Kébra

Gnakouri Okou, Kevin Eddy Kali, Soriba Konde

Letra Tradução

Double X on the track, bitch!

Kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra

Dozo veut des sous pour s'arracher du tiek-son
Dozo n'est pas fou, les traîtres sont en faction
Beaucoup de munitions, dans mon sac Louis Vuitton
J'te fais des tacles au cou même quand tu n'as pas le ballon
J'fais d'la zik, tu dis que j'fais du mal, tu crois qu't'es un mec bien
Les avis c'est comme les trous de balle, tout le monde en a un
Donc tu ferais mieux de te taire, quand mon gang va faire la guerre
Ta tête va rouler par terre, 2.7.0 faudra tous les kébra

Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra

La go veut des sous, pour s'arracher de la maison
Elle s'en fout de tout, elle croit qu'elle a raison
Elle veut palper million, traîne avec mauvais garçon
Ça bibi du poison, fait des allers-retours en prison
Tu ne sais pas rapper ça ne va pas mieux marcher même si t'appuies sur tous les boutons
Je gonfle les pecs comme un centurion, j'te clous ton bec, j'défonce ton croupion
Au royaume des aveugles les chiens sont rois, j'pointe mon flingue comme si je pointais mon doigt
Je ne fais pas que passer, je prépare un siège, la météo prévoit des montagnes de neige
Désolé si ça t'étonne, si j'dis pas bonjour avant de tirer
Paire de Jean Marie Weston, c'est l'peu-ra français qui va m'les cirer
J'ai rendez-vous avec la NASA, pour mesurer la taille de mes couilles
Tu te trompes si tu cherches un mec cool, 2.7.0 faudra tous les kébra

Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra

Dozo a fait le tour, il veut juste se barrer
La go croit en l'amour, elle rêve de se marier
Ce n'est pas si évident, ce monde est très violent
Dozo est résistant et vifs sont les résidents

