ADN

Amira Kiziamina

Letra Tradução

Simssog

Wouh
Comme un coup d'schlass dans le cœur, j'suis violent (ouh)
Déterminé (ouh), au micro, insolent (gang)
Que elle me té-ma, elle m'trouve fascinant (eh)
Y a rien d'étonnant (eh), c'est donnant-donnant (ouh)
Crois-moi, c'est la mort qui t'attend (gang)
Quand t'es bourré au volant (ouh)
C'est la mort qui t'attend quand t'es bourré au volant (gang)
Ça parle de Crimi' dans chaque continent (R.A.S gang)
Arrête de faire crari, je sais quand tu mens (fuck, fuck, fuck)
Et la prochaine fois, sois plus pertinent
Sinon j't'enterre comme mes sentiments (gang, wouh)
On t'prend souvent pour une salope quand tu parles gentiment (gang)
Les guerres font grimper l'industrie d'l'armement (ah ouais?)
Force à mes sauvages de Russie, Tchétchénie, Arménie (gang)
Ukraine, Pologne, Serbie (ouh), Bosnie, Albanie
J'vois que ça s'démarre (ouh), belek au T-Max (ouh)
Fais le fou, t'es mort (ouh), j'laisserai pas d'témoin
Les keufs nous té-ma, arrête d'me té-ma
Arrêt sur image, rafale dans l'visage
J'arrive pour tout prendre donc fais passer l'message
On est sauvage depuis le bas âge (sauvage, sauvage, sauvage, sauvage)
J't'avance des sous, pour rembourser, tu prends dix ans (hein)
Tu veux voir mon côté bre-som (sombre, gang)
Le moteur fait un bruit assourdissant
Salut tous les terriens sauf Thierry Ardisson (gang)
Tu perds la main juste en applaudissant
On parle pas comme mes sauvages du 93-600 (j'ai un plan)
On s'connait pas, c'est pour ça qu'j'suis retissant
En fait, j'baise le rap game tout seul en réfléchissant
J'aime pas trop quand tu râles, j'préfère quand tu rappes
Tu veux m'allumer, faut même pas qu'tu rates
Coup d'tête de Zizou, doublé de Thuram
Tournée FootKorner, coup d'fil à Birham
Après l'Olympia, on fera le Zénith, ensuite le Bercy, merci (merci)
J'suis ambitieux, pas prétentieux, merci (merci, wow)
On n'est pas pressé, chaque chose à son temps (gang)
Quand j'vois ma mère sourire, comment j'suis content (Oyoki)
On n'est pas les plus fous mais on a un sacré répondant (ta-ta-ta)
J'suis tellement aimé au Congo que j'pourrais être élu président (ouh)

243, on est trop fiers (gang, gang)
Cagoulés comme les 500 frères (ouh, ouh)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (bon courage)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)

243, on est trop fiers (sauvagerie)
Cagoulés comme les 500 frères (wow, wow)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (R.A.S)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)

Simssog
Simssog
Wouh
Wouh
Comme un coup d'schlass dans le cœur, j'suis violent (ouh)
Como uma facada no coração, sou violento (ouh)
Déterminé (ouh), au micro, insolent (gang)
Determinado (ouh), no microfone, insolente (gang)
Que elle me té-ma, elle m'trouve fascinant (eh)
Que ela me olhe, ela me acha fascinante (eh)
Y a rien d'étonnant (eh), c'est donnant-donnant (ouh)
Não há nada de surpreendente (eh), é uma troca justa (ouh)
Crois-moi, c'est la mort qui t'attend (gang)
Acredite em mim, é a morte que te espera (gang)
Quand t'es bourré au volant (ouh)
Quando você está bêbado ao volante (ouh)
C'est la mort qui t'attend quand t'es bourré au volant (gang)
É a morte que te espera quando você está bêbado ao volante (gang)
Ça parle de Crimi' dans chaque continent (R.A.S gang)
Falam de Crimi' em cada continente (R.A.S gang)
Arrête de faire crari, je sais quand tu mens (fuck, fuck, fuck)
Pare de fingir, eu sei quando você mente (droga, droga, droga)
Et la prochaine fois, sois plus pertinent
E da próxima vez, seja mais relevante
Sinon j't'enterre comme mes sentiments (gang, wouh)
Ou eu te enterro como meus sentimentos (gang, wouh)
On t'prend souvent pour une salope quand tu parles gentiment (gang)
Muitas vezes te consideram uma vadia quando você fala gentilmente (gang)
Les guerres font grimper l'industrie d'l'armement (ah ouais?)
