Losing You

Jaxson Free, Josh Hoge, Kane Brown

Letra Tradução

I'm not afraid of monsters under my bed
I'm not afraid of skeletons in my closet
Or the voices in my head
Not afraid to speak my mind
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
I'm not afraid of a lot of things
But there's one thing I can't hide

When it comes to losing you
I don't know what I would do
I don't ever think I'd make it through
By myself or anybody else
I ain't afraid to make mistakes
Ain't afraid to change my ways
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
I'm just scared of losing you

I don't have a fear of what I don't know
I'm not afraid of the dark, I don't believe in ghosts
I'm not afraid to speak my mind
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
I'm not afraid of a lot of things
But there's one thing I can't hide

When it comes to losing you
I don't know what I would do
I don't ever think I'd make it through
By myself or anybody else
I ain't afraid to make mistakes
Ain't afraid to change my ways
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
I'm just scared of losing you
I'm just scared of losing you

I ain't afraid to fight
I ain't afraid to cry
I ain't afraid to live
I ain't afraid to die

But when it comes to losing you
I don't know what I would do
I don't ever think I'd make it through
By myself or anybody else
I ain't afraid to make mistakes
Ain't afraid to change my ways
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
I'm just scared of losing you

Yeah, I'm just scared
I'm just scared of losing you
Said, I'm just scared
I'm just scared of losing you
Yeah, I'm just scared
I'm just scared of losing you
Yeah, I'm just scared
I'm just scared of losing you