Double X on the track, bitch!
Double X na faixa, vadia!
Kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Kébra, tem que quebrar, todos os kébra, tem que quebrar
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Todos os kébra, tem que quebrar, todos os kébra, tem que quebrar
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (o quê), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, todos os kébra, kébra, todos os kébra
Dozo veut des sous pour s'arracher du tiek-son
Dozo quer dinheiro para se livrar do tiek-son
Dozo n'est pas fou, les traîtres sont en faction
Dozo não é louco, os traidores estão em ação
Beaucoup de munitions, dans mon sac Louis Vuitton
Muita munição, na minha bolsa Louis Vuitton
J'te fais des tacles au cou même quand tu n'as pas le ballon
Eu te dou carrinhos no pescoço mesmo quando você não tem a bola
J'fais d'la zik, tu dis que j'fais du mal, tu crois qu't'es un mec bien
Eu faço música, você diz que eu faço mal, você acha que é um cara bom
Les avis c'est comme les trous de balle, tout le monde en a un
Opiniões são como buracos de bunda, todo mundo tem um
Donc tu ferais mieux de te taire, quand mon gang va faire la guerre
Então é melhor você se calar, quando minha gangue vai à guerra
Ta tête va rouler par terre, 2.7.0 faudra tous les kébra
Sua cabeça vai rolar no chão, 2.7.0 terá que quebrar todos os kébra
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tem que quebrar, todos os kébra, tem que quebrar
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Todos os kébra, tem que quebrar, todos os kébra, tem que quebrar
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (o quê), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, todos os kébra, kébra, todos os kébra
La go veut des sous, pour s'arracher de la maison
A garota quer dinheiro, para fugir de casa
Elle s'en fout de tout, elle croit qu'elle a raison
Ela não se importa com nada, acha que está certa
Elle veut palper million, traîne avec mauvais garçon
Ela quer tocar milhão, anda com o cara errado
Ça bibi du poison, fait des allers-retours en prison
Isso bebe veneno, faz idas e vindas na prisão
Tu ne sais pas rapper ça ne va pas mieux marcher même si t'appuies sur tous les boutons
Você não sabe rimar, não vai funcionar melhor mesmo se você apertar todos os botões
Je gonfle les pecs comme un centurion, j'te clous ton bec, j'défonce ton croupion
Eu inflamo o peito como um centurião, eu calo a sua boca, eu arrebento a sua bunda
Au royaume des aveugles les chiens sont rois, j'pointe mon flingue comme si je pointais mon doigt
No reino dos cegos os cães são reis, eu aponto minha arma como se estivesse apontando meu dedo
Je ne fais pas que passer, je prépare un siège, la météo prévoit des montagnes de neige
Eu não estou apenas de passagem, estou preparando um cerco, a previsão do tempo prevê montanhas de neve
Désolé si ça t'étonne, si j'dis pas bonjour avant de tirer
Desculpe se isso te surpreende, se eu não digo oi antes de atirar
Paire de Jean Marie Weston, c'est l'peu-ra français qui va m'les cirer
Par de Jean Marie Weston, é o rap francês que vai polir para mim
J'ai rendez-vous avec la NASA, pour mesurer la taille de mes couilles
Tenho uma reunião com a NASA, para medir o tamanho das minhas bolas
Tu te trompes si tu cherches un mec cool, 2.7.0 faudra tous les kébra
Você está errado se está procurando um cara legal, 2.7.0 terá que quebrar todos os kébra
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tem que quebrar, todos os kébra, tem que quebrar
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Todos os kébra, tem que quebrar, todos os kébra, tem que quebrar
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (o quê), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, todos os kébra, kébra, todos os kébra
Dozo a fait le tour, il veut juste se barrer
Dozo deu a volta, ele só quer sair
La go croit en l'amour, elle rêve de se marier
A garota acredita no amor, ela sonha em se casar
Ce n'est pas si évident, ce monde est très violent
Não é tão óbvio, este mundo é muito violento
Dozo est résistant et vifs sont les résidents
Dozo é resistente e os residentes são rápidos
Double X on the track, bitch!
Double X on the track, bitch!
Kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Break them, gotta break them, all of them, gotta break them
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
All of them, gotta break them, all of them, gotta break them
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 break them, 2.7 break them (what), break them, break them
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Break them, all of them, break them, all of them
Dozo veut des sous pour s'arracher du tiek-son
Dozo wants money to get away from the hood
Dozo n'est pas fou, les traîtres sont en faction
Dozo is not crazy, the traitors are on the lookout
Beaucoup de munitions, dans mon sac Louis Vuitton
Lots of ammunition, in my Louis Vuitton bag
J'te fais des tacles au cou même quand tu n'as pas le ballon
I'll tackle you at the neck even when you don't have the ball
J'fais d'la zik, tu dis que j'fais du mal, tu crois qu't'es un mec bien
I make music, you say I'm doing harm, you think you're a good guy
Les avis c'est comme les trous de balle, tout le monde en a un
Opinions are like assholes, everyone has one
