more they stay the same (the more they stay the same)
Plus elles restent les mêmes (plus elles restent les mêmes)
Don't matter how old you are
Peu importe ton âge
Man, you know what I'm talkin' 'bout
Mec, tu sais de quoi je parle
Yeah, baby, when you got
Ouais, bébé, quand tu as
Two bare feet on the dashboard
Deux pieds nus sur le tableau de bord
Young love and an old Ford
Jeune amour et une vieille Ford
Cheap shades and a tattoo
Des lunettes bon marché et un tatouage
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
Et une bouteille de Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) qui roule sur le plancher
Perfect song on the radio
La chanson parfaite à la radio
Sing along 'cause it's one we know
Chantez en chœur car c'est celle que nous connaissons
It's a smile, it's a kiss
C'est un sourire, c'est un baiser
It's a sip of wine, it's summertime
C'est une gorgée de vin, c'est l'été
Sweet summertime
Doux été
Summertime is finally here
Der Sommer ist endlich hier
That old ballpark, man, is back in gear
Dieser alte Ballpark, Mann, ist wieder in Gang
Out on 49
Draußen auf der 49
Man, I can see the lights
Mann, ich kann die Lichter sehen
School's out and the nights roll in
Die Schule ist aus und die Nächte rollen herein
Man, just like a long lost friend
Mann, genau wie ein lange verlorener Freund
You ain't seen in a while
Den du eine Weile nicht gesehen hast
You can't help but smile
Du kannst nicht anders, als zu lächeln
And it's two bare feet on the dashboard
Und es sind zwei nackte Füße auf dem Armaturenbrett
Young love and an old Ford
Junge Liebe und ein alter Ford
Cheap shades and a tattoo
Billige Sonnenbrillen und ein Tattoo
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Und eine Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) Flasche auf dem Fußboden
Perfect song on the radio
Perfektes Lied im Radio
Sing along 'cause it's one we know
Sing mit, denn es ist eines, das wir kennen
It's a smile, it's a kiss
Es ist ein Lächeln, es ist ein Kuss
It's a sip of wine, it's summertime
Es ist ein Schluck Wein, es ist Sommerzeit
Sweet summertime
Süße Sommerzeit
Temperature says ninety three
Die Temperatur zeigt dreiundneunzig
Down at the Deposit and Guarantee
Unten bei der Einzahlung und Garantie
But that swimmin' hole
Aber das Schwimmloch
It's nice and cold
Es ist schön und kalt
Bikini bottoms underneath
Bikinihöschen darunter
But the boys' hearts still skip a beat
Aber die Herzen der Jungs schlagen immer noch aus
When them girls shimmy off
Wenn die Mädchen ihre
Them old cutoffs
Alten abgeschnittenen Hosen ausziehen
And it's two bare feet on the dashboard
Und es sind zwei nackte Füße auf dem Armaturenbrett
Young love and an old Ford
Junge Liebe und ein alter Ford
Cheap shades and a tattoo
Billige Sonnenbrillen und ein Tattoo
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Und eine Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) Flasche auf dem Fußboden
Perfect song on the radio
Perfektes Lied im Radio
Sing along 'cause it's one we know
Sing mit, denn es ist eines, das wir kennen
It's a smile, it's a kiss
Es ist ein Lächeln, es ist ein Kuss
It's a sip of wine, it's summertime
Es ist ein Schluck Wein, es ist Sommerzeit
Sweet summertime
Süße Sommerzeit
The more things change (the more things change)
Je mehr sich die Dinge ändern (je mehr sich die Dinge ändern)
The more they stay the same (the more they stay the same)
Desto mehr bleiben sie gleich (desto mehr bleiben sie gleich)
Don't matter how old you are
Es spielt keine Rolle, wie alt du bist
Man, you know what I'm talkin' 'bout
Mann, du weißt, wovon ich rede
Yeah, baby, when you got
