Andrew Gradwohl, Brittany Coney, Denisia Andrews, Jahaan Sweet, Kehlani Parrish, Matthew Samuels
I ask myself, "Is this shit real?"
I contemplate 'bout how I feel
But you make it way too hard to think
That this could be what true love is
I don't want wait another minute for ya
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya
Knew right from the start there was no limit to ya
And I'm catchin' feelin's, baby
You give me feels and I
Know that I know, that I know that it's real
You give me, you give me feels
You give me feels and I
Know that I know, that I know that it's real
You give me, you give me feels
It took a lot of hard shit just to learn
How not to break down and stop, baby
No matter what I seen in the past
I won't let it impact how we grow now, baby
I can't let it slip away or drift away
Can't go to waste, go to waste, uh
I say it straight, straight to your face
Won't contemplate, yeah, contemplate that, baby
I don't want wait another minute for ya (no, no)
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya (oh, yeah)
Knew right from the start there was no limit for me
And I'm catchin' feelin's, baby
You give me feels and I (yeah)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
You give me, you give me feels (feels)
You give me feels and I
Know that I know, that I know that it's real
You give me, you give me feels (oh)
You give me feels (you give me feels)
You give me feels (feels), you give me feels
You give me feels (you, you, you, you, you, you, uh)
You give me feels (feels), you give me feels
You give me feels and I (oh)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
You give me, you give me feels
You give me feels and I
Know that I know, that I know that it's real (know that it's real)
You give me, you give me feels (oh)
You give me feels
I ask myself, "Is this shit real?"
Eu me pergunto, "Isso é real?"
I contemplate 'bout how I feel
Eu contemplo sobre como me sinto
But you make it way too hard to think
Mas você torna muito difícil pensar
That this could be what true love is
Que isso poderia ser o que é o verdadeiro amor
I don't want wait another minute for ya
Eu não quero esperar mais um minuto por você
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya
Oh, você me faz cair do teto por você
Knew right from the start there was no limit to ya
Sabia desde o início que não havia limites para você
And I'm catchin' feelin's, baby
E estou pegando sentimentos, baby
You give me feels and I
Você me dá sentimentos e eu
Know that I know, that I know that it's real
Sei que eu sei, que eu sei que é real
You give me, you give me feels
Você me dá, você me dá sentimentos
You give me feels and I
Você me dá sentimentos e eu
Know that I know, that I know that it's real
Sei que eu sei, que eu sei que é real
You give me, you give me feels
Você me dá, você me dá sentimentos
It took a lot of hard shit just to learn
Levou muita coisa difícil apenas para aprender
How not to break down and stop, baby
Como não desmoronar e parar, baby
No matter what I seen in the past
Não importa o que eu vi no passado
I won't let it impact how we grow now, baby
Não vou deixar isso impactar como crescemos agora, baby
I can't let it slip away or drift away
Não posso deixar isso escapar ou se afastar
Can't go to waste, go to waste, uh
Não pode ir para o lixo, ir para o lixo, uh
I say it straight, straight to your face
Eu digo diretamente, diretamente no seu rosto
Won't contemplate, yeah, contemplate that, baby
Não vou contemplar, sim, contemplar isso, baby
I don't want wait another minute for ya (no, no)
Eu não quero esperar mais um minuto por você (não, não)
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya (oh, yeah)
Oh, você me faz cair do teto por você (oh, sim)
Knew right from the start there was no limit for me
Sabia desde o início que não havia limites para mim
And I'm catchin' feelin's, baby
E estou pegando sentimentos, baby
You give me feels and I (yeah)
Você me dá sentimentos e eu (sim)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Sei que eu sei, que eu sei que é real (que é real)
You give me, you give me feels (feels)
Você me dá, você me dá sentimentos (sentimentos)
You give me feels and I
Você me dá sentimentos e eu
Know that I know, that I know that it's real
Sei que eu sei, que eu sei que é real
You give me, you give me feels (oh)
Você me dá, você me dá sentimentos (oh)
You give me feels (you give me feels)
Você me dá sentimentos (você me dá sentimentos)
You give me feels (feels), you give me feels
Você me dá sentimentos (sentimentos), você me dá sentimentos
You give me feels (you, you, you, you, you, you, uh)
Você me dá sentimentos (você, você, você, você, você, você, uh)
You give me feels (feels), you give me feels
Você me dá sentimentos (sentimentos), você me dá sentimentos
You give me feels and I (oh)
Você me dá sentimentos e eu (oh)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Sei que eu sei, que eu sei que é real (que é real)
You give me, you give me feels
Você me dá, você me dá sentimentos
You give me feels and I
Você me dá sentimentos e eu
Know that I know, that I know that it's real (know that it's real)
Sei que eu sei, que eu sei que é real (sei que é real)
You give me, you give me feels (oh)
Você me dá, você me dá sentimentos (oh)
You give me feels
Você me dá sentimentos
I ask myself, "Is this shit real?"