As guerras impulsionam a indústria de armamentos (ah é?)
Force à mes sauvages de Russie, Tchétchénie, Arménie (gang)
Força para meus selvagens da Rússia, Chechênia, Armênia (gang)
Ukraine, Pologne, Serbie (ouh), Bosnie, Albanie
Ucrânia, Polônia, Sérvia (ouh), Bósnia, Albânia
J'vois que ça s'démarre (ouh), belek au T-Max (ouh)
Vejo que está começando (ouh), cuidado com o T-Max (ouh)
Fais le fou, t'es mort (ouh), j'laisserai pas d'témoin
Faça o louco, você está morto (ouh), não deixarei testemunhas
Les keufs nous té-ma, arrête d'me té-ma
Os policiais nos observam, pare de me observar
Arrêt sur image, rafale dans l'visage
Pausa na imagem, rajada no rosto
J'arrive pour tout prendre donc fais passer l'message
Chego para pegar tudo, então passe a mensagem
On est sauvage depuis le bas âge (sauvage, sauvage, sauvage, sauvage)
Somos selvagens desde a infância (selvagem, selvagem, selvagem, selvagem)
J't'avance des sous, pour rembourser, tu prends dix ans (hein)
Eu te adianto dinheiro, para pagar de volta, você leva dez anos (hein)
Tu veux voir mon côté bre-som (sombre, gang)
Você quer ver meu lado sombrio (sombrio, gang)
Le moteur fait un bruit assourdissant
O motor faz um barulho ensurdecedor
Salut tous les terriens sauf Thierry Ardisson (gang)
Olá a todos os terráqueos, exceto Thierry Ardisson (gang)
Tu perds la main juste en applaudissant
Você perde a mão apenas aplaudindo
On parle pas comme mes sauvages du 93-600 (j'ai un plan)
Não falamos como meus selvagens do 93-600 (tenho um plano)
On s'connait pas, c'est pour ça qu'j'suis retissant
Não nos conhecemos, é por isso que sou relutante
En fait, j'baise le rap game tout seul en réfléchissant
Na verdade, eu fodo o rap game sozinho pensando
J'aime pas trop quand tu râles, j'préfère quand tu rappes
Não gosto muito quando você reclama, prefiro quando você rima
Tu veux m'allumer, faut même pas qu'tu rates
Você quer me acender, nem pense em errar
Coup d'tête de Zizou, doublé de Thuram
Cabeçada de Zizou, dobradinha de Thuram
Tournée FootKorner, coup d'fil à Birham
Turnê FootKorner, ligação para Birham
Après l'Olympia, on fera le Zénith, ensuite le Bercy, merci (merci)
Depois do Olympia, faremos o Zenith, depois o Bercy, obrigado (obrigado)
J'suis ambitieux, pas prétentieux, merci (merci, wow)
Sou ambicioso, não pretensioso, obrigado (obrigado, wow)
On n'est pas pressé, chaque chose à son temps (gang)
Não estamos com pressa, tudo a seu tempo (gang)
Quand j'vois ma mère sourire, comment j'suis content (Oyoki)
Quando vejo minha mãe sorrir, como fico feliz (Oyoki)
On n'est pas les plus fous mais on a un sacré répondant (ta-ta-ta)
Não somos os mais loucos, mas temos uma boa resposta (ta-ta-ta)
J'suis tellement aimé au Congo que j'pourrais être élu président (ouh)
Sou tão amado no Congo que poderia ser eleito presidente (ouh)
243, on est trop fiers (gang, gang)
243, estamos muito orgulhosos (gang, gang)
Cagoulés comme les 500 frères (ouh, ouh)
Encapuzados como os 500 irmãos (ouh, ouh)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (bon courage)
Que falem, mas ninguém vai me fazer nada (boa sorte)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Eles se tornam rappers enquanto eu me torno um homem de negócios (gang)
243, on est trop fiers (sauvagerie)
243, estamos muito orgulhosos (selvageria)
