Tired of going out, scared I'll run into you
All of these whereabouts, what is a girl to do?
Say no to everything I'm invited to
And I can't do that, no
I be in the section dolo, baby, oh
Working on self control, oh baby, no, oh
Finna get antisocial, no, yeah
Damn, you know I hate the club
But I came 'cause I knew you'd show up
Maybe if I drank enough
I'll make my way over to ya
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Your homegirl told me you would be here, uh
Besides you, ain't no one to see here
It's a Saturday, shoppin' in LA
Yeah, that's your shit
On the second floor, with your pants down low
Hanging off your hips
I walked out the section, dolo baby, oh
Lost all my self control, oh baby, oh, oh
You wanna get antisocial, baby?
We could head home, baby
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
I'll make my way over to ya
Damn, you know I hate the club (oh, oh, I hate the club, oh woah)
But I came 'cause I knew you'd show up
(I came 'cause I knew you would show up)
Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Order another round and round and round
DJ saying my name
DJ shouting me out
Order another round and round and round
Drunk when I call you Monet
Beggin' you to walk me out
(Say) say you miss me, well, I need proof
I came all this way to see you
Every word you say is see-through (oh)
You be lying, baby, me too
(Would) would have to be with you to cheat you
You're a Taurus, let me feed you
So important, I still need you
Tired of going out, scared I'll run into you
(Tired of going out, scared I'll run into you)
Said I'm tired of going out, scared I'll run into you
(Tired of going out, scared I'll run into you)
Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no)
But I came 'cause I knew you'd show up (uh)
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
I'll make my way over to ya
Damn, you know I hate the club (oh, oh, hate the club, ooh)
But I came 'cause I knew you'd show up (show up)
Maybe if I drank enough
(Maybe if I drank enough, oh woah, drank enough, drank enough)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Tired of going out, scared I'll run into you
Cansada de sair, com medo de encontrar você
All of these whereabouts, what is a girl to do?
Todos esses paradeiros, o que uma garota deve fazer?
Say no to everything I'm invited to
Dizer não para tudo que sou convidada
And I can't do that, no
E eu não posso fazer isso, não
I be in the section dolo, baby, oh
Eu estou na seção sozinha, baby, oh
Working on self control, oh baby, no, oh
Trabalhando no autocontrole, oh baby, não, oh
Finna get antisocial, no, yeah
Prestes a ficar antissocial, não, sim
Damn, you know I hate the club
Droga, você sabe que eu odeio o clube
But I came 'cause I knew you'd show up
Mas eu vim porque sabia que você apareceria
Maybe if I drank enough
Talvez se eu bebesse o suficiente
I'll make my way over to ya
Eu faria meu caminho até você
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Droga, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Mas eu vim porque sabia que você apareceria
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Talvez se eu bebesse o suficiente (oh, oh, bebesse o suficiente, bebesse o suficiente)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Eu faria meu caminho até você (eu odeio o clube)
Your homegirl told me you would be here, uh
Sua amiga me disse que você estaria aqui, uh
Besides you, ain't no one to see here
Além de você, não há ninguém para ver aqui
It's a Saturday, shoppin' in LA
É sábado, comprando em LA
Yeah, that's your shit
Sim, isso é a sua praia
On the second floor, with your pants down low
No segundo andar, com as calças bem baixas
Hanging off your hips
Penduradas em seus quadris
I walked out the section, dolo baby, oh
Eu saí da seção sozinha, baby, oh
Lost all my self control, oh baby, oh, oh
Perdi todo o meu autocontrole, oh baby, oh, oh
You wanna get antisocial, baby?
Você quer ficar antissocial, baby?
