Atrium

Jonas Renkse

Letra Tradução

Heart is running low
Vanquished and confined
As we walk through the corridor
Measuring the dark
Until the meter says we can't take no more

You feel good about it, you say
You need to feel good about it
And still ridden with spite
Language is defied as we walk through the corridor

We sing to the night
Abolishing the promise
Our constellation is so far from reach

I'm fading from your sky
The shutdown is complete
You turned away despite my loving

Time is burning slow
You beckon on the way as you walk through the exit door
While estimating the losses rising
The venom in the glass says I need more, yeah

You still feel good about it, you say
You need to feel good about it
And still ridden with spite
Language is defied as we walk through the corridor

We sing to the night
Abolishing the promise
Our constellation is so far from reach
(I touched your ember with a little bit of my wing)

I'm fading from your sky
The shutdown is complete
You turned away despite my loving

In a room, Marriott, New York
Checking in to be held by you, then checking out
Direction is shuffled back to nil
Caught in your maze still

We sing to the night
Abolishing the promise
Our constellation is so far from reach
(I touched your ember with a little bit of my wing)

I'm fading from your sky
The shutdown is complete
You turned away despite my loving

Heart is running low
O coração está ficando fraco
Vanquished and confined
Vencido e confinado
As we walk through the corridor
Enquanto caminhamos pelo corredor
Measuring the dark
Medindo a escuridão
Until the meter says we can't take no more
Até o medidor dizer que não podemos aguentar mais
You feel good about it, you say
Você se sente bem com isso, você diz
You need to feel good about it
Você precisa se sentir bem com isso
And still ridden with spite
E ainda cheio de rancor
Language is defied as we walk through the corridor
A linguagem é desafiada enquanto caminhamos pelo corredor
We sing to the night
Cantamos para a noite
Abolishing the promise
Abolindo a promessa
Our constellation is so far from reach
Nossa constelação está tão longe do alcance
I'm fading from your sky
Estou desaparecendo do seu céu
The shutdown is complete
O desligamento está completo
You turned away despite my loving
Você se virou apesar do meu amor
Time is burning slow
O tempo está queimando devagar
You beckon on the way as you walk through the exit door
Você acena no caminho enquanto passa pela porta de saída
While estimating the losses rising
Enquanto estima as perdas crescentes
The venom in the glass says I need more, yeah
O veneno no copo diz que preciso de mais, sim
You still feel good about it, you say
Você ainda se sente bem com isso, você diz
You need to feel good about it
Você precisa se sentir bem com isso
And still ridden with spite
E ainda cheio de rancor
Language is defied as we walk through the corridor
A linguagem é desafiada enquanto caminhamos pelo corredor
We sing to the night
Cantamos para a noite
Abolishing the promise
Abolindo a promessa
Our constellation is so far from reach
Nossa constelação está tão longe do alcance
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Eu toquei sua brasa com um pouco da minha asa)
I'm fading from your sky
Estou desaparecendo do seu céu
The shutdown is complete
O desligamento está completo
You turned away despite my loving
Você se virou apesar do meu amor
In a room, Marriott, New York
Em um quarto, Marriott, Nova York
Checking in to be held by you, then checking out
Fazendo check-in para ser abraçado por você, depois fazendo check-out
Direction is shuffled back to nil
A direção é embaralhada de volta para o nada
Caught in your maze still
Preso em seu labirinto ainda
We sing to the night
Cantamos para a noite
Abolishing the promise
Abolindo a promessa
Our constellation is so far from reach
Nossa constelação está tão longe do alcance
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Eu toquei sua brasa com um pouco da minha asa)
I'm fading from your sky
Estou desaparecendo do seu céu
The shutdown is complete
O desligamento está completo
You turned away despite my loving
Você se virou apesar do meu amor
Heart is running low
El corazón está agotándose
Vanquished and confined
Vencido y confinado
As we walk through the corridor
Mientras caminamos por el corredor
Measuring the dark
Midiendo la oscuridad
Until the meter says we can't take no more
Hasta que el medidor dice que no podemos soportar más
You feel good about it, you say
Te sientes bien al respecto, dices
You need to feel good about it
Necesitas sentirte bien al respecto
And still ridden with spite
Y aún lleno de rencor
Language is defied as we walk through the corridor
El lenguaje es desafiado mientras caminamos por el corredor
We sing to the night
Cantamos a la noche
Abolishing the promise
Aboliendo la promesa
Our constellation is so far from reach
Nuestra constelación está tan lejos de alcanzar
I'm fading from your sky
Estoy desvaneciéndome de tu cielo
The shutdown is complete
El apagado es completo
You turned away despite my loving
Te alejaste a pesar de mi amor
Time is burning slow
El tiempo arde lentamente
You beckon on the way as you walk through the exit door
Haces señas en el camino mientras caminas por la puerta de salida
While estimating the losses rising
