Los Santos

Kenia Guadalupe Flores Osuna, Alan Yasiel Nunez Ibarra, Brandon Jesus Amador Rivera, Jose Damian Nunez Gonzalez, Pedro Regalado Pulido, Alexander Jose Rangel Ochoa, Jonathan Joel Franco Castellano

Letra Tradução

Debajo 'e la mesa te comienzo a tocar
Siento tu mirada y comienzo a notar
Que tú estás pa' mí y me pongo mal
Todo se nos dio dentro del ascensor
Conectamos señale' y la gente notó
Algo hiciste en mí y todo se incendió

Y no sé, si se da
Puede ser tu única oportunidad
Déjate llevar, que el tiempo ya se te va

Dime de una vez si no' miramo'
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Que si alguna vez nos encontramo'
Nos escapamo' y no lo contamo'

Dime de una vez si estás dudando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Y si alguna vez nos encontramo'
Nos escapamo' y no lo contamo'

Tengo un par de bobos que me tiran por el 'Gram
Han probado suerte pero ello' no la dan
Esto es de constancia, no de velocidad
Pero contigo mata la curiosidad

Contigo se siente otra cosa
A lo tuyo estoy religiosa
Cuando te me acerca' y me roza'
Me tiene' como agüita de rosa'

Contigo se siente otra cosa
A lo tuyo estoy religiosa
Cuando te me acerca' y me toca'
Me tiene' como agüita de rosa'

Dime de una vez si no' miramo'
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Que si alguna vez nos encontramo'
Nos escapamo' y no lo contamo'

Dime de una vez si estás dudando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Y si alguna vez nos encontramo'
Nos escapamo' y no lo contamo'

Sube la escalera, cierra el cuarto
Pide lo que quieras vo' a costearlo
Solos tú yo, entramos en calor
Hoy le vo' a rezar y no a los santos

Si tú estás bien, yo también
Estoy que exploto como un TNT
Tienes un no sé qué
Hacemos cosas que no salen en TV

Si me ves temblar no te asustes
No quiere decir que no me guste
Sigue la corriente, no preguntes
En la segunda vuelta yo hago los ajustes

Dime de una vez si no' miramo'
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Que si alguna vez nos encontramo'
Nos escapamo' y no lo contamo'

Dime de una vez si estás dudando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Y si alguna vez nos encontramo'
Nos escapamo' y no lo contamo'

