Aucun lien

Amira Kiziamina

Letra Tradução

Ahahahah you know I don't like to do this

30e la pipe, 50 l'amour
Désolé madame j'suis pas la pour
En plus de ça gros t'es à la bourre
C'est la guerre comme à Kipour
J'me tape des barres pendant qu'ils courent
Entouré d'faux frère et d'vautours
J'suis passé du freestyle en bas d'ma tour
Au festival de Dour
Elle ouvre sa bouche dès qu'j'vais jouir
Et j'disparais dès qu'il fait jour
Pour les fils de qui veulent me nuire
J'les ai montrés, crois pas qu'on joue
Tu veux nous tester? Crois moi qu'tu te goures
Tu vas crier "à l'aide, au secours"
J'suis avec ck-Fran à la neuve-Cour
On fait du sale, on fait du lourd

Plus de 30 000 euros c'est un transfert c'est plus une dot
5 octobre c'est la date
On va finir sur une bonne note, RAS Gang
Hors-la-loi comme un diplomate

J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)

J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gangg)

Zehma tu bicraves du shit? (eh)
Allume le si t'es chiche (gang)
Ils attendent tous ma chute (ah ouais?)
Légendaire comme le ish
Me pose pas trop d'questions
J'écoute Jul et Motion (Jul le sang)
Black M "Sur ma route" me donne des frissons (ouais, ouais, ouais, ouais)
Les rappeurs trafiquants de drogue
Arrêtez d'mentir aux jeunes et faites un monologue (tah, tah, tah, tah)
Mes sauvages à la prod
Si tu cherches la concu, elle s'trouve à la morgue

Postiché au Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Force à tous mes frères au placard, placard (sauvagerie)
Toujours avec mon frérot Nerma, Nerma
J'ai tiré du milieu de terrain et j'ai quémar, quémar

J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)

J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang)

