A Moment Like This

John Reid, Jorgen Elofsson

Letra Tradução

What if I told you
It was all meant to be
Would you believe me?
Would you agree?
It's almost that feelin'
We've met before
So tell me that you don't think I'm crazy
When I tell your love has come here and now

A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Oh, I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this

Everything changes
But beauty remains
Something so tender
I can't explain
Well, I may be dreamin'
But 'til I awake
Can't we make this dream last forever?
And I'll cherish all the love we share

A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Oh, I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this

Could this be the greatest love of all?
I wanna know that you will catch me when I fall
So let me tell you this
Some people wait a lifetime for a moment

Like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Oh, I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment (moment), like this

Oh, (moment) like this
(Moment like)
Oh, I can't believe its happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Ooh, like this

What if I told you
E se eu dissesse a você
It was all meant to be
Que tudo era pra ser
Would you believe me?
Você acreditaria em mim?
Would you agree?
Você concordaria?
It's almost that feelin'
É quase aquele sentimento
We've met before
Que nós já nos conhecíamos antes
So tell me that you don't think I'm crazy
Então me fala que você não acha que estou louca
When I tell your love has come here and now
Quando eu digo que seu amor chegou aqui e agora
A moment like this
Um momento como este
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam uma vida inteira
For a moment like this
Por um momento como este
Some people search forever
Algumas pessoas procuram toda a vida
For that one special kiss
Por aquele beijo especial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, eu não consigo acreditar que está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam uma vida inteira
For a moment like this
Por um momento como este
Everything changes
Tudo muda
But beauty remains
Mas a beleza permanece
Something so tender
Algo tão terno
I can't explain
Que eu não consigo explicar
Well, I may be dreamin'
Bem, eu posso estar sonhando
But 'til I awake
Mas até eu acordar
Can't we make this dream last forever?
Será que a gente pode fazer este sonho durar para sempre?
And I'll cherish all the love we share
E eu vou valorizar todo o amor que compartilhamos
A moment like this
Um momento como este
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam uma vida inteira
For a moment like this
Por um momento como este
Some people search forever
Algumas pessoas procuram toda a vida
For that one special kiss
Por aquele beijo especial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, eu não consigo acreditar que está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam uma vida inteira
For a moment like this
Por um momento como este
Could this be the greatest love of all?
Será que esse é o maior de todos os amores?
I wanna know that you will catch me when I fall
Eu preciso saber que você vai me segurar quando eu cair
So let me tell you this
Então deixe-me dizer isso a você
Some people wait a lifetime for a moment
Algumas pessoas esperam uma vida inteira por um momento
Like this
Como este
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam uma vida inteira
For a moment like this
Por um momento como este
Some people search forever
Algumas pessoas procuram toda a vida
For that one special kiss
Por aquele beijo especial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, eu não consigo acreditar que está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam uma vida inteira
For a moment (moment), like this
Por um momento (momento) como este
Oh, (moment) like this
Oh, (momento) como este
(Moment like)
(Momento como)
Oh, I can't believe its happening to me
Oh, eu não consigo acreditar que está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam uma vida inteira
For a moment like this
Por um momento como este
Ooh, like this
Uh, como este
What if I told you
¿Y si te dijera
It was all meant to be
Que todo estaba destinado a ser
Would you believe me?
¿Me creerías?
Would you agree?
¿Estarías de acuerdo?
It's almost that feelin'
Es casi esa sensación
We've met before
Nos hemos conocido antes
So tell me that you don't think I'm crazy
Así que dime que no piensas que estoy loco
When I tell your love has come here and now
Cuando te digo que tu amor ha llegado aquí y ahora
A moment like this
Un momento como este
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Some people search forever
Algunas personas buscan eternamente
For that one special kiss
Por ese beso especial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, no puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Everything changes
Todo cambia
But beauty remains
Pero la belleza permanece
Something so tender
Algo tan tierno
I can't explain
No puedo explicarlo
Well, I may be dreamin'
Bueno, tal vez esté soñando
But 'til I awake
Pero hasta que despierte
Can't we make this dream last forever?
¿No podemos hacer que este sueño dure para siempre?
And I'll cherish all the love we share
