David Spradley, Gary Lee Cooper, Joseph E Malloy, Keith Sweat, Lee Everett McCallum, Roosevelt Sheriff, Ted Currier, William D Stroman
Yo
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Real players, doin' this VIP
You feel me?
So all the ladies that wanna get with us
You got to be special, VIP
Come get with me, mm
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
A double dose of this triple threat
Yep, Moet White Star in the glass
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
All-access, you can jump in and test
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
Get in where you fit in, let's do this VIP
Look at you, shorty
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
You're lookin' real good to me (so good to me)
Sittin' in the VIP
You really need to get with me (come on)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
Cristal flowin' (flowin')
Party still goin' (it's still goin')
Crowd pleasers everywhere
But I still had to stop and stare
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
So come on get with me (shorty)
Come get with me, babe (come on, come on)
I got what you need
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
Come on get with me
Come get with me, babe (come and get it, girl)
I got what you need
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Come on get with me
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
I got what you need
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
Come on get with me (spend the night, shorty)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
I got what you need
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
I know a little spot in town where we can fool around
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
Make love all night long (like that)
You're lookin' real good to me
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
See, the night is young (yeah)
Girl, let's have some fun
Just wanna lay you down (yeah)
Hear those "ooh-ah" sounds
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
So come on get with me (shorty)
Come get with me, babe (come on, come on)
I got what you need
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
Come on get with me
Come get with me, babe (uh, what, what)
I got what you need
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
And all I heard was zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
Put your drink down, think now, stop tweekin'
A once in a lifetime experience
Come get with me, it'll be luxurious
I'm serious, and curious
To find out what turns you on
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
Tryna give you more than the average affection
Type of moan close the doors, it's goin' down
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
Gangster's finest, take time and listen
Come get with me 'cause we on a mission
Come on get with me
Come spend the night tonight (come on, come on)
I got what you need
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
Come on get with me
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
I got what you need
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
Come on over to this VIP section
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
We gon' get you in, it's all-access
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
You doin' VIP, that's real
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
Holla at a player, holla at a player (yeah)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
Holla at a player (get with me, come get with me)
Holla at a player (get with me)
Holla at a player (yeah)
Don't even sweat it
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Yo
Yo
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Keith Sweat e Snoop D-O-double G
Real players, doin' this VIP
Jogadores de verdade, fazendo isso VIP
You feel me?
Você me entende?
So all the ladies that wanna get with us
Então todas as garotas que querem ficar conosco
You got to be special, VIP
Você tem que ser especial, VIP
Come get with me, mm
Venha ficar comigo, mm
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
Meu Deus, é Snoop e Keith Sweat
A double dose of this triple threat
Uma dose dupla dessa ameaça tripla
Yep, Moet White Star in the glass
Sim, Moet White Star no copo
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
Um brinde ao tolo que te deixou passar sem passe
All-access, you can jump in and test
Acesso total, você pode pular e testar
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
Quando terminarmos de conversar, você entende o que eu estou dizendo
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
Você está bonita, garota, mas ficaria melhor se estivesse comigo
Get in where you fit in, let's do this VIP
Entre onde você se encaixa, vamos fazer isso VIP
Look at you, shorty
Olhe para você, garota
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
Você realmente está arrasando (você sabe que está arrasando)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
Eu gosto do jeito que você se move, garota, quando o DJ toca essa música
You're lookin' real good to me (so good to me)
Você está muito bonita para mim (tão bonita para mim)
Sittin' in the VIP
Sentada no VIP
You really need to get with me (come on)
Você realmente precisa ficar comigo (vamos lá)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
(Uh, sim, venha e pegue, garota, o quê)
Cristal flowin' (flowin')
Cristal fluindo (fluindo)
Party still goin' (it's still goin')
A festa ainda está rolando (ainda está rolando)
Crowd pleasers everywhere
Agradadores de público em todos os lugares
But I still had to stop and stare
Mas eu ainda tive que parar e olhar
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
Porque você está muito bonita para mim (tão bonita) (me chame, me chame)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
Sentada no VIP (me chame, me chame)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
Você realmente precisa ficar comigo (oh sim, querida)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
(O que está acontecendo? Me chame, sim, sim)
So come on get with me (shorty)
Então venha ficar comigo (garota)
Come get with me, babe (come on, come on)
Venha ficar comigo, querida (vamos lá, vamos lá)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
Tenho o que você precisa, garota (uh, o quê, vamos lá, vamos lá)
Come on get with me
Venha ficar comigo
Come get with me, babe (come and get it, girl)
Venha ficar comigo, querida (venha e pegue, garota)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Tenho o que você precisa, garota (uh, o quê, uh, o quê)
Come on get with me
Venha ficar comigo
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
Venha passar a noite hoje (uh, vamos lá, vamos lá)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
Vou fazer você se sentir bem (uh, venha e pegue, garota)
Come on get with me (spend the night, shorty)
Venha ficar comigo (passe a noite, garota)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
Venha ficar comigo, querida (uh, uh, vamos lá, vamos lá)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Tenho o que você precisa, garota (uh, o quê, uh, o quê)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
Saindo no Lex', te digo o que faremos a seguir
I know a little spot in town where we can fool around
Eu conheço um pequeno lugar na cidade onde podemos brincar
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
Garota, eu quero te excitar (mm, te excitar)
Make love all night long (like that)
Fazer amor a noite toda (assim)
You're lookin' real good to me
Você está muito bonita para mim
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
(Você sabe que está bonita para mim, o que está acontecendo? Huh, huh)
See, the night is young (yeah)
Veja, a noite é jovem (sim)
Girl, let's have some fun
Garota, vamos nos divertir
Just wanna lay you down (yeah)
Só quero te deitar (sim)
Hear those "ooh-ah" sounds
Ouça esses sons de "ooh-ah"
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu quero ficar com você (oh sim, sim, sim, sim)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
Me diga o que você quer fazer? (O que você quer fazer? Huh?)
