Ayy
Whose fault? Uh
(Whose fault?)
Let's play the blame game, I love you more
Let's play the blame game for sure
Let's call out names, names, I hate you more
Let's call out names, names, for sure
I'll call you bitch for short
As a last resort, and my first resort
You call me motherfucker for long
At the end of it you know we both were wrong
But I love to play the blame game, I love you more
Let's play the blame game for sure
Let's call out names, names, I hate you more
Let's call out names, names, for sure
On a bathroom wall I wrote
"I'd rather argue with you than to be with someone else"
(Else, else, else, else)
I took a piss and dismiss it like, "Fuck it," and I went and found somebody else"
(Else, else, else, else)
Fuck arguing and harvesting the feelings, yo, I'd rather be by my fucking self
(Self, self, self, self)
'Til about two AM And I call back and I hang up and I start to blame myself
Somebody help
Let's play the blame game, I love you more
Let's play the blame game for sure
Let's call out names, names, I hate you more
Let's call out names, names, for sure
You weren't perfect but you made life worth it
Stick around, some real feelings might surface
Been a long time since I spoke to you
In a bathroom gripping you up, fucking and choking you
What the hell was I supposed to do?
I know you ain't getting this type of dick from that local dude
And if you are I hope you have a good time
'Cause I'll definitely be having mine
(And you ain't finna see a) mogul get emotional
Every time I hear 'bout other niggas that's stroking you
Lying say I hit you, he sitting there consoling you
Rubbing my name through the mud, who's provoking you?
You should be grateful a nigga like me ever noticed you
Now you noticeable and can't nobody get control-a you
One AM and can't nobody get a hold of you
Calling your brother's phone like what was I supposed to do?
Even though I knew, he never told the truth
He was just gon' say whatever that you told him to
At a certain point I had to stop asking questions
Y'all got dirt on each other like mud wrestlers
I heard he bought some Coke with my money, that ain't right, girl
You getting blackmailed for that white girl
You always said, "Yeezy, I ain't your right girl
You probably find one of them, "I like art-type girls"
All of the lights, she was caught in the hype, girl
And I was satisfied being in love with the lie
Now who to blame? You to blame? Me to blame?
For the pain and it be pouring every time when it rain
Let's play the blame game
I love you more
Let's play the blame game for sure
Things used to be, now they not
Anything but us is who we are
Disguising ourselves as secret lovers
We've become public enemies
We walk away like strangers in the street
Gone for eternity
We erased one another
So far from where we came
With so much of everything, how do we leave with nothing?
Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E
Hatred and attitude tear us entirely
Chloe Mitchell
Let's play the blame game, I love you more
Let's play the blame game for sure
Let's call out names, names, I hate you more
Let's call out names, names, for sure
I can't love you this much
I can't love you this much
I can't love you this much
I can't love you this much
I can't love you this much
No, I can't love you this much
I can't love you this much
I can't love you this much
And I know that you are somewhere doing your thing
And when the phone called, it just ring and ring
You ain't pick up but your phone accidentally called me back
And I heard the whole thing
I heard the whole thing
Whole thing, whole thing, whole thing
Oh my God
Baby, you done took this shit to the 'nother motherfuckin' level!
Now a neighborhood nigga like me
Ain't supposed to be gettin' no pussy like this
Goddamn, Goddamn! Who taught you how to get sexy for a nigga?
(Yeezy taught me)
You, you never use to talk dirty, but now you, you goddamn disgusting
My, my God, where, where, where'd you learn that?
(Yeezy taught me)
Look at you, motherfuckin' butt-ass naked with them motherfuckin' Jimmy Choos on
Who taught you how to put some motherfucking Jimmy Choos on?
(Yeezy thought me)
Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level
This is some Cirque du Soleil pussy now, shit
You done went all porno on a nigga, OK
And-and I-I-I-I-I love it
And I thank you, I thank you, my dick thanks you
How'd you learn, how'd, how did your pussy game come up?
(Yeezy thought me)
I was fuckin' parts of your pussy I never fucked before
I was in there like, "Oh, shit I never been here before"
I've never even seen this part of pussy town before
It's like you got this shit re-upholstered or some shit
What the fuck happened?
Who, who the fuck got your pussy all re-upholstered?
(Yeezy re-upholstered my pussy)
You know what, I gotta thank Yeezy
And when I see that nigga I'ma thank him
I'ma buy the album
I'ma download that motherfucker, I'ma shoot a bootlegger!
That's how good I feel about this nigga
Ahh, I still can't believe you got me this watch
This motherfucker is the exact motherfucker I wanted!
You went to bezel! This is the motherfucker I wanted, I saw this shit
I saw it, Twista had this shit on in The Source
I remember! Twista had this motherfucker on in The Source
That's right, that's right
Yo, yo babe, yo, yo this the best birthday ever
Where you learn to treat a nigga like this?
(Yeezy taught me)
Yeezy taught you well, Yeezy taught you well
Ayy
Ayy
Whose fault? Uh
Culpa de quem? Uh
(Whose fault?)
(Culpa de quem?)
Let's play the blame game, I love you more
Vamos jogar o jogo da culpa, eu te amo mais
Let's play the blame game for sure
Vamos jogar o jogo da culpa com certeza
Let's call out names, names, I hate you more
Vamos chamar nomes, nomes, eu te odeio mais
Let's call out names, names, for sure
Vamos chamar nomes, nomes, com certeza
I'll call you bitch for short
Eu te chamarei de vadia para abreviar
As a last resort, and my first resort
Como último recurso, e meu primeiro recurso
You call me motherfucker for long
Você me chama de filho da puta por muito tempo
At the end of it you know we both were wrong
No final, você sabe que nós dois estávamos errados
But I love to play the blame game, I love you more
Mas eu adoro jogar o jogo da culpa, eu te amo mais
Let's play the blame game for sure
Vamos jogar o jogo da culpa com certeza
Let's call out names, names, I hate you more
Vamos chamar nomes, nomes, eu te odeio mais
Let's call out names, names, for sure
Vamos chamar nomes, nomes, com certeza
On a bathroom wall I wrote
Na parede do banheiro eu escrevi
"I'd rather argue with you than to be with someone else"
"Prefiro discutir com você do que estar com outra pessoa"
(Else, else, else, else)
(Outra, outra, outra, outra)
I took a piss and dismiss it like, "Fuck it," and I went and found somebody else"
Eu mijei e descartei como, "Foda-se," e fui e encontrei outra pessoa"
(Else, else, else, else)
(Outra, outra, outra, outra)
Fuck arguing and harvesting the feelings, yo, I'd rather be by my fucking self
Foda-se discutir e colher os sentimentos, yo, eu prefiro estar sozinho
(Self, self, self, self)
(Sozinho, sozinho, sozinho, sozinho)
'Til about two AM And I call back and I hang up and I start to blame myself
Até cerca de duas da manhã e eu ligo de volta e desligo e começo a me culpar
Somebody help
Alguém me ajuda
Let's play the blame game, I love you more
Vamos jogar o jogo da culpa, eu te amo mais
Let's play the blame game for sure
Vamos jogar o jogo da culpa com certeza
Let's call out names, names, I hate you more
Vamos chamar nomes, nomes, eu te odeio mais
Let's call out names, names, for sure
Vamos chamar nomes, nomes, com certeza
You weren't perfect but you made life worth it
Você não era perfeita, mas você fez a vida valer a pena
Stick around, some real feelings might surface
Fique por perto, alguns sentimentos reais podem surgir
Been a long time since I spoke to you
Faz muito tempo que eu falei com você
In a bathroom gripping you up, fucking and choking you
No banheiro te agarrando, fodendo e te sufocando
What the hell was I supposed to do?
O que diabos eu deveria fazer?
I know you ain't getting this type of dick from that local dude
Eu sei que você não está recebendo esse tipo de pau do cara local
And if you are I hope you have a good time
E se você está, espero que você esteja se divertindo
'Cause I'll definitely be having mine
Porque eu definitivamente estarei me divertindo
(And you ain't finna see a) mogul get emotional
(E você não vai ver um) magnata ficar emocional
Every time I hear 'bout other niggas that's stroking you
Toda vez que eu ouço sobre outros caras que estão te pegando
Lying say I hit you, he sitting there consoling you
Mentindo dizendo que eu te bati, ele sentado lá te consolando
Rubbing my name through the mud, who's provoking you?
Arrastando meu nome pela lama, quem está te provocando?
You should be grateful a nigga like me ever noticed you
Você deveria ser grata que um cara como eu notou você
Now you noticeable and can't nobody get control-a you
Agora você é notável e ninguém pode controlar você
One AM and can't nobody get a hold of you
Uma da manhã e ninguém pode te alcançar
Calling your brother's phone like what was I supposed to do?
Ligando para o telefone do seu irmão como o que eu deveria fazer?
Even though I knew, he never told the truth
Mesmo sabendo, ele nunca disse a verdade
He was just gon' say whatever that you told him to
Ele só ia dizer o que você mandou ele dizer
At a certain point I had to stop asking questions
Em certo ponto eu tive que parar de fazer perguntas
Y'all got dirt on each other like mud wrestlers
Vocês têm sujeira um no outro como lutadores de lama
I heard he bought some Coke with my money, that ain't right, girl
Eu ouvi que ele comprou coca com meu dinheiro, isso não está certo, garota
You getting blackmailed for that white girl
Você está sendo chantageada por aquela garota branca
You always said, "Yeezy, I ain't your right girl
Você sempre disse, "Yeezy, eu não sou a garota certa para você
You probably find one of them, "I like art-type girls"
Você provavelmente vai encontrar uma daquelas, "Eu gosto de arte-tipo de garotas"
All of the lights, she was caught in the hype, girl
Todas as luzes, ela foi pega no hype, garota
And I was satisfied being in love with the lie
E eu estava satisfeito em estar apaixonado pela mentira
Now who to blame? You to blame? Me to blame?
Agora quem culpar? Você para culpar? Eu para culpar?
For the pain and it be pouring every time when it rain
Pela dor e chove toda vez que chove
Let's play the blame game
Vamos jogar o jogo da culpa
I love you more
Eu te amo mais
Let's play the blame game for sure
Vamos jogar o jogo da culpa com certeza
Things used to be, now they not
As coisas costumavam ser, agora não são
Anything but us is who we are
Qualquer coisa menos nós é quem somos
Disguising ourselves as secret lovers
Disfarçando-nos como amantes secretos
We've become public enemies
Nos tornamos inimigos públicos
We walk away like strangers in the street
Nós nos afastamos como estranhos na rua
Gone for eternity
Desaparecidos para a eternidade
We erased one another
Nós nos apagamos um do outro
So far from where we came
Tão longe de onde viemos
With so much of everything, how do we leave with nothing?
Com tanto de tudo, como saímos sem nada?
Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E
Falta de empatia visual equivale ao significado de A-M-O-R
Hatred and attitude tear us entirely
Ódio e atitude nos rasgam completamente
Chloe Mitchell
Chloe Mitchell
Let's play the blame game, I love you more
Vamos jogar o jogo da culpa, eu te amo mais
Let's play the blame game for sure
Vamos jogar o jogo da culpa com certeza
Let's call out names, names, I hate you more
Vamos chamar nomes, nomes, eu te odeio mais
Let's call out names, names, for sure
Vamos chamar nomes, nomes, com certeza
I can't love you this much
Eu não posso te amar tanto assim
I can't love you this much
Eu não posso te amar tanto assim
I can't love you this much
Eu não posso te amar tanto assim
I can't love you this much
Eu não posso te amar tanto assim
I can't love you this much
Eu não posso te amar tanto assim
No, I can't love you this much
Não, eu não posso te amar tanto assim
I can't love you this much
Eu não posso te amar tanto assim
I can't love you this much
Eu não posso te amar tanto assim
And I know that you are somewhere doing your thing
E eu sei que você está em algum lugar fazendo sua coisa
And when the phone called, it just ring and ring
E quando o telefone tocou, apenas tocou e tocou
You ain't pick up but your phone accidentally called me back
Você não atendeu, mas seu telefone me ligou de volta acidentalmente
And I heard the whole thing
E eu ouvi tudo
I heard the whole thing
Eu ouvi tudo
Whole thing, whole thing, whole thing
Tudo, tudo, tudo
Oh my God
Meu Deus
Baby, you done took this shit to the 'nother motherfuckin' level!
Amor, você levou essa merda para outro nível!
Now a neighborhood nigga like me
Agora um cara do bairro como eu
Ain't supposed to be gettin' no pussy like this
Não deveria estar recebendo uma buceta assim
Goddamn, Goddamn! Who taught you how to get sexy for a nigga?
Droga, droga! Quem te ensinou a ficar sexy para um cara?
(Yeezy taught me)
(Yeezy me ensinou)
You, you never use to talk dirty, but now you, you goddamn disgusting
Você, você nunca costumava falar sujo, mas agora você, você é nojenta
My, my God, where, where, where'd you learn that?
Meu, meu Deus, onde, onde, onde você aprendeu isso?