Cagoulés comme les 500 frères (wow, wow)
Encapuzados como os 500 irmãos (wow, wow)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (R.A.S)
Que falem, mas ninguém vai me fazer nada (R.A.S)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Eles se tornam rappers enquanto eu me torno um homem de negócios (gang)
Simssog
Simssog
Wouh
Wouh
Comme un coup d'schlass dans le cœur, j'suis violent (ouh)
Like a knife stab in the heart, I'm violent (ouh)
Déterminé (ouh), au micro, insolent (gang)
Determined (ouh), insolent on the mic (gang)
Que elle me té-ma, elle m'trouve fascinant (eh)
She looks at me, she finds me fascinating (eh)
Y a rien d'étonnant (eh), c'est donnant-donnant (ouh)
There's nothing surprising (eh), it's give and take (ouh)
Crois-moi, c'est la mort qui t'attend (gang)
Believe me, death is waiting for you (gang)
Quand t'es bourré au volant (ouh)
When you're drunk at the wheel (ouh)
C'est la mort qui t'attend quand t'es bourré au volant (gang)
Death is waiting for you when you're drunk at the wheel (gang)
Ça parle de Crimi' dans chaque continent (R.A.S gang)
They talk about Crimi' on every continent (R.A.S gang)
Arrête de faire crari, je sais quand tu mens (fuck, fuck, fuck)
Stop pretending, I know when you're lying (fuck, fuck, fuck)
Et la prochaine fois, sois plus pertinent
And next time, be more relevant
Sinon j't'enterre comme mes sentiments (gang, wouh)
Otherwise I'll bury you like my feelings (gang, wouh)
On t'prend souvent pour une salope quand tu parles gentiment (gang)
They often take you for a bitch when you speak kindly (gang)
Les guerres font grimper l'industrie d'l'armement (ah ouais?)
Wars boost the arms industry (really?)
Force à mes sauvages de Russie, Tchétchénie, Arménie (gang)
Strength to my savages from Russia, Chechnya, Armenia (gang)
Ukraine, Pologne, Serbie (ouh), Bosnie, Albanie
Ukraine, Poland, Serbia (ouh), Bosnia, Albania
J'vois que ça s'démarre (ouh), belek au T-Max (ouh)
I see it's starting (ouh), watch out for the T-Max (ouh)
Fais le fou, t'es mort (ouh), j'laisserai pas d'témoin
Act crazy, you're dead (ouh), I won't leave any witnesses
Les keufs nous té-ma, arrête d'me té-ma
The cops are watching us, stop watching me
Arrêt sur image, rafale dans l'visage
Freeze frame, burst in the face
J'arrive pour tout prendre donc fais passer l'message
I'm here to take everything so pass the message
On est sauvage depuis le bas âge (sauvage, sauvage, sauvage, sauvage)
We've been wild since a young age (wild, wild, wild, wild)
J't'avance des sous, pour rembourser, tu prends dix ans (hein)
I lend you money, to pay back, you take ten years (huh)
Tu veux voir mon côté bre-som (sombre, gang)
You want to see my dark side (dark, gang)
Le moteur fait un bruit assourdissant
The engine makes a deafening noise
Salut tous les terriens sauf Thierry Ardisson (gang)
Hello all earthlings except Thierry Ardisson (gang)
Tu perds la main juste en applaudissant
You lose your hand just by clapping
On parle pas comme mes sauvages du 93-600 (j'ai un plan)
We don't talk like my savages from 93-600 (I have a plan)
On s'connait pas, c'est pour ça qu'j'suis retissant
We don't know each other, that's why I'm hesitant
En fait, j'baise le rap game tout seul en réfléchissant
In fact, I fuck the rap game all by myself thinking