So come on get with me (shorty)
Então venha ficar comigo (garota)
Come get with me, babe (come on, come on)
Venha ficar comigo, querida (vamos lá, vamos lá)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
Tenho o que você precisa, garota (uh, sim, venha e pegue, garota)
Come on get with me
Venha ficar comigo
Come get with me, babe (uh, what, what)
Venha ficar comigo, querida (uh, o quê, o quê)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
Tenho o que você precisa, garota (uh, vamos lá, uh, vamos lá)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
Agora eu já vi muitas garotas, mas nenhuma como você
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
Você é ruiva e grossa, está arrasando, ooh
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
Traindo no quarto ao lado, eu passei pelo banheiro
And all I heard was zoom-zoom-zoom
E tudo o que ouvi foi zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
Eu vejo você espiando, mas você não está falando
Put your drink down, think now, stop tweekin'
Coloque sua bebida para baixo, pense agora, pare de tweekin'
A once in a lifetime experience
Uma experiência única na vida
Come get with me, it'll be luxurious
Venha ficar comigo, será luxuoso
I'm serious, and curious
Eu estou sério, e curioso
To find out what turns you on
Para descobrir o que te excita
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
Eu sou Snoop Doggy Dogg com o osso do cachorro
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
Andando com Keith Sweat em sua seção VIP
Tryna give you more than the average affection
Tentando te dar mais do que o afeto médio
Type of moan close the doors, it's goin' down
Tipo de gemido fecha as portas, está descendo
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
Você nunca pensou que Keith Sweat se juntaria com o Dogg Pound
Gangster's finest, take time and listen
O melhor dos gangsters, tire um tempo e ouça
Come get with me 'cause we on a mission
Venha ficar comigo porque estamos em uma missão
Come on get with me
Venha ficar comigo
Come spend the night tonight (come on, come on)
Venha passar a noite hoje (vamos lá, vamos lá)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
Vou fazer você se sentir bem (uh, uh, venha e pegue)
Come on get with me
Venha ficar comigo
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
Venha ficar comigo, querida (uh, sim, vamos lá, vamos lá)
I got what you need
Eu tenho o que você precisa
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
Tenho o que você precisa, garota (uh , sim, o quê, o quê, o quê, o quê)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
Yo, yo, yo, o que está acontecendo, baby? (Venha ficar comigo, querida)
Come on over to this VIP section
Venha para esta seção VIP
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
Oh, não se preocupe com isso, você não tem pulseira? (Tenho o que você precisa, garota)
We gon' get you in, it's all-access
Vamos te colocar para dentro, é acesso total
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
Relaxando com o DPG (venha ficar comigo, querida)
You doin' VIP, that's real
Você fazendo VIP, isso é real
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
Não se preocupe com nenhuma pulseira (tenho o que você precisa, garota)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
Você está rolando com o Dogg, baby, yeah
Holla at a player, holla at a player (yeah)
Chame um jogador, chame um jogador (sim)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
Chame um jogador (sim), chame um jogador, DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
Chame um jogador (fique comigo, fique comigo)
Holla at a player (get with me, come get with me)
Chame um jogador (fique comigo, venha ficar comigo)
Holla at a player (get with me)
Chame um jogador (fique comigo)
Holla at a player (yeah)
Chame um jogador (sim)
Don't even sweat it
Não se preocupe com isso
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, você sabe que horas são
Yo
Yo
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Keith Sweat y Snoop D-O-doble G
Real players, doin' this VIP
Jugadores reales, haciendo esto VIP
You feel me?
¿Me sientes?
So all the ladies that wanna get with us
Así que todas las damas que quieren estar con nosotros
You got to be special, VIP
Tienes que ser especial, VIP
Come get with me, mm
Ven a estar conmigo, mm
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
Dios mío, es Snoop y Keith Sweat
A double dose of this triple threat
Una doble dosis de esta triple amenaza
Yep, Moet White Star in the glass
Sí, Moet White Star en la copa
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
Aquí un brindis por el tonto que te dejó pasar sin pase
All-access, you can jump in and test
Todo acceso, puedes saltar y probar
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
Cuando terminemos de parlar, entiendes lo que estoy diciendo
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
Te ves bien, chica, pero te verías mejor si estuvieras conmigo
Get in where you fit in, let's do this VIP
Entra donde encajes, hagamos esto VIP
Look at you, shorty
Mírate, pequeña
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
Realmente lo tienes todo (sabes que lo tienes todo)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
Me gusta cómo lo mueves, chica, cuando el DJ toca esta canción
You're lookin' real good to me (so good to me)
Te ves realmente bien para mí (tan bien para mí)
Sittin' in the VIP
Sentada en el VIP
You really need to get with me (come on)
Realmente necesitas estar conmigo (vamos)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
(Uh, sí, ven a buscarlo, chica, eh-qué)
Cristal flowin' (flowin')
Cristal fluyendo (fluyendo)
Party still goin' (it's still goin')
La fiesta sigue en marcha (sigue en marcha)
Crowd pleasers everywhere
Gente agradable por todas partes
But I still had to stop and stare
Pero aún tuve que parar y mirar
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
Porque te ves realmente bien para mí (tan bien) (háblame, háblame)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
Sentada en el VIP (háblame, háblame)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
Realmente necesitas estar conmigo (oh sí, nena)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
(¿Qué pasa? Háblame, sí, sí)
So come on get with me (shorty)
Así que ven a estar conmigo (pequeña)
Come get with me, babe (come on, come on)
Ven a estar conmigo, nena (vamos, vamos)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
Tengo lo que necesitas, chica (uh, qué, vamos, vamos)
Come on get with me
Ven a estar conmigo
Come get with me, babe (come and get it, girl)
Ven a estar conmigo, nena (ven a buscarlo, chica)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Tengo lo que necesitas, chica (uh, qué, uh, qué)
Come on get with me
Ven a estar conmigo
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
Ven a pasar la noche esta noche (uh, vamos, vamos)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
Te haré sentir bien (uh, ven a buscarlo, chica)
Come on get with me (spend the night, shorty)
Ven a estar conmigo (pasa la noche, pequeña)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
Ven a estar conmigo, nena (uh, uh, vamos, vamos)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Tengo lo que necesitas, chica (uh, qué, uh, qué)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
Saliendo en el Lex', te diré lo que haremos a continuación
I know a little spot in town where we can fool around
Conozco un pequeño lugar en la ciudad donde podemos jugar
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
Chica, quiero excitarte (mm, excitarte)
Make love all night long (like that)
Hacer el amor toda la noche (así)
You're lookin' real good to me
Te ves realmente bien para mí
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
(Sabes que te ves bien para mí, ¿qué pasa? ¿Eh, eh?)
See, the night is young (yeah)
Mira, la noche es joven (sí)
Girl, let's have some fun
Chica, vamos a divertirnos
Just wanna lay you down (yeah)
Solo quiero acostarte (sí)
Hear those "ooh-ah" sounds
Escuchar esos sonidos de "ooh-ah"
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Quiero estar contigo (oh sí, sí, sí, sí)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
¿Dime qué quieres hacer? (¿Qué quieres hacer? ¿Eh?)
