Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
He sippin' on fake drop, yeah
This shit around the clock
I'm too high, I can't stop it
I just left the bank, ain't made a deposit
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Uh, hold on, my bitch bad as hell, his ho got mileage
All these racks on me, ain't go to college
Yeah, that nigga want him a feat', told him send the deposit
Damn, choppa right under my feet, it get to wildin'
Ha, I do shit he can't, yeah
He not in my rank, I'm that nigga and he ain't
Made like ten racks off some drank
I keep cash, like fuck the bank
Told that nigga, just stay in his lane
Ridin' with sticks inside the Range
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
He sippin' on fake drop, yeah
This shit around the clock
I'm too high, I can't stop it
I just left the bank, ain't made a deposit
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
I spent racks in YSL, this shit a hobby
His bitch geeked as hell, yeah, she off X and Oxy'
Yeah, uh, I been geeked as fuck and stay right in the party
I don't even give a fuck, I put my bitch on Roxi'
Yeah, racks inside the Sprinter, we run it up
Uh, that's his ho, that bitch, she came to fuck
I been on these niggas' necks, I can't let up
In that all red Trackhawk, yeah, you know that's us
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Sim, acordei bebendo Wock', sim
He sippin' on fake drop, yeah
Ele está bebendo uma falsa gota, sim
This shit around the clock
Isso acontece o tempo todo
I'm too high, I can't stop it
Estou muito alto, não consigo parar
I just left the bank, ain't made a deposit
Acabei de sair do banco, não fiz um depósito
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Garoto, isso é um SRT, não é um Masi'
Uh, hold on, my bitch bad as hell, his ho got mileage
Uh, espera aí, minha gata é demais, a dele tem quilometragem
All these racks on me, ain't go to college
Com todas essas notas em mim, não fui para a faculdade
Yeah, that nigga want him a feat', told him send the deposit
Sim, aquele cara quer uma participação, disse para ele enviar o depósito
Damn, choppa right under my feet, it get to wildin'
Droga, metralhadora bem debaixo dos meus pés, começa a ficar selvagem
Ha, I do shit he can't, yeah
Ha, eu faço coisas que ele não pode, sim
He not in my rank, I'm that nigga and he ain't
Ele não está no meu nível, eu sou o cara e ele não é
Made like ten racks off some drank
Fiz cerca de dez mil com uma bebida
I keep cash, like fuck the bank
Eu guardo dinheiro, que se dane o banco
Told that nigga, just stay in his lane
Disse a esse cara, apenas fique na sua faixa
Ridin' with sticks inside the Range
Andando com armas dentro do Range
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Sim, acordei bebendo Wock', sim
He sippin' on fake drop, yeah
Ele está bebendo uma falsa gota, sim
This shit around the clock
Isso acontece o tempo todo
I'm too high, I can't stop it
Estou muito alto, não consigo parar
I just left the bank, ain't made a deposit
Acabei de sair do banco, não fiz um depósito
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Garoto, isso é um SRT, não é um Masi'
I spent racks in YSL, this shit a hobby
Gastei notas na YSL, isso é um hobby
His bitch geeked as hell, yeah, she off X and Oxy'
A gata dele está muito animada, sim, ela está de X e Oxy'
Yeah, uh, I been geeked as fuck and stay right in the party
Sim, uh, eu estive muito animado e fiquei na festa
I don't even give a fuck, I put my bitch on Roxi'
Eu nem me importo, coloquei minha gata no Roxi'
Yeah, racks inside the Sprinter, we run it up
Sim, notas dentro da Sprinter, nós aumentamos
Uh, that's his ho, that bitch, she came to fuck
Uh, essa é a gata dele, ela veio para transar