Donc tu ferais mieux de te taire, quand mon gang va faire la guerre
So you better shut up, when my gang goes to war
Ta tête va rouler par terre, 2.7.0 faudra tous les kébra
Your head will roll on the ground, 2.7.0 gotta break them all
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Gotta break them, all of them, gotta break them
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
All of them, gotta break them, all of them, gotta break them
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 break them, 2.7 break them (what), break them, break them
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Break them, all of them, break them, all of them
La go veut des sous, pour s'arracher de la maison
The girl wants money, to get away from home
Elle s'en fout de tout, elle croit qu'elle a raison
She doesn't care about anything, she thinks she's right
Elle veut palper million, traîne avec mauvais garçon
She wants to touch a million, hangs out with bad boys
Ça bibi du poison, fait des allers-retours en prison
She drinks poison, goes back and forth to prison
Tu ne sais pas rapper ça ne va pas mieux marcher même si t'appuies sur tous les boutons
You can't rap, it won't work better even if you press all the buttons
Je gonfle les pecs comme un centurion, j'te clous ton bec, j'défonce ton croupion
I puff up my chest like a centurion, I shut your beak, I smash your ass
Au royaume des aveugles les chiens sont rois, j'pointe mon flingue comme si je pointais mon doigt
In the kingdom of the blind the dogs are kings, I point my gun as if I was pointing my finger
Je ne fais pas que passer, je prépare un siège, la météo prévoit des montagnes de neige
I'm not just passing by, I'm preparing a siege, the weather forecast predicts mountains of snow
Désolé si ça t'étonne, si j'dis pas bonjour avant de tirer
Sorry if it surprises you, if I don't say hello before shooting
Paire de Jean Marie Weston, c'est l'peu-ra français qui va m'les cirer
Pair of Jean Marie Weston, it's the French rap that will polish them for me
J'ai rendez-vous avec la NASA, pour mesurer la taille de mes couilles
I have a meeting with NASA, to measure the size of my balls
Tu te trompes si tu cherches un mec cool, 2.7.0 faudra tous les kébra
You're mistaken if you're looking for a cool guy, 2.7.0 gotta break them all
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Gotta break them, all of them, gotta break them
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
All of them, gotta break them, all of them, gotta break them
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 break them, 2.7 break them (what), break them, break them
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Break them, all of them, break them, all of them
Dozo a fait le tour, il veut juste se barrer
Dozo has been around, he just wants to leave
La go croit en l'amour, elle rêve de se marier
The girl believes in love, she dreams of getting married
Ce n'est pas si évident, ce monde est très violent
It's not that easy, this world is very violent
Dozo est résistant et vifs sont les résidents
Dozo is resistant and the residents are quick
Double X on the track, bitch!
¡Doble X en la pista, perra!
Kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Kébra, hay que kébra, todos los kébra, hay que kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Todos los kébra, hay que kébra, todos los kébra, hay que kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (¿qué?), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, todos los kébra, kébra, todos los kébra
Dozo veut des sous pour s'arracher du tiek-son
Dozo quiere dinero para arrancarse del tiek-son
Dozo n'est pas fou, les traîtres sont en faction
Dozo no está loco, los traidores están en acción
Beaucoup de munitions, dans mon sac Louis Vuitton
Muchas municiones, en mi bolso Louis Vuitton
J'te fais des tacles au cou même quand tu n'as pas le ballon
Te hago entradas al cuello incluso cuando no tienes el balón
J'fais d'la zik, tu dis que j'fais du mal, tu crois qu't'es un mec bien
Hago música, dices que hago daño, crees que eres un buen tipo
Les avis c'est comme les trous de balle, tout le monde en a un
Las opiniones son como los agujeros del culo, todo el mundo tiene uno
Donc tu ferais mieux de te taire, quand mon gang va faire la guerre
Así que sería mejor que te callaras, cuando mi pandilla vaya a la guerra
Ta tête va rouler par terre, 2.7.0 faudra tous les kébra
Tu cabeza rodará por el suelo, 2.7.0 tendrá que kébra a todos
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Hay que kébra, todos los kébra, hay que kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Todos los kébra, hay que kébra, todos los kébra, hay que kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (¿qué?), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, todos los kébra, kébra, todos los kébra
La go veut des sous, pour s'arracher de la maison
La chica quiere dinero, para arrancarse de la casa
Elle s'en fout de tout, elle croit qu'elle a raison
No le importa nada, cree que tiene razón
Elle veut palper million, traîne avec mauvais garçon
Quiere tocar un millón, anda con mal chico
Ça bibi du poison, fait des allers-retours en prison
Eso bebe veneno, hace idas y vueltas a la cárcel
Tu ne sais pas rapper ça ne va pas mieux marcher même si t'appuies sur tous les boutons