(Yeezy taught me)
(Yeezy me ensinou)
Look at you, motherfuckin' butt-ass naked with them motherfuckin' Jimmy Choos on
Olha para você, completamente nua com esses malditos sapatos Jimmy Choos
Who taught you how to put some motherfucking Jimmy Choos on?
Quem te ensinou a colocar alguns malditos Jimmy Choos?
(Yeezy thought me)
(Yeezy me ensinou)
Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level
Caramba, você elevou seu jogo de buceta a um outro nível
This is some Cirque du Soleil pussy now, shit
Isso é uma buceta de Cirque du Soleil agora, merda
You done went all porno on a nigga, OK
Você ficou toda pornô em um cara, OK
And-and I-I-I-I-I love it
E-e-e-e-eu amo isso
And I thank you, I thank you, my dick thanks you
E eu agradeço, eu agradeço, meu pau agradece
How'd you learn, how'd, how did your pussy game come up?
Como você aprendeu, como, como seu jogo de buceta melhorou?
(Yeezy thought me)
(Yeezy me ensinou)
I was fuckin' parts of your pussy I never fucked before
Eu estava fodendo partes da sua buceta que nunca fodi antes
I was in there like, "Oh, shit I never been here before"
Eu estava lá dentro como, "Oh, merda, eu nunca estive aqui antes"
I've never even seen this part of pussy town before
Eu nunca nem vi essa parte da cidade da buceta antes
It's like you got this shit re-upholstered or some shit
É como se você tivesse reestofado essa merda ou algo assim
What the fuck happened?
O que diabos aconteceu?
Who, who the fuck got your pussy all re-upholstered?
Quem, quem diabos reestofou sua buceta?
(Yeezy re-upholstered my pussy)
(Yeezy reestofou minha buceta)
You know what, I gotta thank Yeezy
Sabe de uma coisa, eu tenho que agradecer ao Yeezy
And when I see that nigga I'ma thank him
E quando eu ver esse cara, vou agradecê-lo
I'ma buy the album
Vou comprar o álbum
I'ma download that motherfucker, I'ma shoot a bootlegger!
Vou baixar essa merda, vou atirar em um pirata!
That's how good I feel about this nigga
É assim que me sinto bem com esse cara
Ahh, I still can't believe you got me this watch
Ahh, ainda não acredito que você me deu esse relógio
This motherfucker is the exact motherfucker I wanted!
Esse filho da puta é exatamente o que eu queria!
You went to bezel! This is the motherfucker I wanted, I saw this shit
Você foi até a moldura! Este é o filho da puta que eu queria, eu vi essa merda
I saw it, Twista had this shit on in The Source
Eu vi, Twista estava usando essa merda na The Source
I remember! Twista had this motherfucker on in The Source
Eu me lembro! Twista estava usando essa merda na The Source
That's right, that's right
Isso mesmo, isso mesmo
Yo, yo babe, yo, yo this the best birthday ever
Ei, ei amor, ei, ei, este é o melhor aniversário de todos
Where you learn to treat a nigga like this?
Onde você aprendeu a tratar um cara assim?
(Yeezy taught me)
(Yeezy me ensinou)
Yeezy taught you well, Yeezy taught you well
Yeezy te ensinou bem, Yeezy te ensinou bem.
[Letra de "Kanye West - Blame Game ft. John Legend (Traducción al Español)"]
[Intro: Kanye West]
¿De quien es la culpa?
[Estribillo: John Legend]
Juguemos al juego de la culpa, te amo más
Juguemos el juego de la culpa, seguro
Vamos a decir nombres, nombres, te odio más
Vamos a decir nombres, nombres seguros
[Puente: John Legend]
Te llamaré perra para abreviar
Como último recurso y mi primer recurso
Me llamas hijo de puta por mucho tiempo
Al final, sabes que ambos estábamos equivocados
[Estribillo: John Legend]
Pero me encanta jugar al juego de la culpa, te quiero más
Juguemos el juego de la culpa, seguro
Vamos a decir nombres, nombres, te odio más
Vamos a decir nombres, nombres seguros
[Verso1: Kanye West]
En la pared del baño escribí
"Prefiero discutir contigo que estar con otra persona"
Me oré y lo descarto como "a la mierda"
Y fui y encontré a alguien más
Follar discutiendo y cosechando los sentimientos
Yo, prefiero estar solo
Hasta las 2 de la mañana y vuelvo a llamar
Y cuelgo y empiezo a culparme
Alguien ayuda
[Estribillo: John Legend]
Juguemos al juego de la culpa, te amo más
Juguemos el juego de la culpa, seguro
Vamos a decir nombres, nombres, te odio más
Vamos a decir nombres, nombres seguros
[Verso 2: Kanye West]
No eras perfecto, pero hiciste que la vida valiera la pena
Quédate, pueden surgir algunos sentimientos reales
Ha pasado mucho tiempo desde que hablé contigo en un baño
Agarrándote, follándote y ahogándote
¿Qué diablos se suponía que debía hacer?
Sé que no obtendrás este tipo de polla de ese tipo local
Y si es así espero que la pases bien
Porque definitivamente estaré teniendo el mío
Y no vas a ver a un magnate emocionarse
Cada vez que escucho sobre otros negros te está acariciando
Miente y di que te golpeé, él está sentado ahí consolándote
Corriendo mi nombre por el barro, ¿quién te está provocando?
Deberías estar agradecido de que un negro como yo te haya notado
Ahora te das cuenta y nadie puede controlarte
1 de la mañana y nadie puede localizarlo
Estoy llamando al teléfono de tu hermano, como, ¿qué se suponía que debía hacer?
Aunque supe que nunca dijo la verdad
Él solo iba a decir lo que sea que le dijiste
En cierto momento, tuve que dejar de hacer preguntas
Todos se ensuciaron como luchadores de barro
Escuché que compró coca con mi dinero, eso no está bien, chica
Te están chantajeando por esa chica blanca
Siempre dijiste: "Yeezy, no soy tu chica adecuada
Probablemente encuentres a una de esas chicas del tipo que "les gustan el arte"
"Todas las luces", quedó atrapada en el bombo, chica
Y estaba satisfecho de estar enamorado de una mentira
Ahora, ¿a quién puedo culpar? ¿Tienes la culpa?
¿Yo tengo la culpa? Para el dolor
Y se derramaba cada vez que llovía
[Estribillo: John Legend]
Juguemos al juego de la culpa, te amo más
Juguemos el juego de la culpa, seguro
[Interludio: Kanye West]
Las cosas solían serlo, ahora no
Cualquier cosa menos nosotros es lo que somos
Disfrazándonos de amantes secretos
Nos hemos convertido en enemigos públicos
Nos alejamos como extraños en la calle
Llendo por la eternidad
Nos borramos el uno al otro
Tan lejos de donde venimos
Con tanto de todo
¿Cómo nos vamos sin nada?
La falta de empatía visual equipara el significado de A-M-O-R
El odio y la actitud nos desgarran por completo
Chloe Mitchell
[Estribillo: Kanye West]
Juguemos al juego de la culpa, te amo más
Juguemos el juego de la culpa, seguro
Vamos a decir nombres, nombres, te odio más
Vamos a decir nombres, nombres, seguro
[Puente: Kanye West]
No puedo amarte tanto, no puedo amarte tanto
No puedo amarte tanto, no puedo amarte tanto
No puedo amarte tanto, no, no puedo amarte tanto
No puedo amarte tanto, no puedo amarte tanto
[Outro: Kanye West]
Y sé que estás en algún lugar haciendo lo tuyo
Y cuando el teléfono llama, solo suena y suena
No contestaste, pero tu teléfono accidentalmente me llamó
Y escuché todo
Escuché todo, todo, todo, todo
["The Best Birthday": Chris Rock & Salma Kenas]
Oh Dios mío
Cariño, has llevado esta mierda a otro maldito nivel
Ahora, un negro del vecindario como yo no se supone que tenga un coño como este
Maldita sea, maldita sea
¿Quién te enseñó a ponerte sexy para un negro?
(Yeezy me enseñó)
Nunca solías hablar muy sucio, pero ahora eres malditamente repugnante
Dios mío, ¿dónde aprendiste eso?
(Yeezy me enseñó)
Mírate, hijo de puta con culo desnudo
Con esos jodidos Jimmy Choos en
¿Quién te enseñó a ponerte unos jodidos Jimmy Choos?
(Yeezy me enseñó)
Yo, llevaste tu juego de coño a un nivel completamente diferente
Este es un coño del Cirque du Soleil ahora, mierda
Has hecho todo el porno con un negro, ¿de acuerdo?
Y yo-yo-yo-yo, me encanta, y te agradezco
Te agradezco, mi verga te lo agradece
¿Cómo aprendiste, cómo, cómo surgió tu juego de gatitos?
(Yeezy me enseñó)
Estaba jodiendo partes de tu coño que nunca antes había follado
Estaba ahí como, "Oh, mierda, nunca había estado aquí antes
Nunca antes había visto esta parte de esta Ciudad del Coño
Es como si tuvieras esta mierda retapizada o alguna mierda
¿Qué diablos pasó?
¿Quién, quién carajo te tapizó el coño?
(Yeezy tapizó mi coño)
Sabes qué, tengo que agradecerle a Yeezy
Y cuando veo a ese negro, le agradezco
Voy a comprar su álbum, voy a descargar su álbum de ese hijo de puta
Voy a disparar a un contrabandista
Eso es lo bien que me siento por este negro
Ah
Todavía no puedo creer que me hayas comprado este reloj
Ese hijo de puta es exactamente el hijo de puta que quería
¿Con el bisel? Este es el hijo de puta que quería
Vi esta mierda, la vi, Twista tenía esta mierda en The Source
Yo recuerdo, que Twista tenía a este hijo de puta en The Source
Eso es correcto, eso es correcto
Yo, yo, nena, yo, yo, este es el mejor cumpleaños de mi vida
¿Dónde aprendiste a tratar a un negro así?
(Yeezy me enseñó)
Yeezy te enseñó bien
Yeezy te enseñó bien
Ayy
Ayy
Whose fault? Uh
¿De quién es la culpa? Uh
(Whose fault?)
(¿De quién es la culpa?)
Let's play the blame game, I love you more
Juguemos al juego de la culpa, te quiero más
Let's play the blame game for sure
Juguemos al juego de la culpa, seguro
Let's call out names, names, I hate you more
Digamos nombres, nombres, te odio más
Let's call out names, names, for sure
Digamos nombres, nombres, seguro
I'll call you bitch for short
Te llamaré perra por abreviar
As a last resort, and my first resort
Como último recurso, y mi primer recurso
You call me motherfucker for long
Me llamas hijo de puta por extenso
At the end of it you know we both were wrong
Al final de todo, sabes que ambos estábamos equivocados
But I love to play the blame game, I love you more
Pero me encanta jugar al juego de la culpa, te quiero más
Let's play the blame game for sure
Juguemos al juego de la culpa, seguro
Let's call out names, names, I hate you more
Digamos nombres, nombres, te odio más
Let's call out names, names, for sure
Digamos nombres, nombres, seguro
On a bathroom wall I wrote
En la pared de un baño escribí
"I'd rather argue with you than to be with someone else"
"Prefiero discutir contigo que estar con alguien más"
(Else, else, else, else)
(Más, más, más, más)
I took a piss and dismiss it like, "Fuck it," and I went and found somebody else"
Meé y lo desestimé como, "Al diablo," y fui y encontré a alguien más"
(Else, else, else, else)
(Más, más, más, más)
Fuck arguing and harvesting the feelings, yo, I'd rather be by my fucking self
Al diablo con discutir y cosechar los sentimientos, yo, prefiero estar solo
(Self, self, self, self)
(Solo, solo, solo, solo)
'Til about two AM And I call back and I hang up and I start to blame myself
Hasta las dos de la mañana y vuelvo a llamar y cuelgo y empiezo a culparme a mí mismo
Somebody help
Alguien ayude
Let's play the blame game, I love you more
Juguemos al juego de la culpa, te quiero más
Let's play the blame game for sure
Juguemos al juego de la culpa, seguro
Let's call out names, names, I hate you more
Digamos nombres, nombres, te odio más
Let's call out names, names, for sure
Digamos nombres, nombres, seguro
You weren't perfect but you made life worth it
No eras perfecta pero hiciste que la vida valiera la pena
Stick around, some real feelings might surface
Quédate, podrían surgir sentimientos reales
Been a long time since I spoke to you
Hace mucho tiempo que no hablo contigo
In a bathroom gripping you up, fucking and choking you
En un baño agarrándote, follando y asfixiándote
What the hell was I supposed to do?
¿Qué demonios se suponía que debía hacer?
I know you ain't getting this type of dick from that local dude
Sé que no estás recibiendo este tipo de pene de ese tipo local
And if you are I hope you have a good time
Y si lo estás, espero que lo pases bien
'Cause I'll definitely be having mine
Porque definitivamente yo estaré pasándolo bien
(And you ain't finna see a) mogul get emotional
(Y no vas a ver a) un magnate emocionarse
Every time I hear 'bout other niggas that's stroking you
Cada vez que escucho sobre otros negros que te están tocando
Lying say I hit you, he sitting there consoling you
Mintiendo diciendo que te golpeé, él sentado allí consolándote
Rubbing my name through the mud, who's provoking you?