Ja, Baby, wenn du hast
Two bare feet on the dashboard
Zwei nackte Füße auf dem Armaturenbrett
Young love and an old Ford
Junge Liebe und ein alter Ford
Cheap shades and a tattoo
Billige Sonnenbrillen und ein Tattoo
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
Und eine Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) Flasche rollt auf dem Fußboden
Perfect song on the radio
Perfektes Lied im Radio
Sing along 'cause it's one we know
Sing mit, denn es ist eines, das wir kennen
It's a smile, it's a kiss
Es ist ein Lächeln, es ist ein Kuss
It's a sip of wine, it's summertime
Es ist ein Schluck Wein, es ist Sommerzeit
Sweet summertime
Süße Sommerzeit
Summertime is finally here
L'estate è finalmente arrivata
That old ballpark, man, is back in gear
Quel vecchio campo da baseball, amico, è tornato a funzionare
Out on 49
Fuori sulla 49
Man, I can see the lights
Amico, riesco a vedere le luci
School's out and the nights roll in
La scuola è finita e le notti arrivano
Man, just like a long lost friend
Amico, proprio come un amico di lunga data
You ain't seen in a while
Non lo vedevi da un po'
You can't help but smile
Non puoi fare a meno di sorridere
And it's two bare feet on the dashboard
Ed è due piedi nudi sul cruscotto
Young love and an old Ford
Un giovane amore e una vecchia Ford
Cheap shades and a tattoo
Occhiali da sole economici e un tatuaggio
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
E una bottiglia di Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) sul pavimento
Perfect song on the radio
Canzone perfetta alla radio
Sing along 'cause it's one we know
Canta insieme perché è una di quelle che conosciamo
It's a smile, it's a kiss
È un sorriso, è un bacio
It's a sip of wine, it's summertime
È un sorso di vino, è estate
Sweet summertime
Dolce estate
Temperature says ninety three
La temperatura dice novantatré
Down at the Deposit and Guarantee
Giù al Deposit and Guarantee
But that swimmin' hole
Ma quel buco per nuotare
It's nice and cold
È bello e freddo
Bikini bottoms underneath
Bikini sotto i vestiti
But the boys' hearts still skip a beat
Ma il cuore dei ragazzi perde ancora un battito
When them girls shimmy off
Quando quelle ragazze si tolgono
Them old cutoffs
Quei vecchi jeans corti
And it's two bare feet on the dashboard
Ed è due piedi nudi sul cruscotto
Young love and an old Ford
Un giovane amore e una vecchia Ford
Cheap shades and a tattoo
Occhiali da sole economici e un tatuaggio
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
E una bottiglia di Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) sul pavimento
Perfect song on the radio
Canzone perfetta alla radio
Sing along 'cause it's one we know
Canta insieme perché è una di quelle che conosciamo
It's a smile, it's a kiss
È un sorriso, è un bacio
It's a sip of wine, it's summertime
È un sorso di vino, è estate
Sweet summertime
Dolce estate
The more things change (the more things change)
Più le ose cambiano (più le cose cambiano)
The more they stay the same (the more they stay the same)
Più rimangono le stesse (più rimangono le stesse)
Don't matter how old you are
Non importa quanti anni hai
Man, you know what I'm talkin' 'bout
Amico, sai di cosa sto parlando
Yeah, baby, when you got
Sì, tesoro, quando hai
Two bare feet on the dashboard
Due piedi nudi sul cruscotto
Young love and an old Ford
Un giovane amore e una vecchia Ford
Cheap shades and a tattoo
Occhiali da sole economici e un tatuaggio
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
E una bottiglia di Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) sul pavimento
Perfect song on the radio