Me pregunto, "¿Es esto real?"
I contemplate 'bout how I feel
Contemplo cómo me siento
But you make it way too hard to think
Pero tú lo haces demasiado difícil para pensar
That this could be what true love is
Que esto podría ser lo que es el verdadero amor
I don't want wait another minute for ya
No quiero esperar otro minuto por ti
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya
Oh, me tienes cayendo del techo por ti
Knew right from the start there was no limit to ya
Supe desde el principio que no había límites para ti
And I'm catchin' feelin's, baby
Y estoy atrapando sentimientos, bebé
You give me feels and I
Me das sensaciones y yo
Know that I know, that I know that it's real
Sé que sé, que sé que es real
You give me, you give me feels
Me das, me das sensaciones
You give me feels and I
Me das sensaciones y yo
Know that I know, that I know that it's real
Sé que sé, que sé que es real
You give me, you give me feels
Me das, me das sensaciones
It took a lot of hard shit just to learn
Tomó muchas cosas difíciles solo para aprender
How not to break down and stop, baby
Cómo no derrumbarse y parar, bebé
No matter what I seen in the past
No importa lo que haya visto en el pasado
I won't let it impact how we grow now, baby
No dejaré que afecte cómo crecemos ahora, bebé
I can't let it slip away or drift away
No puedo dejar que se escape o se desvanezca
Can't go to waste, go to waste, uh
No puede ir a desperdiciar, ir a desperdiciar, uh
I say it straight, straight to your face
Lo digo directamente, directamente a tu cara
Won't contemplate, yeah, contemplate that, baby
No contemplaré, sí, contempla eso, bebé
I don't want wait another minute for ya (no, no)
No quiero esperar otro minuto por ti (no, no)
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya (oh, yeah)
Oh, me tienes cayendo del techo por ti (oh, sí)
Knew right from the start there was no limit for me
Supe desde el principio que no había límites para mí
And I'm catchin' feelin's, baby
Y estoy atrapando sentimientos, bebé
You give me feels and I (yeah)
Me das sensaciones y yo (sí)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Sé que sé, que sé que es real (que es real)
You give me, you give me feels (feels)
Me das, me das sensaciones (sensaciones)
You give me feels and I
Me das sensaciones y yo
Know that I know, that I know that it's real
Sé que sé, que sé que es real
You give me, you give me feels (oh)
Me das, me das sensaciones (oh)
You give me feels (you give me feels)
Me das sensaciones (me das sensaciones)
You give me feels (feels), you give me feels
Me das sensaciones (sensaciones), me das sensaciones
You give me feels (you, you, you, you, you, you, uh)
Me das sensaciones (tú, tú, tú, tú, tú, tú, uh)
You give me feels (feels), you give me feels
Me das sensaciones (sensaciones), me das sensaciones
You give me feels and I (oh)
Me das sensaciones y yo (oh)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Sé que sé, que sé que es real (que es real)
You give me, you give me feels
Me das, me das sensaciones
You give me feels and I
Me das sensaciones y yo
Know that I know, that I know that it's real (know that it's real)
Sé que sé, que sé que es real (sé que es real)
You give me, you give me feels (oh)
Me das, me das sensaciones (oh)
You give me feels
Me das sensaciones
I ask myself, "Is this shit real?"
Je me demande, "Est-ce que cette merde est réelle?"