No lo contamo'
K OS
No lo contamo'
No

Debajo 'e la mesa te comienzo a tocar
Debaixo da mesa começo a te tocar
Siento tu mirada y comienzo a notar
Sinto o seu olhar e começo a perceber
Que tú estás pa' mí y me pongo mal
Que você está para mim e eu fico mal
Todo se nos dio dentro del ascensor
Tudo aconteceu dentro do elevador
Conectamos señale' y la gente notó
Conectamos sinais e as pessoas notaram
Algo hiciste en mí y todo se incendió
Você fez algo em mim e tudo pegou fogo
Y no sé, si se da
E eu não sei, se acontecer
Puede ser tu única oportunidad
Pode ser a sua única oportunidade
Déjate llevar, que el tiempo ya se te va
Deixe-se levar, o tempo está passando
Dime de una vez si no' miramo'
Diga-me de uma vez se nos olhamos
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Eu pedi à Virgem e aos santos
Que si alguna vez nos encontramo'
Que se alguma vez nos encontrarmos
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nós fugimos e não contamos
Dime de una vez si estás dudando
Diga-me de uma vez se você está duvidando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Se você está com frio, papai, eu vou te aquecer
Y si alguna vez nos encontramo'
E se alguma vez nos encontrarmos
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nós fugimos e não contamos
Tengo un par de bobos que me tiran por el 'Gram
Eu tenho um par de bobos que me seguem no Instagram
Han probado suerte pero ello' no la dan
Eles tentaram a sorte, mas não conseguem
Esto es de constancia, no de velocidad
Isso é sobre persistência, não velocidade
Pero contigo mata la curiosidad
Mas com você mata a curiosidade
Contigo se siente otra cosa
Com você eu sinto outra coisa
A lo tuyo estoy religiosa
Estou religiosamente ao seu lado
Cuando te me acerca' y me roza'
Quando você se aproxima e me toca
Me tiene' como agüita de rosa'
Você me tem como água de rosas
Contigo se siente otra cosa
Com você eu sinto outra coisa
A lo tuyo estoy religiosa
Estou religiosamente ao seu lado
Cuando te me acerca' y me toca'
Quando você se aproxima e me toca
Me tiene' como agüita de rosa'
Você me tem como água de rosas
Dime de una vez si no' miramo'
Diga-me de uma vez se nos olhamos
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Eu pedi à Virgem e aos santos
Que si alguna vez nos encontramo'
Que se alguma vez nos encontrarmos
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nós fugimos e não contamos
Dime de una vez si estás dudando
Diga-me de uma vez se você está duvidando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Se você está com frio, papai, eu vou te aquecer
Y si alguna vez nos encontramo'
E se alguma vez nos encontrarmos
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nós fugimos e não contamos
Sube la escalera, cierra el cuarto
Suba as escadas, feche o quarto
Pide lo que quieras vo' a costearlo
Peça o que quiser, vou pagar
Solos tú yo, entramos en calor
Só você e eu, entramos em calor
Hoy le vo' a rezar y no a los santos
Hoje vou rezar e não aos santos
Si tú estás bien, yo también
Se você está bem, eu também estou
Estoy que exploto como un TNT
Estou prestes a explodir como TNT
Tienes un no sé qué
Você tem algo
Hacemos cosas que no salen en TV
Fazemos coisas que não aparecem na TV
Si me ves temblar no te asustes
Se você me vê tremendo, não se assuste
No quiere decir que no me guste
Não significa que eu não goste
Sigue la corriente, no preguntes
Siga a corrente, não pergunte
En la segunda vuelta yo hago los ajustes
Na segunda volta eu faço os ajustes
Dime de una vez si no' miramo'
Diga-me de uma vez se nos olhamos
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Eu pedi à Virgem e aos santos
Que si alguna vez nos encontramo'
Que se alguma vez nos encontrarmos
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nós fugimos e não contamos
Dime de una vez si estás dudando
Diga-me de uma vez se você está duvidando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Se você está com frio, papai, eu vou te aquecer
Y si alguna vez nos encontramo'
E se alguma vez nos encontrarmos
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nós fugimos e não contamos
No lo contamo'
Não contamos
K OS
K OS
No lo contamo'
Não contamos
No
Não
Debajo 'e la mesa te comienzo a tocar
Underneath the table, I start to touch you
Siento tu mirada y comienzo a notar
