Dexter Raymond Jr. Mills, Kanye Omari West, Jeffrey Bhasker, Jay W. Jenkins, Benjamin Hudson-Mcildowie, Malik Yusef El Shabbaz Jones
It's amazing, I'm the reason
Everybody fired up this evening
I'm exhausted, barely breathing
Holding on to what I believe in
No matter what you'll never take that from me
My reign is as far as your eyes can see
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
I'm a monster, I'm a killer
I know I'm wrong, yeah
I'm a problem
That'll never ever be solved
And no matter what you'll never take that from me
My reign is as far as your eyes can see
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
I'm a monster, I'm a maven
I know this world is changing
Never gave in, never gave up
I'm the only thing I'm afraid of
No matter what you'll never take that from me
My reign is as far as your eyes can see
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
I'm amazing (amazing)
Yeah, I'm all that (all that)
If I ain't on my grind
Then what you call that? (What you call that?)
Victorious, yeah, we warriors
We make history, strive off victory (yeah)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
I'm amazing, born on a full moon
I was bred to get in, no spoon
That's why I'm so goon, summertime, no June
Big family, small house, no rooms
They like "Oh God, why he go so hard?"
Look what he's been through
He deserves an applause
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
It's amazing, I'm the reason
É incrível, eu sou o motivo
Everybody fired up this evening
Todo mundo animado esta noite
I'm exhausted, barely breathing
Estou exausto, mal respirando
Holding on to what I believe in
Me agarrando ao que acredito
No matter what you'll never take that from me
Não importa o que você nunca tirará isso de mim
My reign is as far as your eyes can see
Meu reinado vai até onde seus olhos podem ver
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
É incrível, tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível (vamos lá)
I'm a monster, I'm a killer
Eu sou um monstro, eu sou um assassino
I know I'm wrong, yeah
Eu sei que estou errado, sim
I'm a problem
Eu sou um problema
That'll never ever be solved
Que nunca será resolvido
And no matter what you'll never take that from me
E não importa o que você nunca tirará isso de mim
My reign is as far as your eyes can see
Meu reinado vai até onde seus olhos podem ver
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
É incrível, tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível (vamos lá)
I'm a monster, I'm a maven
Eu sou um monstro, eu sou um expert
I know this world is changing
Eu sei que este mundo está mudando
Never gave in, never gave up
Nunca cedi, nunca desisti
I'm the only thing I'm afraid of
Eu sou a única coisa de que tenho medo
No matter what you'll never take that from me
Não importa o que você nunca tirará isso de mim
My reign is as far as your eyes can see
Meu reinado vai até onde seus olhos podem ver
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
É incrível, tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
I'm amazing (amazing)
Eu sou incrível (incrível)
Yeah, I'm all that (all that)
Sim, eu sou tudo isso (tudo isso)
If I ain't on my grind
Se eu não estiver na minha luta
Then what you call that? (What you call that?)
Então o que você chama isso? (O que você chama isso?)
Victorious, yeah, we warriors
Vitorioso, sim, somos guerreiros
We make history, strive off victory (yeah)
Fazemos história, nos alimentamos de vitória (sim)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
Parado no meu pódio, estou tentando cuidar do meu sódio (sódio)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
Morra de pressão alta, ou deixe os federais te pegarem
I'm amazing, born on a full moon
Eu sou incrível, nascido em uma lua cheia
I was bred to get in, no spoon
Eu fui criado para entrar, sem colher
That's why I'm so goon, summertime, no June
É por isso que eu sou tão gângster, verão, sem junho
Big family, small house, no rooms
Família grande, casa pequena, sem quartos
They like "Oh God, why he go so hard?"
Eles dizem "Oh Deus, por que ele é tão duro?"