Y apreciaré todo el amor que compartimos
A moment like this
Un momento como este
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Some people search forever
Algunas personas buscan eternamente
For that one special kiss
Por ese beso especial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, no puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Could this be the greatest love of all?
¿Podría ser este el amor más grande de todos?
I wanna know that you will catch me when I fall
Quiero saber que me atraparás cuando caiga
So let me tell you this
Así que déjame decirte esto
Some people wait a lifetime for a moment
Algunas personas esperan toda una vida por un momento
Like this
Como este
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Some people search forever
Algunas personas buscan eternamente
For that one special kiss
Por ese beso especial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, no puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment (moment), like this
Por un momento (momento), como este
Oh, (moment) like this
Oh, (momento) como este
(Moment like)
(Momento como)
Oh, I can't believe its happening to me
Oh, no puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Ooh, like this
Ooh, como este
What if I told you
Et si je te disais
It was all meant to be
Que tout était destiné à être
Would you believe me?
Me croirais-tu ?
Would you agree?
Serais-tu d'accord ?
It's almost that feelin'
C'est presque ce sentiment
We've met before
Que nous nous sommes déjà rencontrés
So tell me that you don't think I'm crazy
Alors dis-moi que tu ne penses pas que je suis fou
When I tell your love has come here and now
Quand je te dis que ton amour est venu ici et maintenant
A moment like this
Un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Some people search forever
Certaines personnes cherchent pour toujours
For that one special kiss
Pour ce baiser spécial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Everything changes
Tout change
But beauty remains
Mais la beauté reste
Something so tender
Quelque chose de si tendre
I can't explain
Je ne peux pas expliquer
Well, I may be dreamin'
Eh bien, je peux être en train de rêver
But 'til I awake
Mais jusqu'à ce que je me réveille
Can't we make this dream last forever?
Ne pouvons-nous pas faire durer ce rêve pour toujours ?
And I'll cherish all the love we share
Et je chérirai tout l'amour que nous partageons
A moment like this
Un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Some people search forever
Certaines personnes cherchent pour toujours
For that one special kiss
Pour ce baiser spécial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Could this be the greatest love of all?
Cela pourrait-il être le plus grand amour de tous ?
I wanna know that you will catch me when I fall
Je veux savoir que tu me rattraperas quand je tomberai
So let me tell you this
Alors laisse-moi te dire ceci
Some people wait a lifetime for a moment
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment
Like this
Comme celui-ci
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Some people search forever
Certaines personnes cherchent pour toujours
For that one special kiss
Pour ce baiser spécial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment (moment), like this
Pour un moment (moment), comme celui-ci
Oh, (moment) like this
Oh, (moment) comme celui-ci
(Moment like)
(Moment comme)
Oh, I can't believe its happening to me
Oh, je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Ooh, like this
Ooh, comme celui-ci
What if I told you
Was wäre, wenn ich dir sagen würde
It was all meant to be
Es war alles so gemeint
Would you believe me?
Würdest du mir glauben?
Would you agree?
Würdest du zustimmen?
It's almost that feelin'
Es ist fast dieses Gefühl
We've met before
Wir haben uns schon einmal getroffen
So tell me that you don't think I'm crazy
Also sag mir, dass du nicht denkst, ich sei verrückt
When I tell your love has come here and now
Wenn ich dir sage, deine Liebe ist hier und jetzt angekommen
A moment like this
Ein Moment wie dieser
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Some people search forever
Manche Menschen suchen ewig
For that one special kiss
Nach diesem einen besonderen Kuss
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Everything changes
Alles ändert sich
But beauty remains
Aber Schönheit bleibt
Something so tender
Etwas so Zartes
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
Well, I may be dreamin'
Nun, ich träume vielleicht
But 'til I awake
Aber bis ich aufwache
Can't we make this dream last forever?
Können wir diesen Traum nicht ewig andauern lassen?
And I'll cherish all the love we share
Und ich werde all die Liebe, die wir teilen, schätzen
A moment like this
Ein Moment wie dieser
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Some people search forever
Manche Menschen suchen ewig
For that one special kiss
Nach diesem einen besonderen Kuss
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Could this be the greatest love of all?
Könnte dies die größte Liebe von allen sein?
I wanna know that you will catch me when I fall
Ich möchte wissen, dass du mich auffängst, wenn ich falle
So let me tell you this
Also lass mich dir das sagen
