Smr bea-bea-beatmaking
Dis-moi qui sont les vrais
Hein
Yo
Hein
Hein
Dis-moi qui sont les vrais
Sur le terrain je vois que des fakes
Ça pense qu'a tirer profit, ils veulent rien donner mais tout take
Trop de p'tites folles qui jouent les thug
On est pas compatible salope tu n'a pas le bon plug
On s'est fait seuls demande à Face
J'envoie des freestyle de street à chaque bastos on met des ace
Si on t'écoute tout le monde est le sang
Non ne fais pas l'innocent, tu paieras le sang par le sang
Quand je freestyle il sont tous en pre-serrage
Les petits veulent du flouz ça part la night en repérage
Nique tous ses morts si ils respectent pas tes règles
Ecoute salope tu vas saigner même si t'as pas tes règles
Du mal à pardonner, trop rancunier
J'veux plus t'aimer, par le passé tu m'as trop répugné
Tu veux de la rime violente faut te cramponner
À force de sniffer la blanche les MC ont des crampes au nez
Dans l'app ça suce, ils sont plein de ce-vi
Les mc sont comme mes chaussettes ouais ils m'arrivent à la cheville
Souvent ça rappe mais rimes pas terribles, hein
On est pas comparable, tu parles trop, je trouve ça pénible
Trop boycotteur comme Ardisson
Je manie la rimes depuis 10 ans
Poto disons que j'ai l'art du son
Hendek si tu parles trop ça te soulève
Je freestyle comme un 450 à chaque mesure la roule se lève
Trop d'michetonneuses à la recherche d'un gars friqué
La jeunesse ni connait rien préfère le zetla trafiqué
On fait des rimes faciles poto rien de compliqué
Je resterai toujours le meme, fidèle a ma team comme Piqué
Fini les tête à tête, ouais tout se règle à coup de balle
De nos jours elles font les vierges mais tout passe par le trou de balle
Il faut pas négliger avec des rouges on fait des verts
Parfois on fait des rêves qu'on fait des ronds comme Federer
Tu cherches la perle rare mais ce n'est pas un compte de fée
La vie c'est dur poto mais tout se paye tout compte fait
Y a plus de bagarre de nos jours ça règle les comptes au fer
Ce qui compte c'est ce que t'as fait pas ce que tu comptais faire
On veut se refaire en Andalousie à la benyeder
Elle fait la fille bien mais le samedi soir c'est Belvédère
Elle aime bien faire parler d'elle, bien soigner sa répute
T'es tombé love malgré son comportement tah les putes
Même quand on a c'qu'on veut, on est jamais satisfait
J'calcule pas trop la concurrence, non j'écoute pas ce qui s'fait
Le game c'est un milieu d'bâtard, tout fonctionne au piston
Le vrai rap ne paye pas, ça préfère le rap de fiston
Y a pas de recettes, tous les moyens sont bons pour faire du beurre
De nos jours les rappeur ont moins de buzz que les youtubeurs
Tu crois toujours tout savoir, que tu parles mountassir
On baisse jamais les bras mentale de mountassir
Grosse dédicace à la Place du Pont
De nos jours les clients préfèrent le con à la place du bon
À l'affût du contrôle, de loin j'ai senti le flic
J'ai même pas le brevet rien à foutre de ton bac scientifique
J'aime bien faire de la route avec un gros moteur
Pour percer dans le game, il te faut un promoteur
Pas de confiance, beaucoup de carotteurs
Si les jaloux parlent, c'est qu'ils aimeraient bien être a ta hauteur
C'est pétard, vodka fraise, demande à Shann
Laisse-les ces charoran, ça parle mais c'est des gros tahan
Tout marche par intérêt, trop de suceur de queues
Sa te boycotte dès qu'ils s'rendent compte que tu vas faire mieux qu'eux
Réveille-toi gros, cesse de pleurnicher
La prod est sale si j'la pénètre c'est avec un godemiché
En bas de chez moi, les p'tits rêverait de faire péter le guichet
Toujours les mêmes clichés, équipe de rebeus fichés
Smr bea-bea-beatmaking
Smr bea-bea-beatmaking
Dis-moi qui sont les vrais
Diga-me quem são os verdadeiros
Hein
Hein
Yo
Yo
Hein
Hein
Hein
Hein
Dis-moi qui sont les vrais
Diga-me quem são os verdadeiros
Sur le terrain je vois que des fakes
No campo só vejo falsos
Ça pense qu'a tirer profit, ils veulent rien donner mais tout take
Eles só pensam em lucrar, não querem dar nada, só pegar
Trop de p'tites folles qui jouent les thug
Muitas garotas loucas fingindo ser duronas
On est pas compatible salope tu n'a pas le bon plug
Não somos compatíveis, vadia, você não tem o plugue certo
On s'est fait seuls demande à Face
Nós nos fizemos sozinhos, pergunte ao Face
J'envoie des freestyle de street à chaque bastos on met des ace
Eu mando freestyles de rua, a cada tiro acertamos um ás
Si on t'écoute tout le monde est le sang
Se te ouvirmos, todo mundo é sangue
Non ne fais pas l'innocent, tu paieras le sang par le sang
Não finja ser inocente, você pagará o sangue com sangue
Quand je freestyle il sont tous en pre-serrage
Quando eu faço freestyle, todos estão em pré-aperto
Les petits veulent du flouz ça part la night en repérage
Os pequenos querem dinheiro, eles saem à noite para reconhecimento
Nique tous ses morts si ils respectent pas tes règles
Foda-se todos os seus mortos se eles não respeitam suas regras
Ecoute salope tu vas saigner même si t'as pas tes règles
Escute, vadia, você vai sangrar mesmo se não estiver menstruada
Du mal à pardonner, trop rancunier
Difícil de perdoar, muito rancoroso
J'veux plus t'aimer, par le passé tu m'as trop répugné
Não quero mais te amar, no passado você me repugnou muito
Tu veux de la rime violente faut te cramponner
Você quer rima violenta, tem que se segurar
À force de sniffer la blanche les MC ont des crampes au nez