I been on these niggas' necks, I can't let up
Eu estive no pescoço desses caras, não posso aliviar
In that all red Trackhawk, yeah, you know that's us
Naquele Trackhawk todo vermelho, sim, você sabe que somos nós
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Sí, me desperté bebiendo Wock', sí
He sippin' on fake drop, yeah
Él está bebiendo una gota falsa, sí
This shit around the clock
Esto es todo el día
I'm too high, I can't stop it
Estoy demasiado drogado, no puedo parar
I just left the bank, ain't made a deposit
Acabo de salir del banco, no hice un depósito
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Chico, esto es un SRT, no es un Masi'
Uh, hold on, my bitch bad as hell, his ho got mileage
Uh, espera, mi chica es mala como el infierno, su chica tiene millaje
All these racks on me, ain't go to college
Todas estas pilas sobre mí, no fui a la universidad
Yeah, that nigga want him a feat', told him send the deposit
Sí, ese tipo quiere una colaboración, le dije que enviara el depósito
Damn, choppa right under my feet, it get to wildin'
Maldita sea, la metralleta justo debajo de mis pies, se pone salvaje
Ha, I do shit he can't, yeah
Ja, hago cosas que él no puede, sí
He not in my rank, I'm that nigga and he ain't
Él no está en mi rango, yo soy ese tipo y él no
Made like ten racks off some drank
Hice como diez mil con algo de bebida
I keep cash, like fuck the bank
Guardo efectivo, al diablo con el banco
Told that nigga, just stay in his lane
Le dije a ese tipo, que se mantenga en su carril
Ridin' with sticks inside the Range
Montando con palos dentro del Range
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Sí, me desperté bebiendo Wock', sí
He sippin' on fake drop, yeah
Él está bebiendo una gota falsa, sí
This shit around the clock
Esto es todo el día
I'm too high, I can't stop it
Estoy demasiado drogado, no puedo parar
I just left the bank, ain't made a deposit
Acabo de salir del banco, no hice un depósito
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Chico, esto es un SRT, no es un Masi'
I spent racks in YSL, this shit a hobby
Gasté pilas en YSL, esto es un hobby
His bitch geeked as hell, yeah, she off X and Oxy'
Su chica está muy emocionada, sí, ella está con X y Oxy'
Yeah, uh, I been geeked as fuck and stay right in the party
Sí, uh, he estado muy emocionado y me quedo en la fiesta
I don't even give a fuck, I put my bitch on Roxi'
No me importa nada, puse a mi chica en Roxi'
Yeah, racks inside the Sprinter, we run it up
Sí, pilas dentro de la Sprinter, lo subimos
Uh, that's his ho, that bitch, she came to fuck
Uh, esa es su chica, esa chica, vino a follar
I been on these niggas' necks, I can't let up
He estado en el cuello de estos tipos, no puedo aflojar
In that all red Trackhawk, yeah, you know that's us
En ese Trackhawk todo rojo, sí, sabes que somos nosotros
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Ouais, je me suis réveillé en sirotant du Wock', ouais
He sippin' on fake drop, yeah
Il sirote une fausse goutte, ouais
This shit around the clock
Cette merde tourne en boucle
I'm too high, I can't stop it
Je suis trop défoncé, je ne peux pas m'arrêter
I just left the bank, ain't made a deposit
Je viens de quitter la banque, je n'ai pas fait de dépôt
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Mec, c'est une SRT, ce n'est pas une Masi'
Uh, hold on, my bitch bad as hell, his ho got mileage
Euh, attends, ma meuf est trop bonne, sa meuf a du kilométrage
All these racks on me, ain't go to college
Tous ces billets sur moi, je ne suis pas allé à l'université
Yeah, that nigga want him a feat', told him send the deposit
Ouais, ce mec veut une feat', je lui ai dit d'envoyer le dépôt
Damn, choppa right under my feet, it get to wildin'