No sabes rapear, no va a funcionar mejor aunque presiones todos los botones
Je gonfle les pecs comme un centurion, j'te clous ton bec, j'défonce ton croupion
Inflamo los pectorales como un centurión, te clavo el pico, te rompo el trasero
Au royaume des aveugles les chiens sont rois, j'pointe mon flingue comme si je pointais mon doigt
En el reino de los ciegos los perros son reyes, apunto mi pistola como si apuntara mi dedo
Je ne fais pas que passer, je prépare un siège, la météo prévoit des montagnes de neige
No solo estoy de paso, estoy preparando un asedio, el pronóstico del tiempo prevé montañas de nieve
Désolé si ça t'étonne, si j'dis pas bonjour avant de tirer
Lo siento si te sorprende, si no digo hola antes de disparar
Paire de Jean Marie Weston, c'est l'peu-ra français qui va m'les cirer
Par de Jean Marie Weston, es el rap francés el que me los va a lustrar
J'ai rendez-vous avec la NASA, pour mesurer la taille de mes couilles
Tengo una cita con la NASA, para medir el tamaño de mis cojones
Tu te trompes si tu cherches un mec cool, 2.7.0 faudra tous les kébra
Te equivocas si buscas a un chico cool, 2.7.0 tendrá que kébra a todos
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Hay que kébra, todos los kébra, hay que kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Todos los kébra, hay que kébra, todos los kébra, hay que kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (¿qué?), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, todos los kébra, kébra, todos los kébra
Dozo a fait le tour, il veut juste se barrer
Dozo ha dado la vuelta, solo quiere largarse
La go croit en l'amour, elle rêve de se marier
La chica cree en el amor, sueña con casarse
Ce n'est pas si évident, ce monde est très violent
No es tan evidente, este mundo es muy violento
Dozo est résistant et vifs sont les résidents
Dozo es resistente y vivos son los residentes
Double X on the track, bitch!
Doppel X auf dem Track, Schlampe!
Kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Kébra, wir müssen die Kébra, alle Kébra, wir müssen die Kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Alle Kébra, wir müssen die Kébra, alle Kébra, wir müssen die Kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 Kébra, 2.7 Kébra (was), Kébra, Kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, alle Kébra, Kébra, alle Kébra
Dozo veut des sous pour s'arracher du tiek-son
Dozo will Geld, um aus dem Tieks zu fliehen
Dozo n'est pas fou, les traîtres sont en faction
Dozo ist nicht verrückt, die Verräter sind in Aktion
Beaucoup de munitions, dans mon sac Louis Vuitton
Viele Munitionen, in meiner Louis Vuitton Tasche
J'te fais des tacles au cou même quand tu n'as pas le ballon
Ich mache dir Tackles am Hals, auch wenn du den Ball nicht hast
J'fais d'la zik, tu dis que j'fais du mal, tu crois qu't'es un mec bien
Ich mache Musik, du sagst, ich mache Schaden, du denkst, du bist ein guter Kerl
Les avis c'est comme les trous de balle, tout le monde en a un
Meinungen sind wie Arschlöcher, jeder hat eins
Donc tu ferais mieux de te taire, quand mon gang va faire la guerre
Also solltest du besser schweigen, wenn meine Gang in den Krieg zieht
Ta tête va rouler par terre, 2.7.0 faudra tous les kébra
Dein Kopf wird auf dem Boden rollen, 2.7.0 wir müssen alle Kébra
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Wir müssen die Kébra, alle Kébra, wir müssen die Kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Alle Kébra, wir müssen die Kébra, alle Kébra, wir müssen die Kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 Kébra, 2.7 Kébra (was), Kébra, Kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, alle Kébra, Kébra, alle Kébra
La go veut des sous, pour s'arracher de la maison
Das Mädchen will Geld, um aus dem Haus zu fliehen
Elle s'en fout de tout, elle croit qu'elle a raison
Sie kümmert sich um nichts, sie glaubt, sie hat recht
Elle veut palper million, traîne avec mauvais garçon
Sie will eine Million berühren, hängt mit dem falschen Jungen ab
Ça bibi du poison, fait des allers-retours en prison
Das trinkt Gift, macht Hin- und Rückfahrten ins Gefängnis
Tu ne sais pas rapper ça ne va pas mieux marcher même si t'appuies sur tous les boutons
Du kannst nicht rappen, es wird nicht besser laufen, auch wenn du alle Knöpfe drückst
Je gonfle les pecs comme un centurion, j'te clous ton bec, j'défonce ton croupion
Ich blase meine Brust auf wie ein Zenturio, ich nagel deinen Schnabel fest, ich zertrümmere deinen Hintern
Au royaume des aveugles les chiens sont rois, j'pointe mon flingue comme si je pointais mon doigt
Im Reich der Blinden sind die Hunde Könige, ich richte meine Waffe, als würde ich meinen Finger richten
Je ne fais pas que passer, je prépare un siège, la météo prévoit des montagnes de neige
Ich komme nicht nur vorbei, ich bereite eine Belagerung vor, der Wetterbericht sagt Schneestürme voraus
Désolé si ça t'étonne, si j'dis pas bonjour avant de tirer
Entschuldigung, wenn es dich überrascht, wenn ich nicht grüße, bevor ich schieße
Paire de Jean Marie Weston, c'est l'peu-ra français qui va m'les cirer
Ein Paar Jean Marie Weston, es ist der französische Rap, der sie mir polieren wird
J'ai rendez-vous avec la NASA, pour mesurer la taille de mes couilles
Ich habe ein Treffen mit der NASA, um die Größe meiner Eier zu messen