We could head home, baby
Nós poderíamos ir para casa, baby
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Droga, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Mas eu vim porque sabia que você apareceria
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Talvez se eu bebesse o suficiente (oh, oh, bebesse o suficiente, bebesse o suficiente)
I'll make my way over to ya
Eu faria meu caminho até você
Damn, you know I hate the club (oh, oh, I hate the club, oh woah)
Droga, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh, eu odeio o clube, oh uau)
But I came 'cause I knew you'd show up
Mas eu vim porque sabia que você apareceria
(I came 'cause I knew you would show up)
(Eu vim porque sabia que você apareceria)
Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough)
Talvez se eu bebesse o suficiente (bebesse o suficiente, bebesse o suficiente)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Eu faria meu caminho até você (eu odeio o clube)
Order another round and round and round
Peça outra rodada e rodada e rodada
DJ saying my name
DJ dizendo meu nome
DJ shouting me out
DJ me dando um alô
Order another round and round and round
Peça outra rodada e rodada e rodada
Drunk when I call you Monet
Bêbada quando eu te chamo de Monet
Beggin' you to walk me out
Implorando para você me levar para fora
(Say) say you miss me, well, I need proof
(Diga) diga que sente minha falta, bem, eu preciso de prova
I came all this way to see you
Eu vim todo esse caminho para ver você
Every word you say is see-through (oh)
Cada palavra que você diz é transparente (oh)
You be lying, baby, me too
Você está mentindo, baby, eu também
(Would) would have to be with you to cheat you
(Teria) teria que estar com você para te enganar
You're a Taurus, let me feed you
Você é um Touro, deixe-me te alimentar
So important, I still need you
Tão importante, eu ainda preciso de você
Tired of going out, scared I'll run into you
Cansada de sair, com medo de encontrar você
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Cansada de sair, com medo de encontrar você)
Said I'm tired of going out, scared I'll run into you
Disse que estou cansada de sair, com medo de encontrar você
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Cansada de sair, com medo de encontrar você)
Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no)
Droga, você sabe que eu odeio o clube (oh uau, oh, oh, oh, oh não)
But I came 'cause I knew you'd show up (uh)
Mas eu vim porque sabia que você apareceria (uh)
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Talvez se eu bebesse o suficiente (oh, oh, bebesse o suficiente, bebesse o suficiente)
I'll make my way over to ya
Eu faria meu caminho até você
Damn, you know I hate the club (oh, oh, hate the club, ooh)
Droga, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh, odeio o clube, ooh)
But I came 'cause I knew you'd show up (show up)
Mas eu vim porque sabia que você apareceria (apareceria)
Maybe if I drank enough
Talvez se eu bebesse o suficiente
(Maybe if I drank enough, oh woah, drank enough, drank enough)
(Talvez se eu bebesse o suficiente, oh uau, bebesse o suficiente, bebesse o suficiente)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Eu faria meu caminho até você (eu odeio o clube)
Tired of going out, scared I'll run into you
Cansada de salir, asustada de encontrarte
All of these whereabouts, what is a girl to do?
Todos estos paraderos, ¿qué se supone que haga una chica?
Say no to everything I'm invited to
Decir no a todo a lo que me invitan
And I can't do that, no
Y no puedo hacer eso, no
I be in the section dolo, baby, oh
Estoy en la sección sola, bebé, oh
Working on self control, oh baby, no, oh
Trabajando en el autocontrol, oh bebé, no, oh
Finna get antisocial, no, yeah
Voy a volverte antisocial, no, sí
Damn, you know I hate the club
Maldita sea, sabes que odio el club
But I came 'cause I knew you'd show up
Pero vine porque sabía que aparecerías
Maybe if I drank enough
Quizás si bebo lo suficiente
I'll make my way over to ya
Me acercaré a ti
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Maldita sea, sabes que odio el club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Pero vine porque sabía que aparecerías
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Quizás si bebo lo suficiente (oh, oh, bebo lo suficiente, bebo lo suficiente)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Me acercaré a ti (odio el club)
Your homegirl told me you would be here, uh
Tu amiga me dijo que estarías aquí, uh
Besides you, ain't no one to see here
Además de ti, no hay nadie a quien ver aquí
It's a Saturday, shoppin' in LA
Es sábado, de compras en LA
Yeah, that's your shit
Sí, eso es lo tuyo
On the second floor, with your pants down low
En el segundo piso, con tus pantalones bajos
Hanging off your hips
Colgando de tus caderas
I walked out the section, dolo baby, oh
Salí de la sección sola, bebé, oh
Lost all my self control, oh baby, oh, oh
Perdí todo mi autocontrol, oh bebé, oh, oh
You wanna get antisocial, baby?
¿Quieres volverte antisocial, bebé?