Look what he's been through
Veja pelo que ele passou
He deserves an applause
Ele merece um aplauso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível (vamos lá)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tão incrível, tão incrível, tão incrível, é incrível (vamos lá)
[Couplet 1 - Kanye West]
It's amazing, I'm the reason
Everybody fired up this evening
I'm exhausted, barely breathing
Holding on to what I believe in
[Refrain]
No matter what, you'll never take that from me
My reign is as far as your eyes can see
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing (x2)
It's amazing
[Couplet 2 - Kanye West]
I'm a monster, I'm a killer
I know I'm wrong
I'm a problem
That'll never ever be solved
[Refrain]
[Couplet 3 - Kanye West]
I'm a monster, I'm a maven
I know this world is changing
Never gave in, never gave up
I'm the only thing I'm afraid of
[Refrain]
[Couplet 4 - Young Jeezy]
I'm amazing (I'm amazing), yeah I'm all that (all that)
If I ain't on my grind then what you call that, what you call that
Victorious, yeah we warriors
We make history, strive for victory (yeah)
Standing at my podium, I'm trynna watch my sodium
Die high blood pressure either let the feds catch ya (yeah)
I'm amazing born on a full moon
I was bred to get it in, no spoon
That's why I'm so goon, summertime no June
Big family small house, no room
They like "Oh God, why he go so hard
Look what he's been through, he deserves an applause"
[Outro]
So amazing, so amazing, so amazing
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing (x4)
It's amazing
Rejoins toi aussi la communauté Rap Genius France !
It's amazing, I'm the reason
Es asombroso, yo soy la razón
Everybody fired up this evening
Todo el mundo encendido esta noche
I'm exhausted, barely breathing
Estoy exhausto, apenas respirando
Holding on to what I believe in
Aferrándome a lo que creo
No matter what you'll never take that from me
Pase lo que pase nunca me quitarás eso
My reign is as far as your eyes can see
Mi reinado es tan lejos como tus ojos pueden ver
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Es asombroso, tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso (vamos)
I'm a monster, I'm a killer
Soy un monstruo, soy un asesino
I know I'm wrong, yeah
Sé que estoy equivocado, sí
I'm a problem
Soy un problema
That'll never ever be solved
Que nunca se resolverá
And no matter what you'll never take that from me
Pase lo que pase nunca me quitarás eso
My reign is as far as your eyes can see
Mi reinado es tan lejos como tus ojos pueden ver
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Es asombroso, tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso (vamos)
I'm a monster, I'm a maven
Soy un monstruo, soy un maven
I know this world is changing
Sé que este mundo está cambiando
Never gave in, never gave up
Nunca me rendí, nunca me di por vencido
I'm the only thing I'm afraid of
Soy lo único a lo que le tengo miedo
No matter what you'll never take that from me
Pase lo que pase nunca me quitarás eso
My reign is as far as your eyes can see
Mi reinado es tan lejos como tus ojos pueden ver
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Es asombroso, tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
I'm amazing (amazing)
Soy asombroso (asombroso)
Yeah, I'm all that (all that)
Sí, soy todo eso (todo eso)
If I ain't on my grind
Si no estoy en mi rutina
Then what you call that? (What you call that?)
Entonces, ¿cómo llamas a eso? (¿Cómo llamas a eso?)
Victorious, yeah, we warriors
Victorioso, sí, somos guerreros
We make history, strive off victory (yeah)
Hacemos historia, luchamos por la victoria (sí)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
De pie en mi podio, estoy tratando de cuidar mi sodio (sodio)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
Morir con presión arterial alta, o dejar que los federales te atrapen
I'm amazing, born on a full moon
Soy asombroso, nací en luna llena
I was bred to get in, no spoon
Fui criado para entrar, sin cuchara
That's why I'm so goon, summertime, no June
Es por eso que soy tan loco, verano, no junio
Big family, small house, no rooms
Gran familia, casa pequeña, sin habitaciones
They like "Oh God, why he go so hard?"
Dicen "Oh Dios, ¿por qué lo hace tan bien?"