Ahahahah you know I don't like to do this
Ahahahah você sabe que eu não gosto de fazer isso
30e la pipe, 50 l'amour
30e o boquete, 50 o amor
Désolé madame j'suis pas la pour
Desculpe senhora, eu não estou aqui para
En plus de ça gros t'es à la bourre
Além disso, cara, você está atrasado
C'est la guerre comme à Kipour
É guerra como em Kipour
J'me tape des barres pendant qu'ils courent
Eu me divirto enquanto eles correm
Entouré d'faux frère et d'vautours
Cercado por falsos irmãos e abutres
J'suis passé du freestyle en bas d'ma tour
Eu passei do freestyle no pé do meu prédio
Au festival de Dour
Para o festival de Dour
Elle ouvre sa bouche dès qu'j'vais jouir
Ela abre a boca assim que eu vou gozar
Et j'disparais dès qu'il fait jour
E eu desapareço assim que amanhece
Pour les fils de qui veulent me nuire
Para os filhos de quem quer me prejudicar
J'les ai montrés, crois pas qu'on joue
Eu os mostrei, não pense que estamos brincando
Tu veux nous tester? Crois moi qu'tu te goures
Você quer nos testar? Acredite, você está errado
Tu vas crier "à l'aide, au secours"
Você vai gritar "ajuda, socorro"
J'suis avec ck-Fran à la neuve-Cour
Estou com ck-Fran em neuve-Cour
On fait du sale, on fait du lourd
Estamos fazendo coisas sujas, estamos fazendo coisas pesadas
Plus de 30 000 euros c'est un transfert c'est plus une dot
Mais de 30.000 euros é uma transferência, não é mais um dote
5 octobre c'est la date
5 de outubro é a data
On va finir sur une bonne note, RAS Gang
Vamos terminar em uma boa nota, RAS Gang
Hors-la-loi comme un diplomate
Fora da lei como um diplomata
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Foda-se os filhos de quem não quer o meu bem (foda-se, foda-se, foda-se)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada mudou além do cotidiano (sério? Sério?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (gang, gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Foda-se os filhos de quem não quer o meu bem (foda-se, foda-se, foda-se)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada mudou além do cotidiano (sério? Sério?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gangg)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (gang, gang)
Zehma tu bicraves du shit? (eh)
Você vende merda? (eh)
Allume le si t'es chiche (gang)
Acenda se você ousar (gang)
Ils attendent tous ma chute (ah ouais?)
Todos estão esperando minha queda (ah é?)
Légendaire comme le ish
Lendário como o ish
Me pose pas trop d'questions
Não me faça muitas perguntas
J'écoute Jul et Motion (Jul le sang)
Eu escuto Jul e Motion (Jul o sangue)
Black M "Sur ma route" me donne des frissons (ouais, ouais, ouais, ouais)
Black M "Sur ma route" me dá arrepios (sim, sim, sim, sim)
Les rappeurs trafiquants de drogue
Os rappers traficantes de drogas
Arrêtez d'mentir aux jeunes et faites un monologue (tah, tah, tah, tah)
Parem de mentir para os jovens e façam um monólogo (tah, tah, tah, tah)
Mes sauvages à la prod
Meus selvagens na produção
Si tu cherches la concu, elle s'trouve à la morgue
Se você está procurando a concu, ela está no necrotério
Postiché au Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Postiço no Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Force à tous mes frères au placard, placard (sauvagerie)
Força para todos os meus irmãos na prisão, prisão (selvageria)
Toujours avec mon frérot Nerma, Nerma
Sempre com meu irmão Nerma, Nerma
J'ai tiré du milieu de terrain et j'ai quémar, quémar
Eu atirei do meio do campo e marquei, marquei
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Foda-se os filhos de quem não quer o meu bem (foda-se, foda-se, foda-se)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada mudou além do cotidiano (sério? Sério?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (gang, gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Foda-se os filhos de quem não quer o meu bem (foda-se, foda-se, foda-se)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada mudou além do cotidiano (sério? Sério?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang)
Eu não calculo ninguém, estou no modo sem vínculo (gang)
Ahahahah you know I don't like to do this
Ahahahah you know I don't like to do this
30e la pipe, 50 l'amour
30 for a blowjob, 50 for love
Désolé madame j'suis pas la pour
Sorry madam, I'm not here for that
En plus de ça gros t'es à la bourre
On top of that, dude, you're late