So come on get with me (shorty)
Así que ven a estar conmigo (pequeña)
Come get with me, babe (come on, come on)
Ven a estar conmigo, nena (vamos, vamos)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
Tengo lo que necesitas, chica (uh, sí, ven a buscarlo, chica)
Come on get with me
Ven a estar conmigo
Come get with me, babe (uh, what, what)
Ven a estar conmigo, nena (uh, qué, qué)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
Tengo lo que necesitas, chica (uh, vamos, uh, vamos)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
Ahora he visto a muchas chicas, pero ninguna como tú
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
Eres de piel rojiza y gruesa, lo tienes todo, ooh
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
Engañando en la habitación de al lado, me deslicé por el baño
And all I heard was zoom-zoom-zoom
Y todo lo que escuché fue zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
Te veo espiando, pero no estás hablando
Put your drink down, think now, stop tweekin'
Deja tu bebida, piensa ahora, deja de temblar
A once in a lifetime experience
Una experiencia única en la vida
Come get with me, it'll be luxurious
Ven a estar conmigo, será lujoso
I'm serious, and curious
Estoy serio, y curioso
To find out what turns you on
Para descubrir qué te excita
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
Soy Snoop Doggy Dogg con el hueso de perro
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
Pasando el rato con Keith Sweat en su sección VIP
Tryna give you more than the average affection
Tratando de darte más que el afecto promedio
Type of moan close the doors, it's goin' down
Tipo de gemido cierra las puertas, está bajando
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
Nunca pensaste que Keith Sweat se uniría con Dogg Pound
Gangster's finest, take time and listen
Lo mejor de los gánsteres, tómate tu tiempo y escucha
Come get with me 'cause we on a mission
Ven a estar conmigo porque estamos en una misión
Come on get with me
Ven a estar conmigo
Come spend the night tonight (come on, come on)
Ven a pasar la noche esta noche (vamos, vamos)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
Te haré sentir bien (uh, uh, ven a buscarlo)
Come on get with me
Ven a estar conmigo
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
Ven a estar conmigo, nena (uh, sí, vamos, vamos)
I got what you need
Tengo lo que necesitas
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
Tengo lo que necesitas, chica (uh, sí, qué, qué, qué, qué)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
Yo, yo, yo, ¿qué pasa, nena? (Ven a estar conmigo, nena)
Come on over to this VIP section
Ven a esta sección VIP
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
Oh, no te preocupes por eso, ¿no tienes pulsera? (Tengo lo que necesitas, chica)
We gon' get you in, it's all-access
Te vamos a dejar entrar, es todo acceso
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
Pasando el rato con el DPG (ven a estar conmigo, nena)
You doin' VIP, that's real
Haciendo VIP, eso es real
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
Ni siquiera te preocupes por la pulsera (tengo lo que necesitas, chica)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
Estás rodando con el Dogg, nena, sí
Holla at a player, holla at a player (yeah)
Habla con un jugador, habla con un jugador (sí)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
Habla con un jugador (sí), habla con un jugador, DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
Habla con un jugador (estar conmigo, estar conmigo)
Holla at a player (get with me, come get with me)
Habla con un jugador (estar conmigo, ven a estar conmigo)
Holla at a player (get with me)
Habla con un jugador (estar conmigo)
Holla at a player (yeah)
Habla con un jugador (sí)
Don't even sweat it
Ni siquiera lo sudes
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, sabes qué hora es
Yo
Yo
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Keith Sweat et Snoop D-O-double G
Real players, doin' this VIP
De vrais joueurs, faisant ça en VIP
You feel me?
Tu me sens ?
So all the ladies that wanna get with us
Alors toutes les dames qui veulent être avec nous
You got to be special, VIP
Vous devez être spéciales, VIP
Come get with me, mm
Venez être avec moi, mm
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
Mon Dieu, c'est Snoop et Keith Sweat
A double dose of this triple threat
Une double dose de cette triple menace
Yep, Moet White Star in the glass
Oui, Moet White Star dans le verre
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
Voici un toast à l'idiot qui t'a laissé passer sans laissez-passer
All-access, you can jump in and test
Tout accès, tu peux sauter et tester
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
Quand nous avons fini de parlementer, tu comprends ce que je dis
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
Tu es belle, fille, mais tu serais encore plus belle si tu étais avec moi
Get in where you fit in, let's do this VIP
Trouve ta place, faisons ça en VIP
Look at you, shorty
Regarde-toi, petite
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
Tu as vraiment tout pour toi (tu sais que tu as tout pour toi)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
J'aime la façon dont tu bouges, fille, quand le DJ joue cette chanson
You're lookin' real good to me (so good to me)
Tu es vraiment belle à mes yeux (si belle pour moi)
Sittin' in the VIP
Assise dans le VIP
You really need to get with me (come on)
Tu as vraiment besoin d'être avec moi (allez)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
(Uh, ouais, viens le chercher, fille, qu-quoi)
Cristal flowin' (flowin')
Cristal qui coule (qui coule)
Party still goin' (it's still goin')
La fête continue (elle continue)
Crowd pleasers everywhere
Des animateurs partout
But I still had to stop and stare
Mais j'ai quand même dû m'arrêter et regarder
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
Parce que tu es vraiment belle à mes yeux (si belle) (parle-moi, parle-moi)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
Assise dans le VIP (parle-moi, parle-moi)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
Tu as vraiment besoin d'être avec moi (oh ouais, chérie)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
(Qu'est-ce qui se passe ? Parle-moi, ouais, ouais)
So come on get with me (shorty)
Alors viens être avec moi (petite)
Come get with me, babe (come on, come on)
Viens être avec moi, chérie (allez, allez)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
J'ai ce dont tu as besoin, fille (uh, quoi, allez, allez)
Come on get with me
Viens être avec moi
Come get with me, babe (come and get it, girl)
Viens être avec moi, chérie (viens le chercher, fille)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
J'ai ce dont tu as besoin, fille (uh, quoi, uh, quoi)
Come on get with me
Viens être avec moi
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
Viens passer la nuit ce soir (uh, allez, allez)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
Je te ferai te sentir bien (uh, viens le chercher, fille)
Come on get with me (spend the night, shorty)
Viens être avec moi (passe la nuit, petite)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
Viens être avec moi, chérie (uh, uh, allez, allez)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
J'ai ce dont tu as besoin, fille (uh, quoi, uh, quoi)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
Sortant dans la Lex', je te dirai ce qu'on fera ensuite
I know a little spot in town where we can fool around
Je connais un petit endroit en ville où on peut s'amuser
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
Fille, je veux te faire vibrer (mm, te faire vibrer)
Make love all night long (like that)
Faire l'amour toute la nuit (comme ça)
You're lookin' real good to me
Tu es vraiment belle à mes yeux
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
(Tu sais que tu es belle à mes yeux, qu'est-ce qui se passe ? Hein, hein)
See, the night is young (yeah)
Tu vois, la nuit est jeune (ouais)
Girl, let's have some fun
Fille, amusons-nous
Just wanna lay you down (yeah)
Je veux juste te coucher (ouais)
Hear those "ooh-ah" sounds
Entendre ces sons "ooh-ah"
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Je veux être avec toi (oh ouais, ouais, ouais, ouais)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
Dis-moi ce que tu veux faire ? (Que veux-tu faire ? Hein ?)