Look what he's been through
Mira por lo que ha pasado
He deserves an applause
Se merece un aplauso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso (vamos)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Tan asombroso, tan asombroso, tan asombroso, es asombroso (vamos)
It's amazing, I'm the reason
C'est incroyable, je suis la raison
Everybody fired up this evening
Pour laquelle tout le monde est enflammé ce soir
I'm exhausted, barely breathing
Je suis épuisé, à peine respirant
Holding on to what I believe in
M'accrochant à ce en quoi je crois
No matter what you'll never take that from me
Peu importe, tu ne me l'enlèveras jamais
My reign is as far as your eyes can see
Mon règne s'étend aussi loin que tes yeux peuvent voir
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
C'est incroyable, si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable (allons-y)
I'm a monster, I'm a killer
Je suis un monstre, je suis un tueur
I know I'm wrong, yeah
Je sais que j'ai tort, ouais
I'm a problem
Je suis un problème
That'll never ever be solved
Qui ne sera jamais résolu
And no matter what you'll never take that from me
Et peu importe, tu ne me l'enlèveras jamais
My reign is as far as your eyes can see
Mon règne s'étend aussi loin que tes yeux peuvent voir
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
C'est incroyable, si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable (allons-y)
I'm a monster, I'm a maven
Je suis un monstre, je suis un maven
I know this world is changing
Je sais que ce monde est en train de changer
Never gave in, never gave up
Jamais cédé, jamais abandonné
I'm the only thing I'm afraid of
Je suis la seule chose dont j'ai peur
No matter what you'll never take that from me
Peu importe, tu ne me l'enlèveras jamais
My reign is as far as your eyes can see
Mon règne s'étend aussi loin que tes yeux peuvent voir
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
C'est incroyable, si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
I'm amazing (amazing)
Je suis incroyable (incroyable)
Yeah, I'm all that (all that)
Ouais, je suis tout ça (tout ça)
If I ain't on my grind
Si je ne suis pas sur mon grind
Then what you call that? (What you call that?)
Alors comment tu appelles ça? (Comment tu appelles ça?)
Victorious, yeah, we warriors
Victorieux, ouais, nous sommes des guerriers
We make history, strive off victory (yeah)
Nous faisons l'histoire, nous nous nourrissons de la victoire (ouais)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
Debout à mon podium, j'essaie de surveiller mon sodium (sodium)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
Meurs haute pression sanguine, laisse les fédéraux te rattraper
I'm amazing, born on a full moon
Je suis incroyable, né à la pleine lune
I was bred to get in, no spoon
J'ai été élevé pour entrer, sans cuillère
That's why I'm so goon, summertime, no June
C'est pourquoi je suis si goon, été, pas de juin
Big family, small house, no rooms
Grande famille, petite maison, pas de chambres
They like "Oh God, why he go so hard?"
Ils disent "Oh mon Dieu, pourquoi il est si dur?"
Look what he's been through
Regarde ce qu'il a traversé
He deserves an applause
Il mérite des applaudissements
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable (allons-y)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Si incroyable, si incroyable, si incroyable, c'est incroyable (allons-y)
It's amazing, I'm the reason
Es ist erstaunlich, ich bin der Grund
Everybody fired up this evening
Warum alle heute Abend in Aufruhr sind
I'm exhausted, barely breathing
Ich bin erschöpft, kaum atme ich
Holding on to what I believe in
Halte fest an dem, woran ich glaube
No matter what you'll never take that from me
Egal was passiert, das wirst du mir nie nehmen
My reign is as far as your eyes can see
Meine Herrschaft reicht so weit, wie deine Augen sehen können
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Es ist erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich (los geht's)
I'm a monster, I'm a killer
Ich bin ein Monster, ich bin ein Killer
I know I'm wrong, yeah
Ich weiß, dass ich falsch liege, ja
I'm a problem
Ich bin ein Problem
That'll never ever be solved
Das niemals gelöst werden wird
And no matter what you'll never take that from me
Und egal was passiert, das wirst du mir nie nehmen
My reign is as far as your eyes can see
Meine Herrschaft reicht so weit, wie deine Augen sehen können
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Es ist erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich (los geht's)
I'm a monster, I'm a maven
Ich bin ein Monster, ich bin ein Kenner
I know this world is changing
Ich weiß, diese Welt verändert sich
Never gave in, never gave up
Habe nie nachgegeben, nie aufgegeben
I'm the only thing I'm afraid of
Ich bin das einzige, wovor ich Angst habe
No matter what you'll never take that from me
Egal was passiert, das wirst du mir nie nehmen
My reign is as far as your eyes can see
Meine Herrschaft reicht so weit, wie deine Augen sehen können
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Es ist erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
I'm amazing (amazing)
Ich bin erstaunlich (erstaunlich)
Yeah, I'm all that (all that)
Ja, ich bin all das (all das)
If I ain't on my grind
Wenn ich nicht bei der Arbeit bin
Then what you call that? (What you call that?)
Wie nennst du das? (Wie nennst du das?)