Por cheirar tanto pó branco, os MCs têm cãibras no nariz
Dans l'app ça suce, ils sont plein de ce-vi
No app eles chupam, estão cheios de ce-vi
Les mc sont comme mes chaussettes ouais ils m'arrivent à la cheville
Os MCs são como minhas meias, sim, eles chegam ao meu tornozelo
Souvent ça rappe mais rimes pas terribles, hein
Muitas vezes eles rimam, mas as rimas não são boas, hein
On est pas comparable, tu parles trop, je trouve ça pénible
Não somos comparáveis, você fala demais, acho isso irritante
Trop boycotteur comme Ardisson
Muito boicotador como Ardisson
Je manie la rimes depuis 10 ans
Eu manejo as rimas há 10 anos
Poto disons que j'ai l'art du son
Camarada, digamos que eu tenho a arte do som
Hendek si tu parles trop ça te soulève
Cuidado se você falar demais, isso te levanta
Je freestyle comme un 450 à chaque mesure la roule se lève
Eu faço freestyle como um 450, a cada medida a roda se levanta
Trop d'michetonneuses à la recherche d'un gars friqué
Muitas interesseiras à procura de um cara rico
La jeunesse ni connait rien préfère le zetla trafiqué
A juventude não sabe de nada, prefere a maconha traficada
On fait des rimes faciles poto rien de compliqué
Fazemos rimas fáceis, camarada, nada complicado
Je resterai toujours le meme, fidèle a ma team comme Piqué
Eu sempre serei o mesmo, fiel à minha equipe como Piqué
Fini les tête à tête, ouais tout se règle à coup de balle
Acabaram as conversas cara a cara, sim, tudo se resolve com tiros
De nos jours elles font les vierges mais tout passe par le trou de balle
Hoje em dia elas fingem ser virgens, mas tudo passa pelo ânus
Il faut pas négliger avec des rouges on fait des verts
Não se deve negligenciar, com vermelhos fazemos verdes
Parfois on fait des rêves qu'on fait des ronds comme Federer
Às vezes sonhamos que estamos fazendo círculos como Federer
Tu cherches la perle rare mais ce n'est pas un compte de fée
Você procura a pérola rara, mas isso não é um conto de fadas
La vie c'est dur poto mais tout se paye tout compte fait
A vida é dura, camarada, mas tudo se paga, afinal
Y a plus de bagarre de nos jours ça règle les comptes au fer
Não há mais brigas, hoje em dia os problemas são resolvidos com ferro
Ce qui compte c'est ce que t'as fait pas ce que tu comptais faire
O que importa é o que você fez, não o que você planejava fazer
On veut se refaire en Andalousie à la benyeder
Queremos nos refazer na Andaluzia, à la benyeder
Elle fait la fille bien mais le samedi soir c'est Belvédère
Ela finge ser uma boa garota, mas aos sábados à noite é Belvedere
Elle aime bien faire parler d'elle, bien soigner sa répute
Ela gosta de chamar a atenção, cuida bem da sua reputação
T'es tombé love malgré son comportement tah les putes
Você se apaixonou apesar do comportamento dela, como as putas
Même quand on a c'qu'on veut, on est jamais satisfait
Mesmo quando temos o que queremos, nunca estamos satisfeitos
J'calcule pas trop la concurrence, non j'écoute pas ce qui s'fait
Não presto muita atenção na concorrência, não escuto o que eles fazem
Le game c'est un milieu d'bâtard, tout fonctionne au piston
O jogo é um meio de bastardos, tudo funciona com favores
Le vrai rap ne paye pas, ça préfère le rap de fiston
O verdadeiro rap não paga, eles preferem o rap do filho
Y a pas de recettes, tous les moyens sont bons pour faire du beurre
Não há receitas, todos os meios são bons para fazer manteiga
De nos jours les rappeur ont moins de buzz que les youtubeurs
Hoje em dia os rappers têm menos buzz que os youtubers
Tu crois toujours tout savoir, que tu parles mountassir
Você sempre acha que sabe tudo, que você fala mountassir
On baisse jamais les bras mentale de mountassir
Nunca baixamos os braços, mentalidade de mountassir
Grosse dédicace à la Place du Pont
Grande homenagem à Place du Pont
De nos jours les clients préfèrent le con à la place du bon
Hoje em dia os clientes preferem o con ao invés do bom
À l'affût du contrôle, de loin j'ai senti le flic
À espreita do controle, de longe senti o policial
J'ai même pas le brevet rien à foutre de ton bac scientifique
Eu nem tenho o diploma, não me importo com o seu bacharelado em ciências
J'aime bien faire de la route avec un gros moteur
Gosto de pegar a estrada com um motor grande
Pour percer dans le game, il te faut un promoteur
Para ter sucesso no jogo, você precisa de um promotor
Pas de confiance, beaucoup de carotteurs
Sem confiança, muitos trapaceiros
Si les jaloux parlent, c'est qu'ils aimeraient bien être a ta hauteur
Se os invejosos falam, é porque gostariam de estar à sua altura
C'est pétard, vodka fraise, demande à Shann
É baseado, vodka de morango, pergunte a Shann
Laisse-les ces charoran, ça parle mais c'est des gros tahan
Deixe-os, esses charoran, eles falam, mas são grandes tahan
Tout marche par intérêt, trop de suceur de queues
Tudo funciona por interesse, muitos chupadores de pau
Sa te boycotte dès qu'ils s'rendent compte que tu vas faire mieux qu'eux
Eles te boicotam assim que percebem que você vai fazer melhor que eles
Réveille-toi gros, cesse de pleurnicher
Acorda, cara, pare de choramingar
La prod est sale si j'la pénètre c'est avec un godemiché
A produção é suja, se eu penetrá-la, é com um dildo
En bas de chez moi, les p'tits rêverait de faire péter le guichet
Na minha rua, os pequenos sonham em explodir o guichê
Toujours les mêmes clichés, équipe de rebeus fichés
Sempre os mesmos clichês, equipe de árabes fichados.