I feel your gaze and I start to notice
Que tú estás pa' mí y me pongo mal
That you're for me and I get bad
Todo se nos dio dentro del ascensor
Everything happened in the elevator
Conectamos señale' y la gente notó
We connected signals and people noticed
Algo hiciste en mí y todo se incendió
You did something to me and everything caught fire
Y no sé, si se da
And I don't know, if it happens
Puede ser tu única oportunidad
It could be your only chance
Déjate llevar, que el tiempo ya se te va
Let yourself go, because time is running out for you
Dime de una vez si no' miramo'
Tell me once if we look at each other
Le pedí a la Virgencita y a los santos
I asked the little Virgin and the saints
Que si alguna vez nos encontramo'
That if we ever meet
Nos escapamo' y no lo contamo'
We escape and we don't tell
Dime de una vez si estás dudando
Tell me once if you're doubting
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
If you're cold, daddy, I'll warm you up
Y si alguna vez nos encontramo'
And if we ever meet
Nos escapamo' y no lo contamo'
We escape and we don't tell
Tengo un par de bobos que me tiran por el 'Gram
I have a couple of fools who throw me on the 'Gram
Han probado suerte pero ello' no la dan
They've tried their luck but they don't make it
Esto es de constancia, no de velocidad
This is about persistence, not speed
Pero contigo mata la curiosidad
But with you, curiosity kills
Contigo se siente otra cosa
With you, it feels different
A lo tuyo estoy religiosa
I'm religious to your thing
Cuando te me acerca' y me roza'
When you approach me and touch me
Me tiene' como agüita de rosa'
You have me like rose water
Contigo se siente otra cosa
With you, it feels different
A lo tuyo estoy religiosa
I'm religious to your thing
Cuando te me acerca' y me toca'
When you approach me and touch me
Me tiene' como agüita de rosa'
You have me like rose water
Dime de una vez si no' miramo'
Tell me once if we look at each other
Le pedí a la Virgencita y a los santos
I asked the little Virgin and the saints
Que si alguna vez nos encontramo'
That if we ever meet
Nos escapamo' y no lo contamo'
We escape and we don't tell
Dime de una vez si estás dudando
Tell me once if you're doubting
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
If you're cold, daddy, I'll warm you up
Y si alguna vez nos encontramo'
And if we ever meet
Nos escapamo' y no lo contamo'
We escape and we don't tell
Sube la escalera, cierra el cuarto
Go up the stairs, close the room
Pide lo que quieras vo' a costearlo
Ask for whatever you want, I'll pay for it
Solos tú yo, entramos en calor
Just you and me, we get warm
Hoy le vo' a rezar y no a los santos
Today I'm going to pray and not to the saints
Si tú estás bien, yo también
If you're okay, so am I
Estoy que exploto como un TNT
I'm about to explode like TNT
Tienes un no sé qué
You have a certain something
Hacemos cosas que no salen en TV
We do things that don't appear on TV
Si me ves temblar no te asustes
If you see me shaking, don't be scared
No quiere decir que no me guste
It doesn't mean I don't like it
Sigue la corriente, no preguntes
Follow the current, don't ask
En la segunda vuelta yo hago los ajustes
On the second round, I make the adjustments
Dime de una vez si no' miramo'
Tell me once if we look at each other
Le pedí a la Virgencita y a los santos
I asked the little Virgin and the saints
Que si alguna vez nos encontramo'
That if we ever meet
Nos escapamo' y no lo contamo'
We escape and we don't tell
Dime de una vez si estás dudando
Tell me once if you're doubting
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
If you're cold, daddy, I'll warm you up
Y si alguna vez nos encontramo'
And if we ever meet
Nos escapamo' y no lo contamo'
We escape and we don't tell
No lo contamo'
We don't tell
K OS
K OS
No lo contamo'
We don't tell
No
No
Debajo 'e la mesa te comienzo a tocar
Sous la table, je commence à te toucher
Siento tu mirada y comienzo a notar
Je sens ton regard et je commence à remarquer
Que tú estás pa' mí y me pongo mal
Que tu es pour moi et ça me rend malade
Todo se nos dio dentro del ascensor
Tout s'est passé dans l'ascenseur
Conectamos señale' y la gente notó
Nous avons connecté les signaux et les gens ont remarqué
Algo hiciste en mí y todo se incendió