Victorious, yeah, we warriors
Siegreich, ja, wir sind Krieger
We make history, strive off victory (yeah)
Wir schreiben Geschichte, streben nach Sieg (ja)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
Stehe auf meinem Podium, versuche mein Natrium zu beobachten (Natrium)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
Hoher Blutdruck stirbt, entweder lässt du die Feds dich fangen
I'm amazing, born on a full moon
Ich bin erstaunlich, geboren bei Vollmond
I was bred to get in, no spoon
Ich wurde dazu gezüchtet, reinzukommen, kein Löffel
That's why I'm so goon, summertime, no June
Deshalb bin ich so Gangster, Sommerzeit, kein Juni
Big family, small house, no rooms
Große Familie, kleines Haus, keine Zimmer
They like "Oh God, why he go so hard?"
Sie sagen "Oh Gott, warum geht er so hart?"
Look what he's been through
Schau, was er durchgemacht hat
He deserves an applause
Er verdient Applaus
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich (los geht's)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
So erstaunlich, so erstaunlich, so erstaunlich, es ist erstaunlich (los geht's)
It's amazing, I'm the reason
È incredibile, sono la ragione
Everybody fired up this evening
Per cui tutti sono eccitati stasera
I'm exhausted, barely breathing
Sono esausto, a malapena respiro
Holding on to what I believe in
Mi aggrappo a ciò in cui credo
No matter what you'll never take that from me
Non importa cosa, non me lo toglierai mai
My reign is as far as your eyes can see
Il mio regno è fino a dove i tuoi occhi possono vedere
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
È incredibile, così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile (andiamo)
I'm a monster, I'm a killer
Sono un mostro, sono un killer
I know I'm wrong, yeah
So di sbagliare, sì
I'm a problem
Sono un problema
That'll never ever be solved
Che non sarà mai risolto
And no matter what you'll never take that from me
E non importa cosa, non me lo toglierai mai
My reign is as far as your eyes can see
Il mio regno è fino a dove i tuoi occhi possono vedere
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
È incredibile, così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile (andiamo)
I'm a monster, I'm a maven
Sono un mostro, sono un esperto
I know this world is changing
So che questo mondo sta cambiando
Never gave in, never gave up
Non ho mai ceduto, non ho mai rinunciato
I'm the only thing I'm afraid of
Sono l'unica cosa di cui ho paura
No matter what you'll never take that from me
Non importa cosa, non me lo toglierai mai
My reign is as far as your eyes can see
Il mio regno è fino a dove i tuoi occhi possono vedere
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
È incredibile, così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
I'm amazing (amazing)
Sono incredibile (incredibile)
Yeah, I'm all that (all that)
Sì, sono tutto ciò (tutto ciò)
If I ain't on my grind
Se non sono al lavoro
Then what you call that? (What you call that?)
Allora come lo chiami? (Come lo chiami?)
Victorious, yeah, we warriors
Vittoriosi, sì, siamo guerrieri
We make history, strive off victory (yeah)
Facciamo storia, ci alimentiamo di vittoria (sì)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
In piedi al mio podio, sto cercando di controllare il mio sodio (sodio)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
Muori alta pressione sanguigna, o lascia che i federali ti catturino
I'm amazing, born on a full moon
Sono incredibile, nato durante una luna piena
I was bred to get in, no spoon
Sono stato allevato per entrare, senza cucchiaio
That's why I'm so goon, summertime, no June
Ecco perché sono così goon, estate, non giugno
Big family, small house, no rooms
Grande famiglia, piccola casa, niente stanze
They like "Oh God, why he go so hard?"
Dicono "Oh Dio, perché è così duro?"
