Something on Your Mind

Dino Valenti

Letra Tradução

Yesterday, any way you made it was just fine
So you turned your days into night-time
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
And something's on your mind, isn't it?

Let these times show you that you're breaking up the lines
Leaving all your dreams too far behind
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
And something's on your mind

Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
There's no use trying, anyway
I've seen the writing on the wall
Who cannot maintain will always fall
Well, you know, you can't make it without ever even trying

Something's on your mind, isn't it?
Tell the truth now, isn't it?
Something's on your mind, isn't it?

Something's on your mind

Yesterday, any way you made it was just fine
Ontem, de qualquer maneira que você fez estava ótimo
So you turned your days into night-time
Então você transformou seus dias em noite
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
Você não sabia que não pode conseguir sem nem mesmo tentar?
And something's on your mind, isn't it?
E algo está em sua mente, não está?
Let these times show you that you're breaking up the lines
Deixe esses tempos mostrar que você está quebrando as linhas
Leaving all your dreams too far behind
Deixando todos os seus sonhos muito para trás
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
Você não viu, você não pode conseguir sem nem mesmo tentar?
And something's on your mind
E algo está em sua mente
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
Talvez em outro dia você queira se sentir de outra maneira, você não consegue parar de chorar
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
Você não tem nada a dizer, você sente que quer fugir
There's no use trying, anyway
Não adianta tentar, de qualquer maneira
I've seen the writing on the wall
Eu vi a escrita na parede
Who cannot maintain will always fall
Quem não pode manter sempre cairá
Well, you know, you can't make it without ever even trying
Bem, você sabe, você não pode conseguir sem nem mesmo tentar
Something's on your mind, isn't it?
Algo está em sua mente, não está?
Tell the truth now, isn't it?
Diga a verdade agora, não está?
Something's on your mind, isn't it?
Algo está em sua mente, não está?
Something's on your mind
Algo está em sua mente
Yesterday, any way you made it was just fine
Ayer, de cualquier manera que lo hiciste estuvo bien
So you turned your days into night-time
Así que convertiste tus días en noches
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
¿No sabías que no puedes lograrlo sin siquiera intentarlo?
And something's on your mind, isn't it?
Y algo te preocupa, ¿no es así?
Let these times show you that you're breaking up the lines
Deja que estos tiempos te muestren que estás rompiendo las líneas
Leaving all your dreams too far behind
Dejando todos tus sueños demasiado atrás
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
¿No viste que no puedes lograrlo sin siquiera intentarlo?
And something's on your mind
Y algo te preocupa
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
Quizás otro día querrás sentirte de otra manera, no puedes dejar de llorar
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
No tienes nada que decir, sientes que quieres huir
There's no use trying, anyway
No sirve de nada intentarlo, de todos modos
I've seen the writing on the wall
He visto la escritura en la pared
Who cannot maintain will always fall
Quien no puede mantenerse siempre caerá
Well, you know, you can't make it without ever even trying
Bueno, ya sabes, no puedes lograrlo sin siquiera intentarlo
Something's on your mind, isn't it?
Algo te preocupa, ¿no es así?
Tell the truth now, isn't it?
Dime la verdad ahora, ¿no es así?
Something's on your mind, isn't it?
Algo te preocupa, ¿no es así?
Something's on your mind
Algo te preocupa
Yesterday, any way you made it was just fine
Hier, de toute façon tu l'as fait c'était très bien
So you turned your days into night-time
Alors tu as transformé tes jours en nuit
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
Ne savais-tu pas, tu ne peux pas y arriver sans même essayer?
And something's on your mind, isn't it?
Et quelque chose te tracasse, n'est-ce pas?
Let these times show you that you're breaking up the lines
Laisse ces moments te montrer que tu brises les lignes