Arrastrando mi nombre por el barro, ¿quién te está provocando?
You should be grateful a nigga like me ever noticed you
Deberías estar agradecida de que un negro como yo te haya notado
Now you noticeable and can't nobody get control-a you
Ahora eres notable y nadie puede controlarte
One AM and can't nobody get a hold of you
La una de la mañana y nadie puede localizarte
Calling your brother's phone like what was I supposed to do?
Llamando al teléfono de tu hermano como ¿qué se suponía que debía hacer?
Even though I knew, he never told the truth
Aunque lo sabía, él nunca dijo la verdad
He was just gon' say whatever that you told him to
Solo iba a decir lo que tú le dijeras
At a certain point I had to stop asking questions
En cierto punto tuve que dejar de hacer preguntas
Y'all got dirt on each other like mud wrestlers
Tenéis suciedad el uno del otro como luchadores de barro
I heard he bought some Coke with my money, that ain't right, girl
Escuché que compró coca con mi dinero, eso no está bien, chica
You getting blackmailed for that white girl
Estás siendo chantajeada por esa chica blanca
You always said, "Yeezy, I ain't your right girl
Siempre decías, "Yeezy, no soy tu chica adecuada
You probably find one of them, "I like art-type girls"
Probablemente encuentres a una de esas, "me gusta el arte-tipo de chicas"
All of the lights, she was caught in the hype, girl
Todas las luces, ella estaba atrapada en el bombo, chica
And I was satisfied being in love with the lie
Y yo estaba satisfecho estando enamorado de la mentira
Now who to blame? You to blame? Me to blame?
¿Ahora a quién culpar? ¿Te culpo a ti? ¿Me culpo a mí?
For the pain and it be pouring every time when it rain
Por el dolor y se derrama cada vez que llueve
Let's play the blame game
Juguemos al juego de la culpa
I love you more
Te quiero más
Let's play the blame game for sure
Juguemos al juego de la culpa, seguro
Things used to be, now they not
Las cosas solían ser, ahora no
Anything but us is who we are
Nada más que nosotros es lo que somos
Disguising ourselves as secret lovers
Disfrazándonos como amantes secretos
We've become public enemies
Nos hemos convertido en enemigos públicos
We walk away like strangers in the street
Nos alejamos como extraños en la calle
Gone for eternity
Desaparecidos para siempre
We erased one another
Nos borramos uno al otro
So far from where we came
Tan lejos de donde venimos
With so much of everything, how do we leave with nothing?
Con tanto de todo, ¿cómo nos vamos sin nada?
Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E
La falta de empatía visual equipara el significado de A-M-O-R
Hatred and attitude tear us entirely
El odio y la actitud nos desgarran por completo
Chloe Mitchell
Chloe Mitchell
Let's play the blame game, I love you more
Juguemos al juego de la culpa, te quiero más
Let's play the blame game for sure
Juguemos al juego de la culpa, seguro
Let's call out names, names, I hate you more
Digamos nombres, nombres, te odio más
Let's call out names, names, for sure
Digamos nombres, nombres, seguro
I can't love you this much
No puedo amarte tanto
I can't love you this much
No puedo amarte tanto
I can't love you this much
No puedo amarte tanto
I can't love you this much
No puedo amarte tanto
I can't love you this much
No puedo amarte tanto
No, I can't love you this much
No, no puedo amarte tanto
I can't love you this much
No puedo amarte tanto
I can't love you this much
No puedo amarte tanto
And I know that you are somewhere doing your thing
Y sé que estás en algún lugar haciendo lo tuyo
And when the phone called, it just ring and ring
Y cuando el teléfono llamó, simplemente sonó y sonó
You ain't pick up but your phone accidentally called me back
No contestaste pero tu teléfono me llamó accidentalmente
And I heard the whole thing
Y escuché todo
I heard the whole thing
Escuché todo
Whole thing, whole thing, whole thing
Todo, todo, todo
Oh my God
Dios mío
Baby, you done took this shit to the 'nother motherfuckin' level!
¡Cariño, has llevado esto a otro puto nivel!
Now a neighborhood nigga like me
Ahora un tipo del barrio como yo
Ain't supposed to be gettin' no pussy like this
No debería estar consiguiendo nada de esto
Goddamn, Goddamn! Who taught you how to get sexy for a nigga?
¡Dios mío, Dios mío! ¿Quién te enseñó a ponerte sexy para un tío?
(Yeezy taught me)
(Yeezy me enseñó)
You, you never use to talk dirty, but now you, you goddamn disgusting
Tú, tú nunca solías hablar sucio, pero ahora tú, eres asquerosa
My, my God, where, where, where'd you learn that?
Dios mío, ¿dónde, dónde, dónde aprendiste eso?
(Yeezy taught me)
(Yeezy me enseñó)
Look at you, motherfuckin' butt-ass naked with them motherfuckin' Jimmy Choos on
Mírate, completamente desnuda con esos putos Jimmy Choos puestos
Who taught you how to put some motherfucking Jimmy Choos on?
¿Quién te enseñó a poner unos putos Jimmy Choos?
(Yeezy thought me)
(Yeezy me enseñó)
Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level
Tú, has subido tu juego a otro nivel
This is some Cirque du Soleil pussy now, shit
Esto es como el coño del Cirque du Soleil ahora, mierda
You done went all porno on a nigga, OK
Te has vuelto toda una porno, OK
And-and I-I-I-I-I love it
Y-y yo-yo-yo-yo lo amo
And I thank you, I thank you, my dick thanks you
Y te agradezco, te agradezco, mi pene te agradece
How'd you learn, how'd, how did your pussy game come up?
¿Cómo aprendiste, cómo, cómo mejoró tu juego?
(Yeezy thought me)
(Yeezy me enseñó)
I was fuckin' parts of your pussy I never fucked before
Estaba follando partes de tu coño que nunca había follado antes
I was in there like, "Oh, shit I never been here before"
Estaba allí como, "Oh, mierda, nunca había estado aquí antes"
I've never even seen this part of pussy town before
Nunca había visto esta parte del pueblo del coño antes
It's like you got this shit re-upholstered or some shit
Es como si hubieras tapizado esta mierda o algo así
What the fuck happened?
¿Qué coño pasó?
Who, who the fuck got your pussy all re-upholstered?
¿Quién, quién coño tapizó tu coño?
(Yeezy re-upholstered my pussy)
(Yeezy tapizó mi coño)
You know what, I gotta thank Yeezy
Sabes qué, tengo que agradecer a Yeezy
And when I see that nigga I'ma thank him
Y cuando vea a ese negro le agradeceré
I'ma buy the album
Voy a comprar el álbum
I'ma download that motherfucker, I'ma shoot a bootlegger!
Voy a descargar a ese hijo de puta, ¡Voy a disparar a un pirata!
That's how good I feel about this nigga
Así de bien me siento con este negro
Ahh, I still can't believe you got me this watch
Ahh, todavía no puedo creer que me hayas conseguido este reloj
This motherfucker is the exact motherfucker I wanted!
¡Este hijo de puta es exactamente el que quería!
You went to bezel! This is the motherfucker I wanted, I saw this shit
¡Fuiste a bezel! Este es el hijo de puta que quería, vi esta mierda
I saw it, Twista had this shit on in The Source
Lo vi, Twista tenía esta mierda en The Source
I remember! Twista had this motherfucker on in The Source
¡Recuerdo! Twista tenía este hijo de puta en The Source
That's right, that's right
Eso es, eso es
Yo, yo babe, yo, yo this the best birthday ever
Oye, oye cariño, oye, oye este es el mejor cumpleaños de todos
Where you learn to treat a nigga like this?
¿Dónde aprendiste a tratar a un negro así?
(Yeezy taught me)
(Yeezy me enseñó)
Yeezy taught you well, Yeezy taught you well
Yeezy te enseñó bien, Yeezy te enseñó bien
Ayy
Ayy
Whose fault? Uh
De qui est la faute? Uh
(Whose fault?)
(De qui est la faute?)
Let's play the blame game, I love you more
Jouons au jeu des reproches, je t'aime plus
Let's play the blame game for sure
Jouons sûrement au jeu des reproches
Let's call out names, names, I hate you more
Appelons des noms, des noms, je te déteste plus
Let's call out names, names, for sure
Appelons des noms, des noms, c'est sûr
I'll call you bitch for short
Je t'appellerai salope pour faire court
As a last resort, and my first resort
En dernier recours, et en premier recours
You call me motherfucker for long
Tu m'appelles enculé longuement
At the end of it you know we both were wrong
À la fin, tu sais qu'on avait tous les deux tort
But I love to play the blame game, I love you more
Mais j'adore jouer au jeu des reproches, je t'aime plus
Let's play the blame game for sure
Jouons sûrement au jeu des reproches
Let's call out names, names, I hate you more
Appelons des noms, des noms, je te déteste plus
Let's call out names, names, for sure
Appelons des noms, des noms, c'est sûr
On a bathroom wall I wrote
Sur un mur de salle de bain, j'ai écrit
"I'd rather argue with you than to be with someone else"
"Je préfère me disputer avec toi plutôt qu'être avec quelqu'un d'autre"
(Else, else, else, else)
(Autre, autre, autre, autre)
I took a piss and dismiss it like, "Fuck it," and I went and found somebody else"
J'ai pissé et l'ai rejeté comme, "Merde," et je suis allé trouver quelqu'un d'autre"
(Else, else, else, else)
(Autre, autre, autre, autre)
Fuck arguing and harvesting the feelings, yo, I'd rather be by my fucking self
Merde les disputes et la récolte des sentiments, yo, je préfère être tout seul
(Self, self, self, self)
(Seul, seul, seul, seul)
'Til about two AM And I call back and I hang up and I start to blame myself
Jusqu'à environ deux heures du matin et je rappelle et je raccroche et je commence à me blâmer
Somebody help
Quelqu'un aide
Let's play the blame game, I love you more
Jouons au jeu des reproches, je t'aime plus
Let's play the blame game for sure
Jouons sûrement au jeu des reproches
Let's call out names, names, I hate you more
Appelons des noms, des noms, je te déteste plus
Let's call out names, names, for sure
Appelons des noms, des noms, c'est sûr
You weren't perfect but you made life worth it
Tu n'étais pas parfaite mais tu as rendu la vie digne
Stick around, some real feelings might surface
Reste, des sentiments réels pourraient émerger
Been a long time since I spoke to you
Ça fait longtemps que je t'ai parlé
In a bathroom gripping you up, fucking and choking you
Dans une salle de bain te serrant, te baisant et t'étranglant
What the hell was I supposed to do?
Qu'est-ce que j'étais censé faire?
I know you ain't getting this type of dick from that local dude
Je sais que tu n'obtiens pas ce type de bite de ce mec local
And if you are I hope you have a good time
Et si tu l'es, j'espère que tu passes un bon moment
'Cause I'll definitely be having mine
Parce que je passerai certainement le mien
(And you ain't finna see a) mogul get emotional
(Et tu ne vas pas voir un) magnat devenir émotionnel
Every time I hear 'bout other niggas that's stroking you
Chaque fois que j'entends parler d'autres nègres qui te caressent
Lying say I hit you, he sitting there consoling you
Mentant disant que je t'ai frappé, il est assis là à te consoler
Rubbing my name through the mud, who's provoking you?
Frottant mon nom dans la boue, qui te provoque?
You should be grateful a nigga like me ever noticed you
Tu devrais être reconnaissante qu'un nègre comme moi t'ait jamais remarquée
Now you noticeable and can't nobody get control-a you
Maintenant tu es remarquable et personne ne peut te contrôler
One AM and can't nobody get a hold of you
Une heure du matin et personne ne peut te joindre
Calling your brother's phone like what was I supposed to do?
Appelant le téléphone de ton frère comme qu'étais-je censé faire?
Even though I knew, he never told the truth
Même si je savais, il n'a jamais dit la vérité
He was just gon' say whatever that you told him to
Il allait juste dire tout ce que tu lui disais
At a certain point I had to stop asking questions
À un certain moment, j'ai dû arrêter de poser des questions
Y'all got dirt on each other like mud wrestlers
Vous avez de la saleté l'un sur l'autre comme des lutteurs de boue
I heard he bought some Coke with my money, that ain't right, girl
J'ai entendu dire qu'il a acheté de la coke avec mon argent, ce n'est pas bien, ma fille
You getting blackmailed for that white girl
Tu es victime de chantage pour cette fille blanche
You always said, "Yeezy, I ain't your right girl
Tu as toujours dit, "Yeezy, je ne suis pas ta bonne fille
You probably find one of them, "I like art-type girls"
Tu trouveras probablement une de celles, "J'aime l'art-type filles"
All of the lights, she was caught in the hype, girl
Toutes les lumières, elle était prise dans le battage médiatique, fille
And I was satisfied being in love with the lie
Et j'étais satisfait d'être amoureux du mensonge
Now who to blame? You to blame? Me to blame?
Maintenant qui blâmer? Toi à blâmer? Moi à blâmer?