Look what he's been through
Guarda cosa ha passato
He deserves an applause
Merita un applauso
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile (andiamo)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Così incredibile, così incredibile, così incredibile, è incredibile (andiamo)
It's amazing, I'm the reason
Sungguh menakjubkan, aku adalah alasannya
Everybody fired up this evening
Semua orang bersemangat malam ini
I'm exhausted, barely breathing
Aku lelah, hampir tak bisa bernafas
Holding on to what I believe in
Berpegang teguh pada apa yang aku percayai
No matter what you'll never take that from me
Tak peduli apa, kau tak akan pernah bisa mengambil itu dariku
My reign is as far as your eyes can see
Kekuasaanku sejauh mata memandang
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sungguh menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan (ayo pergi)
I'm a monster, I'm a killer
Aku monster, aku pembunuh
I know I'm wrong, yeah
Aku tahu aku salah, ya
I'm a problem
Aku masalah
That'll never ever be solved
Yang tak akan pernah bisa diselesaikan
And no matter what you'll never take that from me
Dan tak peduli apa, kau tak akan pernah bisa mengambil itu dariku
My reign is as far as your eyes can see
Kekuasaanku sejauh mata memandang
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sungguh menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan (ayo pergi)
I'm a monster, I'm a maven
Aku monster, aku maven
I know this world is changing
Aku tahu dunia ini berubah
Never gave in, never gave up
Tak pernah menyerah, tak pernah berhenti
I'm the only thing I'm afraid of
Aku adalah satu-satunya hal yang aku takuti
No matter what you'll never take that from me
Tak peduli apa, kau tak akan pernah bisa mengambil itu dariku
My reign is as far as your eyes can see
Kekuasaanku sejauh mata memandang
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sungguh menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
I'm amazing (amazing)
Aku menakjubkan (menakjubkan)
Yeah, I'm all that (all that)
Ya, aku segalanya (segalanya)
If I ain't on my grind
Jika aku tak berusaha keras
Then what you call that? (What you call that?)
Lalu apa yang kau sebut itu? (Apa yang kau sebut itu?)
Victorious, yeah, we warriors
Menang, ya, kami pejuang
We make history, strive off victory (yeah)
Kami menciptakan sejarah, berjuang demi kemenangan (ya)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
Berdiri di podiumku, aku mencoba mengontrol natriumku (natrium)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
Mati karena tekanan darah tinggi, biarkan saja polisi menangkapmu
I'm amazing, born on a full moon
Aku menakjubkan, lahir pada bulan purnama
I was bred to get in, no spoon
Aku dibesarkan untuk masuk, tanpa sendok
That's why I'm so goon, summertime, no June
Itulah sebabnya aku begitu keras, musim panas, tanpa Juni
Big family, small house, no rooms
Keluarga besar, rumah kecil, tanpa kamar
They like "Oh God, why he go so hard?"
Mereka seperti "Oh Tuhan, kenapa dia begitu keras?"
Look what he's been through
Lihat apa yang telah dia lalui
He deserves an applause
Dia pantas mendapat tepuk tangan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan (ayo pergi)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
Sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sangat menakjubkan, sungguh menakjubkan (ayo pergi)
It's amazing, I'm the reason
มันน่าทึ่งมาก ฉันเป็นเหตุผล
Everybody fired up this evening
ทุกคนตื่นเต้นในคืนนี้
I'm exhausted, barely breathing
ฉันเหนื่อยล้า หายใจไม่อิ่ม
Holding on to what I believe in
ยึดติดกับสิ่งที่ฉันเชื่อมั่น
No matter what you'll never take that from me
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร คุณจะไม่เอาสิ่งนั้นจากฉัน
My reign is as far as your eyes can see
ราชวงศ์ของฉันไกลถึงที่ตาของคุณสามารถมองเห็น
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
มันน่าทึ่ง น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง (เราไปเถอะ)
I'm a monster, I'm a killer
ฉันเป็นสัตว์ประหลาด ฉันเป็นฆาตกร
I know I'm wrong, yeah
ฉันรู้ว่าฉันผิด ใช่
I'm a problem
ฉันเป็นปัญหา
That'll never ever be solved
ที่จะไม่เคยถูกแก้ไข
And no matter what you'll never take that from me
และไม่ว่าจะเป็นอย่างไร คุณจะไม่เอาสิ่งนั้นจากฉัน
My reign is as far as your eyes can see
ราชวงศ์ของฉันไกลถึงที่ตาของคุณสามารถมองเห็น
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
มันน่าทึ่ง น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง (เราไปเถอะ)
I'm a monster, I'm a maven
ฉันเป็นสัตว์ประหลาด ฉันเป็นผู้รู้
I know this world is changing
ฉันรู้ว่าโลกนี้กำลังเปลี่ยนแปลง
Never gave in, never gave up
ไม่เคยยอมแพ้ ไม่เคยยอมท้อ
I'm the only thing I'm afraid of
ฉันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันกลัว
No matter what you'll never take that from me
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร คุณจะไม่เอาสิ่งนั้นจากฉัน
My reign is as far as your eyes can see
ราชวงศ์ของฉันไกลถึงที่ตาของคุณสามารถมองเห็น
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
มันน่าทึ่ง น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
I'm amazing (amazing)
ฉันน่าทึ่ง (น่าทึ่ง)
Yeah, I'm all that (all that)
ใช่ ฉันเป็นทุกอย่าง (ทุกอย่าง)
If I ain't on my grind
ถ้าฉันไม่ทำงานหนัก
Then what you call that? (What you call that?)