Mientras estimas las pérdidas crecientes
The venom in the glass says I need more, yeah
El veneno en el vaso dice que necesito más, sí
You still feel good about it, you say
Todavía te sientes bien al respecto, dices
You need to feel good about it
Necesitas sentirte bien al respecto
And still ridden with spite
Y aún lleno de rencor
Language is defied as we walk through the corridor
El lenguaje es desafiado mientras caminamos por el corredor
We sing to the night
Cantamos a la noche
Abolishing the promise
Aboliendo la promesa
Our constellation is so far from reach
Nuestra constelación está tan lejos de alcanzar
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Toqué tu brasa con un poco de mi ala)
I'm fading from your sky
Estoy desvaneciéndome de tu cielo
The shutdown is complete
El apagado es completo
You turned away despite my loving
Te alejaste a pesar de mi amor
In a room, Marriott, New York
En una habitación, Marriott, Nueva York
Checking in to be held by you, then checking out
Registrándome para ser sostenido por ti, luego registrándome para salir
Direction is shuffled back to nil
La dirección se baraja de nuevo a cero
Caught in your maze still
Atrapado en tu laberinto todavía
We sing to the night
Cantamos a la noche
Abolishing the promise
Aboliendo la promesa
Our constellation is so far from reach
Nuestra constelación está tan lejos de alcanzar
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Toqué tu brasa con un poco de mi ala)
I'm fading from your sky
Estoy desvaneciéndome de tu cielo
The shutdown is complete
El apagado es completo
You turned away despite my loving
Te alejaste a pesar de mi amor
Heart is running low
Le cœur est à bout de souffle
Vanquished and confined
Vaincu et confiné
As we walk through the corridor
Alors que nous marchons dans le couloir
Measuring the dark
Mesurant l'obscurité
Until the meter says we can't take no more
Jusqu'à ce que le compteur dise que nous ne pouvons plus en prendre
You feel good about it, you say
Tu te sens bien à ce sujet, tu dis
You need to feel good about it
Tu as besoin de te sentir bien à ce sujet
And still ridden with spite
Et toujours rongé par le dépit
Language is defied as we walk through the corridor
Le langage est défié alors que nous marchons dans le couloir
We sing to the night
Nous chantons à la nuit
Abolishing the promise
Abolissant la promesse
Our constellation is so far from reach
Notre constellation est si loin à atteindre
I'm fading from your sky
Je disparais de ton ciel
The shutdown is complete
L'arrêt est complet
You turned away despite my loving
Tu t'es détourné malgré mon amour
Time is burning slow
Le temps brûle lentement
You beckon on the way as you walk through the exit door
Tu fais signe en chemin alors que tu passes par la porte de sortie
While estimating the losses rising
Tout en estimant les pertes croissantes
The venom in the glass says I need more, yeah
Le venin dans le verre dit que j'ai besoin de plus, ouais
You still feel good about it, you say
Tu te sens toujours bien à ce sujet, tu dis
You need to feel good about it
Tu as besoin de te sentir bien à ce sujet
And still ridden with spite
Et toujours rongé par le dépit
Language is defied as we walk through the corridor
Le langage est défié alors que nous marchons dans le couloir
We sing to the night
Nous chantons à la nuit
Abolishing the promise
Abolissant la promesse
Our constellation is so far from reach
Notre constellation est si loin à atteindre
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(J'ai touché ta braise avec un peu de mon aile)
I'm fading from your sky
Je disparais de ton ciel
The shutdown is complete
L'arrêt est complet
You turned away despite my loving
Tu t'es détourné malgré mon amour
In a room, Marriott, New York
Dans une chambre, Marriott, New York
Checking in to be held by you, then checking out
Enregistrant pour être tenu par toi, puis en sortant
Direction is shuffled back to nil
La direction est remise à zéro
Caught in your maze still
Pris dans ton labyrinthe encore
We sing to the night
Nous chantons à la nuit
Abolishing the promise
Abolissant la promesse
Our constellation is so far from reach
Notre constellation est si loin à atteindre
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(J'ai touché ta braise avec un peu de mon aile)
I'm fading from your sky
Je disparais de ton ciel
The shutdown is complete
L'arrêt est complet
You turned away despite my loving
Tu t'es détourné malgré mon amour
Heart is running low
Das Herz läuft auf Sparflamme
Vanquished and confined
Besiegt und eingesperrt
As we walk through the corridor
Während wir durch den Korridor gehen
Measuring the dark
Messen wir die Dunkelheit
Until the meter says we can't take no more
Bis der Zähler sagt, dass wir nicht mehr ertragen können
You feel good about it, you say
Du fühlst dich gut dabei, sagst du
You need to feel good about it
Du musst dich gut dabei fühlen
And still ridden with spite
Und immer noch voller Groll
Language is defied as we walk through the corridor
Die Sprache wird verweigert, während wir durch den Korridor gehen
We sing to the night
Wir singen in die Nacht
Abolishing the promise
Wir brechen das Versprechen
Our constellation is so far from reach
Unsere Konstellation ist so weit außer Reichweite
I'm fading from your sky
Ich verblassen aus deinem Himmel
The shutdown is complete