Smr bea-bea-beatmaking
Smr bea-bea-beatmaking
Dis-moi qui sont les vrais
Tell me who the real ones are
Hein
Huh
Yo
Yo
Hein
Huh
Hein
Huh
Dis-moi qui sont les vrais
Tell me who the real ones are
Sur le terrain je vois que des fakes
On the field I only see fakes
Ça pense qu'a tirer profit, ils veulent rien donner mais tout take
They only think about making profit, they want to take everything and give nothing
Trop de p'tites folles qui jouent les thug
Too many little crazies playing thug
On est pas compatible salope tu n'a pas le bon plug
We're not compatible bitch you don't have the right plug
On s'est fait seuls demande à Face
We made it on our own, ask Face
J'envoie des freestyle de street à chaque bastos on met des ace
I send street freestyles with each bullet we put aces
Si on t'écoute tout le monde est le sang
If we listen to you everyone is blood
Non ne fais pas l'innocent, tu paieras le sang par le sang
No, don't play innocent, you'll pay blood for blood
Quand je freestyle il sont tous en pre-serrage
When I freestyle they're all in pre-tightening
Les petits veulent du flouz ça part la night en repérage
The kids want money, they go out at night to scout
Nique tous ses morts si ils respectent pas tes règles
Fuck all his dead if they don't respect your rules
Ecoute salope tu vas saigner même si t'as pas tes règles
Listen bitch you're going to bleed even if you're not on your period
Du mal à pardonner, trop rancunier
Hard to forgive, too resentful
J'veux plus t'aimer, par le passé tu m'as trop répugné
I don't want to love you anymore, in the past you disgusted me too much
Tu veux de la rime violente faut te cramponner
You want violent rhyme you have to hold on
À force de sniffer la blanche les MC ont des crampes au nez
From sniffing white the MCs get nose cramps
Dans l'app ça suce, ils sont plein de ce-vi
In the app they suck, they're full of this-vi
Les mc sont comme mes chaussettes ouais ils m'arrivent à la cheville
The MCs are like my socks yeah they reach my ankle
Souvent ça rappe mais rimes pas terribles, hein
Often they rap but rhymes not terrible, huh
On est pas comparable, tu parles trop, je trouve ça pénible
We're not comparable, you talk too much, I find it annoying
Trop boycotteur comme Ardisson
Too boycotter like Ardisson
Je manie la rimes depuis 10 ans
I've been handling rhymes for 10 years
Poto disons que j'ai l'art du son
Buddy let's say I have the art of sound
Hendek si tu parles trop ça te soulève
Hendek if you talk too much it lifts you up
Je freestyle comme un 450 à chaque mesure la roule se lève
I freestyle like a 450 with each measure the wheel lifts up
Trop d'michetonneuses à la recherche d'un gars friqué
Too many gold diggers looking for a rich guy
La jeunesse ni connait rien préfère le zetla trafiqué
The youth knows nothing prefers the trafficked zetla
On fait des rimes faciles poto rien de compliqué
We make easy rhymes buddy nothing complicated
Je resterai toujours le meme, fidèle a ma team comme Piqué
I will always remain the same, loyal to my team like Piqué
Fini les tête à tête, ouais tout se règle à coup de balle
No more face to face, yeah everything is settled with bullets
De nos jours elles font les vierges mais tout passe par le trou de balle
Nowadays they play virgins but everything goes through the asshole
Il faut pas négliger avec des rouges on fait des verts
You must not neglect with reds we make greens
Parfois on fait des rêves qu'on fait des ronds comme Federer
Sometimes we dream that we make rounds like Federer
Tu cherches la perle rare mais ce n'est pas un compte de fée
You're looking for the rare pearl but it's not a fairy tale
La vie c'est dur poto mais tout se paye tout compte fait
Life is hard buddy but everything is paid for all things considered
Y a plus de bagarre de nos jours ça règle les comptes au fer
There are no more fights these days it settles accounts with iron
Ce qui compte c'est ce que t'as fait pas ce que tu comptais faire
What matters is what you did not what you planned to do
On veut se refaire en Andalousie à la benyeder
We want to remake ourselves in Andalusia at the benyeder
Elle fait la fille bien mais le samedi soir c'est Belvédère
She plays the good girl but on Saturday night it's Belvedere
Elle aime bien faire parler d'elle, bien soigner sa répute
She likes to talk about herself, take good care of her reputation
T'es tombé love malgré son comportement tah les putes
You fell in love despite her behavior tah the whores
Même quand on a c'qu'on veut, on est jamais satisfait
Even when we have what we want, we're never satisfied
J'calcule pas trop la concurrence, non j'écoute pas ce qui s'fait
I don't calculate the competition too much, no I don't listen to what's being done
Le game c'est un milieu d'bâtard, tout fonctionne au piston