แล้วคุณจะเรียกมันว่าอะไร? (คุณจะเรียกมันว่าอะไร?)
Victorious, yeah, we warriors
ชนะเลิศ ใช่ เราเป็นนักรบ
We make history, strive off victory (yeah)
เราสร้างประวัติศาสตร์ ยืนยันจากความชนะ (ใช่)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
ยืนอยู่ที่ครั้งของฉัน ฉันพยายามดูแลโซเดียมของฉัน (โซเดียม)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
ตายจากความดันโลหิตสูง หรือปล่อยให้ตำรวจจับ
I'm amazing, born on a full moon
ฉันน่าทึ่ง กำเนิดในวันเต็มดวง
I was bred to get in, no spoon
ฉันถูกเลี้ยงให้เข้ามา ไม่มีช้อน
That's why I'm so goon, summertime, no June
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเป็นโกง ฤดูร้อน ไม่มีมิถุนายน
Big family, small house, no rooms
ครอบครัวใหญ่ บ้านเล็ก ไม่มีห้อง
They like "Oh God, why he go so hard?"
พวกเขาชอบ "โอ้พระเจ้า ทำไมเขาต้องทำหนักเช่นนั้น?"
Look what he's been through
ดูสิ่งที่เขาผ่านมา
He deserves an applause
เขาควรได้รับการปรบมือ
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง (เราไปเถอะ)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก มันน่าทึ่ง (เราไปเถอะ)
It's amazing, I'm the reason
这真是太神奇了,我就是原因
Everybody fired up this evening
今晚每个人都兴奋起来
I'm exhausted, barely breathing
我筋疲力尽,几乎无法呼吸
Holding on to what I believe in
坚守我所信仰的
No matter what you'll never take that from me
无论你做什么,你永远也无法从我这里夺走
My reign is as far as your eyes can see
我的统治就像你的眼睛所能看到的一样远
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
这真是太神奇了,太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了(让我们走吧)
I'm a monster, I'm a killer
我是个怪物,我是个杀手
I know I'm wrong, yeah
我知道我错了,是的
I'm a problem
我是个问题
That'll never ever be solved
那永远也无法解决
And no matter what you'll never take that from me
无论你做什么,你永远也无法从我这里夺走
My reign is as far as your eyes can see
我的统治就像你的眼睛所能看到的一样远
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
这真是太神奇了,太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了(让我们走吧)
I'm a monster, I'm a maven
我是个怪物,我是个精英
I know this world is changing
我知道这个世界正在改变
Never gave in, never gave up
从未屈服,从未放弃
I'm the only thing I'm afraid of
我唯一害怕的就是我自己
No matter what you'll never take that from me
无论你做什么,你永远也无法从我这里夺走
My reign is as far as your eyes can see
我的统治就像你的眼睛所能看到的一样远
It's amazing, so amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
这真是太神奇了,太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
I'm amazing (amazing)
我很神奇(神奇)
Yeah, I'm all that (all that)
是的,我就是那么棒(就是那么棒)
If I ain't on my grind
如果我不在我的磨砺上
Then what you call that? (What you call that?)
那你叫这是什么?(你叫这是什么?)
Victorious, yeah, we warriors
胜利者,是的,我们是勇士
We make history, strive off victory (yeah)
我们创造历史,以胜利为动力(是的)
Standing at my podium, I'm tryna watch my sodium (sodium)
站在我的讲台上,我在试图控制我的钠摄入量(钠)
Die high blood pressure, either let the feds catch ya
高血压死亡,要么让联邦抓住你
I'm amazing, born on a full moon
我很神奇,满月出生
I was bred to get in, no spoon
我是为了进去而生,没有勺子
That's why I'm so goon, summertime, no June
这就是为什么我如此粗鲁,夏天,没有六月
Big family, small house, no rooms
大家庭,小房子,没有房间
They like "Oh God, why he go so hard?"
他们说"哦天哪,他为什么这么努力?"