We could head home, baby
Podríamos ir a casa, bebé
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Maldita sea, sabes que odio el club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Pero vine porque sabía que aparecerías
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Quizás si bebo lo suficiente (oh, oh, bebo lo suficiente, bebo lo suficiente)
I'll make my way over to ya
Me acercaré a ti
Damn, you know I hate the club (oh, oh, I hate the club, oh woah)
Maldita sea, sabes que odio el club (oh, oh, odio el club, oh vaya)
But I came 'cause I knew you'd show up
Pero vine porque sabía que aparecerías
(I came 'cause I knew you would show up)
(Vine porque sabía que aparecerías)
Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough)
Quizás si bebo lo suficiente (bebo lo suficiente, bebo lo suficiente)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Me acercaré a ti (odio el club)
Order another round and round and round
Pide otra ronda y ronda y ronda
DJ saying my name
El DJ dice mi nombre
DJ shouting me out
El DJ me está anunciando
Order another round and round and round
Pide otra ronda y ronda y ronda
Drunk when I call you Monet
Borracha cuando te llamo Monet
Beggin' you to walk me out
Rogándote que me acompañes a salir
(Say) say you miss me, well, I need proof
(Di) di que me extrañas, bueno, necesito pruebas
I came all this way to see you
Vine todo este camino para verte
Every word you say is see-through (oh)
Cada palabra que dices es transparente (oh)
You be lying, baby, me too
Estás mintiendo, bebé, yo también
(Would) would have to be with you to cheat you
(Tendría) tendría que estar contigo para engañarte
You're a Taurus, let me feed you
Eres un Tauro, déjame alimentarte
So important, I still need you
Tan importante, todavía te necesito
Tired of going out, scared I'll run into you
Cansada de salir, asustada de encontrarte
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Cansada de salir, asustada de encontrarte)
Said I'm tired of going out, scared I'll run into you
Dije que estoy cansada de salir, asustada de encontrarte
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Cansada de salir, asustada de encontrarte)
Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no)
Maldita sea, sabes que odio el club (oh vaya, oh, oh, oh, oh no)
But I came 'cause I knew you'd show up (uh)
Pero vine porque sabía que aparecerías (uh)
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Quizás si bebo lo suficiente (oh, oh, bebo lo suficiente, bebo lo suficiente)
I'll make my way over to ya
Me acercaré a ti
Damn, you know I hate the club (oh, oh, hate the club, ooh)
Maldita sea, sabes que odio el club (oh, oh, odio el club, ooh)
But I came 'cause I knew you'd show up (show up)
Pero vine porque sabía que aparecerías (aparecerías)
Maybe if I drank enough
Quizás si bebo lo suficiente
(Maybe if I drank enough, oh woah, drank enough, drank enough)
(Quizás si bebo lo suficiente, oh vaya, bebo lo suficiente, bebo lo suficiente)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Me acercaré a ti (odio el club)
Tired of going out, scared I'll run into you
Fatiguée de sortir, j'ai peur de te croiser
All of these whereabouts, what is a girl to do?
Tous ces endroits, qu'est-ce qu'une fille doit faire ?
Say no to everything I'm invited to
Dire non à tout ce à quoi je suis invitée
And I can't do that, no
Et je ne peux pas faire ça, non
I be in the section dolo, baby, oh
Je suis dans la section solo, bébé, oh
Working on self control, oh baby, no, oh
Je travaille sur le contrôle de moi-même, oh bébé, non, oh
Finna get antisocial, no, yeah
Je vais devenir antisociale, non, ouais
Damn, you know I hate the club
Merde, tu sais que je déteste le club
But I came 'cause I knew you'd show up
Mais je suis venue parce que je savais que tu serais là
Maybe if I drank enough
Peut-être que si je buvais assez
I'll make my way over to ya
Je trouverais le moyen de venir vers toi
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Merde, tu sais que je déteste le club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Mais je suis venue parce que je savais que tu serais là
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Peut-être que si je buvais assez (oh, oh, assez bu, assez bu)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Je trouverais le moyen de venir vers toi (je déteste le club)
Your homegirl told me you would be here, uh
Ta copine m'a dit que tu serais là, uh
Besides you, ain't no one to see here
À part toi, il n'y a personne à voir ici
It's a Saturday, shoppin' in LA
C'est un samedi, faire du shopping à LA
Yeah, that's your shit
Ouais, c'est ton truc
On the second floor, with your pants down low
Au deuxième étage, avec ton pantalon très bas
Hanging off your hips
Pendant de tes hanches
I walked out the section, dolo baby, oh
Je suis sortie de la section, solo bébé, oh
Lost all my self control, oh baby, oh, oh
J'ai perdu tout contrôle de moi-même, oh bébé, oh, oh
You wanna get antisocial, baby?
Tu veux devenir antisocial, bébé ?