Die Abschaltung ist abgeschlossen
You turned away despite my loving
Du hast dich abgewandt, trotz meiner Liebe
Time is burning slow
Die Zeit brennt langsam
You beckon on the way as you walk through the exit door
Du winkst auf dem Weg, während du durch die Ausgangstür gehst
While estimating the losses rising
Während du die steigenden Verluste schätzt
The venom in the glass says I need more, yeah
Das Gift im Glas sagt, ich brauche mehr, ja
You still feel good about it, you say
Du fühlst dich immer noch gut dabei, sagst du
You need to feel good about it
Du musst dich gut dabei fühlen
And still ridden with spite
Und immer noch voller Groll
Language is defied as we walk through the corridor
Die Sprache wird verweigert, während wir durch den Korridor gehen
We sing to the night
Wir singen in die Nacht
Abolishing the promise
Wir brechen das Versprechen
Our constellation is so far from reach
Unsere Konstellation ist so weit außer Reichweite
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Ich berührte deine Glut mit ein wenig von meinem Flügel)
I'm fading from your sky
Ich verblassen aus deinem Himmel
The shutdown is complete
Die Abschaltung ist abgeschlossen
You turned away despite my loving
Du hast dich abgewandt, trotz meiner Liebe
In a room, Marriott, New York
In einem Zimmer, Marriott, New York
Checking in to be held by you, then checking out
Einchecken, um von dir gehalten zu werden, dann auschecken
Direction is shuffled back to nil
Die Richtung wird zurück auf null gemischt
Caught in your maze still
Immer noch gefangen in deinem Labyrinth
We sing to the night
Wir singen in die Nacht
Abolishing the promise
Wir brechen das Versprechen
Our constellation is so far from reach
Unsere Konstellation ist so weit außer Reichweite
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Ich berührte deine Glut mit ein wenig von meinem Flügel)
I'm fading from your sky
Ich verblassen aus deinem Himmel
The shutdown is complete
Die Abschaltung ist abgeschlossen
You turned away despite my loving
Du hast dich abgewandt, trotz meiner Liebe
Heart is running low
Il cuore sta finendo
Vanquished and confined
Sconfitto e confinato
As we walk through the corridor
Mentre camminiamo attraverso il corridoio
Measuring the dark
Misurando l'oscurità
Until the meter says we can't take no more
Fino a quando il metro dice che non ne possiamo più prendere
You feel good about it, you say
Ti senti bene a riguardo, dici
You need to feel good about it
Hai bisogno di sentirti bene a riguardo
And still ridden with spite
Eppure ancora pieno di rancore
Language is defied as we walk through the corridor
Il linguaggio è sfidato mentre camminiamo attraverso il corridoio
We sing to the night
Cantiamo alla notte
Abolishing the promise
Abolendo la promessa
Our constellation is so far from reach
La nostra costellazione è così lontana da raggiungere
I'm fading from your sky
Sto svanendo dal tuo cielo
The shutdown is complete
Lo spegnimento è completo
You turned away despite my loving
Ti sei allontanato nonostante il mio amore
Time is burning slow
Il tempo brucia lentamente
You beckon on the way as you walk through the exit door
Fai cenno sulla strada mentre passi attraverso la porta di uscita
While estimating the losses rising
Mentre stimo le perdite in aumento
The venom in the glass says I need more, yeah
Il veleno nel bicchiere dice che ho bisogno di più, sì
You still feel good about it, you say
Ti senti ancora bene a riguardo, dici
You need to feel good about it
Hai bisogno di sentirti bene a riguardo
And still ridden with spite
Eppure ancora pieno di rancore
Language is defied as we walk through the corridor
Il linguaggio è sfidato mentre camminiamo attraverso il corridoio
We sing to the night
Cantiamo alla notte
Abolishing the promise
Abolendo la promessa
Our constellation is so far from reach
La nostra costellazione è così lontana da raggiungere
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Ho toccato la tua brace con un po' della mia ala)
I'm fading from your sky
Sto svanendo dal tuo cielo
The shutdown is complete
Lo spegnimento è completo
You turned away despite my loving
Ti sei allontanato nonostante il mio amore
In a room, Marriott, New York
In una stanza, Marriott, New York
Checking in to be held by you, then checking out
Facendo il check-in per essere tenuto da te, poi facendo il check-out
Direction is shuffled back to nil
La direzione è rimescolata di nuovo a nulla
Caught in your maze still
Ancora intrappolato nel tuo labirinto
We sing to the night
Cantiamo alla notte
Abolishing the promise
Abolendo la promessa
Our constellation is so far from reach
La nostra costellazione è così lontana da raggiungere
(I touched your ember with a little bit of my wing)
(Ho toccato la tua brace con un po' della mia ala)
I'm fading from your sky
Sto svanendo dal tuo cielo
The shutdown is complete
Lo spegnimento è completo
You turned away despite my loving
Ti sei allontanato nonostante il mio amore

Curiosidades sobre a música Atrium de Katatonia

Quando a música “Atrium” foi lançada por Katatonia?
A música Atrium foi lançada em 2023, no álbum “Sky Void of Stars”.
De quem é a composição da música “Atrium” de Katatonia?
A música “Atrium” de Katatonia foi composta por Jonas Renkse.

Músicas mais populares de Katatonia

Outros artistas de Heavy metal music