The game is a bastard environment, everything works with a piston
Le vrai rap ne paye pas, ça préfère le rap de fiston
Real rap doesn't pay, they prefer son's rap
Y a pas de recettes, tous les moyens sont bons pour faire du beurre
There are no recipes, all means are good to make butter
De nos jours les rappeur ont moins de buzz que les youtubeurs
Nowadays rappers have less buzz than youtubers
Tu crois toujours tout savoir, que tu parles mountassir
You always think you know everything, that you speak mountassir
On baisse jamais les bras mentale de mountassir
We never give up, mental of mountassir
Grosse dédicace à la Place du Pont
Big shout out to Place du Pont
De nos jours les clients préfèrent le con à la place du bon
Nowadays customers prefer the con instead of the good
À l'affût du contrôle, de loin j'ai senti le flic
On the lookout for control, from afar I smelled the cop
J'ai même pas le brevet rien à foutre de ton bac scientifique
I don't even have the diploma I don't give a fuck about your scientific baccalaureate
J'aime bien faire de la route avec un gros moteur
I like to hit the road with a big engine
Pour percer dans le game, il te faut un promoteur
To break into the game, you need a promoter
Pas de confiance, beaucoup de carotteurs
No trust, a lot of carroters
Si les jaloux parlent, c'est qu'ils aimeraient bien être a ta hauteur
If the jealous ones talk, it's because they would like to be at your height
C'est pétard, vodka fraise, demande à Shann
It's joint, strawberry vodka, ask Shann
Laisse-les ces charoran, ça parle mais c'est des gros tahan
Leave them these charoran, they talk but they're big tahan
Tout marche par intérêt, trop de suceur de queues
Everything works by interest, too many cocksuckers
Sa te boycotte dès qu'ils s'rendent compte que tu vas faire mieux qu'eux
They boycott you as soon as they realize you're going to do better than them
Réveille-toi gros, cesse de pleurnicher
Wake up big, stop whining
La prod est sale si j'la pénètre c'est avec un godemiché
The prod is dirty if I penetrate it it's with a dildo
En bas de chez moi, les p'tits rêverait de faire péter le guichet
Downstairs, the kids would dream of blowing up the counter
Toujours les mêmes clichés, équipe de rebeus fichés
Always the same clichés, team of flagged rebeus
Smr bea-bea-beatmaking
Smr bea-bea-beatmaking
Dis-moi qui sont les vrais
Dime quiénes son los verdaderos
Hein
Eh
Yo
Yo
Hein
Eh
Hein
Eh
Dis-moi qui sont les vrais
Dime quiénes son los verdaderos
Sur le terrain je vois que des fakes
En el campo solo veo falsos
Ça pense qu'a tirer profit, ils veulent rien donner mais tout take
Solo piensan en sacar provecho, no quieren dar nada pero todo lo toman
Trop de p'tites folles qui jouent les thug
Demasiadas locas jugando a ser matonas
On est pas compatible salope tu n'a pas le bon plug
No somos compatibles, zorra, no tienes el enchufe correcto
On s'est fait seuls demande à Face
Nos hicimos solos, pregúntale a Face
J'envoie des freestyle de street à chaque bastos on met des ace
Envío freestyles de la calle, con cada bala ponemos un as
Si on t'écoute tout le monde est le sang
Si te escuchamos, todo el mundo es sangre
Non ne fais pas l'innocent, tu paieras le sang par le sang
No, no te hagas el inocente, pagarás la sangre con sangre
Quand je freestyle il sont tous en pre-serrage
Cuando hago freestyle, todos están en pre-apriete
Les petits veulent du flouz ça part la night en repérage
Los pequeños quieren dinero, se van de noche a reconocer
Nique tous ses morts si ils respectent pas tes règles
Que se jodan todos sus muertos si no respetan tus reglas
Ecoute salope tu vas saigner même si t'as pas tes règles
Escucha, zorra, vas a sangrar incluso si no tienes la regla
Du mal à pardonner, trop rancunier
Difícil de perdonar, demasiado rencoroso
J'veux plus t'aimer, par le passé tu m'as trop répugné
No quiero amarte más, en el pasado me repugnaste demasiado
Tu veux de la rime violente faut te cramponner
Si quieres rimas violentas, tienes que aferrarte
À force de sniffer la blanche les MC ont des crampes au nez
De tanto esnifar la blanca, los MC tienen calambres en la nariz
Dans l'app ça suce, ils sont plein de ce-vi
En la app chupan, están llenos de ce-vi
Les mc sont comme mes chaussettes ouais ils m'arrivent à la cheville
Los MC son como mis calcetines, sí, me llegan al tobillo
Souvent ça rappe mais rimes pas terribles, hein
A menudo rapean pero las rimas no son terribles, eh
On est pas comparable, tu parles trop, je trouve ça pénible
No somos comparables, hablas demasiado, lo encuentro molesto
Trop boycotteur comme Ardisson
Demasiado boicoteador como Ardisson
Je manie la rimes depuis 10 ans
He manejado las rimas durante 10 años
Poto disons que j'ai l'art du son
Amigo, digamos que tengo el arte del sonido
Hendek si tu parles trop ça te soulève