Tu as fait quelque chose en moi et tout a pris feu
Y no sé, si se da
Et je ne sais pas, si ça se passe
Puede ser tu única oportunidad
Cela pourrait être ta seule chance
Déjate llevar, que el tiempo ya se te va
Laisse-toi aller, le temps t'échappe déjà
Dime de una vez si no' miramo'
Dis-moi une fois si nous nous regardons
Le pedí a la Virgencita y a los santos
J'ai demandé à la Vierge et aux saints
Que si alguna vez nos encontramo'
Que si jamais nous nous rencontrons
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nous nous échappons et nous ne le racontons pas
Dime de una vez si estás dudando
Dis-moi une fois si tu hésites
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Si tu as froid, papa, je vais te réchauffer
Y si alguna vez nos encontramo'
Et si jamais nous nous rencontrons
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nous nous échappons et nous ne le racontons pas
Tengo un par de bobos que me tiran por el 'Gram
J'ai quelques idiots qui me suivent sur Instagram
Han probado suerte pero ello' no la dan
Ils ont tenté leur chance mais ils ne l'ont pas
Esto es de constancia, no de velocidad
C'est une question de persévérance, pas de vitesse
Pero contigo mata la curiosidad
Mais avec toi, la curiosité me tue
Contigo se siente otra cosa
Avec toi, je ressens autre chose
A lo tuyo estoy religiosa
Je suis religieuse à ta cause
Cuando te me acerca' y me roza'
Quand tu t'approches et me frôles
Me tiene' como agüita de rosa'
Tu me rends comme de l'eau de rose
Contigo se siente otra cosa
Avec toi, je ressens autre chose
A lo tuyo estoy religiosa
Je suis religieuse à ta cause
Cuando te me acerca' y me toca'
Quand tu t'approches et me touches
Me tiene' como agüita de rosa'
Tu me rends comme de l'eau de rose
Dime de una vez si no' miramo'
Dis-moi une fois si nous nous regardons
Le pedí a la Virgencita y a los santos
J'ai demandé à la Vierge et aux saints
Que si alguna vez nos encontramo'
Que si jamais nous nous rencontrons
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nous nous échappons et nous ne le racontons pas
Dime de una vez si estás dudando
Dis-moi une fois si tu hésites
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Si tu as froid, papa, je vais te réchauffer
Y si alguna vez nos encontramo'
Et si jamais nous nous rencontrons
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nous nous échappons et nous ne le racontons pas
Sube la escalera, cierra el cuarto
Monte l'escalier, ferme la chambre
Pide lo que quieras vo' a costearlo
Demande ce que tu veux, je vais le payer
Solos tú yo, entramos en calor
Seuls toi et moi, nous nous réchauffons
Hoy le vo' a rezar y no a los santos
Aujourd'hui, je vais prier et pas aux saints
Si tú estás bien, yo también
Si tu vas bien, moi aussi
Estoy que exploto como un TNT
Je suis sur le point d'exploser comme du TNT
Tienes un no sé qué
Tu as un je ne sais quoi
Hacemos cosas que no salen en TV
Nous faisons des choses qui ne passent pas à la télé
Si me ves temblar no te asustes
Si tu me vois trembler, ne t'inquiète pas
No quiere decir que no me guste
Cela ne veut pas dire que je n'aime pas
Sigue la corriente, no preguntes
Suis le courant, ne pose pas de questions
En la segunda vuelta yo hago los ajustes
Au deuxième tour, je fais les ajustements
Dime de una vez si no' miramo'
Dis-moi une fois si nous nous regardons
Le pedí a la Virgencita y a los santos
J'ai demandé à la Vierge et aux saints
Que si alguna vez nos encontramo'
Que si jamais nous nous rencontrons
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nous nous échappons et nous ne le racontons pas
Dime de una vez si estás dudando
Dis-moi une fois si tu hésites
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Si tu as froid, papa, je vais te réchauffer
Y si alguna vez nos encontramo'
Et si jamais nous nous rencontrons
Nos escapamo' y no lo contamo'
Nous nous échappons et nous ne le racontons pas
No lo contamo'
Nous ne le racontons pas
K OS
K OS
No lo contamo'
Nous ne le racontons pas
No
Non
Debajo 'e la mesa te comienzo a tocar
Unter dem Tisch fange ich an, dich zu berühren
Siento tu mirada y comienzo a notar
Ich spüre deinen Blick und fange an zu bemerken
Que tú estás pa' mí y me pongo mal
Dass du für mich da bist und es mir schlecht geht
Todo se nos dio dentro del ascensor
Alles hat sich im Aufzug ergeben