I'm not afraid of monsters under my bed
Não tenho medo de monstros debaixo da minha cama
I'm not afraid of skeletons in my closet
Não tenho medo de esqueletos no meu armário
Or the voices in my head
Ou das vozes na minha cabeça
Not afraid to speak my mind
Não tenho medo de falar o que penso
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Não tenho medo de dizer que estou errado às vezes, sim
I'm not afraid of a lot of things
Há tantas coisas que não me dão medo
But there's one thing I can't hide
Mas tem uma coisa que não consigo esconder
When it comes to losing you
Quanto a te perder
I don't know what I would do
Não sei o que faria
I don't ever think I'd make it through
Não acho que conseguiria um dia superar
By myself or anybody else
Sozinho ou com qualquer outra pessoa
I ain't afraid to make mistakes
Não tenho medo de cometer erros
Ain't afraid to change my ways
Não tenho medo de mudar meu jeito de ser
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Não tenho medo de olhar nos seus olhos e dizer a verdade
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
I don't have a fear of what I don't know
Não tenho medo do que não conheço
I'm not afraid of the dark, I don't believe in ghosts
Não tenho medo do escuro, não acredito em fantasmas
I'm not afraid to speak my mind
Não tenho medo de falar o que penso
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Não tenho medo de dizer que estou errado às vezes, sim
I'm not afraid of a lot of things
Há tantas coisas que não me dão medo
But there's one thing I can't hide
Mas tem uma coisa que não consigo esconder
When it comes to losing you
Quanto a te perder
I don't know what I would do
Não sei o que faria
I don't ever think I'd make it through
Não acho que conseguiria um dia superar
By myself or anybody else
Sozinho ou com qualquer outra pessoa
I ain't afraid to make mistakes
Não tenho medo de cometer erros
Ain't afraid to change my ways
Não tenho medo de mudar meu jeito de ser
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Não tenho medo de olhar nos seus olhos e dizer a verdade
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
I ain't afraid to fight
Não tenho medo de lutar
I ain't afraid to cry
Não tenho medo de chorar
I ain't afraid to live
Não tenho medo de viver
I ain't afraid to die
Não tenho medo de morrer
But when it comes to losing you
Mas quanto a te perder
I don't know what I would do
Não sei o que faria
I don't ever think I'd make it through
Não acho que conseguiria um dia superar
By myself or anybody else
Sozinho ou com qualquer outra pessoa
I ain't afraid to make mistakes
Não tenho medo de cometer erros
Ain't afraid to change my ways
Não tenho medo de mudar meu jeito de ser
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Não tenho medo de olhar nos seus olhos e dizer a verdade
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
Yeah, I'm just scared
Sim, só tenho medo
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
Said, I'm just scared
Eu disse, só tenho medo
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
Yeah, I'm just scared
Sim, só tenho medo
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
Yeah, I'm just scared
Sim, só tenho medo
I'm just scared of losing you
Só tenho medo de te perder
I'm not afraid of monsters under my bed
No le temo a monstruos debajo de la cama
I'm not afraid of skeletons in my closet
No le temo a esqueletos en mi armario
Or the voices in my head
O las voces en mi cabeza
Not afraid to speak my mind
Sin temor a decir lo que pienso
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
No tengo miedo a decir que me equivoco algunas veces, sí
I'm not afraid of a lot of things
No le temo a muchas cosas
But there's one thing I can't hide
Pero hay una cosa que no puedo esconder
When it comes to losing you
Cuando se trata de perderte
I don't know what I would do
No sé qué haría
I don't ever think I'd make it through
No creo que lo lograría
By myself or anybody else
Solo o alguien
I ain't afraid to make mistakes
No temo a cometer errores
Ain't afraid to change my ways
No temo cambiar mis maneras
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
No temo mirarte a los ojos y decirte la verdad
I'm just scared of losing you
Solo temo a perderte
I don't have a fear of what I don't know
No le temo a lo que no conozco
I'm not afraid of the dark, I don't believe in ghosts
No le temo a la oscuridad, no creo en fantasmas
I'm not afraid to speak my mind
No le temo a decir lo que pienso
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
No tengo miedo a decir que me equivoco algunas veces, sí
I'm not afraid of a lot of things
No le temo a muchas cosas
But there's one thing I can't hide
Pero hay una cosa que no puedo esconder
When it comes to losing you
Cuando se trata de perderte
I don't know what I would do
No sé qué haría
I don't ever think I'd make it through
No creo que lo lograría