For the pain and it be pouring every time when it rain
Pour la douleur et ça pleut à chaque fois qu'il pleut
Let's play the blame game
Jouons au jeu des reproches
I love you more
Je t'aime plus
Let's play the blame game for sure
Jouons sûrement au jeu des reproches
Things used to be, now they not
Les choses étaient comme ça, maintenant elles ne le sont plus
Anything but us is who we are
Tout sauf nous, c'est ce que nous sommes
Disguising ourselves as secret lovers
Nous nous déguisons en amants secrets
We've become public enemies
Nous sommes devenus des ennemis publics
We walk away like strangers in the street
Nous nous éloignons comme des étrangers dans la rue
Gone for eternity
Partis pour l'éternité
We erased one another
Nous nous sommes effacés l'un l'autre
So far from where we came
Si loin d'où nous venons
With so much of everything, how do we leave with nothing?
Avec tant de tout, comment partons-nous avec rien ?
Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E
Le manque d'empathie visuelle équivaut à la signification de l'amour
Hatred and attitude tear us entirely
La haine et l'attitude nous déchirent entièrement
Chloe Mitchell
Chloe Mitchell
Let's play the blame game, I love you more
Jouons au jeu du blâme, je t'aime plus
Let's play the blame game for sure
Jouons sûrement au jeu du blâme
Let's call out names, names, I hate you more
Appelons des noms, des noms, je te déteste plus
Let's call out names, names, for sure
Appelons des noms, des noms, c'est sûr
I can't love you this much
Je ne peux pas t'aimer autant
I can't love you this much
Je ne peux pas t'aimer autant
I can't love you this much
Je ne peux pas t'aimer autant
I can't love you this much
Je ne peux pas t'aimer autant
I can't love you this much
Je ne peux pas t'aimer autant
No, I can't love you this much
Non, je ne peux pas t'aimer autant
I can't love you this much
Je ne peux pas t'aimer autant
I can't love you this much
Je ne peux pas t'aimer autant
And I know that you are somewhere doing your thing
Et je sais que tu es quelque part en train de faire ton truc
And when the phone called, it just ring and ring
Et quand le téléphone a sonné, il a juste sonné et sonné
You ain't pick up but your phone accidentally called me back
Tu n'as pas décroché mais ton téléphone m'a accidentellement rappelé
And I heard the whole thing
Et j'ai tout entendu
I heard the whole thing
J'ai tout entendu
Whole thing, whole thing, whole thing
Tout, tout, tout
Oh my God
Oh mon Dieu
Baby, you done took this shit to the 'nother motherfuckin' level!
Bébé, tu as porté cette merde à un autre putain de niveau !
Now a neighborhood nigga like me
Maintenant, un mec de quartier comme moi
Ain't supposed to be gettin' no pussy like this
N'est pas censé obtenir de la chatte comme ça
Goddamn, Goddamn! Who taught you how to get sexy for a nigga?
Putain, putain ! Qui t'a appris à être sexy pour un mec ?
(Yeezy taught me)
(Yeezy m'a appris)
You, you never use to talk dirty, but now you, you goddamn disgusting
Toi, tu ne parlais jamais vulgairement, mais maintenant tu es putain de dégoûtante
My, my God, where, where, where'd you learn that?
Mon, mon Dieu, où, où, où as-tu appris ça ?
(Yeezy taught me)
(Yeezy m'a appris)
Look at you, motherfuckin' butt-ass naked with them motherfuckin' Jimmy Choos on
Regarde-toi, putain de cul nu avec ces putains de Jimmy Choos
Who taught you how to put some motherfucking Jimmy Choos on?
Qui t'a appris à mettre des putains de Jimmy Choos ?
(Yeezy thought me)
(Yeezy m'a appris)
Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level
Yo, tu as élevé ton jeu de chatte à un tout autre niveau
This is some Cirque du Soleil pussy now, shit
C'est de la chatte de Cirque du Soleil maintenant, merde
You done went all porno on a nigga, OK
Tu es devenue toute porno sur un mec, OK
And-and I-I-I-I-I love it
Et-et je-j-je-j-je l'adore
And I thank you, I thank you, my dick thanks you
Et je te remercie, je te remercie, ma bite te remercie
How'd you learn, how'd, how did your pussy game come up?
Comment as-tu appris, comment, comment ton jeu de chatte est-il monté ?
(Yeezy thought me)
(Yeezy m'a appris)
I was fuckin' parts of your pussy I never fucked before
Je baisais des parties de ta chatte que je n'avais jamais baisées auparavant
I was in there like, "Oh, shit I never been here before"
J'étais là-dedans comme, "Oh, merde, je n'ai jamais été ici avant"
I've never even seen this part of pussy town before
Je n'ai même jamais vu cette partie de la ville de chatte avant
It's like you got this shit re-upholstered or some shit
C'est comme si tu avais fait retapisser cette merde ou quelque chose
What the fuck happened?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Who, who the fuck got your pussy all re-upholstered?
Qui, qui a putain retapissé ta chatte ?
(Yeezy re-upholstered my pussy)
(Yeezy a retapissé ma chatte)
You know what, I gotta thank Yeezy
Tu sais quoi, je dois remercier Yeezy
And when I see that nigga I'ma thank him
Et quand je vois ce mec, je vais le remercier
I'ma buy the album
Je vais acheter l'album
I'ma download that motherfucker, I'ma shoot a bootlegger!
Je vais télécharger ce putain, je vais tirer sur un pirate !
That's how good I feel about this nigga
C'est comme ça que je me sens bien à propos de ce mec
Ahh, I still can't believe you got me this watch
Ahh, je ne peux toujours pas croire que tu m'as offert cette montre
This motherfucker is the exact motherfucker I wanted!
Ce putain est exactement le putain que je voulais !
You went to bezel! This is the motherfucker I wanted, I saw this shit
Tu es allé chez Bezel ! C'est le putain que je voulais, j'ai vu cette merde
I saw it, Twista had this shit on in The Source
Je l'ai vu, Twista avait cette merde dans The Source
I remember! Twista had this motherfucker on in The Source
Je me souviens ! Twista avait ce putain dans The Source
That's right, that's right
C'est vrai, c'est vrai
Yo, yo babe, yo, yo this the best birthday ever
Yo, yo babe, yo, yo c'est le meilleur anniversaire de tous les temps
Where you learn to treat a nigga like this?
Où as-tu appris à traiter un mec comme ça ?
(Yeezy taught me)
(Yeezy m'a appris)
Yeezy taught you well, Yeezy taught you well
Yeezy t'a bien appris, Yeezy t'a bien appris
Ayy
Ayy
Whose fault? Uh
Wessen Schuld? Uh
(Whose fault?)
(Wessen Schuld?)
Let's play the blame game, I love you more
Lass uns das Schuldspiel spielen, ich liebe dich mehr
Let's play the blame game for sure
Lass uns sicher das Schuldspiel spielen
Let's call out names, names, I hate you more
Lass uns Namen nennen, Namen, ich hasse dich mehr
Let's call out names, names, for sure
Lass uns Namen nennen, Namen, sicher
I'll call you bitch for short
Ich nenne dich kurz Schlampe
As a last resort, and my first resort
Als letzte und erste Option
You call me motherfucker for long
Du nennst mich lang Arschloch
At the end of it you know we both were wrong
Am Ende wissen wir beide, dass wir falsch lagen
But I love to play the blame game, I love you more
Aber ich liebe es, das Schuldspiel zu spielen, ich liebe dich mehr
Let's play the blame game for sure
Lass uns das Schuldspiel sicher spielen
Let's call out names, names, I hate you more
Lass uns Namen nennen, Namen, ich hasse dich mehr
Let's call out names, names, for sure
Lass uns Namen nennen, Namen, sicher
On a bathroom wall I wrote
Auf einer Badezimmerwand schrieb ich
"I'd rather argue with you than to be with someone else"
"Ich würde lieber mit dir streiten, als mit jemand anderem zusammen zu sein"
(Else, else, else, else)
(Anderer, anderer, anderer, anderer)
I took a piss and dismiss it like, "Fuck it," and I went and found somebody else"
Ich pinkelte und verwarf es wie "Scheiß drauf" und ich fand jemand anderen
(Else, else, else, else)
(Anderer, anderer, anderer, anderer)
Fuck arguing and harvesting the feelings, yo, I'd rather be by my fucking self
Scheiß auf Streit und das Ernten von Gefühlen, yo, ich wäre lieber alleine
(Self, self, self, self)
(Alleine, alleine, alleine, alleine)
'Til about two AM And I call back and I hang up and I start to blame myself
Bis etwa zwei Uhr morgens und ich rufe zurück und lege auf und fange an, mich selbst zu beschuldigen
Somebody help
Jemand hilf
Let's play the blame game, I love you more
Lass uns das Schuldspiel spielen, ich liebe dich mehr
Let's play the blame game for sure
Lass uns das Schuldspiel sicher spielen
Let's call out names, names, I hate you more
Lass uns Namen nennen, Namen, ich hasse dich mehr
Let's call out names, names, for sure
Lass uns Namen nennen, Namen, sicher
You weren't perfect but you made life worth it
Du warst nicht perfekt, aber du hast das Leben lebenswert gemacht
Stick around, some real feelings might surface
Bleib dabei, echte Gefühle könnten auftauchen
Been a long time since I spoke to you
Es ist lange her, dass ich mit dir gesprochen habe
In a bathroom gripping you up, fucking and choking you
In einem Badezimmer, dich festhaltend, fickend und würgend
What the hell was I supposed to do?
Was sollte ich tun?
I know you ain't getting this type of dick from that local dude
Ich weiß, du bekommst diesen Typ von Schwanz nicht von dem lokalen Kerl
And if you are I hope you have a good time
Und wenn doch, hoffe ich, dass du eine gute Zeit hast
'Cause I'll definitely be having mine
Denn ich werde definitiv meine haben
(And you ain't finna see a) mogul get emotional
(Und du wirst nicht sehen) wie ein Mogul emotional wird
Every time I hear 'bout other niggas that's stroking you
Jedes Mal, wenn ich von anderen Niggas höre, die dich streicheln
Lying say I hit you, he sitting there consoling you
Lügend sage ich, ich habe dich geschlagen, er sitzt da und tröstet dich
Rubbing my name through the mud, who's provoking you?
Meinen Namen durch den Dreck ziehen, wer provoziert dich?
You should be grateful a nigga like me ever noticed you
Du solltest dankbar sein, dass ein Nigga wie ich dich je bemerkt hat
Now you noticeable and can't nobody get control-a you
Jetzt bist du auffällig und niemand kann dich kontrollieren
One AM and can't nobody get a hold of you
Ein Uhr morgens und niemand kann dich erreichen
Calling your brother's phone like what was I supposed to do?
Rufe dein Bruders Telefon an, was sollte ich tun?
Even though I knew, he never told the truth
Obwohl ich es wusste, hat er nie die Wahrheit gesagt
He was just gon' say whatever that you told him to
Er würde einfach sagen, was immer du ihm gesagt hast
At a certain point I had to stop asking questions
An einem bestimmten Punkt musste ich aufhören, Fragen zu stellen
Y'all got dirt on each other like mud wrestlers
Ihr habt Dreck am Stecken wie Schlammwrestler
I heard he bought some Coke with my money, that ain't right, girl
Ich hörte, er kaufte etwas Koks mit meinem Geld, das ist nicht richtig, Mädchen
You getting blackmailed for that white girl
Du wirst erpresst für das weiße Mädchen
You always said, "Yeezy, I ain't your right girl
Du hast immer gesagt: "Yeezy, ich bin nicht dein richtiges Mädchen
You probably find one of them, "I like art-type girls"
Du wirst wahrscheinlich eine von denen finden, "Ich mag Kunst-Typ-Mädchen"
All of the lights, she was caught in the hype, girl
Alle Lichter, sie wurde vom Hype erwischt, Mädchen
And I was satisfied being in love with the lie
Und ich war zufrieden, in die Lüge verliebt zu sein
Now who to blame? You to blame? Me to blame?
Jetzt wer ist schuld? Du bist schuld? Ich bin schuld?
For the pain and it be pouring every time when it rain
Für den Schmerz und es regnet jedes Mal, wenn es regnet
Let's play the blame game
Lass uns das Schuldspiel spielen
I love you more
Ich liebe dich mehr
Let's play the blame game for sure
Lass uns das Schuldspiel sicher spielen
Things used to be, now they not
Die Dinge waren einmal so, jetzt sind sie es nicht mehr
Anything but us is who we are
Alles außer uns ist, wer wir sind
Disguising ourselves as secret lovers
Wir tarnen uns als heimliche Liebhaber
We've become public enemies
Wir sind zu öffentlichen Feinden geworden
We walk away like strangers in the street
Wir gehen weg wie Fremde auf der Straße
Gone for eternity
Für immer verschwunden
We erased one another
Wir haben einander ausgelöscht
So far from where we came
So weit weg von wo wir herkamen
With so much of everything, how do we leave with nothing?
Mit so viel von allem, wie können wir mit nichts gehen?
Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E
Mangel an visueller Empathie entspricht der Bedeutung von L-I-E-B-E
Hatred and attitude tear us entirely
Hass und Einstellung zerreissen uns völlig
Chloe Mitchell
Chloe Mitchell
Let's play the blame game, I love you more
Lass uns das Schuldspiel spielen, ich liebe dich mehr
Let's play the blame game for sure
Lass uns sicher das Schuldspiel spielen
Let's call out names, names, I hate you more
Lass uns Namen nennen, Namen, ich hasse dich mehr
Let's call out names, names, for sure
Lass uns Namen nennen, Namen, ganz sicher
I can't love you this much
Ich kann dich nicht so sehr lieben
I can't love you this much
Ich kann dich nicht so sehr lieben
I can't love you this much
Ich kann dich nicht so sehr lieben
I can't love you this much
Ich kann dich nicht so sehr lieben
I can't love you this much
Ich kann dich nicht so sehr lieben
No, I can't love you this much
Nein, ich kann dich nicht so sehr lieben
I can't love you this much
Ich kann dich nicht so sehr lieben
I can't love you this much
Ich kann dich nicht so sehr lieben
And I know that you are somewhere doing your thing
Und ich weiß, dass du irgendwo bist und dein Ding machst
And when the phone called, it just ring and ring
Und als das Telefon klingelte, klingelte es nur
You ain't pick up but your phone accidentally called me back
Du hast nicht abgehoben, aber dein Telefon hat mich versehentlich zurückgerufen
And I heard the whole thing
Und ich habe alles gehört
I heard the whole thing
Ich habe alles gehört
Whole thing, whole thing, whole thing
Alles, alles, alles
Oh my God
Oh mein Gott
Baby, you done took this shit to the 'nother motherfuckin' level!
Baby, du hast das auf eine andere verdammte Ebene gebracht!
Now a neighborhood nigga like me
Jetzt sollte ein Nachbarschaftstyp wie ich
Ain't supposed to be gettin' no pussy like this
Keine Muschi wie diese bekommen
Goddamn, Goddamn! Who taught you how to get sexy for a nigga?
Verdammt, verdammt! Wer hat dir beigebracht, wie man sexy für einen Kerl wird?
(Yeezy taught me)
(Yeezy hat es mir beigebracht)
You, you never use to talk dirty, but now you, you goddamn disgusting
Du, du hast nie schmutzig geredet, aber jetzt bist du, du verdammt ekelhaft
My, my God, where, where, where'd you learn that?
Mein, mein Gott, wo, wo, wo hast du das gelernt?
(Yeezy taught me)
(Yeezy hat es mir beigebracht)
Look at you, motherfuckin' butt-ass naked with them motherfuckin' Jimmy Choos on
Schau dich an, verdammt nackt mit diesen verdammten Jimmy Choos an
Who taught you how to put some motherfucking Jimmy Choos on?
Wer hat dir beigebracht, wie man verdammte Jimmy Choos anzieht?
(Yeezy thought me)
(Yeezy hat es mir beigebracht)
Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level
Yo, du hast dein Muschispiel auf eine ganz andere Ebene gebracht
This is some Cirque du Soleil pussy now, shit
Das ist jetzt eine Art Cirque du Soleil Muschi, Scheiße
You done went all porno on a nigga, OK
Du bist total Porno auf einen Kerl geworden, OK
And-and I-I-I-I-I love it
Und-und ich-i-i-i-i liebe es
And I thank you, I thank you, my dick thanks you
Und ich danke dir, ich danke dir, mein Schwanz dankt dir
How'd you learn, how'd, how did your pussy game come up?
Wie hast du gelernt, wie, wie hat sich dein Muschispiel verbessert?
(Yeezy thought me)
(Yeezy hat es mir beigebracht)
I was fuckin' parts of your pussy I never fucked before
Ich habe Teile deiner Muschi gefickt, die ich noch nie zuvor gefickt habe
I was in there like, "Oh, shit I never been here before"
Ich war da drin wie, "Oh, Scheiße, ich war noch nie hier"
I've never even seen this part of pussy town before
Ich habe diesen Teil der Muschistadt noch nie gesehen
It's like you got this shit re-upholstered or some shit
Es ist, als hättest du diese Scheiße neu polstern lassen oder so
What the fuck happened?
Was zum Teufel ist passiert?
Who, who the fuck got your pussy all re-upholstered?
Wer, wer zum Teufel hat deine Muschi neu polstern lassen?
(Yeezy re-upholstered my pussy)
(Yeezy hat meine Muschi neu gepolstert)
You know what, I gotta thank Yeezy
Weißt du was, ich muss Yeezy danken
And when I see that nigga I'ma thank him
Und wenn ich diesen Kerl sehe, werde ich ihm danken
I'ma buy the album
Ich werde das Album kaufen
I'ma download that motherfucker, I'ma shoot a bootlegger!
Ich werde diesen verdammten Kerl herunterladen, ich werde einen Raubkopierer erschießen!
That's how good I feel about this nigga
So gut fühle ich mich über diesen Kerl
Ahh, I still can't believe you got me this watch
Ahh, ich kann immer noch nicht glauben, dass du mir diese Uhr besorgt hast
This motherfucker is the exact motherfucker I wanted!
Dieser verdammte Kerl ist genau der verdammte Kerl, den ich wollte!
You went to bezel! This is the motherfucker I wanted, I saw this shit
Du bist zum Rand gegangen! Das ist der verdammte Kerl, den ich wollte, ich habe diese Scheiße gesehen
I saw it, Twista had this shit on in The Source
Ich habe es gesehen, Twista hatte diese Scheiße in The Source an
I remember! Twista had this motherfucker on in The Source
Ich erinnere mich! Twista hatte diesen verdammten Kerl in The Source an
That's right, that's right
Das stimmt, das stimmt
Yo, yo babe, yo, yo this the best birthday ever
Yo, yo babe, yo, yo das ist der beste Geburtstag aller Zeiten
Where you learn to treat a nigga like this?
Wo hast du gelernt, einen Kerl so zu behandeln?
(Yeezy taught me)
(Yeezy hat es mir beigebracht)
Yeezy taught you well, Yeezy taught you well
Yeezy hat dich gut unterrichtet, Yeezy hat dich gut unterrichtet
Ayy
Ayy
Whose fault? Uh
Di chi è la colpa? Uh
(Whose fault?)
(Di chi è la colpa?)
Let's play the blame game, I love you more
Giocchiamo al gioco delle colpe, ti amo di più
Let's play the blame game for sure
Giocchiamo al gioco delle colpe, di sicuro
Let's call out names, names, I hate you more
Chiamiamoci con nomi, nomi, ti odio di più
Let's call out names, names, for sure
Chiamiamoci con nomi, nomi, di sicuro
I'll call you bitch for short
Ti chiamerò puttana per abbreviare
As a last resort, and my first resort
Come ultima risorsa, e la mia prima risorsa
You call me motherfucker for long
Tu mi chiami figlio di puttana per esteso
At the end of it you know we both were wrong
Alla fine di tutto sai che entrambi avevamo torto
But I love to play the blame game, I love you more
Ma mi piace giocare al gioco delle colpe, ti amo di più
Let's play the blame game for sure
Giocchiamo al gioco delle colpe, di sicuro
Let's call out names, names, I hate you more
Chiamiamoci con nomi, nomi, ti odio di più
Let's call out names, names, for sure
Chiamiamoci con nomi, nomi, di sicuro
On a bathroom wall I wrote
Su un muro del bagno ho scritto
"I'd rather argue with you than to be with someone else"
"Preferirei litigare con te che stare con qualcun altro"
(Else, else, else, else)
(Altro, altro, altro, altro)
I took a piss and dismiss it like, "Fuck it," and I went and found somebody else"
Ho pisciato e l'ho liquidato come, "Cazzo," e sono andato a cercare qualcun altro"
(Else, else, else, else)
(Altro, altro, altro, altro)
Fuck arguing and harvesting the feelings, yo, I'd rather be by my fucking self
Cazzo litigare e coltivare i sentimenti, yo, preferirei stare da solo cazzo
(Self, self, self, self)
(Solo, solo, solo, solo)
'Til about two AM And I call back and I hang up and I start to blame myself
Fino alle due di mattina E richiamo e riattacco e inizio a incolpare me stesso
Somebody help
Qualcuno aiuti
Let's play the blame game, I love you more
Giocchiamo al gioco delle colpe, ti amo di più
Let's play the blame game for sure
Giocchiamo al gioco delle colpe, di sicuro
Let's call out names, names, I hate you more
Chiamiamoci con nomi, nomi, ti odio di più
Let's call out names, names, for sure
Chiamiamoci con nomi, nomi, di sicuro
You weren't perfect but you made life worth it
Non eri perfetta ma rendevi la vita degna di essere vissuta
Stick around, some real feelings might surface
Resta, potrebbero emergere dei veri sentimenti
Been a long time since I spoke to you
È passato molto tempo da quando ho parlato con te
In a bathroom gripping you up, fucking and choking you
In un bagno stringendoti, scopando e soffocandoti
What the hell was I supposed to do?
Cosa diavolo dovevo fare?
I know you ain't getting this type of dick from that local dude
So che non stai ricevendo questo tipo di cazzo da quel tizio locale
And if you are I hope you have a good time
E se lo stai facendo spero che ti stia divertendo
'Cause I'll definitely be having mine
Perché io sicuramente mi sto divertendo
(And you ain't finna see a) mogul get emotional
(E non vedrai un) magnate diventare emotivo
Every time I hear 'bout other niggas that's stroking you
Ogni volta che sento parlare di altri neri che ti stanno toccando
Lying say I hit you, he sitting there consoling you
Mentendo dicendo che ti ho colpito, lui lì a consolarti
Rubbing my name through the mud, who's provoking you?
Strisciando il mio nome nel fango, chi ti sta provocando?
You should be grateful a nigga like me ever noticed you
Dovresti essere grata che un negro come me ti abbia mai notata
Now you noticeable and can't nobody get control-a you
Ora sei notevole e nessuno può controllarti
One AM and can't nobody get a hold of you
L'una di notte e nessuno può metterti le mani addosso
Calling your brother's phone like what was I supposed to do?
Chiamando il telefono di tuo fratello come cosa dovevo fare?
Even though I knew, he never told the truth
Anche se lo sapevo, non ha mai detto la verità
He was just gon' say whatever that you told him to
Avrebbe solo detto quello che gli avevi detto di dire
At a certain point I had to stop asking questions
Ad un certo punto ho dovuto smettere di fare domande
Y'all got dirt on each other like mud wrestlers
Voi avete sporco l'uno sull'altro come lottatori di fango
I heard he bought some Coke with my money, that ain't right, girl
Ho sentito dire che ha comprato della cocaina con i miei soldi, non è giusto, ragazza
You getting blackmailed for that white girl
Stai venendo ricattata per quella ragazza bianca
You always said, "Yeezy, I ain't your right girl
Hai sempre detto, "Yeezy, non sono la ragazza giusta per te
You probably find one of them, "I like art-type girls"
Probabilmente troverai una di quelle, "Mi piace l'arte-tipo ragazze"
All of the lights, she was caught in the hype, girl
Tutte le luci, era presa nell'hype, ragazza
And I was satisfied being in love with the lie
Ed ero soddisfatto di essere innamorato della bugia
Now who to blame? You to blame? Me to blame?
Ora chi da incolpare? Tu da incolpare? Io da incolpare?
For the pain and it be pouring every time when it rain
Per il dolore e piove ogni volta che piove
Let's play the blame game
Giocchiamo al gioco delle colpe
I love you more
Ti amo di più
Let's play the blame game for sure
Giocchiamo al gioco delle colpe, di sicuro
Things used to be, now they not
Le cose erano così, ora non lo sono più
Anything but us is who we are
Tutto tranne noi è ciò che siamo
Disguising ourselves as secret lovers
Ci nascondiamo come amanti segreti
We've become public enemies
Siamo diventati nemici pubblici
We walk away like strangers in the street
Ci allontaniamo come estranei per strada
Gone for eternity
Spariti per l'eternità
We erased one another
Ci siamo cancellati l'uno l'altro
So far from where we came
Così lontani da dove siamo venuti
With so much of everything, how do we leave with nothing?
Con così tanto di tutto, come facciamo a partire con niente?
Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E
La mancanza di empatia visiva equivale al significato di A-M-O-R-E
Hatred and attitude tear us entirely
L'odio e l'atteggiamento ci lacerano completamente
Chloe Mitchell
Chloe Mitchell
Let's play the blame game, I love you more
Giocare a dare la colpa, ti amo di più
Let's play the blame game for sure
Giocare a dare la colpa, di sicuro
Let's call out names, names, I hate you more
Chiamiamoci per nome, nomi, ti odio di più
Let's call out names, names, for sure
Chiamiamoci per nome, nomi, di sicuro
I can't love you this much
Non posso amarti così tanto
I can't love you this much
Non posso amarti così tanto
I can't love you this much
Non posso amarti così tanto
I can't love you this much
Non posso amarti così tanto
I can't love you this much
Non posso amarti così tanto
No, I can't love you this much
No, non posso amarti così tanto
I can't love you this much
Non posso amarti così tanto
I can't love you this much
Non posso amarti così tanto
And I know that you are somewhere doing your thing
E so che sei da qualche parte a fare le tue cose
And when the phone called, it just ring and ring
E quando il telefono ha squillato, ha solo squillato e squillato
You ain't pick up but your phone accidentally called me back
Non hai risposto, ma il tuo telefono mi ha richiamato per errore
And I heard the whole thing
E ho sentito tutto
I heard the whole thing
Ho sentito tutto
Whole thing, whole thing, whole thing
Tutto, tutto, tutto
Oh my God
Oh mio Dio
Baby, you done took this shit to the 'nother motherfuckin' level!