J'aime pas trop quand tu râles, j'préfère quand tu rappes
I don't like it when you complain, I prefer when you rap
Tu veux m'allumer, faut même pas qu'tu rates
You want to light me up, you better not miss
Coup d'tête de Zizou, doublé de Thuram
Zizou's headbutt, Thuram's double
Tournée FootKorner, coup d'fil à Birham
FootKorner tour, call to Birham
Après l'Olympia, on fera le Zénith, ensuite le Bercy, merci (merci)
After the Olympia, we'll do the Zenith, then Bercy, thank you (thank you)
J'suis ambitieux, pas prétentieux, merci (merci, wow)
I'm ambitious, not pretentious, thank you (thank you, wow)
On n'est pas pressé, chaque chose à son temps (gang)
We're not in a hurry, everything in its time (gang)
Quand j'vois ma mère sourire, comment j'suis content (Oyoki)
When I see my mother smile, how happy I am (Oyoki)
On n'est pas les plus fous mais on a un sacré répondant (ta-ta-ta)
We're not the craziest but we have a strong response (ta-ta-ta)
J'suis tellement aimé au Congo que j'pourrais être élu président (ouh)
I'm so loved in Congo that I could be elected president (ouh)
243, on est trop fiers (gang, gang)
243, we're too proud (gang, gang)
Cagoulés comme les 500 frères (ouh, ouh)
Hooded like the 500 brothers (ouh, ouh)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (bon courage)
They talk but no one's going to do anything to me (good luck)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
They become rappers while I become a businessman (gang)
243, on est trop fiers (sauvagerie)
243, we're too proud (savagery)
Cagoulés comme les 500 frères (wow, wow)
Hooded like the 500 brothers (wow, wow)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (R.A.S)
They talk but no one's going to do anything to me (R.A.S)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
They become rappers while I become a businessman (gang)
Simssog
Simssog
Wouh
Wouh
Comme un coup d'schlass dans le cœur, j'suis violent (ouh)
Como un golpe de cuchillo en el corazón, soy violento (ouh)
Déterminé (ouh), au micro, insolent (gang)
Determinado (ouh), en el micrófono, insolente (pandilla)
Que elle me té-ma, elle m'trouve fascinant (eh)
Que ella me mire, me encuentra fascinante (eh)
Y a rien d'étonnant (eh), c'est donnant-donnant (ouh)
No hay nada sorprendente (eh), es dar y recibir (ouh)
Crois-moi, c'est la mort qui t'attend (gang)
Créeme, es la muerte lo que te espera (pandilla)
Quand t'es bourré au volant (ouh)
Cuando estás borracho al volante (ouh)
C'est la mort qui t'attend quand t'es bourré au volant (gang)
Es la muerte lo que te espera cuando estás borracho al volante (pandilla)
Ça parle de Crimi' dans chaque continent (R.A.S gang)
Se habla de Crimi' en cada continente (R.A.S pandilla)
Arrête de faire crari, je sais quand tu mens (fuck, fuck, fuck)
Deja de fingir, sé cuando mientes (joder, joder, joder)
Et la prochaine fois, sois plus pertinent
Y la próxima vez, sé más relevante
Sinon j't'enterre comme mes sentiments (gang, wouh)
O te enterraré como mis sentimientos (pandilla, wouh)
On t'prend souvent pour une salope quand tu parles gentiment (gang)
A menudo te toman por una zorra cuando hablas amablemente (pandilla)
Les guerres font grimper l'industrie d'l'armement (ah ouais?)
Las guerras hacen subir la industria de armamento (¿ah sí?)
