Cambios

Kenia Guadalupe Flores Osuna, Alan Yasiel Nunez Ibarra, Brandon Jesus Amador Rivera, Jose Damian Nunez Gonzalez, Pedro Regalado Pulido

Letra Tradução

Abre tus alas
Y vuelve a volar (volar)
Las noches son largas
Pero el sol siempre vuelve a brillar

Tengo tanto que aprender
De momentos que no volverán
Espero que te vaya bien
Ya no pienso regresar

Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Voy a poner todo en su lugar
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)

Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Por algo, no pienso parar

Pensé tanto que dejé de pensar en mí (en mí)
Te quise al punto que dejé de quererme a mí (a mí)
Mírame a la cara y niega que lo hice por ti
Párteme el cora en mil y déjame seguir

No tengo miedo de volver a empezar
No te pienso cuando hay música en un lugar
Y el ambiente se pone sad, dale tiempo al tiempo
Un final se convierte en comienzo

Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Voy a poner todo en su lugar
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)

Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Por algo, no pienso parar

Abre tus alas
Abre as tuas asas
Y vuelve a volar (volar)
E volta a voar (voar)
Las noches son largas
As noites são longas
Pero el sol siempre vuelve a brillar
Mas o sol sempre volta a brilhar
Tengo tanto que aprender
Tenho tanto para aprender
De momentos que no volverán
De momentos que não voltarão
Espero que te vaya bien
Espero que te corra bem
Ya no pienso regresar
Já não penso em voltar
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Agora é a minha vez de mudar (mudar)
Voy a poner todo en su lugar
Vou colocar tudo no seu lugar
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Agora é a minha vez de sonhar (sonhar)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Não tenho tempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Agora só penso em mim, agora só acredito em mim, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Só tenho que fluir, tenho que deixar ir
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Agora é a minha vez de mudar e se eu cair
Por algo, no pienso parar
Por algo, não penso em parar
Pensé tanto que dejé de pensar en mí (en mí)
Pensei tanto que deixei de pensar em mim (em mim)
Te quise al punto que dejé de quererme a mí (a mí)
Amei-te ao ponto de deixar de me amar (a mim)
Mírame a la cara y niega que lo hice por ti
Olha-me nos olhos e nega que fiz isso por ti
Párteme el cora en mil y déjame seguir
Parte-me o coração em mil e deixa-me seguir
No tengo miedo de volver a empezar
Não tenho medo de começar de novo
No te pienso cuando hay música en un lugar
Não penso em ti quando há música num lugar
Y el ambiente se pone sad, dale tiempo al tiempo
E o ambiente fica triste, dá tempo ao tempo
Un final se convierte en comienzo
Um fim torna-se num começo
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Agora é a minha vez de mudar (mudar)
Voy a poner todo en su lugar
Vou colocar tudo no seu lugar
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Agora é a minha vez de sonhar (sonhar)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Não tenho tempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Agora só penso em mim, agora só acredito em mim, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Só tenho que fluir, tenho que deixar ir
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Agora é a minha vez de mudar e se eu cair
Por algo, no pienso parar
Por algo, não penso em parar
Abre tus alas
Open your wings
Y vuelve a volar (volar)
And fly again (fly)
Las noches son largas
The nights are long
Pero el sol siempre vuelve a brillar
But the sun always shines again
Tengo tanto que aprender
I have so much to learn
De momentos que no volverán
From moments that won't return
Espero que te vaya bien
I hope you're doing well
Ya no pienso regresar
I'm not planning to come back
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Now it's my turn to change (change)
Voy a poner todo en su lugar
I'm going to put everything in its place
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Now it's my turn to dream (dream)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
I don't have time to waste (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Now I only think about me, now I only believe in me, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
I just have to go with the flow, I have to let it go
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Now it's my turn to change and if I fall
Por algo, no pienso parar
For something, I won't stop
Pensé tanto que dejé de pensar en mí (en mí)
I thought so much that I stopped thinking about me (about me)
Te quise al punto que dejé de quererme a mí (a mí)