We could head home, baby
On pourrait rentrer à la maison, bébé
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Merde, tu sais que je déteste le club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Mais je suis venue parce que je savais que tu serais là
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Peut-être que si je buvais assez (oh, oh, assez bu, assez bu)
I'll make my way over to ya
Je trouverais le moyen de venir vers toi
Damn, you know I hate the club (oh, oh, I hate the club, oh woah)
Merde, tu sais que je déteste le club (oh, oh, je déteste le club, oh woah)
But I came 'cause I knew you'd show up
Mais je suis venue parce que je savais que tu serais là
(I came 'cause I knew you would show up)
(Je suis venue parce que je savais que tu serais là)
Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough)
Peut-être que si je buvais assez (assez bu, assez bu)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Je trouverais le moyen de venir vers toi (je déteste le club)
Order another round and round and round
Commande un autre tour et tour et tour
DJ saying my name
Le DJ dit mon nom
DJ shouting me out
Le DJ me crie
Order another round and round and round
Commande un autre tour et tour et tour
Drunk when I call you Monet
Ivre quand je t'appelle Monet
Beggin' you to walk me out
Te suppliant de me sortir
(Say) say you miss me, well, I need proof
(Dis) dis que tu me manques, eh bien, j'ai besoin de preuves
I came all this way to see you
Je suis venue tout ce chemin pour te voir
Every word you say is see-through (oh)
Chaque mot que tu dis est transparent (oh)
You be lying, baby, me too
Tu mens, bébé, moi aussi
(Would) would have to be with you to cheat you
(J'aurais) j'aurais dû être avec toi pour te tromper
You're a Taurus, let me feed you
Tu es un Taureau, laisse-moi te nourrir
So important, I still need you
Si important, j'ai encore besoin de toi
Tired of going out, scared I'll run into you
Fatiguée de sortir, j'ai peur de te croiser
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Fatiguée de sortir, j'ai peur de te croiser)
Said I'm tired of going out, scared I'll run into you
J'ai dit que je suis fatiguée de sortir, j'ai peur de te croiser
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Fatiguée de sortir, j'ai peur de te croiser)
Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no)
Merde, tu sais que je déteste le club (oh woah, oh, oh, oh, oh non)
But I came 'cause I knew you'd show up (uh)
Mais je suis venue parce que je savais que tu serais là (uh)
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Peut-être que si je buvais assez (oh, oh, assez bu, assez bu)
I'll make my way over to ya
Je trouverais le moyen de venir vers toi
Damn, you know I hate the club (oh, oh, hate the club, ooh)
Merde, tu sais que je déteste le club (oh, oh, déteste le club, ooh)
But I came 'cause I knew you'd show up (show up)
Mais je suis venue parce que je savais que tu serais là (se montrer)
Maybe if I drank enough
Peut-être que si je buvais assez
(Maybe if I drank enough, oh woah, drank enough, drank enough)
(Peut-être que si je buvais assez, oh woah, assez bu, assez bu)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Je trouverais le moyen de venir vers toi (je déteste le club)
Tired of going out, scared I'll run into you
Müde vom Ausgehen, Angst, dir zu begegnen
All of these whereabouts, what is a girl to do?
All diese Aufenthaltsorte, was soll ein Mädchen tun?
Say no to everything I'm invited to
Sage zu allem, wozu ich eingeladen bin, nein
And I can't do that, no
Und das kann ich nicht, nein
I be in the section dolo, baby, oh
Ich bin alleine im Bereich, Baby, oh
Working on self control, oh baby, no, oh
Arbeite an meiner Selbstkontrolle, oh Baby, nein, oh
Finna get antisocial, no, yeah
Werde antisozial, nein, ja
Damn, you know I hate the club
Verdammt, du weißt, ich hasse den Club
But I came 'cause I knew you'd show up
Aber ich kam, weil ich wusste, dass du auftauchen würdest
Maybe if I drank enough
Vielleicht, wenn ich genug trinke
I'll make my way over to ya
Mache ich meinen Weg zu dir
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Verdammt, du weißt, ich hasse den Club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Aber ich kam, weil ich wusste, dass du auftauchen würdest
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Vielleicht, wenn ich genug trinke (oh, oh, genug trinke, genug trinke)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Mache ich meinen Weg zu dir (Ich hasse den Club)
Your homegirl told me you would be here, uh
Deine Freundin hat mir gesagt, dass du hier sein würdest, uh
Besides you, ain't no one to see here
Außer dir gibt es hier niemanden zu sehen
It's a Saturday, shoppin' in LA
Es ist Samstag, Shopping in LA
Yeah, that's your shit
Ja, das ist dein Ding
On the second floor, with your pants down low
Im zweiten Stock, mit deinen Hosen tief
Hanging off your hips
Hängend von deinen Hüften
I walked out the section, dolo baby, oh
Ich verließ den Bereich alleine, Baby, oh
Lost all my self control, oh baby, oh, oh
Verlor all meine Selbstkontrolle, oh Baby, oh, oh
You wanna get antisocial, baby?
