(Yoshi on the track, bitch)
Plus je cours après, plus l'oseille me fuit
Plus j'accélère, plus le soleil me suit
J'repense à quand je voulais qu'on me passe le ballon
Quand j'avais l'estomac dans les talons
Un jour, ils feront la queue pour acheter ma lessive
Ces putes feront du rodéo sur mon ogive
J'vais revenir d'entre les morts comme Goku
Une flèche en or dans l'œil de Moscou
Double A, ils ont retrouvé mon couffin dans les débris du vaisseau
De l'adamantium à la place des os
Aux grammes ou en kil' si t'es venu per-cho
Je t'aime à la mort depuis qu'j'ai trouvé
J'me torche avec les cartes du trésor
Les fumées de mes joints n'arrêtent pas de danser
Les balles de AK accompagnent mes pensées
Tu verras que les roulements de mon barillet, au départ du circuit Carole
Une salve de coups d'feu qui chantent un air sans paroles
J'ai craché ma haine partout comme un reptile, y a mon ADN dans toute la ville
J'ai juré Yemma, la seule différence entre ici et l'enfer
C'est le climat
Mort aux chiens
On t'roule dessus au char d'assaut
On t'fait disparaître à la chaux
Prouve-moi que t'es des miens, j'te décroche la lune avec un lasso
Leur planète part en couille, c'est palpable
Tu regardes sans rien faire, t'es coupable
J'passe ni vu ni connu comme un d'ssous de table
Gros pillon du rif en guise de soupape
Arrête de faire ton ciné', on sait comment ça va s'passer in fine
T'as pas le choix, bitch, faut qu'tu coopères ou j'te la met dans l'uc devant ton père
Loin du cœur, obligé loin des yeuz, j'suis dans voiture ouvreuse
J'ai mitrailleuse très anxieuse, quand je ralentis, ça la rend nerveuse, hé
J'vais sur exoplanète, faut que j'me barre de c'monde
Mais même Rome ne s'est pas fait en 86 400 secondes
International contrebandier, noir animal, je n'fais que bander
L'art de la guerre infernale, sabre laser sur marche impériale
(Yoshi on the track, bitch)
(Yoshi na faixa, vadia)
Plus je cours après, plus l'oseille me fuit
Quanto mais eu corro atrás, mais o dinheiro me foge
Plus j'accélère, plus le soleil me suit
Quanto mais eu acelero, mais o sol me segue
J'repense à quand je voulais qu'on me passe le ballon
Eu penso em quando eu queria que me passassem a bola
Quand j'avais l'estomac dans les talons
Quando eu tinha o estômago nos calcanhares
Un jour, ils feront la queue pour acheter ma lessive
Um dia, eles vão fazer fila para comprar meu detergente
Ces putes feront du rodéo sur mon ogive
Essas putas vão fazer rodeio na minha ogiva
J'vais revenir d'entre les morts comme Goku
Vou voltar dos mortos como Goku
Une flèche en or dans l'œil de Moscou
Uma flecha de ouro no olho de Moscou
Double A, ils ont retrouvé mon couffin dans les débris du vaisseau
Double A, eles encontraram meu caixão nos destroços da nave
De l'adamantium à la place des os
Adamantium no lugar dos ossos
Aux grammes ou en kil' si t'es venu per-cho
Em gramas ou em quilos se você veio para comprar
Je t'aime à la mort depuis qu'j'ai trouvé
Eu te amo até a morte desde que eu encontrei
J'me torche avec les cartes du trésor
Eu me limpo com os mapas do tesouro
Les fumées de mes joints n'arrêtent pas de danser
A fumaça dos meus baseados não para de dançar
Les balles de AK accompagnent mes pensées
As balas de AK acompanham meus pensamentos
Tu verras que les roulements de mon barillet, au départ du circuit Carole
Você verá os rolamentos do meu tambor, na partida do circuito Carole
Une salve de coups d'feu qui chantent un air sans paroles
Uma salva de tiros que cantam uma música sem palavras
J'ai craché ma haine partout comme un reptile, y a mon ADN dans toute la ville
Eu cuspi meu ódio por toda parte como um réptil, meu DNA está em toda a cidade
J'ai juré Yemma, la seule différence entre ici et l'enfer
Eu jurei Yemma, a única diferença entre aqui e o inferno
C'est le climat
É o clima
Mort aux chiens
Morte aos cães
On t'roule dessus au char d'assaut
Nós passamos por cima de você com um tanque de guerra
On t'fait disparaître à la chaux
Nós fazemos você desaparecer com cal
Prouve-moi que t'es des miens, j'te décroche la lune avec un lasso
Prove-me que você é um dos meus, eu te dou a lua com um laço
Leur planète part en couille, c'est palpable
Seu planeta está indo para o inferno, é palpável
Tu regardes sans rien faire, t'es coupable
Você olha sem fazer nada, você é culpado
J'passe ni vu ni connu comme un d'ssous de table
Eu passo despercebido como um suborno
Gros pillon du rif en guise de soupape
Grande pilão do rif como válvula de escape
Arrête de faire ton ciné', on sait comment ça va s'passer in fine