Cuidado si hablas demasiado, te levanta
Je freestyle comme un 450 à chaque mesure la roule se lève
Hago freestyle como un 450, en cada medida la rueda se levanta
Trop d'michetonneuses à la recherche d'un gars friqué
Demasiadas cazafortunas buscando a un chico rico
La jeunesse ni connait rien préfère le zetla trafiqué
La juventud no sabe nada, prefiere la marihuana traficada
On fait des rimes faciles poto rien de compliqué
Hacemos rimas fáciles, amigo, nada complicado
Je resterai toujours le meme, fidèle a ma team comme Piqué
Siempre seré el mismo, fiel a mi equipo como Piqué
Fini les tête à tête, ouais tout se règle à coup de balle
Se acabaron las charlas cara a cara, sí, todo se resuelve a tiros
De nos jours elles font les vierges mais tout passe par le trou de balle
Hoy en día hacen las vírgenes pero todo pasa por el agujero del culo
Il faut pas négliger avec des rouges on fait des verts
No debes descuidar, con los rojos hacemos verdes
Parfois on fait des rêves qu'on fait des ronds comme Federer
A veces soñamos que hacemos círculos como Federer
Tu cherches la perle rare mais ce n'est pas un compte de fée
Buscas la joya rara pero no es un cuento de hadas
La vie c'est dur poto mais tout se paye tout compte fait
La vida es dura, amigo, pero todo se paga al final
Y a plus de bagarre de nos jours ça règle les comptes au fer
Ya no hay peleas, hoy en día se arreglan las cuentas con hierro
Ce qui compte c'est ce que t'as fait pas ce que tu comptais faire
Lo que cuenta es lo que has hecho, no lo que pensabas hacer
On veut se refaire en Andalousie à la benyeder
Queremos rehacernos en Andalucía a la benyeder
Elle fait la fille bien mais le samedi soir c'est Belvédère
Ella hace la chica buena pero los sábados por la noche es Belvedere
Elle aime bien faire parler d'elle, bien soigner sa répute
Le gusta ser el centro de atención, cuidar bien su reputación
T'es tombé love malgré son comportement tah les putes
Te enamoraste a pesar de su comportamiento de puta
Même quand on a c'qu'on veut, on est jamais satisfait
Incluso cuando tenemos lo que queremos, nunca estamos satisfechos
J'calcule pas trop la concurrence, non j'écoute pas ce qui s'fait
No presto mucha atención a la competencia, no, no escucho lo que se hace
Le game c'est un milieu d'bâtard, tout fonctionne au piston
El juego es un mundo de bastardos, todo funciona con enchufes
Le vrai rap ne paye pas, ça préfère le rap de fiston
El verdadero rap no paga, prefieren el rap del hijo
Y a pas de recettes, tous les moyens sont bons pour faire du beurre
No hay recetas, todos los medios son buenos para hacer mantequilla
De nos jours les rappeur ont moins de buzz que les youtubeurs
Hoy en día los raperos tienen menos buzz que los youtubers
Tu crois toujours tout savoir, que tu parles mountassir
Siempre crees saberlo todo, que hablas mountassir
On baisse jamais les bras mentale de mountassir
Nunca bajamos los brazos, mentalidad de mountassir
Grosse dédicace à la Place du Pont
Un gran saludo a la Place du Pont
De nos jours les clients préfèrent le con à la place du bon
Hoy en día los clientes prefieren el con en lugar del bueno
À l'affût du contrôle, de loin j'ai senti le flic
Al acecho del control, desde lejos olí al policía
J'ai même pas le brevet rien à foutre de ton bac scientifique
Ni siquiera tengo el graduado escolar, me importa un carajo tu bachillerato científico
J'aime bien faire de la route avec un gros moteur
Me gusta hacer carretera con un motor grande
Pour percer dans le game, il te faut un promoteur
Para triunfar en el juego, necesitas un promotor
Pas de confiance, beaucoup de carotteurs
No hay confianza, muchos estafadores
Si les jaloux parlent, c'est qu'ils aimeraient bien être a ta hauteur
Si los celosos hablan, es porque les gustaría estar a tu altura
C'est pétard, vodka fraise, demande à Shann
Es petardo, vodka de fresa, pregúntale a Shann
Laisse-les ces charoran, ça parle mais c'est des gros tahan
Déjalos, esos charoran, hablan pero son unos grandes tahan
Tout marche par intérêt, trop de suceur de queues
Todo funciona por interés, demasiados chupapollas
Sa te boycotte dès qu'ils s'rendent compte que tu vas faire mieux qu'eux
Te boicotean en cuanto se dan cuenta de que vas a hacerlo mejor que ellos
Réveille-toi gros, cesse de pleurnicher
Despierta, gordo, deja de lloriquear
La prod est sale si j'la pénètre c'est avec un godemiché
La producción es sucia si la penetro es con un consolador
En bas de chez moi, les p'tits rêverait de faire péter le guichet
En mi barrio, los pequeños sueñan con hacer explotar la taquilla
Toujours les mêmes clichés, équipe de rebeus fichés
Siempre los mismos clichés, equipo de árabes fichados
Smr bea-bea-beatmaking
Smr bea-bea-beatmaking
Dis-moi qui sont les vrais
Sag mir, wer die Wahren sind
Hein
Hm
Yo
Yo
Hein
Hm
Hein
Hm
Dis-moi qui sont les vrais