Willst du antisozial werden, Baby?
We could head home, baby
Wir könnten nach Hause gehen, Baby
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Verdammt, du weißt, ich hasse den Club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Aber ich kam, weil ich wusste, dass du auftauchen würdest
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Vielleicht, wenn ich genug trinke (oh, oh, genug trinke, genug trinke)
I'll make my way over to ya
Mache ich meinen Weg zu dir
Damn, you know I hate the club (oh, oh, I hate the club, oh woah)
Verdammt, du weißt, ich hasse den Club (oh, oh, ich hasse den Club, oh woah)
But I came 'cause I knew you'd show up
Aber ich kam, weil ich wusste, dass du auftauchen würdest
(I came 'cause I knew you would show up)
(Ich kam, weil ich wusste, dass du auftauchen würdest)
Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough)
Vielleicht, wenn ich genug trinke (genug trinke, genug trinke)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Mache ich meinen Weg zu dir (Ich hasse den Club)
Order another round and round and round
Bestelle eine weitere Runde und Runde und Runde
DJ saying my name
DJ sagt meinen Namen
DJ shouting me out
DJ ruft mich aus
Order another round and round and round
Bestelle eine weitere Runde und Runde und Runde
Drunk when I call you Monet
Betrunkene, wenn ich dich Monet nenne
Beggin' you to walk me out
Bettele dich an, mich hinauszuführen
(Say) say you miss me, well, I need proof
(Sage) sag, du vermisst mich, nun, ich brauche Beweise
I came all this way to see you
Ich kam all diesen Weg, um dich zu sehen
Every word you say is see-through (oh)
Jedes Wort, das du sagst, ist durchsichtig (oh)
You be lying, baby, me too
Du lügst, Baby, ich auch
(Would) would have to be with you to cheat you
(Würde) müsste bei dir sein, um dich zu betrügen
You're a Taurus, let me feed you
Du bist ein Stier, lass mich dich füttern
So important, I still need you
So wichtig, ich brauche dich immer noch
Tired of going out, scared I'll run into you
Müde vom Ausgehen, Angst, dir zu begegnen
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Müde vom Ausgehen, Angst, dir zu begegnen)
Said I'm tired of going out, scared I'll run into you
Sagte, ich bin müde vom Ausgehen, Angst, dir zu begegnen
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Müde vom Ausgehen, Angst, dir zu begegnen)
Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no)
Verdammt, du weißt, ich hasse den Club (oh woah, oh, oh, oh, oh nein)
But I came 'cause I knew you'd show up (uh)
Aber ich kam, weil ich wusste, dass du auftauchen würdest (uh)
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Vielleicht, wenn ich genug trinke (oh, oh, genug trinke, genug trinke)
I'll make my way over to ya
Mache ich meinen Weg zu dir
Damn, you know I hate the club (oh, oh, hate the club, ooh)
Verdammt, du weißt, ich hasse den Club (oh, oh, hasse den Club, ooh)
But I came 'cause I knew you'd show up (show up)
Aber ich kam, weil ich wusste, dass du auftauchen würdest (auftauchen)
Maybe if I drank enough
Vielleicht, wenn ich genug trinke
(Maybe if I drank enough, oh woah, drank enough, drank enough)
(Vielleicht, wenn ich genug trinke, oh woah, genug trinke, genug trinke)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Mache ich meinen Weg zu dir (Ich hasse den Club)
Tired of going out, scared I'll run into you
Stanca di uscire, ho paura di incontrarti
All of these whereabouts, what is a girl to do?
Tutti questi luoghi, cosa deve fare una ragazza?