So come on get with me (shorty)
Alors viens être avec moi (petite)
Come get with me, babe (come on, come on)
Viens être avec moi, chérie (allez, allez)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
J'ai ce dont tu as besoin, fille (uh, ouais, viens le chercher, fille)
Come on get with me
Viens être avec moi
Come get with me, babe (uh, what, what)
Viens être avec moi, chérie (uh, quoi, quoi)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
J'ai ce dont tu as besoin, fille (uh, allez, uh, allez)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
Maintenant, j'ai vu beaucoup de filles, mais aucune comme toi
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
Tu es rouge et épaisse, tu as tout pour toi, ooh
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
Trichant dans la pièce d'à côté, je suis passé par les toilettes
And all I heard was zoom-zoom-zoom
Et tout ce que j'ai entendu, c'était zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
Je te vois regarder, mais tu ne parles pas
Put your drink down, think now, stop tweekin'
Pose ton verre, réfléchis maintenant, arrête de t'agiter
A once in a lifetime experience
Une expérience unique dans une vie
Come get with me, it'll be luxurious
Viens être avec moi, ce sera luxueux
I'm serious, and curious
Je suis sérieux, et curieux
To find out what turns you on
Pour savoir ce qui te fait vibrer
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
Je suis Snoop Doggy Dogg avec l'os de chien
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
Traînant avec Keith Sweat dans sa section VIP
Tryna give you more than the average affection
Essayant de te donner plus que l'affection moyenne
Type of moan close the doors, it's goin' down
Type de gémissement ferme les portes, ça se passe
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
Tu n'aurais jamais pensé que Keith Sweat s'accrocherait avec le Dogg Pound
Gangster's finest, take time and listen
Le meilleur des gangsters, prends le temps et écoute
Come get with me 'cause we on a mission
Viens être avec moi parce que nous sommes en mission
Come on get with me
Viens être avec moi
Come spend the night tonight (come on, come on)
Viens passer la nuit ce soir (allez, allez)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
Je te ferai te sentir bien (uh, uh, viens le chercher)
Come on get with me
Viens être avec moi
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
Viens être avec moi, chérie (uh, ouais, allez, allez)
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
J'ai ce dont tu as besoin, fille (uh , ouais, quoi, quoi, quoi, quoi)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
Yo, yo, yo, qu'est-ce qui se passe, bébé ? (Viens être avec moi, chérie)
Come on over to this VIP section
Viens dans cette section VIP
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
Oh, ne t'inquiète pas, tu n'as pas de bracelet ? (J'ai ce dont tu as besoin, fille)
We gon' get you in, it's all-access
On va te faire entrer, c'est tout accès
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
Se détendre avec le DPG (viens être avec moi, chérie)
You doin' VIP, that's real
Tu fais du VIP, c'est réel
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
Ne t'inquiète même pas pour le bracelet (j'ai ce dont tu as besoin, fille)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
Tu roules avec le Dogg, bébé, ouais
Holla at a player, holla at a player (yeah)
Parle à un joueur, parle à un joueur (ouais)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
Parle à un joueur (ouais), parle à un joueur, DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
Parle à un joueur (sois avec moi, sois avec moi)
Holla at a player (get with me, come get with me)
Parle à un joueur (sois avec moi, viens être avec moi)
Holla at a player (get with me)
Parle à un joueur (sois avec moi)
Holla at a player (yeah)
Parle à un joueur (ouais)
Don't even sweat it
Ne transpire même pas
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, tu sais ce qu'il en est
Yo
Yo
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Keith Sweat und Snoop D-O-double G
Real players, doin' this VIP
Echte Spieler, machen das VIP
You feel me?
Verstehst du mich?
So all the ladies that wanna get with us
Also alle Damen, die mit uns zusammen sein wollen
You got to be special, VIP
Du musst etwas Besonderes sein, VIP
Come get with me, mm
Komm und sei mit mir, mm
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
Guter Gott, es ist Snoop und Keith Sweat
A double dose of this triple threat
Eine doppelte Dosis dieser dreifachen Bedrohung
Yep, Moet White Star in the glass
Ja, Moet White Star im Glas
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
Hier ist ein Toast auf den Narren, der dich ohne Pass durchrutschen ließ
All-access, you can jump in and test
All-access, du kannst reinspringen und testen
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
Wenn wir fertig sind mit parlieren, verstehst du, was ich sage
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
Du siehst gut aus, Mädchen, aber du würdest besser aussehen, wenn du bei mir wärst
Get in where you fit in, let's do this VIP
Finde deinen Platz, lass uns das VIP machen
Look at you, shorty
Schau dich an, Süße
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
Du hast es wirklich drauf (du weißt, du hast es drauf)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
Ich mag die Art, wie du dich bewegst, Mädchen, wenn der DJ dieses Lied spielt
You're lookin' real good to me (so good to me)
Du siehst wirklich gut aus für mich (so gut für mich)
Sittin' in the VIP
Sitzend im VIP
You really need to get with me (come on)
Du musst wirklich mit mir zusammen sein (komm schon)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
(Uh, ja, komm und hol es dir, Mädchen, wh-what)
Cristal flowin' (flowin')
Cristal fließt (fließt)
Party still goin' (it's still goin')
Party geht immer noch weiter (es geht immer noch weiter)
Crowd pleasers everywhere
Publikumsmagneten überall
But I still had to stop and stare
Aber ich musste trotzdem anhalten und starren
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
Denn du siehst wirklich gut aus für mich (so gut) (sprich mich an, sprich mich an)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
Sitzend im VIP (sprich mich an, sprich mich an)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
Du musst wirklich mit mir zusammen sein (oh ja, Babe)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
(Was passiert? Sprich mich an, ja, ja)
So come on get with me (shorty)
Also komm und sei mit mir (Süße)
Come get with me, babe (come on, come on)
Komm und sei mit mir, Babe (komm schon, komm schon)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
Habe, was du brauchst, Mädchen (uh, was, komm schon, komm schon)
Come on get with me
Komm und sei mit mir
Come get with me, babe (come and get it, girl)
Komm und sei mit mir, Babe (komm und hol es dir, Mädchen)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Habe, was du brauchst, Mädchen (uh, was, uh, was)
Come on get with me
Komm und sei mit mir
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
Komm und verbringe die Nacht heute Abend (uh, komm schon, komm schon)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
Ich werde dich gut fühlen lassen (uh, komm und hol es dir, Mädchen)
Come on get with me (spend the night, shorty)
Komm und sei mit mir (verbringe die Nacht, Süße)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
Komm und sei mit mir, Babe (uh, uh, komm schon, komm schon)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Habe, was du brauchst, Mädchen (uh, was, uh, was)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
Wir fahren im Lex' los, ich sage dir, was wir als nächstes machen
I know a little spot in town where we can fool around
Ich kenne einen kleinen Ort in der Stadt, wo wir herumalbern können
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
Mädchen, ich will dich anmachen (mm, dich anmachen)
Make love all night long (like that)
Die ganze Nacht Liebe machen (so ist das)
You're lookin' real good to me
Du siehst wirklich gut aus für mich
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
(Du siehst gut aus für mich, was passiert? Huh, huh)
See, the night is young (yeah)
Siehst du, die Nacht ist jung (ja)
Girl, let's have some fun
Mädchen, lass uns Spaß haben
Just wanna lay you down (yeah)
Ich will dich nur hinlegen (ja)
Hear those "ooh-ah" sounds
Höre diese „ooh-ah“ Geräusche
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich will mit dir zusammen sein (oh ja, ja, ja, ja)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
Sag mir, was willst du tun? (Was willst du tun? Huh?)