Tesoro, hai portato questa merda a un altro livello!
Now a neighborhood nigga like me
Ora un ragazzo del quartiere come me
Ain't supposed to be gettin' no pussy like this
Non dovrebbe ottenere una figa come questa
Goddamn, Goddamn! Who taught you how to get sexy for a nigga?
Cavolo, cavolo! Chi ti ha insegnato a diventare sexy per un ragazzo?
(Yeezy taught me)
(Yeezy mi ha insegnato)
You, you never use to talk dirty, but now you, you goddamn disgusting
Tu, tu non parlavi mai sporco, ma ora tu, tu sei dannatamente disgustosa
My, my God, where, where, where'd you learn that?
Mio, mio Dio, dove, dove, dove hai imparato?
(Yeezy taught me)
(Yeezy mi ha insegnato)
Look at you, motherfuckin' butt-ass naked with them motherfuckin' Jimmy Choos on
Guardati, completamente nuda con quei maledetti Jimmy Choos
Who taught you how to put some motherfucking Jimmy Choos on?
Chi ti ha insegnato a mettere dei maledetti Jimmy Choos?
(Yeezy thought me)
(Yeezy mi ha insegnato)
Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level
Hai portato il tuo gioco di figa a un altro livello
This is some Cirque du Soleil pussy now, shit
Questa è una figa da Cirque du Soleil ora, cavolo
You done went all porno on a nigga, OK
Sei diventata tutta porno su un ragazzo, OK
And-and I-I-I-I-I love it
E-e io-i-i-i-i lo amo
And I thank you, I thank you, my dick thanks you
E ti ringrazio, ti ringrazio, il mio cazzo ti ringrazia
How'd you learn, how'd, how did your pussy game come up?
Come hai imparato, come, come hai migliorato il tuo gioco di figa?
(Yeezy thought me)
(Yeezy mi ha insegnato)
I was fuckin' parts of your pussy I never fucked before
Stavo scopando parti della tua figa che non avevo mai scopato prima
I was in there like, "Oh, shit I never been here before"
Ero lì dentro come, "Oh, cavolo non sono mai stato qui prima"
I've never even seen this part of pussy town before
Non ho mai nemmeno visto questa parte della città della figa prima
It's like you got this shit re-upholstered or some shit
È come se avessi fatto rivestire questa merda o qualcosa del genere
What the fuck happened?
Che cavolo è successo?
Who, who the fuck got your pussy all re-upholstered?
Chi, chi diavolo ha fatto rivestire la tua figa?
(Yeezy re-upholstered my pussy)
(Yeezy ha rivestito la mia figa)
You know what, I gotta thank Yeezy
Sai cosa, devo ringraziare Yeezy
And when I see that nigga I'ma thank him
E quando vedrò quel ragazzo lo ringrazierò
I'ma buy the album
Comprerò l'album
I'ma download that motherfucker, I'ma shoot a bootlegger!
Scaricherò quel figlio di puttana, sparerò a un contrabbandiere!
That's how good I feel about this nigga
Ecco quanto mi sento bene su questo ragazzo
Ahh, I still can't believe you got me this watch
Ahh, non riesco ancora a credere che mi hai preso questo orologio
This motherfucker is the exact motherfucker I wanted!
Questo figlio di puttana è esattamente quello che volevo!
You went to bezel! This is the motherfucker I wanted, I saw this shit
Sei andata da Bezel! Questo è il figlio di puttana che volevo, ho visto questa merda
I saw it, Twista had this shit on in The Source
L'ho vista, Twista aveva questa merda su in The Source
I remember! Twista had this motherfucker on in The Source
Ricordo! Twista aveva questo figlio di puttana su in The Source
That's right, that's right
Esatto, esatto
Yo, yo babe, yo, yo this the best birthday ever
Ehi, ehi tesoro, ehi, ehi questo è il miglior compleanno di sempre
Where you learn to treat a nigga like this?
Dove hai imparato a trattare un ragazzo così?
(Yeezy taught me)
(Yeezy mi ha insegnato)
Yeezy taught you well, Yeezy taught you well
Yeezy ti ha insegnato bene, Yeezy ti ha insegnato bene
Ayy
Ayy
Whose fault? Uh
Siapa salahnya? Uh
(Whose fault?)
(Siapa salahnya?)
Let's play the blame game, I love you more
Mari bermain permainan menyalahkan, aku mencintaimu lebih
Let's play the blame game for sure
Mari bermain permainan menyalahkan pastinya
Let's call out names, names, I hate you more
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, aku membencimu lebih
Let's call out names, names, for sure
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, pastinya
I'll call you bitch for short
Aku akan memanggilmu jalang untuk singkatnya
As a last resort, and my first resort
Sebagai pilihan terakhir, dan pilihan pertamaku
You call me motherfucker for long
Kamu memanggilku bajingan untuk waktu yang lama
At the end of it you know we both were wrong
Di akhirnya kamu tahu kita berdua salah
But I love to play the blame game, I love you more
Tapi aku suka bermain permainan menyalahkan, aku mencintaimu lebih
Let's play the blame game for sure
Mari bermain permainan menyalahkan pastinya
Let's call out names, names, I hate you more
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, aku membencimu lebih
Let's call out names, names, for sure
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, pastinya
On a bathroom wall I wrote
Di dinding kamar mandi aku menulis
"I'd rather argue with you than to be with someone else"
"Lebih baik aku bertengkar denganmu daripada bersama orang lain"
(Else, else, else, else)
(Lain, lain, lain, lain)
I took a piss and dismiss it like, "Fuck it," and I went and found somebody else"
Aku buang air kecil dan mengabaikannya seperti, "Sialan," dan aku pergi mencari orang lain"
(Else, else, else, else)
(Lain, lain, lain, lain)
Fuck arguing and harvesting the feelings, yo, I'd rather be by my fucking self
Sialan bertengkar dan mengumpulkan perasaan, yo, aku lebih baik sendirian
(Self, self, self, self)
(Sendirian, sendirian, sendirian, sendirian)
'Til about two AM And I call back and I hang up and I start to blame myself
Sampai sekitar jam dua pagi dan aku menelepon kembali dan aku memutuskan dan mulai menyalahkan diri sendiri
Somebody help
Tolong bantu
Let's play the blame game, I love you more
Mari bermain permainan menyalahkan, aku mencintaimu lebih
Let's play the blame game for sure
Mari bermain permainan menyalahkan pastinya
Let's call out names, names, I hate you more
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, aku membencimu lebih
Let's call out names, names, for sure
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, pastinya
You weren't perfect but you made life worth it
Kamu tidak sempurna tapi kamu membuat hidup berharga
Stick around, some real feelings might surface
Tetaplah di sini, mungkin perasaan yang sebenarnya akan muncul
Been a long time since I spoke to you
Sudah lama sejak aku berbicara denganmu
In a bathroom gripping you up, fucking and choking you
Di kamar mandi memegangmu, bercinta dan mencekikmu
What the hell was I supposed to do?
Apa yang seharusnya aku lakukan?
I know you ain't getting this type of dick from that local dude
Aku tahu kamu tidak mendapatkan jenis penis ini dari pria lokal itu
And if you are I hope you have a good time
Dan jika kamu mendapatkannya, aku harap kamu bersenang-senang
'Cause I'll definitely be having mine
Karena aku pasti akan bersenang-senang
(And you ain't finna see a) mogul get emotional
(Dan kamu tidak akan melihat) seorang mogul menjadi emosional
Every time I hear 'bout other niggas that's stroking you
Setiap kali aku dengar tentang pria lain yang memuaskanmu
Lying say I hit you, he sitting there consoling you
Berbohong bilang aku memukulmu, dia duduk di sana menghiburmu
Rubbing my name through the mud, who's provoking you?
Menyeret namaku ke lumpur, siapa yang memprovokasimu?
You should be grateful a nigga like me ever noticed you
Kamu seharusnya bersyukur pria sepertiku pernah memperhatikanmu
Now you noticeable and can't nobody get control-a you
Sekarang kamu terkenal dan tidak ada yang bisa mengendalikanmu
One AM and can't nobody get a hold of you
Jam satu pagi dan tidak ada yang bisa menghubungimu
Calling your brother's phone like what was I supposed to do?
Menelepon telepon saudaramu seperti apa yang seharusnya aku lakukan?
Even though I knew, he never told the truth
Meskipun aku tahu, dia tidak pernah mengatakan yang sebenarnya
He was just gon' say whatever that you told him to
Dia hanya akan mengatakan apa pun yang kamu suruh dia katakan
At a certain point I had to stop asking questions
Pada titik tertentu aku harus berhenti bertanya
Y'all got dirt on each other like mud wrestlers
Kalian berdua memiliki kotoran satu sama lain seperti pegulat lumpur
I heard he bought some Coke with my money, that ain't right, girl
Aku dengar dia membeli kokain dengan uangku, itu tidak benar, gadis
You getting blackmailed for that white girl
Kamu sedang diperas untuk gadis kulit putih itu
You always said, "Yeezy, I ain't your right girl
Kamu selalu bilang, "Yeezy, aku bukan gadis yang tepat untukmu
You probably find one of them, "I like art-type girls"
Kamu mungkin menemukan salah satu dari mereka, gadis tipe 'suka seni'"
All of the lights, she was caught in the hype, girl
Semua lampu, dia terjebak dalam hype, gadis
And I was satisfied being in love with the lie
Dan aku puas jatuh cinta dengan kebohongan
Now who to blame? You to blame? Me to blame?
Sekarang siapa yang harus disalahkan? Kamu yang salah? Aku yang salah?
For the pain and it be pouring every time when it rain
Untuk rasa sakit dan itu mengalir setiap kali hujan
Let's play the blame game
Mari bermain permainan menyalahkan
I love you more
Aku mencintaimu lebih
Let's play the blame game for sure
Mari bermain permainan menyalahkan pastinya
Things used to be, now they not
Hal-hal dulu begitu, sekarang tidak
Anything but us is who we are
Apa pun selain kita adalah siapa kita
Disguising ourselves as secret lovers
Menyamar sebagai kekasih rahasia
We've become public enemies
Kita menjadi musuh publik
We walk away like strangers in the street
Kita berjalan pergi seperti orang asing di jalan
Gone for eternity
Hilang selamanya
We erased one another
Kita menghapus satu sama lain
So far from where we came
Jauh dari tempat kita bermula
With so much of everything, how do we leave with nothing?
Dengan begitu banyak segalanya, bagaimana kita pergi tanpa membawa apa-apa?
Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E
Kurangnya empati visual menyamakan arti dari C-I-N-T-A
Hatred and attitude tear us entirely
Kebencian dan sikap merobek kita sepenuhnya
Chloe Mitchell
Chloe Mitchell
Let's play the blame game, I love you more
Mari bermain permainan menyalahkan, aku mencintaimu lebih
Let's play the blame game for sure
Mari bermain permainan menyalahkan pastinya
Let's call out names, names, I hate you more
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, aku membencimu lebih
Let's call out names, names, for sure
Mari kita sebut nama-nama, nama-nama, pastinya
I can't love you this much
Aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
I can't love you this much
Aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
I can't love you this much
Aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
I can't love you this much
Aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
I can't love you this much
Aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
No, I can't love you this much
Tidak, aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
I can't love you this much
Aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
I can't love you this much
Aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini
And I know that you are somewhere doing your thing
Dan aku tahu bahwa kamu ada di suatu tempat melakukan halmu
And when the phone called, it just ring and ring
Dan ketika telepon berdering, itu hanya berdering dan berdering
You ain't pick up but your phone accidentally called me back
Kamu tidak mengangkat tapi teleponmu secara tidak sengaja memanggilku kembali
And I heard the whole thing
Dan aku mendengar semuanya
I heard the whole thing
Aku mendengar semuanya
Whole thing, whole thing, whole thing
Semuanya, semuanya, semuanya
Oh my God
Ya Tuhan
Baby, you done took this shit to the 'nother motherfuckin' level!
Sayang, kamu membawa ini ke level lain!
Now a neighborhood nigga like me
Sekarang seorang pria lingkungan seperti aku
Ain't supposed to be gettin' no pussy like this
Seharusnya tidak mendapatkan pussy seperti ini
Goddamn, Goddamn! Who taught you how to get sexy for a nigga?
Sialan, Sialan! Siapa yang mengajari kamu menjadi seksi untuk seorang pria?
(Yeezy taught me)
(Yeezy mengajariku)
You, you never use to talk dirty, but now you, you goddamn disgusting
Kamu, kamu tidak pernah berbicara kotor, tapi sekarang kamu, kamu sangat menjijikkan
My, my God, where, where, where'd you learn that?