Sag mir, wer die Wahren sind
Sur le terrain je vois que des fakes
Auf dem Spielfeld sehe ich nur Fälschungen
Ça pense qu'a tirer profit, ils veulent rien donner mais tout take
Sie denken nur daran, Profit zu machen, sie wollen nichts geben, aber alles nehmen
Trop de p'tites folles qui jouent les thug
Zu viele kleine Verrückte, die sich als Thug ausgeben
On est pas compatible salope tu n'a pas le bon plug
Wir sind nicht kompatibel, Schlampe, du hast nicht den richtigen Stecker
On s'est fait seuls demande à Face
Wir haben es alleine gemacht, frag Face
J'envoie des freestyle de street à chaque bastos on met des ace
Ich schicke Street-Freestyles, bei jedem Schuss setzen wir Asse
Si on t'écoute tout le monde est le sang
Wenn wir dir zuhören, ist jeder das Blut
Non ne fais pas l'innocent, tu paieras le sang par le sang
Nein, spiel nicht den Unschuldigen, du wirst Blut mit Blut bezahlen
Quand je freestyle il sont tous en pre-serrage
Wenn ich freestyle, sind sie alle im Vorverdichtung
Les petits veulent du flouz ça part la night en repérage
Die Kleinen wollen Geld, es geht die ganze Nacht auf Erkundung
Nique tous ses morts si ils respectent pas tes règles
Fick all seine Toten, wenn sie deine Regeln nicht respektieren
Ecoute salope tu vas saigner même si t'as pas tes règles
Hör zu, Schlampe, du wirst bluten, auch wenn du deine Tage nicht hast
Du mal à pardonner, trop rancunier
Schwer zu vergeben, zu nachtragend
J'veux plus t'aimer, par le passé tu m'as trop répugné
Ich will dich nicht mehr lieben, in der Vergangenheit hast du mich zu sehr abgestoßen
Tu veux de la rime violente faut te cramponner
Du willst gewalttätige Reime, du musst dich festhalten
À force de sniffer la blanche les MC ont des crampes au nez
Vor lauter Schnupfen haben die MCs Nasenkrämpfe
Dans l'app ça suce, ils sont plein de ce-vi
In der App saugen sie, sie sind voll davon
Les mc sont comme mes chaussettes ouais ils m'arrivent à la cheville
Die MCs sind wie meine Socken, ja, sie reichen mir bis zum Knöchel
Souvent ça rappe mais rimes pas terribles, hein
Oft rappen sie, aber die Reime sind nicht toll, hm
On est pas comparable, tu parles trop, je trouve ça pénible
Wir sind nicht vergleichbar, du redest zu viel, ich finde das nervig
Trop boycotteur comme Ardisson
Zu viel Boykott wie Ardisson
Je manie la rimes depuis 10 ans
Ich beherrsche die Reime seit 10 Jahren
Poto disons que j'ai l'art du son
Kumpel, sagen wir, ich habe die Kunst des Klangs
Hendek si tu parles trop ça te soulève
Hendek, wenn du zu viel redest, hebt es dich hoch
Je freestyle comme un 450 à chaque mesure la roule se lève
Ich freestyle wie ein 450, bei jedem Takt hebt sich das Rad
Trop d'michetonneuses à la recherche d'un gars friqué
Zu viele Goldgräber auf der Suche nach einem reichen Kerl
La jeunesse ni connait rien préfère le zetla trafiqué
Die Jugend weiß nichts, bevorzugt den manipulierten Zetla
On fait des rimes faciles poto rien de compliqué
Wir machen einfache Reime, Kumpel, nichts Kompliziertes
Je resterai toujours le meme, fidèle a ma team comme Piqué
Ich werde immer der Gleiche bleiben, treu zu meinem Team wie Piqué
Fini les tête à tête, ouais tout se règle à coup de balle
Schluss mit den Einzelgesprächen, ja, alles wird mit Kugeln geregelt
De nos jours elles font les vierges mais tout passe par le trou de balle
Heutzutage spielen sie die Jungfrauen, aber alles geht durch das Arschloch
Il faut pas négliger avec des rouges on fait des verts
Man darf nicht vernachlässigen, mit Roten machen wir Grüne
Parfois on fait des rêves qu'on fait des ronds comme Federer
Manchmal träumen wir davon, Kreise zu machen wie Federer
Tu cherches la perle rare mais ce n'est pas un compte de fée
Du suchst die seltene Perle, aber es ist kein Märchen
La vie c'est dur poto mais tout se paye tout compte fait
Das Leben ist hart, Kumpel, aber alles wird bezahlt, alles in allem
Y a plus de bagarre de nos jours ça règle les comptes au fer
Es gibt keine Kämpfe mehr, heutzutage werden die Rechnungen mit Eisen beglichen
Ce qui compte c'est ce que t'as fait pas ce que tu comptais faire
Was zählt, ist, was du getan hast, nicht, was du tun wolltest
On veut se refaire en Andalousie à la benyeder
Wir wollen uns in Andalusien bei der Benyeder erholen
Elle fait la fille bien mais le samedi soir c'est Belvédère
Sie spielt das gute Mädchen, aber am Samstagabend ist es Belvedere
Elle aime bien faire parler d'elle, bien soigner sa répute
Sie liebt es, über sich reden zu lassen, ihren Ruf gut zu pflegen
T'es tombé love malgré son comportement tah les putes
Du bist verliebt gefallen, trotz ihres Verhaltens tah die Huren
Même quand on a c'qu'on veut, on est jamais satisfait
Auch wenn wir haben, was wir wollen, sind wir nie zufrieden
J'calcule pas trop la concurrence, non j'écoute pas ce qui s'fait