So come on get with me (shorty)
Also komm und sei mit mir (Süße)
Come get with me, babe (come on, come on)
Komm und sei mit mir, Babe (komm schon, komm schon)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
Habe, was du brauchst, Mädchen (uh, ja, komm und hol es dir, Mädchen)
Come on get with me
Komm und sei mit mir
Come get with me, babe (uh, what, what)
Komm und sei mit mir, Babe (uh, was, was)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
Habe, was du brauchst, Mädchen (uh, komm schon, uh, komm schon)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
Jetzt habe ich viele Mädchen gesehen, aber keines wie dich
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
Du bist rotknochig und dick, hast es drauf, ooh
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
Betrügen im Nebenzimmer, ich bin am Badezimmer vorbeigeschlittert
And all I heard was zoom-zoom-zoom
Und alles, was ich hörte, war zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
Ich sehe dich spähen, aber du sagst nichts
Put your drink down, think now, stop tweekin'
Leg deinen Drink ab, denk jetzt nach, hör auf zu zappeln
A once in a lifetime experience
Eine einmalige Erfahrung
Come get with me, it'll be luxurious
Komm und sei mit mir, es wird luxuriös sein
I'm serious, and curious
Ich bin ernst und neugierig
To find out what turns you on
Um herauszufinden, was dich anmacht
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
Ich bin Snoop Doggy Dogg mit dem Hunde-Knochen
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
Hänge mit Keith Sweat in seiner VIP-Sektion
Tryna give you more than the average affection
Versuche, dir mehr als die durchschnittliche Zuneigung zu geben
Type of moan close the doors, it's goin' down
Art von Stöhnen, schließe die Türen, es geht ab
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
Du hättest nie gedacht, dass Keith Sweat sich mit der Dogg Pound zusammentun würde
Gangster's finest, take time and listen
Gangsters feinstes, nimm dir Zeit und hör zu
Come get with me 'cause we on a mission
Komm und sei mit mir, denn wir sind auf einer Mission
Come on get with me
Komm und sei mit mir
Come spend the night tonight (come on, come on)
Komm und verbringe die Nacht heute Abend (komm schon, komm schon)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
Ich werde dich gut fühlen lassen (uh, uh, komm und hol es dir)
Come on get with me
Komm und sei mit mir
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
Komm und sei mit mir, Babe (uh, ja, komm schon, komm schon)
I got what you need
Ich habe, was du brauchst
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
Habe, was du brauchst, Mädchen (uh , ja, was, was, was, was)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
Yo, yo, yo, was passiert, Baby? (Komm und sei mit mir, Babe)
Come on over to this VIP section
Komm rüber in diesen VIP-Bereich
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
Oh, mach dir keine Sorgen, du hast kein Armband? (Habe, was du brauchst, Mädchen)
We gon' get you in, it's all-access
Wir werden dich reinlassen, es ist All-Access
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
Chillen mit der DPG (komm und sei mit mir, Babe)
You doin' VIP, that's real
Du machst VIP, das ist echt
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
Mach dir keine Sorgen um ein Armband (habe, was du brauchst, Mädchen)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
Du rollst mit dem Dogg, Baby, ja
Holla at a player, holla at a player (yeah)
Sprich einen Spieler an, sprich einen Spieler an (ja)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
Sprich einen Spieler an (ja), sprich einen Spieler an, DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
Sprich einen Spieler an (sei mit mir, sei mit mir)
Holla at a player (get with me, come get with me)
Sprich einen Spieler an (sei mit mir, komm und sei mit mir)
Holla at a player (get with me)
Sprich einen Spieler an (sei mit mir)
Holla at a player (yeah)
Sprich einen Spieler an (ja)
Don't even sweat it
Mach dir keine Sorgen
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, du weißt, was los ist
Yo
Yo
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Keith Sweat e Snoop D-O-double G
Real players, doin' this VIP
Veri giocatori, facendo questo VIP
You feel me?
Mi senti?
So all the ladies that wanna get with us
Quindi tutte le signore che vogliono stare con noi
You got to be special, VIP
Devi essere speciale, VIP
Come get with me, mm
Vieni con me, mm
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
Mamma mia, è Snoop e Keith Sweat
A double dose of this triple threat
Una doppia dose di questa tripla minaccia
Yep, Moet White Star in the glass
Yep, Moet White Star nel bicchiere
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
Ecco un brindisi allo sciocco che ti ha lasciato passare senza pass
All-access, you can jump in and test
Accesso totale, puoi saltare dentro e testare
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
Quando abbiamo finito di parlare, capisci quello che sto dicendo
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
Sei bella, ragazza, ma saresti ancora più bella se fossi con me
Get in where you fit in, let's do this VIP
Entra dove ti sta bene, facciamo questo VIP
Look at you, shorty
Guardati, piccola
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
Hai davvero un bel ritmo (sai che hai un bel ritmo)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
Mi piace il modo in cui ti muovi, ragazza, quando il DJ suona questa canzone
You're lookin' real good to me (so good to me)
Sei molto attraente per me (così attraente per me)
Sittin' in the VIP
Seduta nel VIP
You really need to get with me (come on)
Dovresti davvero stare con me (vieni)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
(Uh, sì, vieni a prenderlo, ragazza, wh-what)
Cristal flowin' (flowin')
Cristal che scorre (scorre)
Party still goin' (it's still goin')
La festa continua (continua)
Crowd pleasers everywhere
Piace a tutti ovunque
But I still had to stop and stare
Ma ho dovuto comunque fermarmi e guardare
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
Perché sei molto attraente per me (così attraente) (parlami, parlami)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
Seduta nel VIP (parlami, parlami)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
Dovresti davvero stare con me (oh sì, tesoro)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
(Cosa succede? Parlami, sì, sì)
So come on get with me (shorty)
Quindi vieni con me (piccola)
Come get with me, babe (come on, come on)
Vieni con me, tesoro (vieni, vieni)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
Ho quello di cui hai bisogno, ragazza (uh, cosa, vieni, vieni)
Come on get with me
Vieni con me
Come get with me, babe (come and get it, girl)
Vieni con me, tesoro (vieni a prenderlo, ragazza)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Ho quello di cui hai bisogno, ragazza (uh, cosa, uh, cosa)
Come on get with me
Vieni con me
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
Vieni a passare la notte stasera (uh, vieni, vieni)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
Ti farò sentire bene (uh, vieni a prenderlo, ragazza)
Come on get with me (spend the night, shorty)
Vieni con me (passa la notte, piccola)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
Vieni con me, tesoro (uh, uh, vieni, vieni)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Ho quello di cui hai bisogno, ragazza (uh, cosa, uh, cosa)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
Uscendo con la Lex', ti dirò cosa faremo dopo
I know a little spot in town where we can fool around
Conosco un piccolo posto in città dove possiamo divertirci
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
Ragazza, voglio eccitarti (mm, eccitarti)
Make love all night long (like that)
Fare l'amore tutta la notte (così)
You're lookin' real good to me
Sei molto attraente per me
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
(Sai che sei attraente per me, cosa succede? Eh, eh)
See, the night is young (yeah)
Vedi, la notte è giovane (sì)
Girl, let's have some fun
Ragazza, divertiamoci
Just wanna lay you down (yeah)
Voglio solo stenderti (sì)
Hear those "ooh-ah" sounds
Sentire quei suoni "ooh-ah"
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Voglio stare con te (oh sì, sì, sì, sì)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
Dimmi cosa vuoi fare? (Cosa vuoi fare? Eh?)