I contemplate 'bout how I feel
Je réfléchis à comment je me sens
But you make it way too hard to think
Mais tu rends la réflexion trop difficile
That this could be what true love is
Pour penser que cela pourrait être ce qu'est le véritable amour
I don't want wait another minute for ya
Je ne veux pas attendre une autre minute pour toi
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya
Oh, tu me fais tomber du plafond pour toi
Knew right from the start there was no limit to ya
Je savais dès le début qu'il n'y avait pas de limite pour toi
And I'm catchin' feelin's, baby
Et j'attrape des sentiments, bébé
You give me feels and I
Tu me donnes des sensations et je
Know that I know, that I know that it's real
Sais que je sais, que je sais que c'est réel
You give me, you give me feels
Tu me donnes, tu me donnes des sensations
You give me feels and I
Tu me donnes des sensations et je
Know that I know, that I know that it's real
Sais que je sais, que je sais que c'est réel
You give me, you give me feels
Tu me donnes, tu me donnes des sensations
It took a lot of hard shit just to learn
Il a fallu beaucoup de merde difficile pour apprendre
How not to break down and stop, baby
Comment ne pas craquer et arrêter, bébé
No matter what I seen in the past
Peu importe ce que j'ai vu dans le passé
I won't let it impact how we grow now, baby
Je ne laisserai pas cela affecter notre croissance maintenant, bébé
I can't let it slip away or drift away
Je ne peux pas laisser cela s'échapper ou dériver
Can't go to waste, go to waste, uh
Ne peut pas être gaspillé, être gaspillé, uh
I say it straight, straight to your face
Je le dis directement, directement à ton visage
Won't contemplate, yeah, contemplate that, baby
Ne réfléchirai pas, oui, réfléchis à ça, bébé
I don't want wait another minute for ya (no, no)
Je ne veux pas attendre une autre minute pour toi (non, non)
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya (oh, yeah)
Oh, tu me fais tomber du plafond pour toi (oh, oui)
Knew right from the start there was no limit for me
Je savais dès le début qu'il n'y avait pas de limite pour moi
And I'm catchin' feelin's, baby
Et j'attrape des sentiments, bébé
You give me feels and I (yeah)
Tu me donnes des sensations et je (oui)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Sais que je sais, que je sais que c'est réel (que c'est réel)
You give me, you give me feels (feels)
Tu me donnes, tu me donnes des sensations (sensations)
You give me feels and I
Tu me donnes des sensations et je
Know that I know, that I know that it's real
Sais que je sais, que je sais que c'est réel
You give me, you give me feels (oh)
Tu me donnes, tu me donnes des sensations (oh)
You give me feels (you give me feels)
Tu me donnes des sensations (tu me donnes des sensations)
You give me feels (feels), you give me feels
Tu me donnes des sensations (sensations), tu me donnes des sensations
You give me feels (you, you, you, you, you, you, uh)
Tu me donnes des sensations (toi, toi, toi, toi, toi, toi, uh)
You give me feels (feels), you give me feels
Tu me donnes des sensations (sensations), tu me donnes des sensations
You give me feels and I (oh)
Tu me donnes des sensations et je (oh)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Sais que je sais, que je sais que c'est réel (que c'est réel)
You give me, you give me feels
Tu me donnes, tu me donnes des sensations
You give me feels and I
Tu me donnes des sensations et je
Know that I know, that I know that it's real (know that it's real)
Sais que je sais, que je sais que c'est réel (sais que c'est réel)
You give me, you give me feels (oh)
Tu me donnes, tu me donnes des sensations (oh)
You give me feels
Tu me donnes des sensations
I ask myself, "Is this shit real?"
Ich frage mich, „Ist das echt?“
I contemplate 'bout how I feel
Ich denke darüber nach, wie ich mich fühle
But you make it way too hard to think
Aber du machst es viel zu schwer zu denken
That this could be what true love is
Dass dies wahre Liebe sein könnte
I don't want wait another minute for ya
Ich will keine weitere Minute auf dich warten
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya
Oh, du lässt mich von der Decke für dich fallen
Knew right from the start there was no limit to ya
Ich wusste von Anfang an, dass es keine Grenzen für dich gibt
And I'm catchin' feelin's, baby
Und ich fange Gefühle, Baby
You give me feels and I
Du gibst mir Gefühle und ich
Know that I know, that I know that it's real
Weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass es echt ist
You give me, you give me feels
Du gibst mir, du gibst mir Gefühle
You give me feels and I
Du gibst mir Gefühle und ich
Know that I know, that I know that it's real
Weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass es echt ist
You give me, you give me feels
Du gibst mir, du gibst mir Gefühle
It took a lot of hard shit just to learn
Es hat viel harte Scheiße gebraucht, um zu lernen
How not to break down and stop, baby
Wie man nicht zusammenbricht und aufhört, Baby
No matter what I seen in the past
Egal, was ich in der Vergangenheit gesehen habe
I won't let it impact how we grow now, baby
Ich werde es nicht zulassen, dass es unser Wachstum jetzt beeinflusst, Baby
I can't let it slip away or drift away
Ich kann es nicht wegrutschen oder wegtreiben lassen
Can't go to waste, go to waste, uh
Kann nicht verschwendet werden, verschwendet werden, uh
I say it straight, straight to your face
Ich sage es direkt, direkt in dein Gesicht
Won't contemplate, yeah, contemplate that, baby
Werde nicht nachdenken, ja, darüber nachdenken, Baby
I don't want wait another minute for ya (no, no)
Ich will keine weitere Minute auf dich warten (nein, nein)
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya (oh, yeah)
Oh, du lässt mich von der Decke für dich fallen (oh, ja)
Knew right from the start there was no limit for me
Ich wusste von Anfang an, dass es für mich keine Grenzen gibt
And I'm catchin' feelin's, baby
Und ich fange Gefühle, Baby
You give me feels and I (yeah)
Du gibst mir Gefühle und ich (ja)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass es echt ist (dass es echt ist)
You give me, you give me feels (feels)
Du gibst mir, du gibst mir Gefühle (Gefühle)
You give me feels and I
Du gibst mir Gefühle und ich
Know that I know, that I know that it's real
Weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass es echt ist
You give me, you give me feels (oh)
Du gibst mir, du gibst mir Gefühle (oh)
You give me feels (you give me feels)
Du gibst mir Gefühle (du gibst mir Gefühle)
You give me feels (feels), you give me feels
Du gibst mir Gefühle (Gefühle), du gibst mir Gefühle
You give me feels (you, you, you, you, you, you, uh)
Du gibst mir Gefühle (du, du, du, du, du, du, uh)
You give me feels (feels), you give me feels
Du gibst mir Gefühle (Gefühle), du gibst mir Gefühle
You give me feels and I (oh)
Du gibst mir Gefühle und ich (oh)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
Weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass es echt ist (dass es echt ist)
You give me, you give me feels
Du gibst mir, du gibst mir Gefühle
You give me feels and I
Du gibst mir Gefühle und ich
Know that I know, that I know that it's real (know that it's real)
Weiß, dass ich weiß, dass ich weiß, dass es echt ist (weiß, dass es echt ist)
You give me, you give me feels (oh)
Du gibst mir, du gibst mir Gefühle (oh)
You give me feels
Du gibst mir Gefühle
I ask myself, "Is this shit real?"