Force à mes sauvages de Russie, Tchétchénie, Arménie (gang)
Fuerza a mis salvajes de Rusia, Chechenia, Armenia (pandilla)
Ukraine, Pologne, Serbie (ouh), Bosnie, Albanie
Ucrania, Polonia, Serbia (ouh), Bosnia, Albania
J'vois que ça s'démarre (ouh), belek au T-Max (ouh)
Veo que se está iniciando (ouh), cuidado con el T-Max (ouh)
Fais le fou, t'es mort (ouh), j'laisserai pas d'témoin
Haz el tonto, estás muerto (ouh), no dejaré testigos
Les keufs nous té-ma, arrête d'me té-ma
Los policías nos miran, deja de mirarme
Arrêt sur image, rafale dans l'visage
Imagen congelada, ráfaga en la cara
J'arrive pour tout prendre donc fais passer l'message
Vengo a tomar todo, así que pasa el mensaje
On est sauvage depuis le bas âge (sauvage, sauvage, sauvage, sauvage)
Somos salvajes desde la infancia (salvaje, salvaje, salvaje, salvaje)
J't'avance des sous, pour rembourser, tu prends dix ans (hein)
Te adelanto dinero, para devolverlo, tomas diez años (¿eh?)
Tu veux voir mon côté bre-som (sombre, gang)
Quieres ver mi lado oscuro (oscuro, pandilla)
Le moteur fait un bruit assourdissant
El motor hace un ruido ensordecedor
Salut tous les terriens sauf Thierry Ardisson (gang)
Saludos a todos los terrícolas excepto Thierry Ardisson (pandilla)
Tu perds la main juste en applaudissant
Pierdes la mano solo aplaudiendo
On parle pas comme mes sauvages du 93-600 (j'ai un plan)
No hablamos como mis salvajes del 93-600 (tengo un plan)
On s'connait pas, c'est pour ça qu'j'suis retissant
No nos conocemos, por eso soy reacio
En fait, j'baise le rap game tout seul en réfléchissant
De hecho, me follo al rap game solo pensando
J'aime pas trop quand tu râles, j'préfère quand tu rappes
No me gusta mucho cuando te quejas, prefiero cuando rapeas
Tu veux m'allumer, faut même pas qu'tu rates
Quieres encenderme, ni siquiera debes fallar
Coup d'tête de Zizou, doublé de Thuram
Cabezazo de Zizou, doblete de Thuram
Tournée FootKorner, coup d'fil à Birham
Gira FootKorner, llamada a Birham
Après l'Olympia, on fera le Zénith, ensuite le Bercy, merci (merci)
Después del Olympia, haremos el Zénith, luego el Bercy, gracias (gracias)
J'suis ambitieux, pas prétentieux, merci (merci, wow)
Soy ambicioso, no pretencioso, gracias (gracias, wow)
On n'est pas pressé, chaque chose à son temps (gang)
No tenemos prisa, cada cosa a su tiempo (pandilla)
Quand j'vois ma mère sourire, comment j'suis content (Oyoki)
Cuando veo a mi madre sonreír, cómo me alegra (Oyoki)
On n'est pas les plus fous mais on a un sacré répondant (ta-ta-ta)
No somos los más locos pero tenemos una gran respuesta (ta-ta-ta)
J'suis tellement aimé au Congo que j'pourrais être élu président (ouh)
Soy tan amado en el Congo que podría ser elegido presidente (ouh)
243, on est trop fiers (gang, gang)
243, estamos muy orgullosos (pandilla, pandilla)
Cagoulés comme les 500 frères (ouh, ouh)
Encapuchados como los 500 hermanos (ouh, ouh)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (bon courage)
Que hablen pero nadie va a hacerme nada (buena suerte)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Se convierten en raperos mientras yo me convierto en un hombre de negocios (pandilla)
243, on est trop fiers (sauvagerie)
243, estamos muy orgullosos (salvajería)
Cagoulés comme les 500 frères (wow, wow)
Encapuchados como los 500 hermanos (wow, wow)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (R.A.S)