Some people wait a lifetime for a moment
Manche Menschen warten ein Leben lang auf einen Moment
Like this
Wie dieser
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Some people search forever
Manche Menschen suchen ewig
For that one special kiss
Nach diesem einen besonderen Kuss
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment (moment), like this
Auf einen Moment (Moment), wie diesen
Oh, (moment) like this
Oh, (Moment) wie dieser
(Moment like)
(Moment wie)
Oh, I can't believe its happening to me
Oh, ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Ooh, like this
Ooh, wie dieser
What if I told you
E se ti dicessi che
It was all meant to be
Era tutto destinato a essere così
Would you believe me?
Mi crederesti?
Would you agree?
Saresti d'accordo?
It's almost that feelin'
È quasi come quella sensazione
We've met before
Di esserci incontrati prima
So tell me that you don't think I'm crazy
Allora dimmi perché non pensi che sia pazza
When I tell your love has come here and now
Quando dico che il tuo amore è arrivato qui ed ora
A moment like this
Un momento come questo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita intera
For a moment like this
Un momento come questo
Some people search forever
Alcune persone cercano all'infinto
For that one special kiss
Quell'unico bacio speciale
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, non posso credere che stia succedendo a me
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano all'infinto
For a moment like this
Un momento come questo
Everything changes
Tutto cambia
But beauty remains
Ma la bellezza rimane
Something so tender
Qualcosa di così tenero
I can't explain
Che non riesco a spiegare
Well, I may be dreamin'
Beh, potrei star sognando
But 'til I awake
Ma finché non mi sveglio
Can't we make this dream last forever?
Possiamo far sì che questo sogno duri per sempre
And I'll cherish all the love we share
E apprezzerò tutto l'amore che condividiamo
A moment like this
Un momento come questo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita intera
For a moment like this
Un momento come questo
Some people search forever
Alcune persone cercano all'infinto
For that one special kiss
Quell'unico bacio speciale
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, non posso credere che stia succedendo a me
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano all'infinto
For a moment like this
Un momento come questo
Could this be the greatest love of all?
Potrebbe questo essere il più grande amore di tutti?
I wanna know that you will catch me when I fall
Voglio sapere che mi prenderai quando cadrò
So let me tell you this
Quindi lascia che ti dica questo
Some people wait a lifetime for a moment
Alcune persone aspettano una vita per un momento
Like this
Come questo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita intera
For a moment like this
Un momento come questo
Some people search forever
Alcune persone cercano all'infinto
For that one special kiss
Quell'unico bacio speciale
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, non posso credere che stia succedendo a me
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano all'infinto
For a moment (moment), like this
Un momento (momento), come questo
Oh, (moment) like this
Oh, (momento) come questo
(Moment like)
(Momento come)
Oh, I can't believe its happening to me
Oh, non posso credere che stia succedendo a me
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita intera
For a moment like this
Un momento come questo
Ooh, like this
Uh, come questo
What if I told you
Bagaimana jika aku memberitahumu
It was all meant to be
Semua ini ditakdirkan untuk terjadi
Would you believe me?
Akankah kau percaya padaku?
Would you agree?
Akankah kau setuju?
It's almost that feelin'
Hampir seperti perasaan
We've met before
Kita pernah bertemu sebelumnya
So tell me that you don't think I'm crazy
Jadi katakanlah bahwa kau tidak menganggap aku gila
When I tell your love has come here and now
Ketika aku memberitahumu cinta telah datang di sini dan sekarang
A moment like this
Saat seperti ini
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk saat seperti ini
Some people search forever
Beberapa orang mencari selamanya
For that one special kiss
Untuk ciuman spesial itu
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk saat seperti ini
Everything changes
Semuanya berubah
But beauty remains
Tapi keindahan tetap ada
Something so tender
Sesuatu yang begitu lembut
I can't explain
Aku tidak bisa menjelaskannya
Well, I may be dreamin'
Mungkin aku sedang bermimpi
But 'til I awake
Tapi sampai aku terbangun
Can't we make this dream last forever?
Bisakah kita membuat mimpi ini bertahan selamanya?
And I'll cherish all the love we share
Dan aku akan menghargai semua cinta yang kita bagikan
A moment like this
Saat seperti ini
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk saat seperti ini
Some people search forever
Beberapa orang mencari selamanya
For that one special kiss
Untuk ciuman spesial itu
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk saat seperti ini
Could this be the greatest love of all?
Bisakah ini menjadi cinta terbesar dari semua?
I wanna know that you will catch me when I fall