Mi chiedo, "È questa roba reale?"
I contemplate 'bout how I feel
Rifletto su come mi sento
But you make it way too hard to think
Ma tu rendi troppo difficile pensare
That this could be what true love is
Che questo potrebbe essere il vero amore
I don't want wait another minute for ya
Non voglio aspettare un altro minuto per te
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya
Oh, mi fai cadere dal soffitto per te
Knew right from the start there was no limit to ya
Ho capito fin dall'inizio che non c'era limite per te
And I'm catchin' feelin's, baby
E sto provando sentimenti, baby
You give me feels and I
Mi fai provare emozioni e io
Know that I know, that I know that it's real
So che so, che so che è reale
You give me, you give me feels
Mi dai, mi dai emozioni
You give me feels and I
Mi fai provare emozioni e io
Know that I know, that I know that it's real
So che so, che so che è reale
You give me, you give me feels
Mi dai, mi dai emozioni
It took a lot of hard shit just to learn
Ci è voluto un sacco di roba dura solo per imparare
How not to break down and stop, baby
Come non crollare e fermarsi, baby
No matter what I seen in the past
Non importa cosa ho visto nel passato
I won't let it impact how we grow now, baby
Non lo lascerò influenzare come cresciamo ora, baby
I can't let it slip away or drift away
Non posso lasciarlo scivolare via o andare alla deriva
Can't go to waste, go to waste, uh
Non può andare sprecato, andare sprecato, uh
I say it straight, straight to your face
Lo dico dritto, dritto in faccia
Won't contemplate, yeah, contemplate that, baby
Non rifletterò, sì, rifletti su quello, baby
I don't want wait another minute for ya (no, no)
Non voglio aspettare un altro minuto per te (no, no)
Oh, you got me fallin' from the ceilin' for ya (oh, yeah)
Oh, mi fai cadere dal soffitto per te (oh, sì)
Knew right from the start there was no limit for me
Ho capito fin dall'inizio che non c'era limite per me
And I'm catchin' feelin's, baby
E sto provando sentimenti, baby
You give me feels and I (yeah)
Mi fai provare emozioni e io (sì)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
So che so, che so che è reale (che è reale)
You give me, you give me feels (feels)
Mi dai, mi dai emozioni (emozioni)
You give me feels and I
Mi fai provare emozioni e io
Know that I know, that I know that it's real
So che so, che so che è reale
You give me, you give me feels (oh)
Mi dai, mi dai emozioni (oh)
You give me feels (you give me feels)
Mi fai provare emozioni (mi fai provare emozioni)
You give me feels (feels), you give me feels
Mi fai provare emozioni (emozioni), mi fai provare emozioni
You give me feels (you, you, you, you, you, you, uh)
Mi fai provare emozioni (tu, tu, tu, tu, tu, tu, uh)
You give me feels (feels), you give me feels
Mi fai provare emozioni (emozioni), mi fai provare emozioni
You give me feels and I (oh)
Mi fai provare emozioni e io (oh)
Know that I know, that I know that it's real (that it's real)
So che so, che so che è reale (che è reale)
You give me, you give me feels
Mi dai, mi dai emozioni
You give me feels and I
Mi fai provare emozioni e io
Know that I know, that I know that it's real (know that it's real)
So che so, che so che è reale (so che è reale)
You give me, you give me feels (oh)
Mi dai, mi dai emozioni (oh)
You give me feels
Mi fai provare emozioni