So come on get with me (shorty)
Quindi vieni con me (piccola)
Come get with me, babe (come on, come on)
Vieni con me, tesoro (vieni, vieni)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
Ho quello di cui hai bisogno, ragazza (uh, sì, vieni a prenderlo, ragazza)
Come on get with me
Vieni con me
Come get with me, babe (uh, what, what)
Vieni con me, tesoro (uh, cosa, cosa)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
Ho quello di cui hai bisogno, ragazza (uh, vieni, uh, vieni)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
Ora ho visto un sacco di ragazze, ma nessuna come te
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
Sei rossa e spessa, hai un bel ritmo, ooh
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
Tradendo nella stanza accanto, sono passato vicino al bagno
And all I heard was zoom-zoom-zoom
E tutto quello che ho sentito era zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
Ti vedo sbirciare, ma non stai parlando
Put your drink down, think now, stop tweekin'
Metti giù il tuo drink, pensa ora, smetti di agitarti
A once in a lifetime experience
Un'esperienza unica nella vita
Come get with me, it'll be luxurious
Vieni con me, sarà lussuoso
I'm serious, and curious
Sono serio, e curioso
To find out what turns you on
Per scoprire cosa ti eccita
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
Sono Snoop Doggy Dogg con l'osso del cane
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
Sto con Keith Sweat nella sua sezione VIP
Tryna give you more than the average affection
Cercando di darti più dell'affetto medio
Type of moan close the doors, it's goin' down
Tipo di gemito chiudi le porte, sta succedendo
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
Non avresti mai pensato che Keith Sweat si sarebbe unito al Dogg Pound
Gangster's finest, take time and listen
Il meglio dei gangster, prenditi il tempo e ascolta
Come get with me 'cause we on a mission
Vieni con me perché siamo in missione
Come on get with me
Vieni con me
Come spend the night tonight (come on, come on)
Vieni a passare la notte stasera (vieni, vieni)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
Ti farò sentire bene (uh, uh, vieni a prenderlo)
Come on get with me
Vieni con me
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
Vieni con me, tesoro (uh, sì, vieni, vieni)
I got what you need
Ho quello di cui hai bisogno
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
Ho quello di cui hai bisogno, ragazza (uh , sì, cosa, cosa, cosa, cosa)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
Yo, yo, yo, cosa succede, baby? (Vieni con me, tesoro)
Come on over to this VIP section
Vieni in questa sezione VIP
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
Oh, non preoccuparti, non hai il braccialetto? (Ho quello di cui hai bisogno, ragazza)
We gon' get you in, it's all-access
Ti farò entrare, è tutto accessibile
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
Rilassandoti con il DPG (vieni con me, tesoro)
You doin' VIP, that's real
Stai facendo VIP, è reale
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
Non preoccuparti del braccialetto (ho quello di cui hai bisogno, ragazza)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
Stai girando con il Dogg, baby, yeah
Holla at a player, holla at a player (yeah)
Parla con un giocatore, parla con un giocatore (sì)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
Parla con un giocatore (sì), parla con un giocatore, DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
Parla con un giocatore (stai con me, stai con me)
Holla at a player (get with me, come get with me)
Parla con un giocatore (stai con me, vieni con me)
Holla at a player (get with me)
Parla con un giocatore (stai con me)
Holla at a player (yeah)
Parla con un giocatore (sì)
Don't even sweat it
Non sudare nemmeno
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, sai che ora è
Yo
Yo
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Keith Sweat dan Snoop D-O-double G
Real players, doin' this VIP
Pemain sejati, melakukan ini VIP
You feel me?
Kamu merasakannya?
So all the ladies that wanna get with us
Jadi semua wanita yang ingin bergabung dengan kami
You got to be special, VIP
Kamu harus spesial, VIP
Come get with me, mm
Ayo bergabung denganku, mm
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
Astaga, ini Snoop dan Keith Sweat
A double dose of this triple threat
Dosis ganda dari ancaman tiga kali ini
Yep, Moet White Star in the glass
Yep, Moet White Star di gelas
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
Ini adalah toast untuk orang bodoh yang membiarkanmu lolos tanpa izin
All-access, you can jump in and test
Akses penuh, kamu bisa melompat dan mencoba
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
Ketika kita selesai berbicara, kamu mengerti apa yang saya katakan
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
Kamu terlihat bagus, gadis, tapi kamu akan terlihat lebih baik jika bersamaku
Get in where you fit in, let's do this VIP
Masuklah ke mana kamu cocok, ayo lakukan ini VIP
Look at you, shorty
Lihatlah kamu, pendek
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
Kamu benar-benar punya semuanya (kamu tahu kamu punya semuanya)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
Saya suka cara kamu menggerakkannya, gadis, ketika DJ memainkan lagu ini
You're lookin' real good to me (so good to me)
Kamu terlihat sangat bagus bagiku (sangat bagus bagiku)
Sittin' in the VIP
Duduk di VIP
You really need to get with me (come on)
Kamu benar-benar perlu bergabung denganku (ayo)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
(Uh, ya, ayo dan dapatkan, gadis, wh-apa)
Cristal flowin' (flowin')
Cristal mengalir (mengalir)
Party still goin' (it's still goin')
Pesta masih berlangsung (masih berlangsung)
Crowd pleasers everywhere
Penghibur kerumunan di mana-mana
But I still had to stop and stare
Tapi saya masih harus berhenti dan menatap
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
Karena kamu terlihat sangat bagus bagiku (sangat bagus) (holla padaku, holla padaku)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
Duduk di VIP (holla padaku, holla padaku)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
Kamu benar-benar perlu bergabung denganku (oh ya, sayang)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
(Apa yang terjadi? Holla padaku, ya, ya)
So come on get with me (shorty)
Jadi ayo bergabung denganku (pendek)
Come get with me, babe (come on, come on)
Ayo bergabung denganku, sayang (ayo, ayo)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
Punya apa yang kamu butuhkan, gadis (uh, apa, ayo, ayo)
Come on get with me
Ayo bergabung denganku
Come get with me, babe (come and get it, girl)
Ayo bergabung denganku, sayang (ayo dan dapatkan, gadis)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Punya apa yang kamu butuhkan, gadis (uh, apa, uh, apa)
Come on get with me
Ayo bergabung denganku
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
Ayo menghabiskan malam ini (uh, ayo, ayo)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
Saya akan membuatmu merasa baik (uh, ayo dan dapatkan, gadis)
Come on get with me (spend the night, shorty)
Ayo bergabung denganku (menghabiskan malam, pendek)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
Ayo bergabung denganku, sayang (uh, uh, ayo, ayo)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
Punya apa yang kamu butuhkan, gadis (uh, apa, uh, apa)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
Mengeluarkan Lex', katakan apa yang akan kita lakukan selanjutnya
I know a little spot in town where we can fool around
Saya tahu tempat kecil di kota di mana kita bisa bermain-main
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
Gadis, saya ingin menghidupkanmu (mm, menghidupkanmu)
Make love all night long (like that)
Bercinta sepanjang malam (seperti itu)
You're lookin' real good to me
Kamu terlihat sangat bagus bagiku
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
(Kamu tahu kamu terlihat bagus bagiku, apa yang terjadi? Huh, huh)
See, the night is young (yeah)
Lihat, malam masih muda (ya)
Girl, let's have some fun
Gadis, mari kita bersenang-senang
Just wanna lay you down (yeah)
Hanya ingin menidurkanmu (ya)
Hear those "ooh-ah" sounds
Dengar suara "ooh-ah"
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Saya ingin bergabung denganmu (oh ya, ya, ya, ya)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
Katakan apa yang ingin kamu lakukan? (Apa yang ingin kamu lakukan? Huh?)