I loved you to the point that I stopped loving myself (myself)
Mírame a la cara y niega que lo hice por ti
Look me in the face and deny that I did it for you
Párteme el cora en mil y déjame seguir
Break my heart into a thousand pieces and let me continue
No tengo miedo de volver a empezar
I'm not afraid to start over
No te pienso cuando hay música en un lugar
I don't think about you when there's music in a place
Y el ambiente se pone sad, dale tiempo al tiempo
And the atmosphere gets sad, give time to time
Un final se convierte en comienzo
An end turns into a beginning
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Now it's my turn to change (change)
Voy a poner todo en su lugar
I'm going to put everything in its place
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Now it's my turn to dream (dream)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
I don't have time to waste (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Now I only think about me, now I only believe in me, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
I just have to go with the flow, I have to let it go
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Now it's my turn to change and if I fall
Por algo, no pienso parar
For something, I won't stop
Abre tus alas
Ouvre tes ailes
Y vuelve a volar (volar)
Et revole (vole)
Las noches son largas
Les nuits sont longues
Pero el sol siempre vuelve a brillar
Mais le soleil revient toujours briller
Tengo tanto que aprender
J'ai tellement à apprendre
De momentos que no volverán
Des moments qui ne reviendront pas
Espero que te vaya bien
J'espère que tu vas bien
Ya no pienso regresar
Je ne pense plus à revenir
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Maintenant c'est à moi de changer (changer)
Voy a poner todo en su lugar
Je vais tout mettre en place
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Maintenant c'est à moi de rêver (rêver)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Je n'ai pas de temps à perdre (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Maintenant je ne pense qu'à moi, maintenant je ne crois qu'en moi, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Je dois juste suivre le courant, je dois le laisser partir
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Maintenant c'est à moi de changer et si je tombe
Por algo, no pienso parar
Pour une raison, je ne pense pas m'arrêter
Pensé tanto que dejé de pensar en mí (en mí)
J'ai tellement pensé que j'ai arrêté de penser à moi (à moi)
Te quise al punto que dejé de quererme a mí (a mí)
Je t'aimais au point que j'ai arrêté de m'aimer moi-même (moi)
Mírame a la cara y niega que lo hice por ti
Regarde-moi dans les yeux et nie que je l'ai fait pour toi
Párteme el cora en mil y déjame seguir
Brise mon cœur en mille morceaux et laisse-moi continuer
No tengo miedo de volver a empezar
Je n'ai pas peur de recommencer
No te pienso cuando hay música en un lugar
Je ne pense pas à toi quand il y a de la musique quelque part
Y el ambiente se pone sad, dale tiempo al tiempo
Et l'ambiance devient triste, donne du temps au temps
Un final se convierte en comienzo
Une fin devient un commencement
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Maintenant c'est à moi de changer (changer)
Voy a poner todo en su lugar
Je vais tout mettre en place
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Maintenant c'est à moi de rêver (rêver)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Je n'ai pas de temps à perdre (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Maintenant je ne pense qu'à moi, maintenant je ne crois qu'en moi, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Je dois juste suivre le courant, je dois le laisser partir
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Maintenant c'est à moi de changer et si je tombe
Por algo, no pienso parar
Pour une raison, je ne pense pas m'arrêter
Abre tus alas
Öffne deine Flügel
Y vuelve a volar (volar)
Und fliege wieder (fliegen)
Las noches son largas
Die Nächte sind lang
Pero el sol siempre vuelve a brillar
Aber die Sonne scheint immer wieder
Tengo tanto que aprender
Ich habe so viel zu lernen
De momentos que no volverán
Von Momenten, die nicht zurückkehren werden
Espero que te vaya bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Ya no pienso regresar
Ich denke nicht daran, zurückzukehren
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Jetzt ist es an mir zu ändern (ändern)
Voy a poner todo en su lugar
Ich werde alles an seinen Platz bringen