Ich kalkuliere die Konkurrenz nicht zu viel, nein, ich höre nicht zu, was gemacht wird
Le game c'est un milieu d'bâtard, tout fonctionne au piston
Das Spiel ist eine Bastardumgebung, alles funktioniert mit Kolben
Le vrai rap ne paye pas, ça préfère le rap de fiston
Der echte Rap zahlt sich nicht aus, sie bevorzugen den Rap des Sohnes
Y a pas de recettes, tous les moyens sont bons pour faire du beurre
Es gibt keine Rezepte, alle Mittel sind gut, um Butter zu machen
De nos jours les rappeur ont moins de buzz que les youtubeurs
Heutzutage haben Rapper weniger Buzz als YouTuber
Tu crois toujours tout savoir, que tu parles mountassir
Du glaubst immer alles zu wissen, dass du Mountassir sprichst
On baisse jamais les bras mentale de mountassir
Wir lassen die Arme nie sinken, mental von Mountassir
Grosse dédicace à la Place du Pont
Großer Gruß an den Place du Pont
De nos jours les clients préfèrent le con à la place du bon
Heutzutage bevorzugen die Kunden den Betrug anstelle des Guten
À l'affût du contrôle, de loin j'ai senti le flic
Auf der Hut vor der Kontrolle, aus der Ferne habe ich den Polizisten gerochen
J'ai même pas le brevet rien à foutre de ton bac scientifique
Ich habe nicht mal den Hauptschulabschluss, scheiß auf dein naturwissenschaftliches Abitur
J'aime bien faire de la route avec un gros moteur
Ich fahre gerne mit einem großen Motor
Pour percer dans le game, il te faut un promoteur
Um im Spiel durchzubrechen, brauchst du einen Promoter
Pas de confiance, beaucoup de carotteurs
Kein Vertrauen, viele Karottensammler
Si les jaloux parlent, c'est qu'ils aimeraient bien être a ta hauteur
Wenn die Neider reden, würden sie gerne auf deiner Höhe sein
C'est pétard, vodka fraise, demande à Shann
Es ist Joint, Erdbeerwodka, frag Shann
Laisse-les ces charoran, ça parle mais c'est des gros tahan
Lass sie, diese Charoran, sie reden, aber sie sind große Tahan
Tout marche par intérêt, trop de suceur de queues
Alles läuft nach Interesse, zu viele Schwanzlutscher
Sa te boycotte dès qu'ils s'rendent compte que tu vas faire mieux qu'eux
Sie boykottieren dich, sobald sie merken, dass du besser machst als sie
Réveille-toi gros, cesse de pleurnicher
Wach auf, Großer, hör auf zu heulen
La prod est sale si j'la pénètre c'est avec un godemiché
Die Produktion ist dreckig, wenn ich sie penetriere, ist es mit einem Dildo
En bas de chez moi, les p'tits rêverait de faire péter le guichet
Unter meinem Haus, die Kleinen träumen davon, den Schalter zu sprengen
Toujours les mêmes clichés, équipe de rebeus fichés
Immer die gleichen Klischees, Team von registrierten Arabern
Smr bea-bea-beatmaking
Smr bea-bea-beatmaking
Dis-moi qui sont les vrais
Dimmi chi sono i veri
Hein
Eh
Yo
Yo
Hein
Eh
Hein
Eh
Dis-moi qui sont les vrais
Dimmi chi sono i veri
Sur le terrain je vois que des fakes
Sul campo vedo solo falsi
Ça pense qu'a tirer profit, ils veulent rien donner mais tout take
Pensano solo a trarre profitto, non vogliono dare nulla ma prendere tutto
Trop de p'tites folles qui jouent les thug
Troppe piccole pazze che giocano a fare i teppisti
On est pas compatible salope tu n'a pas le bon plug
Non siamo compatibili, puttana, non hai il giusto plug
On s'est fait seuls demande à Face
Ci siamo fatti da soli, chiedi a Face
J'envoie des freestyle de street à chaque bastos on met des ace
Mando freestyle di strada, ad ogni colpo mettiamo degli assi
Si on t'écoute tout le monde est le sang
Se ti ascoltiamo, tutti sono il sangue
Non ne fais pas l'innocent, tu paieras le sang par le sang
No, non fare l'innocente, pagherai il sangue con il sangue
Quand je freestyle il sont tous en pre-serrage
Quando faccio freestyle sono tutti in pre-stretta
Les petits veulent du flouz ça part la night en repérage
I piccoli vogliono soldi, partono la notte in ricognizione
Nique tous ses morts si ils respectent pas tes règles
Fanculo a tutti i suoi morti se non rispettano le tue regole
Ecoute salope tu vas saigner même si t'as pas tes règles
Ascolta puttana, sanguinerai anche se non hai le tue regole
Du mal à pardonner, trop rancunier
Difficile perdonare, troppo rancoroso
J'veux plus t'aimer, par le passé tu m'as trop répugné
Non voglio più amarti, in passato mi hai disgustato troppo
Tu veux de la rime violente faut te cramponner
Vuoi della rima violenta devi aggrapparti
À force de sniffer la blanche les MC ont des crampes au nez
A forza di sniffare la bianca i MC hanno crampi al naso
Dans l'app ça suce, ils sont plein de ce-vi
Nell'app succhiano, sono pieni di ce-vi
Les mc sont comme mes chaussettes ouais ils m'arrivent à la cheville
I mc sono come i miei calzini sì, mi arrivano alla caviglia
Souvent ça rappe mais rimes pas terribles, hein
Spesso rappano ma le rime non sono terribili, eh
On est pas comparable, tu parles trop, je trouve ça pénible
Non siamo paragonabili, parli troppo, lo trovo fastidioso