So come on get with me (shorty)
Jadi ayo bergabung denganku (pendek)
Come get with me, babe (come on, come on)
Ayo bergabung denganku, sayang (ayo, ayo)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
Punya apa yang kamu butuhkan, gadis (uh, ya, ayo dan dapatkan, gadis)
Come on get with me
Ayo bergabung denganku
Come get with me, babe (uh, what, what)
Ayo bergabung denganku, sayang (uh, apa, apa)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
Punya apa yang kamu butuhkan, gadis (uh, ayo, uh, ayo)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
Sekarang saya sudah melihat banyak gadis, tapi tidak ada yang seperti kamu
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
Kamu berkulit merah dan tebal, punya semuanya, ooh
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
Menyelinap di ruangan sebelah, saya meluncur ke kamar mandi
And all I heard was zoom-zoom-zoom
Dan semua yang saya dengar adalah zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
Saya melihatmu mengintip, tapi kamu tidak berbicara
Put your drink down, think now, stop tweekin'
Taruh minumanmu, pikir sekarang, berhenti tweekin'
A once in a lifetime experience
Pengalaman sekali seumur hidup
Come get with me, it'll be luxurious
Ayo bergabung denganku, itu akan mewah
I'm serious, and curious
Saya serius, dan penasaran
To find out what turns you on
Untuk mengetahui apa yang menghidupkanmu
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
Saya Snoop Doggy Dogg dengan tulang anjing
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
Bergaul dengan Keith Sweat di bagian VIP-nya
Tryna give you more than the average affection
Mencoba memberimu lebih dari kasih sayang rata-rata
Type of moan close the doors, it's goin' down
Jenis erangan tutup pintunya, itu terjadi
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
Kamu tidak pernah berpikir bahwa Keith Sweat akan bergabung dengan Dogg Pound
Gangster's finest, take time and listen
Yang terbaik dari gangster, luangkan waktu dan dengarkan
Come get with me 'cause we on a mission
Ayo bergabung denganku karena kita sedang dalam misi
Come on get with me
Ayo bergabung denganku
Come spend the night tonight (come on, come on)
Ayo menghabiskan malam ini (ayo, ayo)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
Saya akan membuatmu merasa baik (uh, uh, ayo dan dapatkan)
Come on get with me
Ayo bergabung denganku
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
Ayo bergabung denganku, sayang (uh, ya, ayo, ayo)
I got what you need
Saya punya apa yang kamu butuhkan
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
Punya apa yang kamu butuhkan, gadis (uh, ya, apa, apa, apa, apa)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
Yo, yo, yo, apa yang terjadi, sayang? (Ayo bergabung denganku, sayang)
Come on over to this VIP section
Ayo ke bagian VIP ini
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
Oh, jangan khawatir tentang itu, kamu tidak punya gelang? (Punya apa yang kamu butuhkan, gadis)
We gon' get you in, it's all-access
Kita akan masukkan kamu, akses penuh
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
Bersantai dengan DPG (ayo bergabung denganku, sayang)
You doin' VIP, that's real
Kamu melakukan VIP, itu nyata
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
Jangan khawatir tentang gelang (punya apa yang kamu butuhkan, gadis)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
Kamu berguling dengan Dogg, sayang, ya
Holla at a player, holla at a player (yeah)
Holla pada pemain, holla pada pemain (ya)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
Holla pada pemain (ya), holla pada pemain, DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
Holla pada pemain (bergabung denganku, bergabung denganku)
Holla at a player (get with me, come get with me)
Holla pada pemain (bergabung denganku, ayo bergabung denganku)
Holla at a player (get with me)
Holla pada pemain (bergabung denganku)
Holla at a player (yeah)
Holla pada pemain (ya)
Don't even sweat it
Jangan khawatir
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, kamu tahu jam berapa sekarang
Yo
哟
Keith Sweat and Snoop D-O-double G
Keith Sweat 和 Snoop D-O-双G
Real players, doin' this VIP
真正的玩家,做这个VIP
You feel me?
你能感觉到我吗?