Leaving all your dreams too far behind
Laisser tous tes rêves trop loin derrière
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
N'as-tu pas vu, tu ne peux pas y arriver sans même essayer?
And something's on your mind
Et quelque chose te tracasse
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
Peut-être qu'un autre jour tu voudras te sentir autrement, tu ne peux pas arrêter de pleurer
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
Tu n'as rien à dire, tu as l'impression de vouloir fuir
There's no use trying, anyway
Il est inutile d'essayer, de toute façon
I've seen the writing on the wall
J'ai vu l'écriture sur le mur
Who cannot maintain will always fall
Celui qui ne peut pas maintenir tombera toujours
Well, you know, you can't make it without ever even trying
Eh bien, tu sais, tu ne peux pas y arriver sans même essayer
Something's on your mind, isn't it?
Quelque chose te tracasse, n'est-ce pas?
Tell the truth now, isn't it?
Dis la vérité maintenant, n'est-ce pas?
Something's on your mind, isn't it?
Quelque chose te tracasse, n'est-ce pas?
Something's on your mind
Quelque chose te tracasse
Yesterday, any way you made it was just fine
Gestern, auf jede Art und Weise, wie du es gemacht hast, war es einfach in Ordnung
So you turned your days into night-time
Also hast du deine Tage in Nachtzeit verwandelt
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
Wusstest du nicht, dass du es nicht schaffen kannst, ohne es jemals zu versuchen?
And something's on your mind, isn't it?
Und etwas beschäftigt dich, nicht wahr?
Let these times show you that you're breaking up the lines
Lass diese Zeiten dir zeigen, dass du die Linien durchbrichst
Leaving all your dreams too far behind
Du lässt all deine Träume zu weit zurück
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
Hast du nicht gesehen, dass du es nicht schaffen kannst, ohne es jemals zu versuchen?
And something's on your mind
Und etwas beschäftigt dich
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
Vielleicht willst du an einem anderen Tag anders fühlen, du kannst nicht aufhören zu weinen
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
Du hast nichts zu sagen, du fühlst, dass du weglaufen willst
There's no use trying, anyway
Es hat keinen Sinn, es überhaupt zu versuchen
I've seen the writing on the wall
Ich habe die Schrift an der Wand gesehen
Who cannot maintain will always fall
Wer nicht standhalten kann, wird immer fallen
Well, you know, you can't make it without ever even trying
Nun, du weißt, du kannst es nicht schaffen, ohne es jemals zu versuchen
Something's on your mind, isn't it?
Etwas beschäftigt dich, nicht wahr?
Tell the truth now, isn't it?
Sag jetzt die Wahrheit, nicht wahr?
Something's on your mind, isn't it?
Etwas beschäftigt dich, nicht wahr?
Something's on your mind
Etwas beschäftigt dich
Yesterday, any way you made it was just fine
Ieri, in qualsiasi modo l'hai fatto era semplicemente perfetto
So you turned your days into night-time
Così hai trasformato i tuoi giorni in notte
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
Non lo sapevi, non puoi farcela senza nemmeno provare?
And something's on your mind, isn't it?
E c'è qualcosa nella tua mente, vero?
Let these times show you that you're breaking up the lines
Lascia che questi tempi ti mostrino che stai spezzando le linee
Leaving all your dreams too far behind
Lasciando tutti i tuoi sogni troppo indietro
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
Non hai visto, non puoi farcela senza nemmeno provare?
And something's on your mind
E c'è qualcosa nella tua mente
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
Forse un altro giorno vorrai sentirti in un altro modo, non riesci a smettere di piangere
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
Non hai nulla da dire, senti che vuoi scappare
There's no use trying, anyway
Non serve provare, comunque
I've seen the writing on the wall
Ho visto la scrittura sul muro
Who cannot maintain will always fall
Chi non può mantenere cadrà sempre
Well, you know, you can't make it without ever even trying
Beh, lo sai, non puoi farcela senza nemmeno provare
Something's on your mind, isn't it?
C'è qualcosa nella tua mente, vero?
Tell the truth now, isn't it?
Dì la verità ora, vero?
Something's on your mind, isn't it?
C'è qualcosa nella tua mente, vero?