Trop boycotteur comme Ardisson
Troppo boicottatore come Ardisson
Je manie la rimes depuis 10 ans
Maneggio le rime da 10 anni
Poto disons que j'ai l'art du son
Amico diciamo che ho l'arte del suono
Hendek si tu parles trop ça te soulève
Hendek se parli troppo ti solleva
Je freestyle comme un 450 à chaque mesure la roule se lève
Faccio freestyle come un 450 ad ogni misura la ruota si alza
Trop d'michetonneuses à la recherche d'un gars friqué
Troppe cercatrici d'oro in cerca di un ragazzo ricco
La jeunesse ni connait rien préfère le zetla trafiqué
La gioventù non sa nulla, preferisce la zetla trafficata
On fait des rimes faciles poto rien de compliqué
Facciamo rime facili amico, niente di complicato
Je resterai toujours le meme, fidèle a ma team comme Piqué
Resterò sempre lo stesso, fedele alla mia squadra come Piqué
Fini les tête à tête, ouais tout se règle à coup de balle
Finite le tête à tête, sì, tutto si risolve a colpi di pallottola
De nos jours elles font les vierges mais tout passe par le trou de balle
Oggi fanno le vergini ma tutto passa dal buco del culo
Il faut pas négliger avec des rouges on fait des verts
Non bisogna trascurare con i rossi si fanno i verdi
Parfois on fait des rêves qu'on fait des ronds comme Federer
A volte sogniamo di fare soldi come Federer
Tu cherches la perle rare mais ce n'est pas un compte de fée
Cerchi la perla rara ma non è una favola
La vie c'est dur poto mais tout se paye tout compte fait
La vita è dura amico ma tutto si paga alla fine
Y a plus de bagarre de nos jours ça règle les comptes au fer
Non ci sono più lotte oggi si risolvono i conti con il ferro
Ce qui compte c'est ce que t'as fait pas ce que tu comptais faire
Ciò che conta è ciò che hai fatto non ciò che intendevi fare
On veut se refaire en Andalousie à la benyeder
Vogliamo rifarci in Andalusia alla benyeder
Elle fait la fille bien mais le samedi soir c'est Belvédère
Lei fa la brava ragazza ma il sabato sera è Belvedere
Elle aime bien faire parler d'elle, bien soigner sa répute
Le piace far parlare di sé, curare bene la sua reputazione
T'es tombé love malgré son comportement tah les putes
Sei caduto in amore nonostante il suo comportamento da puttana
Même quand on a c'qu'on veut, on est jamais satisfait
Anche quando abbiamo ciò che vogliamo, non siamo mai soddisfatti
J'calcule pas trop la concurrence, non j'écoute pas ce qui s'fait
Non calcolo troppo la concorrenza, no, non ascolto ciò che si fa
Le game c'est un milieu d'bâtard, tout fonctionne au piston
Il game è un ambiente di bastardi, tutto funziona a pistone
Le vrai rap ne paye pas, ça préfère le rap de fiston
Il vero rap non paga, preferiscono il rap del figlio
Y a pas de recettes, tous les moyens sont bons pour faire du beurre
Non ci sono ricette, tutti i mezzi sono buoni per fare burro
De nos jours les rappeur ont moins de buzz que les youtubeurs
Oggi i rapper hanno meno buzz dei youtuber
Tu crois toujours tout savoir, que tu parles mountassir
Pensi sempre di sapere tutto, che parli mountassir
On baisse jamais les bras mentale de mountassir
Non abbassiamo mai le braccia mentalità di mountassir
Grosse dédicace à la Place du Pont
Un grande saluto a Place du Pont
De nos jours les clients préfèrent le con à la place du bon
Oggi i clienti preferiscono il con al posto del buono
À l'affût du contrôle, de loin j'ai senti le flic
All'erta del controllo, da lontano ho sentito il poliziotto
J'ai même pas le brevet rien à foutre de ton bac scientifique
Non ho nemmeno il brevetto, non me ne frega niente del tuo scientifico
J'aime bien faire de la route avec un gros moteur
Mi piace fare strada con un grosso motore
Pour percer dans le game, il te faut un promoteur
Per sfondare nel game, ti serve un promotore
Pas de confiance, beaucoup de carotteurs
Nessuna fiducia, molti truffatori
Si les jaloux parlent, c'est qu'ils aimeraient bien être a ta hauteur
Se i gelosi parlano, è perché vorrebbero essere alla tua altezza
C'est pétard, vodka fraise, demande à Shann
È sigaretta, vodka fragola, chiedi a Shann
Laisse-les ces charoran, ça parle mais c'est des gros tahan
Lasciali questi charoran, parlano ma sono dei grossi tahan
Tout marche par intérêt, trop de suceur de queues
Tutto funziona per interesse, troppi succhiacazzi
Sa te boycotte dès qu'ils s'rendent compte que tu vas faire mieux qu'eux
Ti boicottano non appena si rendono conto che farai meglio di loro
Réveille-toi gros, cesse de pleurnicher
Svegliati grosso, smetti di piagnucolare
La prod est sale si j'la pénètre c'est avec un godemiché
La prod è sporca se la penetro è con un dildo
En bas de chez moi, les p'tits rêverait de faire péter le guichet
In basso da me, i piccoli sognerebbero di far saltare lo sportello
Toujours les mêmes clichés, équipe de rebeus fichés
Sempre gli stessi cliché, squadra di arabi schedati