Canzone perfetta alla radio
Sing along 'cause it's one we know
Canta insieme perché è una di quelle che conosciamo
It's a smile, it's a kiss
È un sorriso, è un bacio
It's a sip of wine, it's summertime
È un sorso di vino, è estate
Sweet summertime
Dolce estate
Summertime is finally here
Musim panas akhirnya tiba
That old ballpark, man, is back in gear
Stadion lama itu, wah, kembali beraksi
Out on 49
Di jalur 49
Man, I can see the lights
Wah, aku bisa melihat lampu-lampunya
School's out and the nights roll in
Sekolah selesai dan malam mulai datang
Man, just like a long lost friend
Wah, seperti teman lama yang hilang
You ain't seen in a while
Yang belum kamu lihat sejak lama
You can't help but smile
Kamu tidak bisa tidak tersenyum
And it's two bare feet on the dashboard
Dan itu adalah dua kaki telanjang di dasbor
Young love and an old Ford
Cinta muda dan Ford tua
Cheap shades and a tattoo
Kacamata murah dan tato
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Dan sebuah botol Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) di lantai
Perfect song on the radio
Lagu sempurna di radio
Sing along 'cause it's one we know
Nyanyikan bersama karena itu lagu yang kita tahu
It's a smile, it's a kiss
Itu adalah senyum, itu adalah ciuman
It's a sip of wine, it's summertime
Itu adalah tegukan anggur, itu musim panas
Sweet summertime
Musim panas yang manis
Temperature says ninety three
Suhu menunjukkan sembilan puluh tiga
Down at the Deposit and Guarantee
Di Deposit dan Jaminan
But that swimmin' hole
Tapi lubang renang itu
It's nice and cold
Dingin dan menyenangkan
Bikini bottoms underneath
Bikini di bawahnya
But the boys' hearts still skip a beat
Tapi hati para pemuda masih berdebar
When them girls shimmy off
Ketika para gadis melepas
Them old cutoffs
Celana pendek lama mereka
And it's two bare feet on the dashboard
Dan itu adalah dua kaki telanjang di dasbor
Young love and an old Ford
Cinta muda dan Ford tua
Cheap shades and a tattoo
Kacamata murah dan tato
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
Dan sebuah botol Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) di lantai
Perfect song on the radio
Lagu sempurna di radio
Sing along 'cause it's one we know
Nyanyikan bersama karena itu lagu yang kita tahu
It's a smile, it's a kiss
Itu adalah senyum, itu adalah ciuman
It's a sip of wine, it's summertime
Itu adalah tegukan anggur, itu musim panas
Sweet summertime
Musim panas yang manis
The more things change (the more things change)
Semakin banyak hal berubah (semakin banyak hal berubah)
The more they stay the same (the more they stay the same)
Semakin mereka tetap sama (semakin mereka tetap sama)
Don't matter how old you are
Tidak peduli berapa umurmu
Man, you know what I'm talkin' 'bout
Wah, kamu tahu apa yang aku bicarakan
Yeah, baby, when you got
Ya, sayang, saat kamu punya
Two bare feet on the dashboard
Dua kaki telanjang di dasbor
Young love and an old Ford
Cinta muda dan Ford tua
Cheap shades and a tattoo
Kacamata murah dan tato
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
Dan sebuah botol Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) berguling di lantai
Perfect song on the radio
Lagu sempurna di radio
Sing along 'cause it's one we know
Nyanyikan bersama karena itu lagu yang kita tahu
It's a smile, it's a kiss
Itu adalah senyum, itu adalah ciuman
It's a sip of wine, it's summertime
Itu adalah tegukan anggur, itu musim panas
Sweet summertime
Musim panas yang manis
Summertime is finally here
ついに夏が来た
That old ballpark, man, is back in gear
あの古い球場もまた活気を取り戻した
Out on 49
49番街で
Man, I can see the lights
明かりが見える
School's out and the nights roll in