So all the ladies that wanna get with us
所以所有想和我们在一起的女士们
You got to be special, VIP
你必须特别,VIP
Come get with me, mm
来和我在一起,嗯
Goodness grief, it's Snoop and Keith Sweat
天哪,这是Snoop和Keith Sweat
A double dose of this triple threat
这个三重威胁的双重剂量
Yep, Moet White Star in the glass
是的,Moet White Star在杯子里
Here's a toast to the fool that let you slip through with no pass
这是对让你无证通过的傻瓜的敬酒
All-access, you can jump in and test
全权访问,你可以跳进来试试
When we through parlayin', you dig what I'm sayin'
当我们通过交谈,你明白我在说什么
You look good, girl, but you'd look better if you was with me
你看起来很好,女孩,但如果你和我在一起,你会看起来更好
Get in where you fit in, let's do this VIP
找到你适合的地方,让我们做这个VIP
Look at you, shorty
看看你,矮个子
You really got it goin' on (you know you got it goin' on)
你真的做得很好(你知道你做得很好)
I like the way you move it, girl, when the DJ plays this song
我喜欢你移动的方式,女孩,当DJ播放这首歌时
You're lookin' real good to me (so good to me)
你看起来对我来说真的很好(对我来说真的很好)
Sittin' in the VIP
坐在VIP区
You really need to get with me (come on)
你真的需要和我在一起(来吧)
(Uh, yeah, come and get it, girl, wh-what)
(嗯,是的,来拿吧,女孩,什么)
Cristal flowin' (flowin')
Cristal流动(流动)
Party still goin' (it's still goin')
派对还在进行(还在进行)
Crowd pleasers everywhere
到处都是吸引人的东西
But I still had to stop and stare
但我还是不得不停下来盯着看
'Cause you're lookin' real good to me (so good) (holla at me, holla at me)
因为你看起来对我来说真的很好(太好了)(向我打招呼,向我打招呼)
Sittin' in the VIP (holla at me, holla at me)
坐在VIP区(向我打招呼,向我打招呼)
You really need to get with me (oh yeah, babe)
你真的需要和我在一起(哦,是的,宝贝)
(What's happenin'? Holla at me, yeah, yeah)
(怎么了?向我打招呼,是的,是的)
So come on get with me (shorty)
所以来和我在一起(矮个子)
Come get with me, babe (come on, come on)
来和我在一起,宝贝(来吧,来吧)
I got what you need
我有你需要的
Got what you need, girl (uh, what, come on, come on)
我有你需要的,女孩(嗯,什么,来吧,来吧)
Come on get with me
来和我在一起
Come get with me, babe (come and get it, girl)
来和我在一起,宝贝(来拿吧,女孩)
I got what you need
我有你需要的
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
我有你需要的,女孩(嗯,什么,嗯,什么)
Come on get with me
来和我在一起
Come spend the night tonight (uh, come on, come on)
今晚来过夜(嗯,来吧,来吧)
I got what you need
我有你需要的
I'll make you feel alright (uh, come and get it, girl)
我会让你感觉良好(嗯,来拿吧,女孩)
Come on get with me (spend the night, shorty)
来和我在一起(过夜,矮个子)
Come get with me, babe (uh, uh, come on, come on)
来和我在一起,宝贝(嗯,嗯,来吧,来吧)
I got what you need
我有你需要的
Got what you need, girl (uh, what, uh, what)
我有你需要的,女孩(嗯,什么,嗯,什么)
Pullin' out in the Lex', tell you what we'll do next
开着雷克萨斯出去,告诉你我们接下来会做什么
I know a little spot in town where we can fool around
我知道一个小地方在城里,我们可以愚弄周围
Girl, I wanna turn you on (mm, turn you on)
女孩,我想让你兴奋(嗯,让你兴奋)
Make love all night long (like that)
整夜做爱(就像那样)
You're lookin' real good to me
你看起来对我来说真的很好
(You know you look good to me, what's happenin'? Huh, huh)
(你知道你看起来对我来说真的很好,怎么了?嗯,嗯)
See, the night is young (yeah)
看,夜晚还年轻(是的)
Girl, let's have some fun
女孩,让我们玩得开心
Just wanna lay you down (yeah)
只是想让你躺下(是的)
Hear those "ooh-ah" sounds
听到那些"噢-啊"的声音
I wanna get with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
我想和你在一起(哦,是的,是的,是的,是的)
Tell me what you wanna do? (What you wanna do? Huh?)
告诉我你想做什么?(你想做什么?嗯?)
So come on get with me (shorty)
所以来和我在一起(矮个子)
Come get with me, babe (come on, come on)
来和我在一起,宝贝(来吧,来吧)
I got what you need
我有你需要的
Got what you need, girl (uh, yeah, come and get it, girl)
我有你需要的,女孩(嗯,是的,来拿吧,女孩)
Come on get with me
来和我在一起
Come get with me, babe (uh, what, what)
来和我在一起,宝贝(嗯,什么,什么)
I got what you need
我有你需要的
Got what you need, girl (uh, come on, uh, come on)
我有你需要的,女孩(嗯,来吧,嗯,来吧)
Now I done seen a lot of girls, but none like you
现在我见过很多女孩,但没有像你这样的
You're red-boned and thick, got it goin' on, ooh
你是红骨和厚,有它进行,噢
Cheatin' in the next room, I slid by the restroom
在隔壁房间作弊,我滑过洗手间
And all I heard was zoom-zoom-zoom
我听到的只是zoom-zoom-zoom
I see you peekin', but you ain't speakin'
我看到你在偷看,但你没有说话
Put your drink down, think now, stop tweekin'
放下你的饮料,现在思考,停止抽搐
A once in a lifetime experience
一生一次的经历
Come get with me, it'll be luxurious
来和我在一起,它会很奢华
I'm serious, and curious
我很认真,也很好奇
To find out what turns you on
想找出什么让你兴奋
I'm Snoop Doggy Dogg with the doggy bone
我是Snoop Doggy Dogg,带着狗骨头
Hangin' with Keith Sweat in his VIP section
和Keith Sweat一起在他的VIP区域
Tryna give you more than the average affection
试图给你比平均的感情更多
Type of moan close the doors, it's goin' down
关闭门的类型,它正在下降
You never thought that Keith Sweat would hook up with the Dogg Pound
你从未想过Keith Sweat会和Dogg Pound搭档
Gangster's finest, take time and listen
黑帮的最好,花时间听
Come get with me 'cause we on a mission
来和我在一起,因为我们在执行任务
Come on get with me
来和我在一起
Come spend the night tonight (come on, come on)
今晚来过夜(来吧,来吧)
I got what you need
我有你需要的
I'll make you feel alright (uh, uh, come and get it)
我会让你感觉良好(嗯,嗯,来拿吧)
Come on get with me
来和我在一起
Come get with me, babe (uh, yeah, come on, come on)
来和我在一起,宝贝(嗯,是的,来吧,来吧)
I got what you need
我有你需要的
Got what you need, girl (uh , yeah, what, what, what, what)
我有你需要的,女孩(嗯,是的,什么,什么,什么,什么)
Yo, yo, yo, what's happenin', baby? (Come get with me, babe)
哟,哟,哟,怎么了,宝贝?(来和我在一起,宝贝)
Come on over to this VIP section
来到这个VIP区
Oh, don't worry about it, you ain't got no wristband? (Got what you need, girl)
哦,别担心,你没有手环?(有你需要的,女孩)
We gon' get you in, it's all-access
我们会让你进去,全权访问
Chillin' with the DPG (come get with me, babe)
和DPG一起冷静(来和我在一起,宝贝)
You doin' VIP, that's real
你做VIP,那是真的
Don't even worry about no wristband (got what you need, girl)
甚至不用担心手环(有你需要的,女孩)
You rollin' with the Dogg, baby, yeah
你和Dogg一起滚动,宝贝,是的
Holla at a player, holla at a player (yeah)
向一个玩家打招呼,向一个玩家打招呼(是的)
Holla at a player (yeah), holla at a player, DPG
向一个玩家打招呼(是的),向一个玩家打招呼,DPG
Holla at a player (get with me, get with me)
向一个玩家打招呼(和我在一起,和我在一起)
Holla at a player (get with me, come get with me)
向一个玩家打招呼(和我在一起,来和我在一起)
Holla at a player (get with me)
向一个玩家打招呼(和我在一起)
Holla at a player (yeah)
向一个玩家打招呼(是的)
Don't even sweat it
甚至不用出汗
Keith Sweat, Doggy Dogg, VIP, you know what time it is
Keith Sweat,Doggy Dogg,VIP,你知道时间是什么