Merde, une mitraillette juste sous mes pieds, ça devient sauvage
Ha, I do shit he can't, yeah
Ha, je fais des trucs qu'il ne peut pas faire, ouais
He not in my rank, I'm that nigga and he ain't
Il n'est pas de mon rang, je suis ce mec et il ne l'est pas
Made like ten racks off some drank
J'ai fait comme dix mille dollars avec de la boisson
I keep cash, like fuck the bank
Je garde du cash, fuck la banque
Told that nigga, just stay in his lane
J'ai dit à ce mec, reste dans ta voie
Ridin' with sticks inside the Range
Je roule avec des flingues dans le Range
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Ouais, je me suis réveillé en sirotant du Wock', ouais
He sippin' on fake drop, yeah
Il sirote une fausse goutte, ouais
This shit around the clock
Cette merde tourne en boucle
I'm too high, I can't stop it
Je suis trop défoncé, je ne peux pas m'arrêter
I just left the bank, ain't made a deposit
Je viens de quitter la banque, je n'ai pas fait de dépôt
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Mec, c'est une SRT, ce n'est pas une Masi'
I spent racks in YSL, this shit a hobby
J'ai dépensé des milliers de dollars chez YSL, c'est un passe-temps
His bitch geeked as hell, yeah, she off X and Oxy'
Sa meuf est trop défoncée, ouais, elle est sous X et Oxy'
Yeah, uh, I been geeked as fuck and stay right in the party
Ouais, euh, j'ai été trop défoncé et je suis resté à la fête
I don't even give a fuck, I put my bitch on Roxi'
Je m'en fous, j'ai mis ma meuf sur Roxi'
Yeah, racks inside the Sprinter, we run it up
Ouais, des billets dans le Sprinter, on fait monter les enchères
Uh, that's his ho, that bitch, she came to fuck
Euh, c'est sa meuf, cette salope, elle est venue pour baiser
I been on these niggas' necks, I can't let up
Je suis sur le cou de ces mecs, je ne peux pas lâcher
In that all red Trackhawk, yeah, you know that's us
Dans ce Trackhawk tout rouge, ouais, tu sais que c'est nous
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Ja, wachte auf und trank Wock', ja
He sippin' on fake drop, yeah
Er trinkt gefälschten Tropfen, ja
This shit around the clock
Das geht rund um die Uhr
I'm too high, I can't stop it
Ich bin zu high, ich kann nicht aufhören
I just left the bank, ain't made a deposit
Ich habe gerade die Bank verlassen, habe keine Einzahlung gemacht
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Junge, das ist ein SRT, kein Masi'
Uh, hold on, my bitch bad as hell, his ho got mileage
Uh, halt mal, meine Schlampe ist heiß, seine hat schon viele Meilen drauf
All these racks on me, ain't go to college
All diese Bündel bei mir, bin nicht aufs College gegangen
Yeah, that nigga want him a feat', told him send the deposit
Ja, der Kerl will ein Feature, sagte ihm, er soll die Anzahlung schicken
Damn, choppa right under my feet, it get to wildin'
Verdammt, die Knarre direkt unter meinen Füßen, es wird wild
Ha, I do shit he can't, yeah
Ha, ich mache Sachen, die er nicht kann, ja
He not in my rank, I'm that nigga and he ain't
Er ist nicht in meiner Liga, ich bin der Kerl und er nicht
Made like ten racks off some drank
Habe etwa zehntausend Dollar mit etwas Getränk gemacht
I keep cash, like fuck the bank
Ich habe Bargeld, scheiß auf die Bank
Told that nigga, just stay in his lane
Sagte dem Kerl, er soll in seiner Spur bleiben
Ridin' with sticks inside the Range
Fahre mit Stöcken im Range Rover
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Ja, wachte auf und trank Wock', ja
He sippin' on fake drop, yeah
Er trinkt gefälschten Tropfen, ja
This shit around the clock
Das geht rund um die Uhr
I'm too high, I can't stop it
Ich bin zu high, ich kann nicht aufhören
I just left the bank, ain't made a deposit