Que hablen pero nadie va a hacerme nada (R.A.S)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Se convierten en raperos mientras yo me convierto en un hombre de negocios (pandilla)
Simssog
Simssog
Wouh
Wouh
Comme un coup d'schlass dans le cœur, j'suis violent (ouh)
Wie ein Schlag ins Herz, ich bin gewalttätig (ouh)
Déterminé (ouh), au micro, insolent (gang)
Entschlossen (ouh), am Mikrofon, frech (Gang)
Que elle me té-ma, elle m'trouve fascinant (eh)
Dass sie mich anstarrt, sie findet mich faszinierend (eh)
Y a rien d'étonnant (eh), c'est donnant-donnant (ouh)
Es ist nicht überraschend (eh), es ist Geben und Nehmen (ouh)
Crois-moi, c'est la mort qui t'attend (gang)
Glaub mir, der Tod erwartet dich (Gang)
Quand t'es bourré au volant (ouh)
Wenn du betrunken am Steuer bist (ouh)
C'est la mort qui t'attend quand t'es bourré au volant (gang)
Der Tod erwartet dich, wenn du betrunken am Steuer bist (Gang)
Ça parle de Crimi' dans chaque continent (R.A.S gang)
Es wird auf jedem Kontinent von Crimi' gesprochen (R.A.S Gang)
Arrête de faire crari, je sais quand tu mens (fuck, fuck, fuck)
Hör auf so zu tun, ich weiß, wann du lügst (fuck, fuck, fuck)
Et la prochaine fois, sois plus pertinent
Und das nächste Mal, sei relevanter
Sinon j't'enterre comme mes sentiments (gang, wouh)
Sonst begrabe ich dich wie meine Gefühle (Gang, wouh)
On t'prend souvent pour une salope quand tu parles gentiment (gang)
Man hält dich oft für eine Schlampe, wenn du nett sprichst (Gang)
Les guerres font grimper l'industrie d'l'armement (ah ouais?)
Kriege treiben die Waffenindustrie an (ah ja?)
Force à mes sauvages de Russie, Tchétchénie, Arménie (gang)
Kraft für meine Wilden aus Russland, Tschetschenien, Armenien (Gang)
Ukraine, Pologne, Serbie (ouh), Bosnie, Albanie
Ukraine, Polen, Serbien (ouh), Bosnien, Albanien
J'vois que ça s'démarre (ouh), belek au T-Max (ouh)
Ich sehe, dass es losgeht (ouh), Vorsicht vor dem T-Max (ouh)
Fais le fou, t'es mort (ouh), j'laisserai pas d'témoin
Spiel den Verrückten, du bist tot (ouh), ich werde keine Zeugen hinterlassen
Les keufs nous té-ma, arrête d'me té-ma
Die Bullen starren uns an, hör auf mich anzustarren
Arrêt sur image, rafale dans l'visage
Bildstopp, Salve ins Gesicht
J'arrive pour tout prendre donc fais passer l'message
Ich komme, um alles zu nehmen, also verbreite die Nachricht
On est sauvage depuis le bas âge (sauvage, sauvage, sauvage, sauvage)
Wir sind seit jungen Jahren wild (wild, wild, wild, wild)
J't'avance des sous, pour rembourser, tu prends dix ans (hein)
Ich leihe dir Geld, um es zurückzuzahlen, brauchst du zehn Jahre (hein)
Tu veux voir mon côté bre-som (sombre, gang)
Du willst meine dunkle Seite sehen (dunkel, Gang)
Le moteur fait un bruit assourdissant
Der Motor macht einen ohrenbetäubenden Lärm
Salut tous les terriens sauf Thierry Ardisson (gang)
Hallo an alle Erdlinge außer Thierry Ardisson (Gang)
Tu perds la main juste en applaudissant
Du verlierst die Hand, nur indem du klatschst
On parle pas comme mes sauvages du 93-600 (j'ai un plan)
Wir sprechen nicht wie meine Wilden aus dem 93-600 (ich habe einen Plan)
On s'connait pas, c'est pour ça qu'j'suis retissant
Wir kennen uns nicht, deshalb bin ich zögerlich
En fait, j'baise le rap game tout seul en réfléchissant
Eigentlich ficke ich das Rap-Spiel alleine, indem ich nachdenke