学校が終わり、夜がやってくる
Man, just like a long lost friend
懐かしい友人のよう
You ain't seen in a while
久しぶりの再会
You can't help but smile
微笑まずにはいられない
And it's two bare feet on the dashboard
ダッシュボードには裸足が二つ
Young love and an old Ford
若い恋と古いフォード
Cheap shades and a tattoo
安いサングラスとタトゥー
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
フロアボードの上にはYoo-Hoo(Yoo-Hoo)のボトル
Perfect song on the radio
ラジオから流れる完璧な歌
Sing along 'cause it's one we know
僕たちが知っている曲だから一緒に歌おう
It's a smile, it's a kiss
微笑み、キス
It's a sip of wine, it's summertime
一口のワイン、夏
Sweet summertime
甘い夏
Temperature says ninety three
気温は93度
Down at the Deposit and Guarantee
デポジットとギャランティーに下りると
But that swimmin' hole
でもあの水泳場は
It's nice and cold
冷たくて気持ちいい
Bikini bottoms underneath
ビキニの下を中に着て
But the boys' hearts still skip a beat
それでも少年たちの心は躍る
When them girls shimmy off
彼女たちが振り払って去る時
Them old cutoffs
古いカットオフを
And it's two bare feet on the dashboard
ダッシュボードには裸足が二つ
Young love and an old Ford
若い恋と古いフォード
Cheap shades and a tattoo
安いサングラスとタトゥー
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
フロアボードの上にはYoo-Hoo(Yoo-Hoo)のボトル
Perfect song on the radio
ラジオから流れる完璧な歌
Sing along 'cause it's one we know
僕たちが知っている曲だから一緒に歌おう
It's a smile, it's a kiss
微笑み、キス
It's a sip of wine, it's summertime
一口のワイン、夏
Sweet summertime
甘い夏
The more things change (the more things change)
物事が変わるほど(物事が変わるほど)
The more they stay the same (the more they stay the same)
それらは同じまま(それらは同じまま)
Don't matter how old you are
君が何歳でも関係ない
Man, you know what I'm talkin' 'bout
僕が何を話してるか分かる時
Yeah, baby, when you got
そうさ、ベイビー、君が手に入れたとき
Two bare feet on the dashboard
ダッシュボードには裸足が二つ
Young love and an old Ford
若い恋と古いフォード
Cheap shades and a tattoo
安いサングラスとタトゥー
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
フロアボードの上にはYoo-Hoo(Yoo-Hoo)のボトル
Perfect song on the radio
ラジオから流れる完璧な歌
Sing along 'cause it's one we know
僕たちが知っている曲だから一緒に歌おう
It's a smile, it's a kiss
微笑み、キス
It's a sip of wine, it's summertime
一口のワイン、夏
Sweet summertime
甘い夏
Summertime is finally here
ฤดูร้อนมาถึงแล้ว
That old ballpark, man, is back in gear
สนามเบสบอลเก่านั้นกลับมาคึกคักอีกครั้ง
Out on 49
ออกไปที่ถนนหมายเลข 49
Man, I can see the lights
ผมเห็นไฟสว่างไสว
School's out and the nights roll in
โรงเรียนปิดและค่ำคืนก็เริ่มต้น
Man, just like a long lost friend
เหมือนกับเพื่อนเก่าที่หายไปนาน
You ain't seen in a while
ที่คุณไม่ได้เจอมาสักพัก
You can't help but smile
คุณไม่อาจหยุดยิ้มได้
And it's two bare feet on the dashboard
และมีเพียงเท้าเปล่าบนแผงหน้าปัด
Young love and an old Ford
ความรักวัยรุ่นและรถฟอร์ดเก่า
Cheap shades and a tattoo
แว่นตาถูกๆ และรอยสัก
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
และขวดยูฮู (ยูฮู) บนพื้นรถ
Perfect song on the radio
เพลงที่สมบูรณ์แบบในวิทยุ
Sing along 'cause it's one we know
ร้องตามเพราะมันคือเพลงที่เรารู้จัก
It's a smile, it's a kiss
มันคือรอยยิ้ม, มันคือจุมพิต
It's a sip of wine, it's summertime
มันคือการจิบไวน์, มันคือฤดูร้อน
Sweet summertime
ฤดูร้อนที่หวานชื่น
Temperature says ninety three
อุณหภูมิบอกว่า 93
Down at the Deposit and Guarantee
ที่ธนาคาร Deposit and Guarantee
But that swimmin' hole
แต่บ่อว่ายน้ำนั้น
It's nice and cold
มันเย็นสบาย
Bikini bottoms underneath
กางเกงบิกินี่อยู่ข้างใต้
But the boys' hearts still skip a beat
แต่หัวใจของหนุ่มๆ ยังคงเต้นแรง
When them girls shimmy off
เมื่อสาวๆ ถอด
Them old cutoffs
กางเกงขาสั้นเก่าๆ นั้นออก
And it's two bare feet on the dashboard
และมีเพียงเท้าเปล่าบนแผงหน้าปัด
Young love and an old Ford
ความรักวัยรุ่นและรถฟอร์ดเก่า
Cheap shades and a tattoo
แว่นตาถูกๆ และรอยสัก
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
และขวดยูฮู (ยูฮู) บนพื้นรถ
Perfect song on the radio
เพลงที่สมบูรณ์แบบในวิทยุ
Sing along 'cause it's one we know