By myself or anybody else
Solo o alguien
I ain't afraid to make mistakes
No temo a cometer errores
Ain't afraid to change my ways
No temo cambiar mis maneras
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
No temo mirarte a los ojos y decirte la verdad
I'm just scared of losing you
Solo temo a perderte
I'm just scared of losing you
Solo temo a perderte
I ain't afraid to fight
No le temo a pelear
I ain't afraid to cry
No le temo a llorar
I ain't afraid to live
No le temo a vivir
I ain't afraid to die
No le temo a morir
But when it comes to losing you
Pero cuando se trata de perderte
I don't know what I would do
No sé qué haría
I don't ever think I'd make it through
No creo que lo lograría
By myself or anybody else
Solo o alguien
I ain't afraid to make mistakes
No temo a cometer errores
Ain't afraid to change my ways
No temo cambiar mis maneras
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
No temo mirarte a los ojos y decirte la verdad
I'm just scared of losing you
Solo temo a perderte
Yeah, I'm just scared
Sí, solo tengo miedo
I'm just scared of losing you
Solo le temo a perderte
Said, I'm just scared
Dije, solo tengo miedo
I'm just scared of losing you
Solo le temo a perderte
Yeah, I'm just scared
Sí, solo tengo miedo
I'm just scared of losing you
Solo le temo a perderte
Yeah, I'm just scared
Sí, solo tengo miedo
I'm just scared of losing you
Solo le temo a perderte
I'm not afraid of monsters under my bed
Je n'ai pas peur des monstres sous mon lit
I'm not afraid of skeletons in my closet
Je n'ai pas peur des squelettes dans mon placard
Or the voices in my head
Ou des voix dans ma tête
Not afraid to speak my mind
Pas peur de dire ce que je pense
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Je n'ai pas peur de dire que j'ai peur parfois, ouais
I'm not afraid of a lot of things
Je n'ai pas peur de plein de choses
But there's one thing I can't hide
Mais il y a une chose que je ne peux pas cacher
When it comes to losing you
Quand il s'agit de te perdre
I don't know what I would do
Je ne sais pas ce que je ferais
I don't ever think I'd make it through
Je ne pense pas que j'y arriverai un jour
By myself or anybody else
Par moi-même ou avec quelqu'un d'autre
I ain't afraid to make mistakes
Je n'ai pas peur de faire des erreurs
Ain't afraid to change my ways
Je n'ai pas peur de changer ma façon de faire
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Je n'ai pas peur de te regarder dans les yeux et dire la vérité
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
I don't have a fear of what I don't know
Je n'ai pas peur de ce que je ne connais pas
I'm not afraid of the dark, I don't believe in ghosts
Je n'ai pas peur du noir, je ne crois pas aux fantômes
I'm not afraid to speak my mind
Je n'ai pas peur de dire ce que je pense
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Je n'ai pas peur de dire que j'ai peur parfois, ouais
I'm not afraid of a lot of things
Je n'ai pas peur de plein de choses
But there's one thing I can't hide
Mais il y a une chose que je ne peux pas cacher
When it comes to losing you
Quand il s'agit de te perdre
I don't know what I would do
Je ne sais pas ce que je ferais
I don't ever think I'd make it through
Je ne pense pas que j'y arriverai un jour
By myself or anybody else
Par moi-même ou avec quelqu'un d'autre
I ain't afraid to make mistakes
Je n'ai pas peur de faire des erreurs
Ain't afraid to change my ways
Je n'ai pas peur de changer ma façon de faire
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Je n'ai pas peur de te regarder dans les yeux et dire la vérité
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
I ain't afraid to fight
Je n'ai pas peur de me battre
I ain't afraid to cry
Je n'ai pas peur de pleurer
I ain't afraid to live
Je n'ai pas peur de vivre
I ain't afraid to die
Je n'ai pas peur de mourir
But when it comes to losing you
Mais quand il s'agit de te perdre
I don't know what I would do
Je ne sais pas ce que je ferais
I don't ever think I'd make it through
Je ne pense pas que j'y arriverai un jour
By myself or anybody else
Par moi-même ou avec quelqu'un d'autre
I ain't afraid to make mistakes
Je n'ai pas peur de faire des erreurs
Ain't afraid to change my ways
Je n'ai pas peur de changer ma façon de faire
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Je n'ai pas peur de te regarder dans les yeux et dire la vérité
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
Yeah, I'm just scared
Ouais, j'ai juste peur
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
Said, I'm just scared
J'ai dit, j'ai juste peur
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
Yeah, I'm just scared
Ouais, j'ai juste peur
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
Yeah, I'm just scared
Ouais, j'ai juste peur
I'm just scared of losing you
J'ai juste peur de te perdre
I'm not afraid of monsters under my bed
