Ride 4 U
No one's perfect
aesseo useum jitjima
naegeneun soljikhaedo dwae oh
ne gyeoteseo
himnaeraneun wiro daesin
mal eopsi geunyang isseulge oh
amu maldo
Aye, aye meonjeo
mutji aneulge
nae gyeoteseon jamsirado
useul su itge
buri kkeojin bam
jageun dwicheogim eopsi
jamdeul su itgil
ginagin teoneol kkeut
naui modeun sigan
Ride 4 U, Ride 4 U
neoreul notji ana
Die 4 U, Die 4 U
neol bo myeon oh, oh
baby naega boyeo
Cause All I wanna do is
Ride 4 U, Die 4 U
You are perfect
nuguboda neol algie
muneojin daedo gwaenchana oh yeah
gyejeori bakkwieodo
hangsang gateun jari next to you
I'll be Standing next to you
meoreojimyeon
Aye, aye meonjeo
mutji aneulge
nega eodi itdeorado
da-eul su itge
buri kkeojin bam
jageun dwicheogim eopsi
jamdeul su itgil
ginagin teoneol kkeut
naui modeun sigan
Ride 4 U, Ride 4 U
neoreul notji ana
Die 4 U, Die 4 U
neol bo myeon oh, oh
Baby naega boyeo
Cause All I wanna do is
Ride 4 U, Die 4 U
neol bo myeon oh, oh
Baby naega boyeo
Cause All I wanna do is
Ride 4 U, Die 4 U
[Intro]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
[Verso 1]
Ninguém é perfeito, não tente sorrir
Você pode ser honesta comigo, uh-huh
Em vez de te confortar para ser forte ao seu lado
Eu vou ficar em silêncio, uh-huh
[Pré-Refrão]
Não diga nada, ayy, ayy, não vou perguntar primeiro
Para que você possa sorrir ao meu lado por um momento
Em uma noite quando as luzes estão apagadas, sem uma pequena reviravolta
Espero que eu possa adormecer no fim do longo túnel
[Refrão]
Eu dedico todo o meu tempo fazendo
Um passeio para você, um passeio para você
Eu não vou deixar você ir
Morrerei por você, morrerеi por você
Quando eu vejo você oh, oh
Querida, еu posso ver o meu motivo
Porque tudo que eu quero fazer é
Um passeio para você, morrerei por você
[Verso 2]
Você é perfeita
Porque eu te conheço mais do que ninguém
Não há problema em desmoronar, oh, yeah
Mesmo que as estações mudem
Sempre o mesmo lugar próximo a você
Eu estarei de pé ao seu lado
[Pré-Refrão]
Não diga nada, ayy, ayy, não vou perguntar primeiro
Para que eu possa alcançá-la onde quer que você esteja
Em uma noite quando as luzes estão apagadas, sem uma pequena reviravolta
Espero que eu possa adormecer no fim do longo túnel
[Refrão]
Eu dedico todo o meu tempo fazendo
Um passeio para você, um passeio para você
Eu não vou deixar você ir
Morrerei por você, morrerei por você
Quando eu vejo você oh, oh
Querida, eu posso ver o meu motivo
Porque tudo que eu quero fazer é
Um passeio para você, morrerei por você
[Outro]
Quando eu vejo você oh, oh
Querida, eu posso ver o meu motivo
Porque tudo que eu quero fazer é
Um passeio para você, morrerei por você (Oh)
[परिचय]
ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह-ऊह-ऊह
ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह-ऊह-ऊह
[श्लोक 1]
कोई भी व्यक्ति पूर्ण नहीं होता, मुस्कुराने की कोशिश मत करो
आप मेरे साथ ईमानदार हो सकते हैं, ओह
अपनी तरफ से मजबूत होने के लिए आपको दिलासा देने के बजाय
मैं बस चुप रहूंगा, ओह
[पूर्व कोरस]
कुछ मत कहो, अय्य, मैं पहले नहीं पूछूंगा
ताकि आप एक पल के लिए भी मेरी तरफ से मुस्कुरा सकें
एक रात में जब रोशनी बंद हो जाती है, बिना किसी छोटे मोड़ के
मुझे आशा है कि मैं लंबी सुरंग के अंत में सो सकता हूँ
[सहगान]
मेरा सारा समय
आपके लिए सवारी करें, आपके लिए सवारी करें
मैं तुम्हें जाने नहीं दूँगा
तुम्हारे लिए मरो, तुम्हारे लिए मरो
जब मैं तुम्हें देखता हूँ ओह, ओह
बेबी, मैं देख सकता हूँ
'क्योंकि मैं बस इतना करना चाहता हूं
तुम्हारे लिए सवारी करो, तुम्हारे लिए मरो
[श्लोक 2]
आप सही हैं
क्योंकि मैं आपको किसी से भी ज्यादा जानता हूं
अलग होना ठीक है, अरे हाँ
मौसम भले ही बदल जाए
हमेशा आपके बगल में वही जगह
मैं तुम्हारे बगल में खड़ा रहूंगा
[पूर्व कोरस]
जब हम दूर हो जाते हैं, अय, मैं पहले नहीं पूछूंगा
ताकि आप जहां कहीं भी हों, मैं आप तक पहुंच सकूं
एक रात में जब रोशनी बंद हो जाती है, बिना किसी छोटे मोड़ के
मुझे आशा है कि मैं लंबी सुरंग के अंत में सो सकता हूँ
[सहगान]
मेरा सारा समय
आपके लिए सवारी करें, आपके लिए सवारी करें
मैं तुम्हें जाने नहीं दूँगा
तुम्हारे लिए मरो, तुम्हारे लिए मरो
जब मैं तुम्हें देखता हूँ ओह, ओह
बेबी, मैं देख सकता हूँ
’क्योंकि मैं बस इतना करना चाहता हूं
तुम्हारे लिए सवारी करो, तुम्हारे लिए मरो
[आउट्रो]
जब मैं तुम्हें देखता हूँ ओह, ओह
बेबी, मैं देख सकता हूँ
'क्योंकि मैं बस इतना करना चाहता हूं
तुम्हारे लिए सवारी करो, तुम्हारे लिए मरो (ओह)