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Jetzt ist es an mir zu träumen (träumen)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Ich habe keine Zeit zu verschwenden (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Jetzt denke ich nur an mich, jetzt glaube ich nur an mich, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Ich muss nur fließen, ich muss es loslassen
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Jetzt ist es an mir zu ändern und wenn ich falle
Por algo, no pienso parar
Für etwas, ich denke nicht daran aufzuhören
Pensé tanto que dejé de pensar en mí (en mí)
Ich habe so viel nachgedacht, dass ich aufgehört habe, an mich zu denken (an mich)
Te quise al punto que dejé de quererme a mí (a mí)
Ich liebte dich so sehr, dass ich aufhörte, mich zu lieben (mich)
Mírame a la cara y niega que lo hice por ti
Schau mir ins Gesicht und leugne, dass ich es für dich getan habe
Párteme el cora en mil y déjame seguir
Brich mein Herz in tausend Stücke und lass mich weitermachen
No tengo miedo de volver a empezar
Ich habe keine Angst, wieder von vorne anzufangen
No te pienso cuando hay música en un lugar
Ich denke nicht an dich, wenn es Musik an einem Ort gibt
Y el ambiente se pone sad, dale tiempo al tiempo
Und die Stimmung wird traurig, gib der Zeit Zeit
Un final se convierte en comienzo
Ein Ende wird zu einem Anfang
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Jetzt ist es an mir zu ändern (ändern)
Voy a poner todo en su lugar
Ich werde alles an seinen Platz bringen
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Jetzt ist es an mir zu träumen (träumen)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Ich habe keine Zeit zu verschwenden (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Jetzt denke ich nur an mich, jetzt glaube ich nur an mich, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Ich muss nur fließen, ich muss es loslassen
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Jetzt ist es an mir zu ändern und wenn ich falle
Por algo, no pienso parar
Für etwas, ich denke nicht daran aufzuhören
Abre tus alas
Apri le tue ali
Y vuelve a volar (volar)
E torna a volare (volare)
Las noches son largas
Le notti sono lunghe
Pero el sol siempre vuelve a brillar
Ma il sole torna sempre a brillare
Tengo tanto que aprender
Ho tanto da imparare
De momentos que no volverán
Da momenti che non torneranno
Espero que te vaya bien
Spero che tu stia bene
Ya no pienso regresar
Non penso più di tornare
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Ora tocca a me cambiare (cambiare)
Voy a poner todo en su lugar
Sto per mettere tutto al suo posto
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Ora tocca a me sognare (sognare)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Non ho tempo da sprecare (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Ora penso solo a me, ora credo solo in me, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Devo solo fluire, devo lasciarlo andare
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Ora tocca a me cambiare e se cado
Por algo, no pienso parar
Per qualcosa, non penso di fermarmi
Pensé tanto que dejé de pensar en mí (en mí)
Ho pensato così tanto che ho smesso di pensare a me (a me)
Te quise al punto que dejé de quererme a mí (a mí)
Ti ho voluto al punto che ho smesso di volermi bene (a me)
Mírame a la cara y niega que lo hice por ti
Guardami in faccia e nega che l'ho fatto per te
Párteme el cora en mil y déjame seguir
Spezzami il cuore in mille pezzi e lasciami andare
No tengo miedo de volver a empezar
Non ho paura di ricominciare
No te pienso cuando hay música en un lugar
Non penso a te quando c'è musica in un posto
Y el ambiente se pone sad, dale tiempo al tiempo
E l'atmosfera diventa triste, dai tempo al tempo
Un final se convierte en comienzo
Una fine diventa un inizio
Ahora me toca a mí cambiar (cambiar)
Ora tocca a me cambiare (cambiare)
Voy a poner todo en su lugar
Sto per mettere tutto al suo posto
Ahora me toca a mí soñar (soñar)
Ora tocca a me sognare (sognare)
No tengo tiempo para gastar (oh-oh-oh-oh)
Non ho tempo da sprecare (oh-oh-oh-oh)
Ahora solo pienso en mí, ahora solo creo en mí, yeah-yeah
Ora penso solo a me, ora credo solo in me, yeah-yeah
Solo tengo que fluir, tengo que dejarlo ir
Devo solo fluire, devo lasciarlo andare
Ahora me toca a mí cambiar y si caigo
Ora tocca a me cambiare e se cado
Por algo, no pienso parar
Per qualcosa, non penso di fermarmi

Curiosidades sobre a música Cambios de Kenia OS

Quando a música “Cambios” foi lançada por Kenia OS?
A música Cambios foi lançada em 2022, no álbum “Cambios de Luna”.
De quem é a composição da música “Cambios” de Kenia OS?
A música “Cambios” de Kenia OS foi composta por Kenia Guadalupe Flores Osuna, Alan Yasiel Nunez Ibarra, Brandon Jesus Amador Rivera, Jose Damian Nunez Gonzalez, Pedro Regalado Pulido.

Músicas mais populares de Kenia OS

Outros artistas de Pop