Astaga, di mana, di mana, di mana kamu belajar itu?
(Yeezy taught me)
(Yeezy mengajariku)
Look at you, motherfuckin' butt-ass naked with them motherfuckin' Jimmy Choos on
Lihat kamu, telanjang bulat dengan sepatu Jimmy Choo itu
Who taught you how to put some motherfucking Jimmy Choos on?
Siapa yang mengajari kamu cara memakai sepatu Jimmy Choo?
(Yeezy thought me)
(Yeezy mengajarkanku)
Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level
Yo, kamu meningkatkan permainan pussy kamu ke level yang lain
This is some Cirque du Soleil pussy now, shit
Ini sekarang pussy Cirque du Soleil, sial
You done went all porno on a nigga, OK
Kamu menjadi porno untuk seorang pria, OK
And-and I-I-I-I-I love it
Dan-dan aku-aku-aku-aku-aku menyukainya
And I thank you, I thank you, my dick thanks you
Dan aku berterima kasih, aku berterima kasih, kontolku berterima kasih
How'd you learn, how'd, how did your pussy game come up?
Bagaimana kamu belajar, bagaimana, bagaimana permainan pussy kamu meningkat?
(Yeezy thought me)
(Yeezy mengajarkanku)
I was fuckin' parts of your pussy I never fucked before
Aku bercinta dengan bagian pussy kamu yang belum pernah aku bercinta sebelumnya
I was in there like, "Oh, shit I never been here before"
Aku di sana seperti, "Oh, sial aku belum pernah di sini sebelumnya"
I've never even seen this part of pussy town before
Aku bahkan tidak pernah melihat bagian kota pussy ini sebelumnya
It's like you got this shit re-upholstered or some shit
Seperti kamu mendapatkan pelapis ulang atau semacamnya
What the fuck happened?
Apa yang terjadi?
Who, who the fuck got your pussy all re-upholstered?
Siapa, siapa yang mendapatkan pelapis ulang pussy kamu?
(Yeezy re-upholstered my pussy)
(Yeezy melapisi ulang pussyku)
You know what, I gotta thank Yeezy
Kamu tahu apa, aku harus berterima kasih kepada Yeezy
And when I see that nigga I'ma thank him
Dan ketika aku bertemu dengan pria itu, aku akan berterima kasih kepadanya
I'ma buy the album
Aku akan membeli albumnya
I'ma download that motherfucker, I'ma shoot a bootlegger!
Aku akan mengunduhnya, aku akan menembak pembajak!
That's how good I feel about this nigga
Itu seberapa baik perasaanku tentang pria ini
Ahh, I still can't believe you got me this watch
Ahh, aku masih tidak percaya kamu memberiku jam tangan ini
This motherfucker is the exact motherfucker I wanted!
Jam tangan ini persis yang aku inginkan!
You went to bezel! This is the motherfucker I wanted, I saw this shit
Kamu pergi ke bezel! Ini jam tangan yang aku inginkan, aku melihat barang ini
I saw it, Twista had this shit on in The Source
Aku melihatnya, Twista memakai barang ini di The Source
I remember! Twista had this motherfucker on in The Source
Aku ingat! Twista memakai barang ini di The Source
That's right, that's right
Itu benar, itu benar
Yo, yo babe, yo, yo this the best birthday ever
Yo, yo sayang, yo, yo ini ulang tahun terbaik
Where you learn to treat a nigga like this?
Di mana kamu belajar memperlakukan pria seperti ini?
(Yeezy taught me)
(Yeezy mengajariku)
Yeezy taught you well, Yeezy taught you well
Yeezy mengajarmu dengan baik, Yeezy mengajarmu dengan baik
[Интро: Kanye West]
И чья это вина?
[Припев: John Legend]
Давай будем искать виноватых, я люблю тебя сильнее
Давай будем искать виноватых, без проблем
Давай будем выкрикивать имена, имена, я ненавижу тебя ещё больше
Давай будем выкрикивать имена, имена, без проблем
[Бридж: John Legend]
Сокращённо я буду называть тебя сукой
Как последний аргумент, и вот первый результат -
Ты надолго будешь называть меня ублюдком
В конце концов, ты знаешь, мы оба были неправы
[Припев: John Legend]
Но мне нравится искать виноватых, я люблю тебя сильнее
Давай будем искать виноватых, без проблем
Давай будем выкрикивать имена, имена, я ненавижу тебя ещё больше
Давай будем выкрикивать имена, имена, без проблем
[Куплет 1: Kanye West]
На стене в ванной я написал:
“Лучше уж я буду ссориться с тобой, чем буду с другой”
“Лучше уж мне ссориться с тобой, чем быть с другой”
Я отлил, и прогнал эту мысль типа “похер”
Пошёл и нашёл себе другую
К чёрту споры и осознание всех чувств
Йо, уж лучше я буду сам по себе
Пока в два ночи я не позвоню
Повешу трубку, и начну винить себя
Кто-нибудь, помогите!
[Припев: John Legend]
Давай будем искать виноватых, я люблю тебя сильнее
Давай будем искать виноватых, без проблем
Давай будем выкрикивать имена, имена, я ненавижу тебя ещё больше
Давай будем выкрикивать имена, имена, без проблем
[Куплет 2: Kanye West]
Ты не была идеальна, но ты предавала жизни смысл
Останься со мной, настоящие чувства ещё могут всплыть
Прошло много времени с тех пор, как я разговаривал с тобой в ванной
Хватая, трахая и душа тебя
А что, чёрт возьми, я должен был делать?
Знаю, такой член ты уже не получишь от того местного чувака
А если и получаешь, то, надеюсь, что хорошо проводишь время
Потому что я точно отлично провожу своё
И ты не увидишь как я поддаюсь эмоциям
Каждый раз, когда слышу, что тебя гладят другие н****
Ты врёшь, говоря, что я бил тебя, а он сидит и тебя утешает
Поливаешь моё имя грязью — ну кто тебя провоцирует?
Ты должна быть благодарна, что такой н**** как я вообще обратил на тебя внимание
Теперь ты у всех на виду и никто не может тебя контролировать
Час ночи, и никто не может до тебя дозвониться
Я звоню твоему брату, ну а что мне ещё оставалось?
Хотя я и знал, что он никогда не говорил мне правды
Он бы просто ответил так, как ты попросила его ответить
В какой-то момент, мне пришлось перестать задавать вопросы
Вы там оба с грязными секретами друг на друга, как борцы в грязи
Слышал, он купил кокаина на мои деньги — это неправильно, детка
Тебя шантажируют за тот белый, детка
Ты всегда говорила: “Изи, я не подходящая для тебя девушка”
“Ты, скорее всего, найдёшь себе другую среди тех “я люблю искусство” дам”
“All of the lights,” она была поглощена этой жизнью, детка
И я был доволен тем, что был влюблен в ложь
И кто теперь виноват? Ты виновата?
Или виноват я? Во всей этой боли
И из ведра лилось каждый раз, когда шёл дождь
[Припев: John Legend]
Давай будем искать виноватых, я люблю тебя сильнее
Давай будем искать виноватых, без проблем
[Интерлюдия: Kanye West]
Что было, то уже прошло
Мы — всё что угодно, но не пара
Маскируясь под тайных любовников
Мы стали врагами на публике
Мы расходимся, как незнакомцы на улице
Ушедшие в вечность
Стёрли друг друга из памяти
Так далеки от того места, откуда мы пришли
Имея столько всего
Как же мы расходимся ни с чем?
Отсутствие визуальной эмпатии — это и есть определение любви
Ненависть и наше поведение разлучают нас полностью
Хлоя Митчелл
[Припев: Kanye West]
Давай будем искать виноватых, я люблю тебя сильнее
Давай будем искать виноватых, без проблем
Давай будем выкрикивать имена, имена, я ненавижу тебя ещё больше
Давай будем выкрикивать имена, имена, без проблем
[Бридж: Kanye West]
Я не могу тебя так сильно любить, я не могу тебя так сильно любить
Я не могу тебя так сильно любить, я не могу тебя так сильно любить
Я не могу тебя так сильно любить, нет, я не могу тебя так сильно любить
Я не могу тебя так сильно любить, я не могу тебя так сильно любить
[Аутро: Kanye West]
Знаю, ты где-то там занимаешься своими делами
И когда прозвенел звонок, звук просто раздавался и раздавался
Ты не взяла трубку, но твой телефон случайно перезвонил мне
И я всё услышал
И я всё услышал, всё услышал, всё услышал, всё услышал
["The Best Birthday": Chris Rock & Salma Kenas]
Боже мой
Детка, ты перевела это дерьмо на новый гребаный уровень
Вообще, такой соседский парень как я, не может получать такую киску, как у тебя
Чёрт возьми, чёрт возьми
Кто научил тебя быть такой сексуальной?
(Изи научил меня)
Раньше ты никогда не говорила такие пошлости, но сейчас ты просто отвратительна
Боже мой, где ты всему этому научилась?
(Изи научил меня)
Посмотри на себя, со своей голой задницей
Только эти долбаные Jimmy Choo на тебе
Кто научил тебя носить эти долбанные Jimmy Choo?
(Изи научил меня)
Йо, ты вышла со своей киской на абсолютно новый уровень
Эта киска теперь как из Цирка Дю Солей, чёрт
Ты тут прям устроила сеанс порно, окей?
И мне-мне-мне, мне нравится это, и спасибо тебе
Я благодарю тебя, и мой член благодарит тебя
Как ты этому научилась, как твоя киска так улучшилась?
(Изи научил меня)
Я трахал части твоей киски, которых я никогда не трахал до этого
Там внутри я был такой типа: “О, чёрт, я никогда не был здесь раньше
Я никогда даже не видел эту часть Пусси-Тауна раньше!”
Будто ты всё тут переоборудовала или что-то типа такого
Что, чёрт возьми, произошло?
Кто, кто, чёрт возьми, переоборудовал твою киску?
(Изи переоборудовал мою киску)
Знаешь что, я должен поблагодарить Изи
И когда я его увижу, я скажу ему спасибо
Я куплю его альбом, я скачаю это дерьмо
Я выстрелю в тех интернет-пиратов
Вот как хорошо я к нему отношусь
Ах
Всё ещё не могу поверить, что ты подарила мне эти часы
Они, чёрт возьми, точь-в-точь такие, как я и хотел
И тут ещё безель? Как раз, чёрт возьми, как я и хотел
Я видел это дерьмо, видел, у Twista были такие в The Source
Я помню, у Twista было такое дерьмо в The Source
Всё верно, всё верно
Йо, йо, детка, йо, йо, это лучший день рождения в моей жизни
Где ты научилась так относится к н****?
(Изи научил меня)
Изи хорошо тебя научил
Изи хорошо тебя научил
[Intro: Kanye West]
Vems fel?
[Refräng: John Legend]
Låt oss spela skuldspelet, jag älskar dig mer
Låt oss spela skuldspelet
Låt oss säga namn, namn, jag hatar dig mer
Låt oss säga namn, namn
[Brygga: John Legend]
Jag kommer kalla dig bitch
Som en sista utväg och min första utväg
Du kalla mig motherfucker
I slutet av det, vet du vi båda hade fel
[Refräng: John Legend]
Låt oss spela skuldspelet, jag älskar dig mer
Låt oss spela skuldspelet
Låt oss säga namn, namn, jag hatar dig mer
Låt oss säga namn, namn
[Vers 1: Kanye West]
På badrummsväggen skrev jag
"Jag bråkar hellre med dig än att vara med någon annan"
Jag pissade och tänkte "Fuck det"
Och jag gick och hitta någon annan
Fuck bråka och skörda känslorna
Yo, jag är hellre fucking ensam
Tills typ 02, och jag ringer tillbaka
Och lägger på och börjar skylla på mig själv
Någon hjälp
[Refräng: John Legend]
Låt oss spela skuldspеlet, jag älskar dig mer
Låt oss spela skuldspеlet
Låt oss säga namn, namn, jag hatar dig mer
Låt oss säga namn, namn
[Vers 2: Kanye West]
Du var inte perfekt, men du gjorde livet värt det
Stannade kvar, några känslor kanske kom fram
Vart en lång tid sen jag prata med dig i ett badrum
Tar tag i dig, knullar och stryper dig
Vad fan skulle jag göra?
Jag vet du inte får denna typ av kuk från någon vanlig kille
Och om du får, hoppas jag du får en bra stund
För jag kommer definitivt ha det
Och du kommer aldrig se en chef bli känslosam
Varje gång jag hör om andra niggas som rör dig
Ljuger och säger jag har dig, han sitter där och tröstar dig
Drar mitt namn genom leran, vem provocerar dig?
Du borde vara tacksam en nigga som mig ens såg dig
Nu du märkbar och ingen kan få kontroll över dig
01 och ingen kan få tag på dig
Jag ringer din brorsas mobil, vad skulle jag göra?