J'aime pas trop quand tu râles, j'préfère quand tu rappes
Ich mag es nicht, wenn du meckerst, ich bevorzuge es, wenn du rappst
Tu veux m'allumer, faut même pas qu'tu rates
Du willst mich anzünden, du darfst nicht verfehlen
Coup d'tête de Zizou, doublé de Thuram
Kopfstoß von Zizou, Doppelpack von Thuram
Tournée FootKorner, coup d'fil à Birham
Tournee FootKorner, Anruf bei Birham
Après l'Olympia, on fera le Zénith, ensuite le Bercy, merci (merci)
Nach der Olympia, werden wir das Zenith machen, dann das Bercy, danke (danke)
J'suis ambitieux, pas prétentieux, merci (merci, wow)
Ich bin ehrgeizig, nicht überheblich, danke (danke, wow)
On n'est pas pressé, chaque chose à son temps (gang)
Wir haben es nicht eilig, alles zu seiner Zeit (Gang)
Quand j'vois ma mère sourire, comment j'suis content (Oyoki)
Wenn ich meine Mutter lächeln sehe, wie glücklich ich bin (Oyoki)
On n'est pas les plus fous mais on a un sacré répondant (ta-ta-ta)
Wir sind nicht die Verrücktesten, aber wir haben eine starke Antwort (ta-ta-ta)
J'suis tellement aimé au Congo que j'pourrais être élu président (ouh)
Ich bin so geliebt im Kongo, dass ich zum Präsidenten gewählt werden könnte (ouh)
243, on est trop fiers (gang, gang)
243, wir sind so stolz (Gang, Gang)
Cagoulés comme les 500 frères (ouh, ouh)
Vermummt wie die 500 Brüder (ouh, ouh)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (bon courage)
Dass sie reden, aber niemand wird mir etwas antun (viel Glück)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Sie werden zu Rappern, während ich ein Geschäftsmann werde (Gang)
243, on est trop fiers (sauvagerie)
243, wir sind so stolz (Wildheit)
Cagoulés comme les 500 frères (wow, wow)
Vermummt wie die 500 Brüder (wow, wow)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (R.A.S)
Dass sie reden, aber niemand wird mir etwas antun (R.A.S)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Sie werden zu Rappern, während ich ein Geschäftsmann werde (Gang)
Simssog
Simssog
Wouh
Wouh
Comme un coup d'schlass dans le cœur, j'suis violent (ouh)
Come un colpo al cuore, sono violento (ouh)
Déterminé (ouh), au micro, insolent (gang)
Determinato (ouh), al microfono, insolente (gang)
Que elle me té-ma, elle m'trouve fascinant (eh)
Che lei mi guardi, mi trova affascinante (eh)
Y a rien d'étonnant (eh), c'est donnant-donnant (ouh)
Non c'è niente di sorprendente (eh), è un dare e avere (ouh)
Crois-moi, c'est la mort qui t'attend (gang)
Credimi, è la morte che ti aspetta (gang)
Quand t'es bourré au volant (ouh)
Quando sei ubriaco alla guida (ouh)
C'est la mort qui t'attend quand t'es bourré au volant (gang)
È la morte che ti aspetta quando sei ubriaco alla guida (gang)
Ça parle de Crimi' dans chaque continent (R.A.S gang)
Si parla di Crimi' in ogni continente (R.A.S gang)
Arrête de faire crari, je sais quand tu mens (fuck, fuck, fuck)
Smetti di fare il finto, so quando menti (fuck, fuck, fuck)
Et la prochaine fois, sois plus pertinent
E la prossima volta, sii più pertinente
Sinon j't'enterre comme mes sentiments (gang, wouh)
Altrimenti ti seppellisco come i miei sentimenti (gang, wouh)
On t'prend souvent pour une salope quand tu parles gentiment (gang)
Spesso ti prendono per una sgualdrina quando parli gentilmente (gang)
Les guerres font grimper l'industrie d'l'armement (ah ouais?)
Le guerre fanno aumentare l'industria dell'armamento (ah sì?)