Say no to everything I'm invited to
Rifiutare tutto a cui sono invitata
And I can't do that, no
E non posso farlo, no
I be in the section dolo, baby, oh
Sarò nella sezione da sola, baby, oh
Working on self control, oh baby, no, oh
Lavorando sul controllo di me stessa, oh baby, no, oh
Finna get antisocial, no, yeah
Sto per diventare antisociale, no, sì
Damn, you know I hate the club
Dannazione, sai che odio il club
But I came 'cause I knew you'd show up
Ma sono venuta perché sapevo che saresti apparso
Maybe if I drank enough
Forse se avessi bevuto abbastanza
I'll make my way over to ya
Mi avvicinerei a te
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Dannazione, sai che odio il club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Ma sono venuta perché sapevo che saresti apparso
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Forse se avessi bevuto abbastanza (oh, oh, bevuto abbastanza, bevuto abbastanza)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Mi avvicinerei a te (odio il club)
Your homegirl told me you would be here, uh
La tua amica mi ha detto che saresti stato qui, uh
Besides you, ain't no one to see here
A parte te, non c'è nessuno da vedere qui
It's a Saturday, shoppin' in LA
È sabato, facendo shopping a Los Angeles
Yeah, that's your shit
Sì, questa è la tua roba
On the second floor, with your pants down low
Al secondo piano, con i pantaloni abbassati
Hanging off your hips
Pendenti dai tuoi fianchi
I walked out the section, dolo baby, oh
Sono uscita dalla sezione da sola, baby, oh
Lost all my self control, oh baby, oh, oh
Ho perso tutto il mio autocontrollo, oh baby, oh, oh
You wanna get antisocial, baby?
Vuoi diventare antisociale, baby?
We could head home, baby
Potremmo tornare a casa, baby
Damn, you know I hate the club (oh, oh)
Dannazione, sai che odio il club (oh, oh)
But I came 'cause I knew you'd show up
Ma sono venuta perché sapevo che saresti apparso
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Forse se avessi bevuto abbastanza (oh, oh, bevuto abbastanza, bevuto abbastanza)
I'll make my way over to ya
Mi avvicinerei a te
Damn, you know I hate the club (oh, oh, I hate the club, oh woah)
Dannazione, sai che odio il club (oh, oh, odio il club, oh woah)
But I came 'cause I knew you'd show up
Ma sono venuta perché sapevo che saresti apparso
(I came 'cause I knew you would show up)
(Sono venuta perché sapevo che saresti apparso)
Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough)
Forse se avessi bevuto abbastanza (bevuto abbastanza, bevuto abbastanza)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Mi avvicinerei a te (odio il club)
Order another round and round and round
Ordina un altro giro e giro e giro
DJ saying my name
Il DJ dice il mio nome
DJ shouting me out
Il DJ mi fa un saluto
Order another round and round and round
Ordina un altro giro e giro e giro
Drunk when I call you Monet
Ubriaco quando ti chiamo Monet
Beggin' you to walk me out
Ti prego di accompagnarmi fuori
(Say) say you miss me, well, I need proof
(Dici) dici che mi manchi, beh, ho bisogno di prove
I came all this way to see you
Sono venuta da così lontano per vederti
Every word you say is see-through (oh)
Ogni parola che dici è trasparente (oh)
You be lying, baby, me too
Stai mentendo, baby, anch'io
(Would) would have to be with you to cheat you
(Dovrei) dovrei stare con te per tradirti
You're a Taurus, let me feed you
Sei un Toro, lascia che ti nutra
So important, I still need you
Così importante, ho ancora bisogno di te
Tired of going out, scared I'll run into you
Stanca di uscire, ho paura di incontrarti
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Stanca di uscire, ho paura di incontrarti)
Said I'm tired of going out, scared I'll run into you
Ho detto che sono stanca di uscire, ho paura di incontrarti
(Tired of going out, scared I'll run into you)
(Stanca di uscire, ho paura di incontrarti)
Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no)
Dannazione, sai che odio il club (oh woah, oh, oh, oh, oh no)
But I came 'cause I knew you'd show up (uh)
Ma sono venuta perché sapevo che saresti apparso (uh)
Maybe if I drank enough (oh, oh, drank enough, drank enough)
Forse se avessi bevuto abbastanza (oh, oh, bevuto abbastanza, bevuto abbastanza)
I'll make my way over to ya
Mi avvicinerei a te
Damn, you know I hate the club (oh, oh, hate the club, ooh)
Dannazione, sai che odio il club (oh, oh, odio il club, ooh)
But I came 'cause I knew you'd show up (show up)
Ma sono venuta perché sapevo che saresti apparso (apparso)
Maybe if I drank enough
Forse se avessi bevuto abbastanza
(Maybe if I drank enough, oh woah, drank enough, drank enough)
(Forse se avessi bevuto abbastanza, oh woah, bevuto abbastanza, bevuto abbastanza)
I'll make my way over to ya (I hate the club)
Mi avvicinerei a te (odio il club)