Även fast jag visste han aldrig sa sanningen
Han skulle bara säga vad du har sagt honom att säga
Vid ett tillfälle, behövde jag sluta ställa frågor
Ni har smuts på varandra som brottare
Jag hörde han köpte lite kokain med mina pengar, det är inte rätt, tjejen
Du blir utpressad för en vit tjej
Du sa alltid, "Yeezy, jag är inte din rätta tjej
Du kommer antagligen hitta en 'jag gillar konst tjej"
"Alla ljus," hon var fast i sången, tjejen
Och jag var nöjd vara kär i en lögn
Nu vem att skylla på? Dig att skylla på?
Mig att skylla på? För smärtan
Och det hällde varje gång det regnade
[Refräng: John Legend]
Låt oss spela skuldspelet, jag älskar dig mer
Låt oss spela skuldspelet
[Mellanspel: Kanye West]
Saker bruka vara, nu är de inte
Allting utan oss är vad vi var
Klär ut oss själva som hemliga älskare
Vi har blivit offentliga fiender
Vi går iväg som främlingar på gatan
Borta för evigheter
Vi raderade varandra
Så långt från vart vi kom
Med så mycket av allt
Hur går vi med inget?
Brist på visuell empati likställer betydelsen av K-Ä-R-L-E-K
Hat och attityd sliter oss isär
Chloe Mitchell
[Refräng: Kanye West]
Låt oss spela skuldspelet, jag älskar dig mer
Låt oss spela skuldspelet
Låt oss säga namn, namn, jag hatar dig mer
Låt oss säga namn, namn
[Brygga: Kanye West]
Jag kan inte älska dig så här mycket, jag kan inte älska dig så här mycket
Jag kan inte älska dig så här mycket, jag kan inte älska dig så här mycket
Jag kan inte älska dig så här mycket, nej, jag kan inte älska dig så här mycket
Jag kan inte älska dig så här mycket, jag kan inte älska dig så här mycket
[Outro: Kanye West]
Och jag vet att du är någonstans gör din sak
Och när mobilen ringde, ringde den bara och ringde
Du svarade inte, men din mobil ringde mig tillbaka
Och jag hörde allt
Jag hörde allt, allt, allt, allt
["Bästa födelsedagen": Chris Rock & Salma Kenas]
Herregud
Baby, du tog den här skiten till en annan motherfucking nivå
Nu, en orten nigga som mig ska inte få fitta som denna
Jävlar, jävlar
Vem lärde dig hur man blir sexig för en nigga?
(Yeezy lärde mig)
Du brukade aldrig prata snuskigt, men nu är du fucking äcklig
Herre, herregud, vart lärde du dig det?
(Yeezy lärde mig)
Kolla på dig, motherfucking helt naken
Med de motherfucking Jimmy Choos på
Vem lärde dig hur man har på motherfucking Jimmy Choos?
(Yeezy lärde mig)
Yo, du tog din fitta till en annan nivå
Detta var typ Cirque du Soleil fitta, fan
Du gjorde porr skit på en nigga, okej?
Och jag-jag-jag-jag, jag älska det, och jag tackar dig
Jag tackar dig, min kuk tackar dig
Hur lärde du dig, hur, hur blev din fitta så bra?
(Yeezy lärde mig)
Jag knullade delar av din fitta som jag aldrig knullat innan
Jag var där inne och tänkte, "Oh fa, här har jag aldrig vart innan
Jag har aldrig sett denna del av Fitt Staden innan"
Det är som du har fått din fitta omklädd eller något
Vad fan hände?
Vem, vem klädde om din fitta?
(Yeezy klädde om min fitta)
Vet du vad, jag måste tacka Yeezy
Och när jag ser han, kommer jag tacka han
Jag kommer köpa albumet, jag kommer ladda ner den motherfuckern
Jag kommer skjuta alla smugglare
Det är hur jag känner för denna nigga
Ah
Jag kan fortfarande inte tro du gav mig denna klocka
Denna motherfuckern är exakt den motherfuckern jag ville ha
Med ramen? Detta är den motherfuckern jag ville ha
Jag såg skiten, jag såg den, Twista hade denna skit på i The Source
Jag kommer ihåg, Twista hade denna motherfuckern på i The Source
Okej, okej
Yo, yo, babe, yo, yo, det här är den bästa födelsedagen någonsin
Vart lärde du dig att behandla en nigga så här?
(Yeezy lärde mig)
Yeezy lärde dig bra
Yeezy lärde dig bra
[Kanye West]
Kimin hatası?
[Intro: John Legend]
Hadi suçlama oyunu oynayalım, seni seviyorum, fazlasıyla
Hadi suçlama oyunu oynayalım, kesinlikle
Hadi isimlerin dışında seslenelim, isimlerin, senden nefret ediyorum, fazlasıyla
Hadi isimlerin dışında seslenelim, isimlerin, kesinlikle
Sana kısaca "sürtük" diye sesleneceğim
Son bir çare gibi, benim ilk sonucum
Sen beni uzunca "orospu çocuğu" diye çağırıyorsun
Bunun sonunda, sen bizim yanlış olduğumuzu biliyorsun
[Hook: John Legend]
Ama ben suçlama oyununu oynamayı seviyorum, seni fazlasıyla seviyorum
Hadi suçlama oyunu oynayalım, kesinlikle
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, senden nefret ediyorum, fazlasıyla
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, kesinlikle
[Verse: 1]
Banyo duvarına yazdım
"Başkasıyla olmaktansa seninle tartışmayı tercih ederim."
İşiyorum ve "siktir et" diyip savıyorum
Ve gittim ve başka birini buldum
Tartışmayı siktir edip ve duyguları biçiyorum
Yo, ben lanet olası kendimle olmayı tercih ederim
Saat gece 2'ye kadar ve ben geri arıyorum
Ve telefonu kapatıyor ve de kendimi suçlamaya başlıyorum
Biri yardım etsin...
[Hook: John Legend]
Ama ben suçlama oyununu oynamayı seviyorum, seni fazlasıyla seviyorum
Hadi suçlama oyunu oynayalım, kesinlikle
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, senden nefret ediyorum, fazlasıyla
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, kesinlikle
[Verse: 2]
Mükemmel değildin ama hayatı değerli yaptın
Ayrılmıyorum, bazı gerçek duygular yüzeye çıkabilir
Seninle banyoda konuştuğumdan beri uzun zaman oldu
Seni kavrıyorum, beceriyor ve boğuyorum
Ne sikim yapmam gerekiyordu?
Biliyorum sen bu tip bir aleti bu yerli züppeden elde etmedin
Ve eğer sen, umarım sen iyi bir zaman geçiriyorsundur
Çünkü ben kesinlikle benimkiyle geçiriyorum
Ve sen önemli bir adamın duygusallaşmasını görmeyi düzeltmiyorsun
Her zaman diğer zencilerin seni okşadığı hakkında şeyler duyuyorum
Yalan söylüyorsun, sana vurduğumu söylüyorsun, o oturup seni teselli ediyor
İsmimi doğrudan çamurlamaya çalışıyor, seni uyandıran kim?
Minnettar olmalısın, benim gibi bir zenci seni hiç farketmezdi
Şimdi sen farkedilebilirsin ve hiçkimse senin kontrolünü ele geçiremez
Saat gece 1 ve kimse seni alıkoyamaz
Erkek kardeşinin telefonunu arıyorum sanki "ne yapmam gerekiyordu?" gibi
Hatta bildiğim halde, o hiç doğruyu söylemedi
O sadece senin ona söylediğin herhangi birşeyi söyleyecekti
Belli bir noktada soru sormayı bırakmıştım
Siz birbirinizi kirletiyorsunuz, tıpkı çamur güreşçileri gibi
Onun benim paramla biraz kokain aldığını duyuyorum
Bu doğru değil kızım
Bu beyaz kız için para sızdırıyorsun
Sen herzaman "Yeezy, ben senin dürüst kızın değilim." dedin
Sen muhtemelen onlardan birisini bulacaksın, "Sanatı seviyorum." tip kızları
Işıkların tümü, o aldatıcı bir kız olarak yakalandı
Ben aşkın içinde yalanla birlikte memnun olmuş biriyim
Şimdi kim suçlanıyor, sen suçlanıyosun, ben suçlanıyorum
Yağmur yağdığında acı için dökülerek yağar
Hadi suçlama oyunu oynayalım
[Hook: John Legend]
Ama ben suçlama oyununu oynamayı seviyorum, seni fazlasıyla seviyorum
Hadi suçlama oyunu oynayalım, kesinlikle
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, senden nefret ediyorum, fazlasıyla
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, kesinlikle
[Verse 3: Kanye West]
"Bazı şeyler alışkanlıktı, şimdi onlar değil
Ama biz kimsek hiçbirşeyiz
Saklı aşıklar gibi kendimizi gizliyoruz
Biz aleni düşmanlar olduk
Biz sokakta yabancılar gibi yürüyoruz
Sonsuzluğa gitmişiz
Biz bir diğerimizi sildik
Geldiğimiz yerden çokça uzakta
Herşeyin çoğuyla birlikte, biz nasıl hiçbir şeyle ayrıldık?
Görülebilir empatikliğin eksikliği, aşkın anlamıyla eşit tutulur
Nefret ve tutum, bizi tamamen koparır" -Chloe Mitchell
[Hook: Kanye West]
Ama ben suçlama oyununu oynamayı seviyorum, seni fazlasıyla seviyorum
Hadi suçlama oyunu oynayalım, kesinlikle
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, senden nefret ediyorum, fazlasıyla
Hadi onun(kızın) isimlerini seslenelim, isimlerini, kesinlikle
[Bridge: Kanye West]
Seni bu kadar çok sevemem
Hayır, seni bu kadar çok sevemem
Seni bu kadar çok sevemem
Hayır, seni bu kadar çok sevemem
Seni bu kadar çok sevemem
Hayır, seni bu kadar çok sevemem
Seni bu kadar çok sevemem
Hayır, seni bu kadar çok sevemem
[Verse: 4 Kanye West]
Ve bunu biliyorum ki sen bir yerlerle kendi işini yapıyorsun
Ve telefonunu aradığımda sadece çaldı
Sen açmadın ama senin telefonun kazara beni geri aradı
Ve ben bütün herşeyi duydum
Bütün herşeyi duydum, bütün herşeyi, bütün herşeyi...
[Chris Rock: The Best Birthday]
Aman Tanrım!
Bebeğim, bu pisliği başka bir anasını siktiğimin seviyesine getirmişsin
Şuan benim gibi bir mahalle zencisinin böylesine bir amı elde etmemesi gerekirdi
Tanrı'nın belası, Tanrı'nın belası!
Bir zenci için seksi olmayı sana kim öğretti?
(Kız: Bana Yeezy öğretti)
Asla kürüflü konuşmazdın, ama şimdi Tanrı'nın belası iğrençsin!
T-tanrım, sen bunu nerden öğrendin?
(Kız: Bana Yeezy öğretti)
Anasını siktiğimin çıplak götlü kalçalarına bakıyorum...
Şu anasını siktiğimin Jimmy Choos'larıyla...
Sikik Jimmy Choos'ların nasıl giyileceğini sana kim öğretti?
(Kız: Bana Yeezy öğretti)
Yo, sen amını tüm seviyelerden geçirmişsin!
Güneşin Sirki'nde bir am! Lanet!
Bir zenciyle tüm pornolarda bulunmuşsun, tamam mı? Ve ben, ve ben bunu sevdim...
Ve sana teşekkür ediyorum, sana teşekkür ediyorum, penisim sana teşekkür ediyor!
Nasıl öğrendin, nasıl... Amını oyuna getirmeyi nasıl öğrendin?
(Kız: Bana Yeezy öğretti)
Daha öncesinden hiç sikmediğim kısımlarını siktim amının!
Ben ordayken penisim sanki "Ah, lanet! Daha önce hiç burda olmadım!" der gibiydi
Am kasabasının bu kısımlarını daha önce hiç görmedim!
Sanki bu pisliğin içindeki döşemeleri yenilemişsin ya da başka bişey.. Ne sikim yaptn?
Kim, kim senin amının içindeki tüm döşemeleri yeniledi?
(Kız: Yeezy amımın içindeki döşemeleri yeniledi)
Biliyor musun, Yeezy'e teşekkür etmeliyim. Ve bu zenciyi gördüğümde
Ona teşekkür edeceğim. Albümünü alacağım, bu orospu çocuğunu indireceğim
Bir korsan satıcıyı vuracağım!
Nasıl da iyi şeyler hissediyorum bu zenci hakkında
Oww, halen bana bu saati aldığına inanamıyorum!
Bu orospu çocuğu tam istediğim şeydi!
Kadranıyla bile! İstediğim bu orospu çocuğuydu!
Bu pisliği gördüm, bunu gördüm, Twista The Source dergisinde bunu takıyordu!
Hatırlıyorum, Twista The Source dergisinde bu orospu çocuğunu takmıştı!
Doğru, doğru! Yo yo bebeğim yo yo, bu şimdiye kadarki en iyi doğum günü!
Bir zenciye bunun gibi davranmasını nerden öğrendin?
(Kız: Bana Yeezy öğretti)
Yeezy sana iyi öğretmiş, Yeezy sana iyi öğretmiş
Çeviri: Atakan Üçler