Tu te trompes si tu cherches un mec cool, 2.7.0 faudra tous les kébra
Du irrst dich, wenn du einen coolen Kerl suchst, 2.7.0 wir müssen alle Kébra
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Wir müssen die Kébra, alle Kébra, wir müssen die Kébra
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Alle Kébra, wir müssen die Kébra, alle Kébra, wir müssen die Kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 Kébra, 2.7 Kébra (was), Kébra, Kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, alle Kébra, Kébra, alle Kébra
Dozo a fait le tour, il veut juste se barrer
Dozo hat alles gesehen, er will nur abhauen
La go croit en l'amour, elle rêve de se marier
Das Mädchen glaubt an die Liebe, sie träumt davon zu heiraten
Ce n'est pas si évident, ce monde est très violent
Es ist nicht so einfach, diese Welt ist sehr gewalttätig
Dozo est résistant et vifs sont les résidents
Dozo ist widerstandsfähig und die Bewohner sind schnell
Double X on the track, bitch!
Double X sulla traccia, puttana!
Kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Kébra, devi prenderli, tutti i kébra, devi prenderli
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tutti i kébra, devi prenderli, tutti i kébra, devi prenderli
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (cosa), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, tutti i kébra, kébra, tutti i kébra
Dozo veut des sous pour s'arracher du tiek-son
Dozo vuole dei soldi per staccarsi dal tiek-son
Dozo n'est pas fou, les traîtres sont en faction
Dozo non è pazzo, i traditori sono in azione
Beaucoup de munitions, dans mon sac Louis Vuitton
Molte munizioni, nel mio borsone Louis Vuitton
J'te fais des tacles au cou même quand tu n'as pas le ballon
Ti faccio dei tackle al collo anche quando non hai la palla
J'fais d'la zik, tu dis que j'fais du mal, tu crois qu't'es un mec bien
Faccio musica, dici che faccio del male, pensi di essere un bravo ragazzo
Les avis c'est comme les trous de balle, tout le monde en a un
Le opinioni sono come i buchi del culo, tutti ne hanno uno
Donc tu ferais mieux de te taire, quand mon gang va faire la guerre
Quindi faresti meglio a stare zitto, quando la mia gang farà la guerra
Ta tête va rouler par terre, 2.7.0 faudra tous les kébra
La tua testa rotolerà per terra, 2.7.0 dovrai prendere tutti i kébra
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Devi prenderli, tutti i kébra, devi prenderli
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tutti i kébra, devi prenderli, tutti i kébra, devi prenderli
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (cosa), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, tutti i kébra, kébra, tutti i kébra
La go veut des sous, pour s'arracher de la maison
La ragazza vuole dei soldi, per staccarsi da casa
Elle s'en fout de tout, elle croit qu'elle a raison
Non le importa di niente, pensa di avere ragione
Elle veut palper million, traîne avec mauvais garçon
Vuole toccare un milione, si trascina con un cattivo ragazzo
Ça bibi du poison, fait des allers-retours en prison
Beve del veleno, fa avanti e indietro in prigione
Tu ne sais pas rapper ça ne va pas mieux marcher même si t'appuies sur tous les boutons
Non sai rappare, non andrà meglio anche se premi tutti i pulsanti
Je gonfle les pecs comme un centurion, j'te clous ton bec, j'défonce ton croupion
Gonfio i pettorali come un centurione, ti chiudo il becco, ti sfondo il sedere
Au royaume des aveugles les chiens sont rois, j'pointe mon flingue comme si je pointais mon doigt
Nel regno dei ciechi i cani sono re, punto la mia pistola come se stessi puntando il dito
Je ne fais pas que passer, je prépare un siège, la météo prévoit des montagnes de neige
Non sto solo passando, sto preparando un assedio, il meteo prevede montagne di neve
Désolé si ça t'étonne, si j'dis pas bonjour avant de tirer
Scusa se ti sorprende, se non dico ciao prima di sparare
Paire de Jean Marie Weston, c'est l'peu-ra français qui va m'les cirer
Paio di Jean Marie Weston, è il rap francese che me li luciderà
J'ai rendez-vous avec la NASA, pour mesurer la taille de mes couilles
Ho un appuntamento con la NASA, per misurare le dimensioni delle mie palle
Tu te trompes si tu cherches un mec cool, 2.7.0 faudra tous les kébra
Ti sbagli se cerchi un ragazzo cool, 2.7.0 dovrai prendere tutti i kébra
Faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Devi prenderli, tutti i kébra, devi prenderli
Tous les kébra, faut les kébra, tous les kébra, faut les kébra
Tutti i kébra, devi prenderli, tutti i kébra, devi prenderli
2.7 kébra, 2.7 kébra (quoi), kébra, kébra
2.7 kébra, 2.7 kébra (cosa), kébra, kébra
Kébra, tous les kébra, kébra, tous les kébra
Kébra, tutti i kébra, kébra, tutti i kébra
Dozo a fait le tour, il veut juste se barrer
Dozo ha fatto il giro, vuole solo andarsene
La go croit en l'amour, elle rêve de se marier
La ragazza crede nell'amore, sogna di sposarsi
Ce n'est pas si évident, ce monde est très violent
Non è così evidente, questo mondo è molto violento
Dozo est résistant et vifs sont les résidents
Dozo è resistente e vivaci sono i residenti

Curiosidades sobre a música Kébra de Kaaris

De quem é a composição da música “Kébra” de Kaaris?
A música “Kébra” de Kaaris foi composta por Gnakouri Okou, Kevin Eddy Kali, Soriba Konde.

Músicas mais populares de Kaaris

Outros artistas de Trap