Ich habe keine Angst vor Monstern unter meinem Bett
I'm not afraid of skeletons in my closet
Ich habe keine Angst vor den Skeletten in meinem Kleiderschrank
Or the voices in my head
Oder den Stimmen in meinem Kopf
Not afraid to speak my mind
Keine Angst, meine Meinung zu sagen
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Ich habe keine Angst zu sagen, dass ich manchmal falsch liege, ja
I'm not afraid of a lot of things
Ich habe vor vielen Dingen keine Angst
But there's one thing I can't hide
Aber es gibt etwas, das ich nicht verbergen kann
When it comes to losing you
Wenn es darum geht, dich zu verlieren
I don't know what I would do
Weiß ich nicht, was ich tun würde
I don't ever think I'd make it through
Ich glaube nicht, dass ich es jemals schaffen würde
By myself or anybody else
Durch mich selbst oder jemand anderen
I ain't afraid to make mistakes
Ich habe keine Angst, Fehler zu machen
Ain't afraid to change my ways
Ich habe keine Angst, meine Wege zu ändern
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Ich habe keine Angst, dir in die Augen zu sehen und die Wahrheit zu sagen
I'm just scared of losing you
Ich habe nur Angst, dich zu verlieren
I don't have a fear of what I don't know
Ich habe keine Angst vor dem, was ich nicht kenne
I'm not afraid of the dark, I don't believe in ghosts
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit, ich glaube nicht an Gespenster
I'm not afraid to speak my mind
Ich habe keine Angst, meine Meinung zu sagen
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Ich habe keine Angst zu sagen, dass ich manchmal falsch liege, ja
I'm not afraid of a lot of things
Ich habe vor vielen Dingen keine Angst
But there's one thing I can't hide
Aber es gibt eine Sache, die ich nicht verbergen kann
When it comes to losing you
Wenn es darum geht, dich zu verlieren
I don't know what I would do
Weiß ich nicht, was ich tun würde
I don't ever think I'd make it through
Ich glaube nicht, dass ich es jemals schaffen würde
By myself or anybody else
Durch mich selbst oder jemand anderen
I ain't afraid to make mistakes
Ich habe keine Angst, Fehler zu machen
Ain't afraid to change my ways
Ich habe keine Angst, meine Wege zu ändern
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Ich habe keine Angst, dir in die Augen zu sehen und die Wahrheit zu sagen
I'm just scared of losing you
Ich habe nur Angst, dich zu verlieren
I'm just scared of losing you
Ich habe nur Angst, dich zu verlieren
I ain't afraid to fight
Ich habe keine Angst zu kämpfen
I ain't afraid to cry
Ich habe keine Angst zu weinen
I ain't afraid to live
Ich habe keine Angst zu leben
I ain't afraid to die
Ich habe keine Angst zu sterben
But when it comes to losing you
Aber wenn es darum geht, dich zu verlieren
I don't know what I would do
Weiß ich nicht, was ich tun würde
I don't ever think I'd make it through
Ich glaube nicht, dass ich es jemals schaffen würde
By myself or anybody else
Durch mich selbst oder jemand anderen
I ain't afraid to make mistakes
Ich habe keine Angst, Fehler zu machen
Ain't afraid to change my ways
Ich habe keine Angst, meine Wege zu ändern
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Ich habe keine Angst, dir in die Augen zu sehen und die Wahrheit zu sagen
I'm just scared of losing you
Ich habe nur Angst, dich zu verlieren
Yeah, I'm just scared
Ja, ich habe einfach Angst
I'm just scared of losing you
Ich habe einfach Angst, dich zu verlieren
Said, I'm just scared
Sagte, ich habe einfach Angst
I'm just scared of losing you
Ich habe einfach Angst, dich zu verlieren
Yeah, I'm just scared
Ja, ich habe einfach Angst
I'm just scared of losing you
Ich habe einfach Angst, dich zu verlieren
Yeah, I'm just scared
Ja, ich habe einfach Angst
I'm just scared of losing you
Ich habe einfach Angst, dich zu verlieren
I'm not afraid of monsters under my bed
Non ho paura dei mostri sotto al mio letto
I'm not afraid of skeletons in my closet
Non ho paura degli scheletri nell'armadio
Or the voices in my head
O delle voci nella mia testa
Not afraid to speak my mind
Non ho paura di dire quello che penso
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Non ho paura di ammettere che a volte ho torto, sì
I'm not afraid of a lot of things
Non ho paura di molte cose
But there's one thing I can't hide
Ma c'è una cosa che non posso nascondere
When it comes to losing you
Quando si tratta di perderti
I don't know what I would do
Non so cosa farei
I don't ever think I'd make it through
Non credo di farcela
By myself or anybody else
Da solo o con chiunque altro
I ain't afraid to make mistakes
Non ho paura di commettere errori
Ain't afraid to change my ways
Non ho paura di cambiare le mie vie
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Non ho paura di guardarti negli occhi e dirti la verità
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
I don't have a fear of what I don't know