Pare de fazer seu cinema, sabemos como vai acabar no final
T'as pas le choix, bitch, faut qu'tu coopères ou j'te la met dans l'uc devant ton père
Você não tem escolha, vadia, você tem que cooperar ou eu te meto na bunda na frente do seu pai
Loin du cœur, obligé loin des yeuz, j'suis dans voiture ouvreuse
Longe do coração, obrigado longe dos olhos, estou no carro abridor
J'ai mitrailleuse très anxieuse, quand je ralentis, ça la rend nerveuse, hé
Eu tenho uma metralhadora muito ansiosa, quando eu desacelero, ela fica nervosa, hé
J'vais sur exoplanète, faut que j'me barre de c'monde
Vou para exoplaneta, preciso sair deste mundo
Mais même Rome ne s'est pas fait en 86 400 secondes
Mas até Roma não foi feita em 86.400 segundos
International contrebandier, noir animal, je n'fais que bander
Contrabandista internacional, animal negro, eu só fico excitado
L'art de la guerre infernale, sabre laser sur marche impériale
A arte da guerra infernal, sabre de luz na marcha imperial
(Yoshi on the track, bitch)
(Yoshi on the track, bitch)
Plus je cours après, plus l'oseille me fuit
The more I chase it, the more the money eludes me
Plus j'accélère, plus le soleil me suit
The faster I go, the more the sun follows me
J'repense à quand je voulais qu'on me passe le ballon
I think back to when I wanted them to pass me the ball
Quand j'avais l'estomac dans les talons
When I was starving
Un jour, ils feront la queue pour acheter ma lessive
One day, they'll line up to buy my detergent
Ces putes feront du rodéo sur mon ogive
These bitches will rodeo on my warhead
J'vais revenir d'entre les morts comme Goku
I'm going to come back from the dead like Goku
Une flèche en or dans l'œil de Moscou
A golden arrow in the eye of Moscow
Double A, ils ont retrouvé mon couffin dans les débris du vaisseau
Double A, they found my coffin in the debris of the ship
De l'adamantium à la place des os
Adamantium instead of bones
Aux grammes ou en kil' si t'es venu per-cho
By the gram or kilo if you came to buy
Je t'aime à la mort depuis qu'j'ai trouvé
I love you to death since I found out
J'me torche avec les cartes du trésor
I wipe myself with treasure maps
Les fumées de mes joints n'arrêtent pas de danser
The smoke from my joints keeps dancing
Les balles de AK accompagnent mes pensées
AK bullets accompany my thoughts
Tu verras que les roulements de mon barillet, au départ du circuit Carole
You'll see the bearings of my cylinder, at the start of the Carole circuit
Une salve de coups d'feu qui chantent un air sans paroles
A volley of gunshots singing a wordless tune
J'ai craché ma haine partout comme un reptile, y a mon ADN dans toute la ville
I've spat my hatred everywhere like a reptile, my DNA is all over the city
J'ai juré Yemma, la seule différence entre ici et l'enfer
I swore to Yemma, the only difference between here and hell
C'est le climat
Is the climate
Mort aux chiens
Death to the dogs
On t'roule dessus au char d'assaut
We run over you with a tank
On t'fait disparaître à la chaux
We make you disappear with lime
Prouve-moi que t'es des miens, j'te décroche la lune avec un lasso
Prove to me that you're one of mine, I'll lasso the moon for you
Leur planète part en couille, c'est palpable
Their planet is going to shit, it's palpable
Tu regardes sans rien faire, t'es coupable
You watch without doing anything, you're guilty
J'passe ni vu ni connu comme un d'ssous de table
I pass unnoticed like a bribe
Gros pillon du rif en guise de soupape
Big joint from the Rif as a safety valve
Arrête de faire ton ciné', on sait comment ça va s'passer in fine
Stop making a scene, we know how it's going to end
T'as pas le choix, bitch, faut qu'tu coopères ou j'te la met dans l'uc devant ton père
You have no choice, bitch, you have to cooperate or I'll do it to you in front of your father
Loin du cœur, obligé loin des yeuz, j'suis dans voiture ouvreuse
Far from the heart, forced far from the eyes, I'm in the lead car
J'ai mitrailleuse très anxieuse, quand je ralentis, ça la rend nerveuse, hé
I have a very anxious machine gun, when I slow down, it makes her nervous, hey
J'vais sur exoplanète, faut que j'me barre de c'monde
I'm going to an exoplanet, I need to get out of this world
Mais même Rome ne s'est pas fait en 86 400 secondes
But even Rome wasn't built in 86,400 seconds
International contrebandier, noir animal, je n'fais que bander
International smuggler, black animal, I'm always horny
L'art de la guerre infernale, sabre laser sur marche impériale