Conectamos señale' y la gente notó
Wir haben Signale ausgetauscht und die Leute haben es bemerkt
Algo hiciste en mí y todo se incendió
Du hast etwas in mir ausgelöst und alles hat Feuer gefangen
Y no sé, si se da
Und ich weiß nicht, ob es passiert
Puede ser tu única oportunidad
Es könnte deine einzige Chance sein
Déjate llevar, que el tiempo ya se te va
Lass dich treiben, denn die Zeit läuft dir davon
Dime de una vez si no' miramo'
Sag mir einmal, ob wir uns ansehen
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Ich habe die kleine Jungfrau und die Heiligen gebeten
Que si alguna vez nos encontramo'
Dass, wenn wir uns jemals treffen
Nos escapamo' y no lo contamo'
Wir fliehen und es niemandem erzählen
Dime de una vez si estás dudando
Sag mir einmal, ob du zweifelst
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Wenn du frierst, Papi, werde ich dich aufwärmen
Y si alguna vez nos encontramo'
Und wenn wir uns jemals treffen
Nos escapamo' y no lo contamo'
Wir fliehen und es niemandem erzählen
Tengo un par de bobos que me tiran por el 'Gram
Ich habe ein paar Dummköpfe, die mir auf Instagram folgen
Han probado suerte pero ello' no la dan
Sie haben ihr Glück versucht, aber sie haben es nicht geschafft
Esto es de constancia, no de velocidad
Es geht um Beständigkeit, nicht um Geschwindigkeit
Pero contigo mata la curiosidad
Aber mit dir wird die Neugier gestillt
Contigo se siente otra cosa
Mit dir fühlt es sich anders an
A lo tuyo estoy religiosa
Ich bin religiös zu deinem Ding
Cuando te me acerca' y me roza'
Wenn du dich mir näherst und mich berührst
Me tiene' como agüita de rosa'
Du hast mich wie Rosenwasser
Contigo se siente otra cosa
Mit dir fühlt es sich anders an
A lo tuyo estoy religiosa
Ich bin religiös zu deinem Ding
Cuando te me acerca' y me toca'
Wenn du dich mir näherst und mich berührst
Me tiene' como agüita de rosa'
Du hast mich wie Rosenwasser
Dime de una vez si no' miramo'
Sag mir einmal, ob wir uns ansehen
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Ich habe die kleine Jungfrau und die Heiligen gebeten
Que si alguna vez nos encontramo'
Dass, wenn wir uns jemals treffen
Nos escapamo' y no lo contamo'
Wir fliehen und es niemandem erzählen
Dime de una vez si estás dudando
Sag mir einmal, ob du zweifelst
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Wenn du frierst, Papi, werde ich dich aufwärmen
Y si alguna vez nos encontramo'
Und wenn wir uns jemals treffen
Nos escapamo' y no lo contamo'
Wir fliehen und es niemandem erzählen
Sube la escalera, cierra el cuarto
Steige die Treppe hinauf, schließe das Zimmer
Pide lo que quieras vo' a costearlo
Bestelle was du willst, ich werde dafür bezahlen
Solos tú yo, entramos en calor
Nur du und ich, wir kommen in Stimmung
Hoy le vo' a rezar y no a los santos
Heute bete ich und nicht zu den Heiligen
Si tú estás bien, yo también
Wenn es dir gut geht, geht es mir auch gut
Estoy que exploto como un TNT
Ich bin kurz davor zu explodieren wie TNT
Tienes un no sé qué
Du hast etwas Besonderes
Hacemos cosas que no salen en TV
Wir tun Dinge, die nicht im Fernsehen gezeigt werden
Si me ves temblar no te asustes
Wenn du mich zittern siehst, erschrick nicht
No quiere decir que no me guste
Das bedeutet nicht, dass es mir nicht gefällt
Sigue la corriente, no preguntes
Folge dem Strom, stelle keine Fragen
En la segunda vuelta yo hago los ajustes
In der zweiten Runde mache ich die Anpassungen
Dime de una vez si no' miramo'
Sag mir einmal, ob wir uns ansehen
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Ich habe die kleine Jungfrau und die Heiligen gebeten
Que si alguna vez nos encontramo'
Dass, wenn wir uns jemals treffen
Nos escapamo' y no lo contamo'
Wir fliehen und es niemandem erzählen
Dime de una vez si estás dudando
Sag mir einmal, ob du zweifelst
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Wenn du frierst, Papi, werde ich dich aufwärmen
Y si alguna vez nos encontramo'
Und wenn wir uns jemals treffen
Nos escapamo' y no lo contamo'
Wir fliehen und es niemandem erzählen
No lo contamo'
Wir erzählen es niemandem
K OS
K OS
No lo contamo'
Wir erzählen es niemandem
No
Nein
Debajo 'e la mesa te comienzo a tocar
Sotto il tavolo inizio a toccarti
Siento tu mirada y comienzo a notar
Sento il tuo sguardo e inizio a notare
Que tú estás pa' mí y me pongo mal