C'est la guerre comme à Kipour
It's war like on Yom Kippur
J'me tape des barres pendant qu'ils courent
I'm laughing while they're running
Entouré d'faux frère et d'vautours
Surrounded by fake brothers and vultures
J'suis passé du freestyle en bas d'ma tour
I went from freestyling at the bottom of my tower
Au festival de Dour
To the Dour festival
Elle ouvre sa bouche dès qu'j'vais jouir
She opens her mouth as soon as I'm about to cum
Et j'disparais dès qu'il fait jour
And I disappear as soon as it's daylight
Pour les fils de qui veulent me nuire
For the sons of those who want to harm me
J'les ai montrés, crois pas qu'on joue
I've shown them, don't think we're playing
Tu veux nous tester? Crois moi qu'tu te goures
You want to test us? Believe me, you're mistaken
Tu vas crier "à l'aide, au secours"
You're going to scream "help, help"
J'suis avec ck-Fran à la neuve-Cour
I'm with ck-Fran at the Neuve-Cour
On fait du sale, on fait du lourd
We're doing dirty, we're doing heavy
Plus de 30 000 euros c'est un transfert c'est plus une dot
More than 30,000 euros it's a transfer it's not a dowry anymore
5 octobre c'est la date
October 5th is the date
On va finir sur une bonne note, RAS Gang
We're going to end on a good note, RAS Gang
Hors-la-loi comme un diplomate
Outlaw like a diplomat
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fuck the sons of those who don't want my good (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nothing has changed except the daily (really? Really?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (gang, gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fuck the sons of those who don't want my good (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nothing has changed except the daily (really? Really?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gangg)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (gang, gang)
Zehma tu bicraves du shit? (eh)
So you're selling shit? (eh)
Allume le si t'es chiche (gang)
Light it up if you dare (gang)
Ils attendent tous ma chute (ah ouais?)
They're all waiting for my fall (really?)
Légendaire comme le ish
Legendary like the ish
Me pose pas trop d'questions
Don't ask me too many questions
J'écoute Jul et Motion (Jul le sang)
I listen to Jul and Motion (Jul the blood)
Black M "Sur ma route" me donne des frissons (ouais, ouais, ouais, ouais)
Black M "On my way" gives me chills (yeah, yeah, yeah, yeah)
Les rappeurs trafiquants de drogue
Drug trafficking rappers
Arrêtez d'mentir aux jeunes et faites un monologue (tah, tah, tah, tah)
Stop lying to the young and do a monologue (tah, tah, tah, tah)
Mes sauvages à la prod
My savages on the prod
Si tu cherches la concu, elle s'trouve à la morgue
If you're looking for the concu, it's at the morgue
Postiché au Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Wigged at Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Force à tous mes frères au placard, placard (sauvagerie)
Strength to all my brothers in the closet, closet (savagery)
Toujours avec mon frérot Nerma, Nerma
Always with my brother Nerma, Nerma
J'ai tiré du milieu de terrain et j'ai quémar, quémar
I shot from the middle of the field and I quémar, quémar
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fuck the sons of those who don't want my good (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nothing has changed except the daily (really? Really?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (gang, gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fuck the sons of those who don't want my good (fuck, fuck, fuck)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nothing has changed except the daily (really? Really?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang)
I don't calculate anyone I'm in no link mode (gang)
Ahahahah you know I don't like to do this
Jajajaja sabes que no me gusta hacer esto
30e la pipe, 50 l'amour
30e el trabajo oral, 50 el amor
Désolé madame j'suis pas la pour
Lo siento señora, no estoy aquí para eso
En plus de ça gros t'es à la bourre
Además de eso, estás retrasado
C'est la guerre comme à Kipour
Es la guerra como en Yom Kipur
J'me tape des barres pendant qu'ils courent
Me río mientras ellos corren
Entouré d'faux frère et d'vautours
Rodeado de falsos hermanos y buitres
J'suis passé du freestyle en bas d'ma tour
Pasé del freestyle en mi bloque