Force à mes sauvages de Russie, Tchétchénie, Arménie (gang)
Forza ai miei selvaggi dalla Russia, Cecenia, Armenia (gang)
Ukraine, Pologne, Serbie (ouh), Bosnie, Albanie
Ucraina, Polonia, Serbia (ouh), Bosnia, Albania
J'vois que ça s'démarre (ouh), belek au T-Max (ouh)
Vedo che si sta avviando (ouh), attento al T-Max (ouh)
Fais le fou, t'es mort (ouh), j'laisserai pas d'témoin
Fai il pazzo, sei morto (ouh), non lascerò testimoni
Les keufs nous té-ma, arrête d'me té-ma
I poliziotti ci guardano, smetti di guardarmi
Arrêt sur image, rafale dans l'visage
Fermo immagine, raffica in faccia
J'arrive pour tout prendre donc fais passer l'message
Arrivo per prendere tutto quindi passa il messaggio
On est sauvage depuis le bas âge (sauvage, sauvage, sauvage, sauvage)
Siamo selvaggi fin da piccoli (selvaggio, selvaggio, selvaggio, selvaggio)
J't'avance des sous, pour rembourser, tu prends dix ans (hein)
Ti presto dei soldi, per rimborsare, ci metti dieci anni (eh)
Tu veux voir mon côté bre-som (sombre, gang)
Vuoi vedere il mio lato oscuro (sombre, gang)
Le moteur fait un bruit assourdissant
Il motore fa un rumore assordante
Salut tous les terriens sauf Thierry Ardisson (gang)
Ciao a tutti gli terrestri tranne Thierry Ardisson (gang)
Tu perds la main juste en applaudissant
Perdi la mano solo applaudendo
On parle pas comme mes sauvages du 93-600 (j'ai un plan)
Non parliamo come i miei selvaggi del 93-600 (ho un piano)
On s'connait pas, c'est pour ça qu'j'suis retissant
Non ci conosciamo, è per questo che sono restio
En fait, j'baise le rap game tout seul en réfléchissant
In realtà, scopo il rap game da solo pensando
J'aime pas trop quand tu râles, j'préfère quand tu rappes
Non mi piace quando ti lamenti, preferisco quando rappi
Tu veux m'allumer, faut même pas qu'tu rates
Vuoi accendermi, non devi nemmeno sbagliare
Coup d'tête de Zizou, doublé de Thuram
Colpo di testa di Zizou, doppietta di Thuram
Tournée FootKorner, coup d'fil à Birham
Tour FootKorner, chiamata a Birham
Après l'Olympia, on fera le Zénith, ensuite le Bercy, merci (merci)
Dopo l'Olympia, faremo lo Zenith, poi il Bercy, grazie (grazie)
J'suis ambitieux, pas prétentieux, merci (merci, wow)
Sono ambizioso, non presuntuoso, grazie (grazie, wow)
On n'est pas pressé, chaque chose à son temps (gang)
Non siamo in fretta, ogni cosa a suo tempo (gang)
Quand j'vois ma mère sourire, comment j'suis content (Oyoki)
Quando vedo mia madre sorridere, come sono contento (Oyoki)
On n'est pas les plus fous mais on a un sacré répondant (ta-ta-ta)
Non siamo i più pazzi ma abbiamo una bella risposta (ta-ta-ta)
J'suis tellement aimé au Congo que j'pourrais être élu président (ouh)
Sono così amato in Congo che potrei essere eletto presidente (ouh)
243, on est trop fiers (gang, gang)
243, siamo troppo orgogliosi (gang, gang)
Cagoulés comme les 500 frères (ouh, ouh)
Incappucciati come i 500 fratelli (ouh, ouh)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (bon courage)
Che parlino ma nessuno mi farà nulla (buona fortuna)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Diventano rapper mentre divento un uomo d'affari (gang)
243, on est trop fiers (sauvagerie)
243, siamo troppo orgogliosi (selvaggio)
Cagoulés comme les 500 frères (wow, wow)
Incappucciati come i 500 fratelli (wow, wow)
Que ça parle mais personne va rien m'faire (R.A.S)
Che parlino ma nessuno mi farà nulla (R.A.S)
Ils deviennent des rappeurs pendant qu'j'deviens un homme d'affaires (gang)
Diventano rapper mentre divento un uomo d'affari (gang)

Curiosidades sobre a música ADN de Kalash Criminel

De quem é a composição da música “ADN” de Kalash Criminel?
A música “ADN” de Kalash Criminel foi composta por Amira Kiziamina.

Músicas mais populares de Kalash Criminel

Outros artistas de Trap