Non ho paura di ciò che non conosco
I'm not afraid of the dark, I don't believe in ghosts
Non ho paura del buio, non credo nei fantasmi
I'm not afraid to speak my mind
Non ho paura di dire quello che penso
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
Non ho paura di ammettere che a volte ho torto
I'm not afraid of a lot of things
Non ho paura di molte cose
But there's one thing I can't hide
Ma c'è una cosa che non posso nascondere
When it comes to losing you
Quando si tratta di perderti
I don't know what I would do
Non so cosa farei
I don't ever think I'd make it through
Non credo di farcela
By myself or anybody else
Da solo o con chiunque altro
I ain't afraid to make mistakes
Non ho paura di commettere errori
Ain't afraid to change my ways
Non ho paura di cambiare le mie vie
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Non ho paura di guardarti negli occhi e dirti la verità
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
I ain't afraid to fight
Non ho paura di lottare
I ain't afraid to cry
Non ho paura di piangere
I ain't afraid to live
Non ho paura di vivere
I ain't afraid to die
Non ho paura di morire
But when it comes to losing you
Ma quando si tratta di perderti
I don't know what I would do
Non so cosa farei
I don't ever think I'd make it through
Non credo di farcela
By myself or anybody else
Da solo o con chiunque altro
I ain't afraid to make mistakes
Non ho paura di commettere errori
Ain't afraid to change my ways
Non ho paura di cambiare le mie vie
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
Non ho paura di guardarti negli occhi e dirti la verità
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
Yeah, I'm just scared
Sì, ho solo paura
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
Said, I'm just scared
Ho detto, ho solo paura
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
Yeah, I'm just scared
Sì, ho solo paura
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
Yeah, I'm just scared
Sì, ho solo paura
I'm just scared of losing you
Ho solo paura di perderti
I'm not afraid of monsters under my bed
ベッドの下の怪物を恐れてはいない
I'm not afraid of skeletons in my closet
タンスの中の骸骨を恐れてはいない
Or the voices in my head
俺の頭の中の声も
Not afraid to speak my mind
自分の気持ちを話すのを恐れはしない
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
時に自分が間違っていると言うのを恐れてはいない yeah
I'm not afraid of a lot of things
多くのことを恐れていない
But there's one thing I can't hide
でも隠せない事が一つある
When it comes to losing you
君を失うことに関しては
I don't know what I would do
自分が何をするか分からない
I don't ever think I'd make it through
乗り越えるとは思わない
By myself or anybody else
自分だけでも、他の誰かでも
I ain't afraid to make mistakes
間違いを犯すのを恐れてはいない
Ain't afraid to change my ways
自分の道を変えるのを恐れてはいない
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
君の目を見つめて本当のことを言うのを恐れてはいない
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ
I don't have a fear of what I don't know
知らないことを恐れはしない
I'm not afraid of the dark, I don't believe in ghosts
暗闇を恐れはしない、幽霊を信じてはいない
I'm not afraid to speak my mind
自分の気持ちを話すのを恐れはしない
I'm not afraid to say I'm wrong sometimes, yeah
時に自分が間違っていると言うのを恐れてはいない yeah
I'm not afraid of a lot of things
多くのことを恐れていない
But there's one thing I can't hide
でも隠せない事が一つある
When it comes to losing you
君を失うことに関しては
I don't know what I would do
自分が何をするか分からない
I don't ever think I'd make it through
乗り越えるとは思わない
By myself or anybody else
自分だけでも、他の誰かでも
I ain't afraid to make mistakes
間違いを犯すのを恐れてはいない
Ain't afraid to change my ways
自分の道を変えるのを恐れてはいない
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
君の目を見つめて本当のことを言うのを恐れてはいない
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ
I ain't afraid to fight
喧嘩をするのを恐れてはいない
I ain't afraid to cry
泣くのを恐れてはいない
I ain't afraid to live
生きるのを恐れてはいない
I ain't afraid to die
死ぬのを恐れてはいない
But when it comes to losing you
でも君を失うことに関しては
I don't know what I would do
自分が何をするか分からない
I don't ever think I'd make it through
乗り越えるとは思わない
By myself or anybody else
自分だけでも、他の誰かでも
I ain't afraid to make mistakes
間違いを犯すのを恐れてはいない
Ain't afraid to change my ways
自分の道を変えるのを恐れてはいない
Ain't afraid to look you in the eyes and tell the truth
君の目を見つめて本当のことを言うのを恐れてはいない
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ
Yeah, I'm just scared
そうだ、俺は怖いだけ
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ
Said, I'm just scared
言ったんだ、俺は怖いだけ
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ
Yeah, I'm just scared
そう、俺は怖いだけ
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ
Yeah, I'm just scared
そう、俺は怖いだけ
I'm just scared of losing you
君を失うのが怖いだけだ

Curiosidades sobre a música Losing You de Kane Brown

Quando a música “Losing You” foi lançada por Kane Brown?
A música Losing You foi lançada em 2022, no álbum “Different Man”.
De quem é a composição da música “Losing You” de Kane Brown?
A música “Losing You” de Kane Brown foi composta por Jaxson Free, Josh Hoge, Kane Brown.

Músicas mais populares de Kane Brown

Outros artistas de Country & western