Au festival de Dour
Al festival de Dour
Elle ouvre sa bouche dès qu'j'vais jouir
Ella abre la boca cuando voy a acabar
Et j'disparais dès qu'il fait jour
Y desaparezco cuando amanece
Pour les fils de qui veulent me nuire
Para los hijos de los que quieren hacerme daño
J'les ai montrés, crois pas qu'on joue
Los he mostrado, no creas que estamos jugando
Tu veux nous tester? Crois moi qu'tu te goures
¿Quieres probarnos? Créeme que te equivocas
Tu vas crier "à l'aide, au secours"
Vas a gritar "ayuda, socorro"
J'suis avec ck-Fran à la neuve-Cour
Estoy con ck-Fran en Neuve-Cour
On fait du sale, on fait du lourd
Hacemos cosas sucias, hacemos cosas pesadas
Plus de 30 000 euros c'est un transfert c'est plus une dot
Más de 30 000 euros es un traspaso, no una dote
5 octobre c'est la date
5 de octubre es la fecha
On va finir sur une bonne note, RAS Gang
Vamos a terminar en una buena nota, RAS Gang
Hors-la-loi comme un diplomate
Fuera de la ley como un diplomático
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Jódanse los hijos de los que no quieren mi bien (jódanse, jódanse, jódanse)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada ha cambiado excepto la rutina diaria (¿en serio? ¿En serio?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (pandilla, pandilla)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Jódanse los hijos de los que no quieren mi bien (jódanse, jódanse, jódanse)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada ha cambiado excepto la rutina diaria (¿en serio? ¿En serio?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gangg)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (pandilla, pandilla)
Zehma tu bicraves du shit? (eh)
¿Así que vendes mierda? (eh)
Allume le si t'es chiche (gang)
Enciéndelo si te atreves (pandilla)
Ils attendent tous ma chute (ah ouais?)
Todos esperan mi caída (¿ah sí?)
Légendaire comme le ish
Legendario como el ish
Me pose pas trop d'questions
No me hagas demasiadas preguntas
J'écoute Jul et Motion (Jul le sang)
Escucho a Jul y Motion (Jul la sangre)
Black M "Sur ma route" me donne des frissons (ouais, ouais, ouais, ouais)
Black M "Sur ma route" me da escalofríos (sí, sí, sí, sí)
Les rappeurs trafiquants de drogue
Los raperos traficantes de drogas
Arrêtez d'mentir aux jeunes et faites un monologue (tah, tah, tah, tah)
Dejen de mentir a los jóvenes y hagan un monólogo (tah, tah, tah, tah)
Mes sauvages à la prod
Mis salvajes en la producción
Si tu cherches la concu, elle s'trouve à la morgue
Si buscas la concu, está en la morgue
Postiché au Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Postizo en Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Force à tous mes frères au placard, placard (sauvagerie)
Fuerza a todos mis hermanos en la cárcel, cárcel (salvajería)
Toujours avec mon frérot Nerma, Nerma
Siempre con mi hermano Nerma, Nerma
J'ai tiré du milieu de terrain et j'ai quémar, quémar
Disparé desde el medio del campo y marqué, marqué
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Jódanse los hijos de los que no quieren mi bien (jódanse, jódanse, jódanse)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada ha cambiado excepto la rutina diaria (¿en serio? ¿En serio?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (pandilla, pandilla)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (R.A.S gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Jódanse los hijos de los que no quieren mi bien (jódanse, jódanse, jódanse)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nada ha cambiado excepto la rutina diaria (¿en serio? ¿En serio?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang)
No calculo a nadie, estoy en modo sin vínculos (pandilla)
Ahahahah you know I don't like to do this
Ahahahah du weißt, ich mache das nicht gerne
30e la pipe, 50 l'amour
30e für einen Blowjob, 50 für Liebe
Désolé madame j'suis pas la pour
Entschuldigung, Madame, ich bin nicht dafür hier
En plus de ça gros t'es à la bourre
Außerdem bist du spät dran, Mann
C'est la guerre comme à Kipour
Es ist Krieg wie an Jom Kippur
J'me tape des barres pendant qu'ils courent
Ich lache mich schlapp, während sie rennen
Entouré d'faux frère et d'vautours
Umgeben von falschen Brüdern und Geiern
J'suis passé du freestyle en bas d'ma tour
Ich bin vom Freestyle unten in meinem Turm
Au festival de Dour
Zum Dour Festival gegangen