ร้องตามเพราะมันคือเพลงที่เรารู้จัก
It's a smile, it's a kiss
มันคือรอยยิ้ม, มันคือจุมพิต
It's a sip of wine, it's summertime
มันคือการจิบไวน์, มันคือฤดูร้อน
Sweet summertime
ฤดูร้อนที่หวานชื่น
The more things change (the more things change)
สิ่งต่างๆ ยิ่งเปลี่ยนแปลง (สิ่งต่างๆ ยิ่งเปลี่ยนแปลง)
The more they stay the same (the more they stay the same)
ยิ่งเหมือนเดิม (ยิ่งเหมือนเดิม)
Don't matter how old you are
ไม่ว่าคุณจะอายุเท่าไหร่
Man, you know what I'm talkin' 'bout
คุณรู้ว่าผมกำลังพูดถึงอะไร
Yeah, baby, when you got
ใช่เลย, ที่รัก, เมื่อคุณมี
Two bare feet on the dashboard
เท้าเปล่าบนแผงหน้าปัด
Young love and an old Ford
ความรักวัยรุ่นและรถฟอร์ดเก่า
Cheap shades and a tattoo
แว่นตาถูกๆ และรอยสัก
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
และขวดยูฮู (ยูฮู) กำลังกลิ้งบนพื้นรถ
Perfect song on the radio
เพลงที่สมบูรณ์แบบในวิทยุ
Sing along 'cause it's one we know
ร้องตามเพราะมันคือเพลงที่เรารู้จัก
It's a smile, it's a kiss
มันคือรอยยิ้ม, มันคือจุมพิต
It's a sip of wine, it's summertime
มันคือการจิบไวน์, มันคือฤดูร้อน
Sweet summertime
ฤดูร้อนที่หวานชื่น
Summertime is finally here
夏天终于来了
That old ballpark, man, is back in gear
那个老棒球场,伙计,又热闹起来了
Out on 49
在49号公路上
Man, I can see the lights
伙计,我能看见那些灯光
School's out and the nights roll in
学校放假了,夜晚悄然而至
Man, just like a long lost friend
就像一个久违的朋友
You ain't seen in a while
好久不见
You can't help but smile
你忍不住要微笑
And it's two bare feet on the dashboard
脚丫子光着放在仪表板上
Young love and an old Ford
年轻的爱情和一辆旧福特车
Cheap shades and a tattoo
便宜的墨镜和一个纹身
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
还有一瓶Yoo-Hoo(Yoo-Hoo)放在车底板上
Perfect song on the radio
收音机里完美的歌曲
Sing along 'cause it's one we know
跟着唱,因为我们都知道这首歌
It's a smile, it's a kiss
这是一个微笑,是一个吻
It's a sip of wine, it's summertime
是一口酒,是夏天
Sweet summertime
甜蜜的夏天
Temperature says ninety three
温度计显示九十三度
Down at the Deposit and Guarantee
在存款和担保公司那里
But that swimmin' hole
但那个游泳池
It's nice and cold
水很凉爽
Bikini bottoms underneath
比基尼底下
But the boys' hearts still skip a beat
但男孩们的心仍然会跳动
When them girls shimmy off
当那些女孩们脱掉
Them old cutoffs
他们的旧短裤
And it's two bare feet on the dashboard
脚丫子光着放在仪表板上
Young love and an old Ford
年轻的爱情和一辆旧福特车
Cheap shades and a tattoo
便宜的墨镜和一个纹身
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle on the floorboard
还有一瓶Yoo-Hoo(Yoo-Hoo)放在车底板上
Perfect song on the radio
收音机里完美的歌曲
Sing along 'cause it's one we know
跟着唱,因为我们都知道这首歌
It's a smile, it's a kiss
这是一个微笑,是一个吻
It's a sip of wine, it's summertime
是一口酒,是夏天
Sweet summertime
甜蜜的夏天
The more things change (the more things change)
事物越变化(事物越变化)
The more they stay the same (the more they stay the same)
它们越是保持不变(它们越是保持不变)
Don't matter how old you are
无论你多大岁数
Man, you know what I'm talkin' 'bout
伙计,你知道我在说什么
Yeah, baby, when you got
是的,宝贝,当你有了
Two bare feet on the dashboard
脚丫子光着放在仪表板上
Young love and an old Ford
年轻的爱情和一辆旧福特车
Cheap shades and a tattoo
便宜的墨镜和一个纹身
And a Yoo-Hoo (Yoo-Hoo) bottle rollin' on the floorboard
还有一瓶Yoo-Hoo(Yoo-Hoo)在车底板上滚动
Perfect song on the radio
收音机里完美的歌曲
Sing along 'cause it's one we know
跟着唱,因为我们都知道这首歌
It's a smile, it's a kiss
这是一个微笑,是一个吻
It's a sip of wine, it's summertime
是一口酒,是夏天
Sweet summertime
甜蜜的夏天

Curiosidades sobre a música Summertime de Kenny Chesney

Em quais álbuns a música “Summertime” foi lançada por Kenny Chesney?
Kenny Chesney lançou a música nos álbums “The Road and the Radio” em 2005 e “Greatest Hits II” em 2009.
De quem é a composição da música “Summertime” de Kenny Chesney?
A música “Summertime” de Kenny Chesney foi composta por Craig Wiseman, Steve McEwan.

Músicas mais populares de Kenny Chesney

Outros artistas de Country & western