Ich habe gerade die Bank verlassen, habe keine Einzahlung gemacht
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Junge, das ist ein SRT, kein Masi'
I spent racks in YSL, this shit a hobby
Ich habe Bündel in YSL ausgegeben, das ist ein Hobby
His bitch geeked as hell, yeah, she off X and Oxy'
Seine Schlampe ist total abgedreht, ja, sie nimmt X und Oxy'
Yeah, uh, I been geeked as fuck and stay right in the party
Ja, uh, ich bin total abgedreht und bleibe auf der Party
I don't even give a fuck, I put my bitch on Roxi'
Es ist mir scheißegal, ich habe meine Schlampe auf Roxi' gesetzt
Yeah, racks inside the Sprinter, we run it up
Ja, Bündel im Sprinter, wir machen Kasse
Uh, that's his ho, that bitch, she came to fuck
Uh, das ist seine Schlampe, die Schlampe, sie kam zum Ficken
I been on these niggas' necks, I can't let up
Ich habe diese Kerle im Nacken, ich kann nicht nachlassen
In that all red Trackhawk, yeah, you know that's us
In dem komplett roten Trackhawk, ja, das sind wir
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Sì, mi sono svegliato sorseggiando Wock', sì
He sippin' on fake drop, yeah
Lui sorseggia una goccia falsa, sì
This shit around the clock
Questa roba è tutto il giorno
I'm too high, I can't stop it
Sono troppo alto, non riesco a fermarmi
I just left the bank, ain't made a deposit
Sono appena uscito dalla banca, non ho fatto un deposito
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Ragazzo, questa è una SRT, non è una Masi'
Uh, hold on, my bitch bad as hell, his ho got mileage
Uh, aspetta, la mia ragazza è cattiva come l'inferno, la sua ha chilometraggio
All these racks on me, ain't go to college
Tutti questi soldi su di me, non sono andato al college
Yeah, that nigga want him a feat', told him send the deposit
Sì, quel ragazzo vuole una feat', gli ho detto di inviare il deposito
Damn, choppa right under my feet, it get to wildin'
Dannazione, la mitragliatrice proprio sotto i miei piedi, inizia a impazzire
Ha, I do shit he can't, yeah
Ah, faccio cose che lui non può, sì
He not in my rank, I'm that nigga and he ain't
Non è al mio livello, io sono quel ragazzo e lui non lo è
Made like ten racks off some drank
Ho fatto come dieci mazzi con un po' di bevanda
I keep cash, like fuck the bank
Tengo i contanti, al diavolo la banca
Told that nigga, just stay in his lane
Ho detto a quel ragazzo, di restare nel suo posto
Ridin' with sticks inside the Range
Guidando con i bastoni dentro la Range
Yeah, woke up sippin' Wock', yeah
Sì, mi sono svegliato sorseggiando Wock', sì
He sippin' on fake drop, yeah
Lui sorseggia una goccia falsa, sì
This shit around the clock
Questa roba è tutto il giorno
I'm too high, I can't stop it
Sono troppo alto, non riesco a fermarmi
I just left the bank, ain't made a deposit
Sono appena uscito dalla banca, non ho fatto un deposito
Boy, this an SRT, this ain't no Masi'
Ragazzo, questa è una SRT, non è una Masi'
I spent racks in YSL, this shit a hobby
Ho speso mazzi in YSL, questa roba è un hobby
His bitch geeked as hell, yeah, she off X and Oxy'
La sua ragazza è strafatta, sì, è sotto X e Oxy'
Yeah, uh, I been geeked as fuck and stay right in the party
Sì, uh, sono stato strafatto e sono rimasto alla festa
I don't even give a fuck, I put my bitch on Roxi'
Non me ne frega niente, ho messo la mia ragazza su Roxi'
Yeah, racks inside the Sprinter, we run it up
Sì, mazzi dentro lo Sprinter, facciamo soldi
Uh, that's his ho, that bitch, she came to fuck
Uh, quella è la sua ragazza, quella, è venuta a scopare
I been on these niggas' necks, I can't let up
Sono stato sul collo di questi ragazzi, non posso mollare
In that all red Trackhawk, yeah, you know that's us
In quella Trackhawk tutta rossa, sì, sai che siamo noi