Elle ouvre sa bouche dès qu'j'vais jouir
Sie öffnet ihren Mund, sobald ich komme
Et j'disparais dès qu'il fait jour
Und ich verschwinde, sobald es Tag wird
Pour les fils de qui veulent me nuire
Für die Söhne von denen, die mir schaden wollen
J'les ai montrés, crois pas qu'on joue
Ich habe sie gezeigt, glaube nicht, dass wir spielen
Tu veux nous tester? Crois moi qu'tu te goures
Du willst uns testen? Glaube mir, du irrst dich
Tu vas crier "à l'aide, au secours"
Du wirst um Hilfe schreien
J'suis avec ck-Fran à la neuve-Cour
Ich bin mit ck-Fran in Neuve-Cour
On fait du sale, on fait du lourd
Wir machen schmutzige, schwere Sachen
Plus de 30 000 euros c'est un transfert c'est plus une dot
Mehr als 30.000 Euro, das ist ein Transfer, keine Mitgift mehr
5 octobre c'est la date
5. Oktober ist das Datum
On va finir sur une bonne note, RAS Gang
Wir werden auf einer guten Note enden, RAS Gang
Hors-la-loi comme un diplomate
Gesetzlos wie ein Diplomat
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (R.A.S Gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fick die Söhne von denen, die mir nicht gut wollen (fick, fick, fick)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nichts hat sich geändert außer dem Alltag (wirklich? Wirklich?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (Gang, Gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (R.A.S Gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fick die Söhne von denen, die mir nicht gut wollen (fick, fick, fick)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nichts hat sich geändert außer dem Alltag (wirklich? Wirklich?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gangg)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (Gang, Gang)
Zehma tu bicraves du shit? (eh)
Du dealst angeblich mit Scheiße? (eh)
Allume le si t'es chiche (gang)
Zünde es an, wenn du dich traust (Gang)
Ils attendent tous ma chute (ah ouais?)
Sie alle warten auf meinen Fall (wirklich?)
Légendaire comme le ish
Legendär wie der ish
Me pose pas trop d'questions
Stell mir nicht zu viele Fragen
J'écoute Jul et Motion (Jul le sang)
Ich höre Jul und Motion (Jul das Blut)
Black M "Sur ma route" me donne des frissons (ouais, ouais, ouais, ouais)
Black M „Auf meinem Weg“ gibt mir Gänsehaut (ja, ja, ja, ja)
Les rappeurs trafiquants de drogue
Die Rapper, die mit Drogen handeln
Arrêtez d'mentir aux jeunes et faites un monologue (tah, tah, tah, tah)
Hört auf, die Jugend anzulügen und haltet ein Monolog (tah, tah, tah, tah)
Mes sauvages à la prod
Meine Wilden an der Produktion
Si tu cherches la concu, elle s'trouve à la morgue
Wenn du nach der Konkurrenz suchst, sie ist im Leichenschauhaus
Postiché au Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Mit Perücke in Rougemont, Viertel, Viertel (R.A.S Gang)
Force à tous mes frères au placard, placard (sauvagerie)
Kraft für alle meine Brüder im Schrank, Schrank (Wildheit)
Toujours avec mon frérot Nerma, Nerma
Immer mit meinem Bruder Nerma, Nerma
J'ai tiré du milieu de terrain et j'ai quémar, quémar
Ich habe aus der Mitte des Feldes geschossen und getroffen, getroffen
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (R.A.S Gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fick die Söhne von denen, die mir nicht gut wollen (fick, fick, fick)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nichts hat sich geändert außer dem Alltag (wirklich? Wirklich?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (Gang, Gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (R.A.S Gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fick die Söhne von denen, die mir nicht gut wollen (fick, fick, fick)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Nichts hat sich geändert außer dem Alltag (wirklich? Wirklich?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang)
Ich rechne mit niemandem, ich bin im Modus keine Verbindung (Gang)
Ahahahah you know I don't like to do this
Ahahahah sai che non mi piace fare questo
30e la pipe, 50 l'amour
30 euro per un pompino, 50 per fare l'amore
Désolé madame j'suis pas la pour
Scusa signora, non sono qui per questo
En plus de ça gros t'es à la bourre
In più sei in ritardo
C'est la guerre comme à Kipour
È guerra come a Kippur
J'me tape des barres pendant qu'ils courent
Mi diverto mentre loro corrono
Entouré d'faux frère et d'vautours
Circondato da falsi fratelli e avvoltoi
J'suis passé du freestyle en bas d'ma tour