Che tu sei per me e mi sento male
Todo se nos dio dentro del ascensor
Tutto è successo nell'ascensore
Conectamos señale' y la gente notó
Abbiamo fatto segnali e la gente ha notato
Algo hiciste en mí y todo se incendió
Hai fatto qualcosa in me e tutto si è incendiato
Y no sé, si se da
E non so, se succede
Puede ser tu única oportunidad
Potrebbe essere la tua unica opportunità
Déjate llevar, que el tiempo ya se te va
Lasciati andare, il tempo sta scappando
Dime de una vez si no' miramo'
Dimmi una volta se ci guardiamo
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Ho pregato la Vergine e i santi
Que si alguna vez nos encontramo'
Che se mai ci incontriamo
Nos escapamo' y no lo contamo'
Fuggiamo e non lo raccontiamo
Dime de una vez si estás dudando
Dimmi una volta se stai dubitando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Se hai freddo, papi, ti riscalderò
Y si alguna vez nos encontramo'
E se mai ci incontriamo
Nos escapamo' y no lo contamo'
Fuggiamo e non lo raccontiamo
Tengo un par de bobos que me tiran por el 'Gram
Ho un paio di idioti che mi seguono su Instagram
Han probado suerte pero ello' no la dan
Hanno provato la loro fortuna ma non ce la fanno
Esto es de constancia, no de velocidad
Questo è una questione di costanza, non di velocità
Pero contigo mata la curiosidad
Ma con te la curiosità uccide
Contigo se siente otra cosa
Con te si sente qualcosa di diverso
A lo tuyo estoy religiosa
Sono religiosa per te
Cuando te me acerca' y me roza'
Quando ti avvicini e mi sfiori
Me tiene' como agüita de rosa'
Mi fai sentire come acqua di rosa
Contigo se siente otra cosa
Con te si sente qualcosa di diverso
A lo tuyo estoy religiosa
Sono religiosa per te
Cuando te me acerca' y me toca'
Quando ti avvicini e mi tocchi
Me tiene' como agüita de rosa'
Mi fai sentire come acqua di rosa
Dime de una vez si no' miramo'
Dimmi una volta se ci guardiamo
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Ho pregato la Vergine e i santi
Que si alguna vez nos encontramo'
Che se mai ci incontriamo
Nos escapamo' y no lo contamo'
Fuggiamo e non lo raccontiamo
Dime de una vez si estás dudando
Dimmi una volta se stai dubitando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Se hai freddo, papi, ti riscalderò
Y si alguna vez nos encontramo'
E se mai ci incontriamo
Nos escapamo' y no lo contamo'
Fuggiamo e non lo raccontiamo
Sube la escalera, cierra el cuarto
Sali le scale, chiudi la stanza
Pide lo que quieras vo' a costearlo
Chiedi quello che vuoi, io lo pagherò
Solos tú yo, entramos en calor
Soli tu ed io, ci riscaldiamo
Hoy le vo' a rezar y no a los santos
Oggi pregherò e non ai santi
Si tú estás bien, yo también
Se stai bene, anch'io sto bene
Estoy que exploto como un TNT
Sto per esplodere come un TNT
Tienes un no sé qué
Hai un non so che
Hacemos cosas que no salen en TV
Facciamo cose che non vengono mostrate in TV
Si me ves temblar no te asustes
Se mi vedi tremare non spaventarti
No quiere decir que no me guste
Non significa che non mi piace
Sigue la corriente, no preguntes
Segui la corrente, non fare domande
En la segunda vuelta yo hago los ajustes
Nel secondo giro farò gli aggiustamenti
Dime de una vez si no' miramo'
Dimmi una volta se ci guardiamo
Le pedí a la Virgencita y a los santos
Ho pregato la Vergine e i santi
Que si alguna vez nos encontramo'
Che se mai ci incontriamo
Nos escapamo' y no lo contamo'
Fuggiamo e non lo raccontiamo
Dime de una vez si estás dudando
Dimmi una volta se stai dubitando
Si tiene' frío, papi, te voy calentando
Se hai freddo, papi, ti riscalderò
Y si alguna vez nos encontramo'
E se mai ci incontriamo
Nos escapamo' y no lo contamo'
Fuggiamo e non lo raccontiamo
No lo contamo'
Non lo raccontiamo
K OS
K OS
No lo contamo'
Non lo raccontiamo
No
No

Curiosidades sobre a música Los Santos de Kenia OS

Quando a música “Los Santos” foi lançada por Kenia OS?
A música Los Santos foi lançada em 2022, no álbum “Cambios de Luna”.
De quem é a composição da música “Los Santos” de Kenia OS?
A música “Los Santos” de Kenia OS foi composta por Kenia Guadalupe Flores Osuna, Alan Yasiel Nunez Ibarra, Brandon Jesus Amador Rivera, Jose Damian Nunez Gonzalez, Pedro Regalado Pulido, Alexander Jose Rangel Ochoa, Jonathan Joel Franco Castellano.

Músicas mais populares de Kenia OS

Outros artistas de Pop