Aku ingin tahu bahwa kau akan menangkapku ketika aku jatuh
So let me tell you this
Jadi biarkan aku memberitahumu ini
Some people wait a lifetime for a moment
Beberapa orang menunggu seumur hidup untuk saat
Like this
Seperti ini
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk saat seperti ini
Some people search forever
Beberapa orang mencari selamanya
For that one special kiss
Untuk ciuman spesial itu
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment (moment), like this
Untuk saat (saat), seperti ini
Oh, (moment) like this
Oh, (saat) seperti ini
(Moment like)
(Saat seperti)
Oh, I can't believe its happening to me
Oh, aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk saat seperti ini
Ooh, like this
Ooh, seperti ini
What if I told you
ถ้าฉันบอกคุณ
It was all meant to be
ว่าทุกอย่างนั้นควรจะเป็นอย่างนั้น
Would you believe me?
คุณจะเชื่อฉันไหม?
Would you agree?
คุณจะเห็นด้วยไหม?
It's almost that feelin'
มันเกือบจะเหมือนกับความรู้สึก
We've met before
ว่าเราเคยพบกันมาก่อน
So tell me that you don't think I'm crazy
ดังนั้นบอกฉันว่าคุณไม่คิดว่าฉันบ้า
When I tell your love has come here and now
เมื่อฉันบอกว่าความรักของคุณมาถึงที่นี่และตอนนี้
A moment like this
ช่วงเวลาแบบนี้
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Some people search forever
บางคนค้นหาตลอดไป
For that one special kiss
สำหรับจูบพิเศษครั้งหนึ่ง
Oh, I can't believe it's happening to me
โอ้, ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Everything changes
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง
But beauty remains
แต่ความงามยังคงอยู่
Something so tender
บางอย่างนุ่มนวล
I can't explain
ฉันอธิบายไม่ได้
Well, I may be dreamin'
อย่างไรก็ตาม, ฉันอาจจะฝัน
But 'til I awake
แต่จนกว่าฉันจะตื่น
Can't we make this dream last forever?
เราไม่สามารถทำให้ความฝันนี้ยืนยาวได้ไหม?
And I'll cherish all the love we share
และฉันจะรักษาความรักที่เราแบ่งปันทั้งหมด
A moment like this
ช่วงเวลาแบบนี้
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Some people search forever
บางคนค้นหาตลอดไป
For that one special kiss
สำหรับจูบพิเศษครั้งหนึ่ง
Oh, I can't believe it's happening to me
โอ้, ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Could this be the greatest love of all?
นี่จะเป็นความรักที่ยิ่งใหญ่ที่สุดไหม?
I wanna know that you will catch me when I fall
ฉันอยากทราบว่าคุณจะรับฉันเมื่อฉันตก
So let me tell you this
ดังนั้นให้ฉันบอกคุณสิ่งนี้
Some people wait a lifetime for a moment
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิตสำหรับช่วงเวลา
Like this
แบบนี้
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Some people search forever
บางคนค้นหาตลอดไป
For that one special kiss
สำหรับจูบพิเศษครั้งหนึ่ง
Oh, I can't believe it's happening to me
โอ้, ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment (moment), like this
สำหรับช่วงเวลา (ช่วงเวลา), แบบนี้
Oh, (moment) like this
โอ้, (ช่วงเวลา) แบบนี้
(Moment like)
(ช่วงเวลาแบบ)
Oh, I can't believe its happening to me
โอ้, ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Ooh, like this
โอ้, แบบนี้
What if I told you
如果我告诉你
It was all meant to be
这一切都是命中注定的
Would you believe me?
你会相信我吗?
Would you agree?
你会同意吗?
It's almost that feelin'
这几乎是那种感觉
We've met before
我们以前见过
So tell me that you don't think I'm crazy
所以告诉我你不认为我疯了
When I tell your love has come here and now
当我告诉你的爱已经来到这里和现在
A moment like this
像这样的时刻
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Some people search forever
有些人永远在寻找
For that one special kiss
那个特别的吻
Oh, I can't believe it's happening to me
哦,我不能相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Everything changes
一切都在变
But beauty remains
但美丽依然
Something so tender
如此温柔的东西
I can't explain
我无法解释
Well, I may be dreamin'
好吧,我可能在做梦
But 'til I awake
但直到我醒来
Can't we make this dream last forever?
我们能不能让这个梦永远持续下去?
And I'll cherish all the love we share
我会珍惜我们分享的所有爱
A moment like this
像这样的时刻
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Some people search forever
有些人永远在寻找
For that one special kiss
那个特别的吻
Oh, I can't believe it's happening to me
哦,我不能相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Could this be the greatest love of all?
这可能是最伟大的爱吗?
I wanna know that you will catch me when I fall
我想知道你会在我跌倒时接住我
So let me tell you this
所以让我告诉你这个
Some people wait a lifetime for a moment
有些人等待一生的时刻
Like this
像这样
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Some people search forever
有些人永远在寻找
For that one special kiss
那个特别的吻
Oh, I can't believe it's happening to me
哦,我不能相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment (moment), like this
为了这样的时刻(时刻),像这样
Oh, (moment) like this
哦,(时刻)像这样
(Moment like)
(像这样的时刻)
Oh, I can't believe its happening to me
哦,我不能相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Ooh, like this
哦,像这样

Curiosidades sobre a música A Moment Like This de Kelly Clarkson

Em quais álbuns a música “A Moment Like This” foi lançada por Kelly Clarkson?
Kelly Clarkson lançou a música nos álbums “Thankful” em 2003, “The Trouble With Love Is - EP” em 2004 e “Greatest Hits - Chapter One” em 2012.
De quem é a composição da música “A Moment Like This” de Kelly Clarkson?
A música “A Moment Like This” de Kelly Clarkson foi composta por John Reid, Jorgen Elofsson.

Músicas mais populares de Kelly Clarkson

Outros artistas de Pop