Something's on your mind
C'è qualcosa nella tua mente
Yesterday, any way you made it was just fine
Kemarin, cara apapun kamu melakukannya itu sudah cukup baik
So you turned your days into night-time
Jadi kamu mengubah hari-harimu menjadi malam
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
Tidakkah kamu tahu, kamu tidak bisa melakukannya tanpa pernah mencoba?
And something's on your mind, isn't it?
Dan ada sesuatu di pikiranmu, bukan?
Let these times show you that you're breaking up the lines
Biarkan waktu ini menunjukkan bahwa kamu merusak garis-garis
Leaving all your dreams too far behind
Meninggalkan semua mimpimu terlalu jauh di belakang
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
Tidakkah kamu melihat, kamu tidak bisa melakukannya tanpa pernah mencoba?
And something's on your mind
Dan ada sesuatu di pikiranmu
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
Mungkin suatu hari nanti kamu akan ingin merasakan cara lain, kamu tidak bisa berhenti menangis
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
Kamu tidak punya apa-apa untuk dikatakan, kamu merasa ingin lari
There's no use trying, anyway
Tidak ada gunanya mencoba, bagaimanapun
I've seen the writing on the wall
Aku telah melihat tulisan di dinding
Who cannot maintain will always fall
Siapa yang tidak bisa mempertahankan akan selalu jatuh
Well, you know, you can't make it without ever even trying
Nah, kamu tahu, kamu tidak bisa melakukannya tanpa pernah mencoba
Something's on your mind, isn't it?
Ada sesuatu di pikiranmu, bukan?
Tell the truth now, isn't it?
Katakan yang sebenarnya sekarang, bukan?
Something's on your mind, isn't it?
Ada sesuatu di pikiranmu, bukan?
Something's on your mind
Ada sesuatu di pikiranmu
Yesterday, any way you made it was just fine
เมื่อวานนี้ ไม่ว่าคุณจะทำอย่างไรก็ดี
So you turned your days into night-time
ดังนั้นคุณเลยเปลี่ยนวันของคุณเป็นเวลากลางคืน
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
คุณไม่รู้หรือเปล่า คุณไม่สามารถทำให้มันสำเร็จได้โดยไม่ต้องลองใช่ไหม?
And something's on your mind, isn't it?
และมีบางสิ่งที่อยู่ในใจคุณ ใช่ไหม?
Let these times show you that you're breaking up the lines
ให้เวลาเหล่านี้แสดงให้คุณเห็นว่าคุณกำลังทำลายเส้นทาง
Leaving all your dreams too far behind
ทิ้งความฝันของคุณไกลไปเกินไป
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
คุณไม่เห็นหรือเปล่า คุณไม่สามารถทำให้มันสำเร็จได้โดยไม่ต้องลองใช่ไหม?
And something's on your mind
และมีบางสิ่งที่อยู่ในใจคุณ
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
อาจจะมีวันหนึ่งคุณต้องการรู้สึกอย่างอื่น คุณไม่สามารถหยุดการร้องไห้ได้
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
คุณไม่มีอะไรจะพูด คุณรู้สึกว่าคุณต้องการหนี
There's no use trying, anyway
ไม่มีประโยชน์ที่จะลองอยู่แล้ว
I've seen the writing on the wall
ฉันเห็นคำเขียนบนผนัง
Who cannot maintain will always fall
ผู้ที่ไม่สามารถรักษาได้จะตกลงมาเสมอ
Well, you know, you can't make it without ever even trying
เอาล่ะ คุณรู้ไหม คุณไม่สามารถทำให้มันสำเร็จได้โดยไม่ต้องลอง
Something's on your mind, isn't it?
มีบางสิ่งที่อยู่ในใจคุณ ใช่ไหม?
Tell the truth now, isn't it?
พูดความจริงสิ ใช่ไหม?
Something's on your mind, isn't it?
มีบางสิ่งที่อยู่ในใจคุณ ใช่ไหม?
Something's on your mind
มีบางสิ่งที่อยู่ในใจคุณ
Yesterday, any way you made it was just fine
昨天,无论你怎么做都挺好的
So you turned your days into night-time
所以你把你的日子变成了夜晚
Didn't you know, you can't make it without ever even trying?
你难道不知道,你不能在不尝试的情况下做到吗?
And something's on your mind, isn't it?
你的心里有事,对吧?
Let these times show you that you're breaking up the lines
让这些时刻告诉你,你正在打破界限
Leaving all your dreams too far behind
把你所有的梦想都抛在了远后
Didn't you see, you can't make it without ever even trying?
你难道没看到,你不能在不尝试的情况下做到吗?
And something's on your mind
你的心里有事
Maybe another day you'll want to feel another way, you can't stop crying
也许有一天你会想要有另一种感觉,你无法停止哭泣
You haven't got a thing to say, you feel you want to run away
你没有什么要说的,你觉得你想逃跑
There's no use trying, anyway
无论如何都没有用
I've seen the writing on the wall
我已经看到了墙上的字迹
Who cannot maintain will always fall
不能坚持的人总会失败
Well, you know, you can't make it without ever even trying
你知道的,你不能在不尝试的情况下做到
Something's on your mind, isn't it?
你的心里有事,对吧?
Tell the truth now, isn't it?
现在说实话,对吧?
Something's on your mind, isn't it?
你的心里有事,对吧?
Something's on your mind
你的心里有事

Músicas mais populares de Karen Dalton

Outros artistas de Folk rock