Sono passato dal freestyle sotto il mio palazzo
Au festival de Dour
Al festival di Dour
Elle ouvre sa bouche dès qu'j'vais jouir
Lei apre la bocca appena sto per venire
Et j'disparais dès qu'il fait jour
E scompaio appena fa giorno
Pour les fils de qui veulent me nuire
Per i figli di chi vuole farmi del male
J'les ai montrés, crois pas qu'on joue
Li ho mostrati, non pensare che stiamo giocando
Tu veux nous tester? Crois moi qu'tu te goures
Vuoi metterci alla prova? Credi di sbagliarti
Tu vas crier "à l'aide, au secours"
Gridi "aiuto, soccorso"
J'suis avec ck-Fran à la neuve-Cour
Sono con ck-Fran a Neuve-Cour
On fait du sale, on fait du lourd
Facciamo cose sporche, facciamo cose pesanti
Plus de 30 000 euros c'est un transfert c'est plus une dot
Più di 30.000 euro è un trasferimento, non più una dote
5 octobre c'est la date
5 ottobre è la data
On va finir sur une bonne note, RAS Gang
Finiremo su una buona nota, RAS Gang
Hors-la-loi comme un diplomate
Fuorilegge come un diplomatico
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (RAS gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fanculo i figli di chi non vuole il mio bene (fanculo, fanculo, fanculo)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Niente è cambiato tranne la routine (davvero? Davvero?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (gang, gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (RAS gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fanculo i figli di chi non vuole il mio bene (fanculo, fanculo, fanculo)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Niente è cambiato tranne la routine (davvero? Davvero?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gangg)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (gang, gang)
Zehma tu bicraves du shit? (eh)
Pretendi di spacciare erba? (eh)
Allume le si t'es chiche (gang)
Accendilo se hai il coraggio (gang)
Ils attendent tous ma chute (ah ouais?)
Tutti aspettano la mia caduta (davvero?)
Légendaire comme le ish
Leggendario come il ish
Me pose pas trop d'questions
Non farmi troppe domande
J'écoute Jul et Motion (Jul le sang)
Ascolto Jul e Motion (Jul il sangue)
Black M "Sur ma route" me donne des frissons (ouais, ouais, ouais, ouais)
Black M "Sur ma route" mi dà i brividi (sì, sì, sì, sì)
Les rappeurs trafiquants de drogue
I rapper spacciatori di droga
Arrêtez d'mentir aux jeunes et faites un monologue (tah, tah, tah, tah)
Smettete di mentire ai giovani e fate un monologo (tah, tah, tah, tah)
Mes sauvages à la prod
I miei selvaggi alla produzione
Si tu cherches la concu, elle s'trouve à la morgue
Se cerchi la concu, la trovi all'obitorio
Postiché au Rougemont tiequar, tiequar (R.A.S gang)
Travestito a Rougemont, quartiere, quartiere (RAS gang)
Force à tous mes frères au placard, placard (sauvagerie)
Forza a tutti i miei fratelli in prigione, prigione (selvaggio)
Toujours avec mon frérot Nerma, Nerma
Sempre con il mio fratello Nerma, Nerma
J'ai tiré du milieu de terrain et j'ai quémar, quémar
Ho sparato dal centro del campo e ho segnato, segnato
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (RAS gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fanculo i figli di chi non vuole il mio bene (fanculo, fanculo, fanculo)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Niente è cambiato tranne la routine (davvero? Davvero?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang, gang)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (gang, gang)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (R.A.S gang)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (RAS gang)
Fuck les fils de qui veulent pas mon bien (fuck, fuck, fuck)
Fanculo i figli di chi non vuole il mio bene (fanculo, fanculo, fanculo)
Rien n'a changé à part l'quotidien (ah bon? Ah bon?)
Niente è cambiato tranne la routine (davvero? Davvero?)
J'calcule personne j'suis en mode aucun lien (gang)
Non calcolo nessuno, sono in modalità nessun legame (gang)

Curiosidades sobre a música Aucun lien de Kalash Criminel

Quando a música “Aucun lien” foi lançada por Kalash Criminel?
A música Aucun lien foi lançada em 2018, no álbum “La Fosse aux Lions”.
De quem é a composição da música “Aucun lien” de Kalash Criminel?
A música “Aucun lien” de Kalash Criminel foi composta por Amira Kiziamina.

Músicas mais populares de Kalash Criminel

Outros artistas de Trap