Look what he's been through
看看他经历过什么
He deserves an applause
他应该得到掌声
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了(让我们走吧)
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了
So amazing, so amazing, so amazing, it's amazing (let's go)
太神奇了,太神奇了,太神奇了,真是太神奇了(让我们走吧)
[Vers 1: Kanye West]
Det är fantastiskt, jag är anledningen
Alla är exalterade denna afton
Jag är utmattad, andas knappt
Håller fast vid det jag tror på
[Brygga: Kanye West]
Oavsett vad, du kommer aldrig ta det från mig
Min regeringstid är så långt dina ögon kan se, det är fantastiskt
[Refräng: Kanye West]
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
[Vers 2: Kanye West]
Jag är ett monster, jag är en mördare
Jag vet jag har fel, yeah
Jag är ett problem
Som aldrig kommer bli löst
[Brygga: Kanye West]
Oavsett vad, du kommer aldrig ta det från mig
Min regeringstid är så långt dina ögon kan se, det är fantastiskt
[Refräng: Kanye West]
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
[Vers 3: Kanye West]
Jag är ett monster, jag är fantastisk
Jag vet denna värld ändras
Gav aldrig eftеr, gav aldrig upp
Jag är den enda saken jag är rädd för
[Brygga: Kanye West]
Oavsеtt vad, du kommer aldrig ta det från mig
Min regeringstid är så långt dina ögon kan se, det är fantastiskt
[Refräng: Kanye West]
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
[Vers 4: Jeezy]
Jag är fantastisk (Fantastisk), yeah, jag är allt det (Allt det)
Om jag inte jobbar, då vad kallar man det ? (Vad kallar man det?)
Segrande, yeah, vi krigare
Vi gör historia, strävar efter seger (Yeah)
Stående på mitt podium, jag försöker akta mitt natrium
Dö högt blodtryck, låt antingen polisen fånga dig (Yeah)
Jag är fantastisk, född på en fullmåne
Jag är uppfödd för att få in den, ingen sked
Det är varför jag är så dum, sommartid, ingen juni
Stor familj, litet hus, inget rum
De säger "Oh, Gud, varför han så hård?
Kolla på vad han har gått igenom, han förtjänar applåder"
[Refräng: Kanye West]
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
Så fantastiskt, så fantastiskt, så fantastiskt, det är fantastiskt
[Verse 1: Kanye West]
Bu harika, sebebi benim
Herkes gaza gelmiş bu akşam
Tükendim, zar zor nefes alıyorum
İnandığım şeye tutunuyorum
[Chorus: Kanye West]
Ne olursa olsun, bunu benden alamayacaksın
Gözlerinin görebileceği kadar uzakta egemenliğim, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
[Verse 2: Kanye West]
Ben bir canavarım, ben bir katilim
Hatalı olduğumu biliyorum, yeah
Ben bir sorunum
Asla çözülmeyecek
[Chorus: Kanye West]
Ne olursa olsun, bunu benden alamayacaksın
Gözlerinin görebileceği kadar uzakta egemenliğim, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
[Verse 3: Kanye West]
Ben bir canavarım, ben bir bilginim
Bu dünyanın değiştiğini biliyorum
Asla boyun eğmеdim, asla pes etmedim
Tеk korktuğum şey kendimim
[Chorus: Kanye West]
Ne olursa olsun, bunu benden alamayacaksın
Gözlerinin görebileceği kadar uzakta egemenliğim, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
[Verse 4: Young Jeezy]
Ben harikayım (Harika) yeah ben hepsiyim (Hepsi)
Eğer çalışmıyorsam, ne dersin buna? (Ne dersin buna?)
Başarılıyız, yeah biz savaşçılarız
Tarih yazarız, zafer için çabalarız (Yeah)
Podyumunda duruyorum, sodyumuma dikkat etmeye çalışıyorum
Ölürsün yüksek tansiyondan, ya da federaller yakalar seni (Yeah)
Ben harikayım, dolunayda doğmuşum
Bunun için büyütüldüm, kaşık yoktu
Bu yüzden çok serseriyim, yaz mevsimi, Haziran değil
Büyük aile, küçük ev, oda yok
Onlar şey gibi "Oh Tanrı'm, neden bu kadar çok çalışıyor?
Atlattığı şeylere bak, bir alkışı hak ediyor"
[Outro: Kanye West]
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika
Çok harika, çok harika, çok harika, bu harika