The art of infernal war, lightsaber on imperial march
(Yoshi on the track, bitch)
(Yoshi en la pista, perra)
Plus je cours après, plus l'oseille me fuit
Cuanto más lo persigo, más el dinero me huye
Plus j'accélère, plus le soleil me suit
Cuanto más acelero, más el sol me sigue
J'repense à quand je voulais qu'on me passe le ballon
Recuerdo cuando quería que me pasaran el balón
Quand j'avais l'estomac dans les talons
Cuando tenía el estómago en los talones
Un jour, ils feront la queue pour acheter ma lessive
Un día, harán cola para comprar mi detergente
Ces putes feront du rodéo sur mon ogive
Estas putas harán rodeo en mi ojiva
J'vais revenir d'entre les morts comme Goku
Voy a volver de entre los muertos como Goku
Une flèche en or dans l'œil de Moscou
Una flecha de oro en el ojo de Moscú
Double A, ils ont retrouvé mon couffin dans les débris du vaisseau
Doble A, encontraron mi ataúd en los escombros de la nave
De l'adamantium à la place des os
Adamantium en lugar de huesos
Aux grammes ou en kil' si t'es venu per-cho
En gramos o en kilos si has venido a comprar
Je t'aime à la mort depuis qu'j'ai trouvé
Te amo hasta la muerte desde que encontré
J'me torche avec les cartes du trésor
Me limpio con los mapas del tesoro
Les fumées de mes joints n'arrêtent pas de danser
El humo de mis porros no deja de bailar
Les balles de AK accompagnent mes pensées
Las balas de AK acompañan mis pensamientos
Tu verras que les roulements de mon barillet, au départ du circuit Carole
Verás los rodamientos de mi tambor, en la salida del circuito Carole
Une salve de coups d'feu qui chantent un air sans paroles
Una salva de disparos que cantan una canción sin palabras
J'ai craché ma haine partout comme un reptile, y a mon ADN dans toute la ville
Escupí mi odio por todas partes como un reptil, mi ADN está en toda la ciudad
J'ai juré Yemma, la seule différence entre ici et l'enfer
Juré por Yemma, la única diferencia entre aquí y el infierno
C'est le climat
Es el clima
Mort aux chiens
Muerte a los perros
On t'roule dessus au char d'assaut
Te atropellamos con un tanque
On t'fait disparaître à la chaux
Te hacemos desaparecer con cal
Prouve-moi que t'es des miens, j'te décroche la lune avec un lasso
Demuéstrame que eres de los míos, te conseguiré la luna con un lazo
Leur planète part en couille, c'est palpable
Su planeta se está yendo al carajo, es palpable
Tu regardes sans rien faire, t'es coupable
Mirar sin hacer nada, te hace culpable
J'passe ni vu ni connu comme un d'ssous de table
Paso desapercibido como un soborno
Gros pillon du rif en guise de soupape
Gran porro del Rif como válvula de escape
Arrête de faire ton ciné', on sait comment ça va s'passer in fine
Deja de hacer tu cine, sabemos cómo va a terminar
T'as pas le choix, bitch, faut qu'tu coopères ou j'te la met dans l'uc devant ton père
No tienes elección, perra, tienes que cooperar o te la meto en el culo delante de tu padre
Loin du cœur, obligé loin des yeuz, j'suis dans voiture ouvreuse
Lejos del corazón, obligado lejos de los ojos, estoy en el coche de apertura
J'ai mitrailleuse très anxieuse, quand je ralentis, ça la rend nerveuse, hé
Tengo una ametralladora muy ansiosa, cuando freno, la pone nerviosa, eh
J'vais sur exoplanète, faut que j'me barre de c'monde
Voy a un exoplaneta, tengo que salir de este mundo
Mais même Rome ne s'est pas fait en 86 400 secondes
Pero incluso Roma no se hizo en 86 400 segundos
International contrebandier, noir animal, je n'fais que bander
Contrabandista internacional, animal negro, solo tengo erecciones
L'art de la guerre infernale, sabre laser sur marche impériale
El arte de la guerra infernal, sable láser en marcha imperial
(Yoshi on the track, bitch)
(Yoshi auf dem Track, Schlampe)
Plus je cours après, plus l'oseille me fuit
Je mehr ich hinterher renne, desto mehr entkommt mir das Geld
Plus j'accélère, plus le soleil me suit
Je schneller ich fahre, desto mehr folgt mir die Sonne
J'repense à quand je voulais qu'on me passe le ballon
Ich denke zurück an die Zeit, als ich wollte, dass man mir den Ball zuspielt
Quand j'avais l'estomac dans les talons
Als ich Hunger hatte
Un jour, ils feront la queue pour acheter ma lessive
Eines Tages werden sie Schlange stehen, um mein Waschmittel zu kaufen
Ces putes feront du rodéo sur mon ogive
Diese Schlampen werden Rodeo auf meiner Rakete reiten
J'vais revenir d'entre les morts comme Goku
Ich werde von den Toten zurückkehren wie Goku
Une flèche en or dans l'œil de Moscou
Ein goldener Pfeil im Auge von Moskau
Double A, ils ont retrouvé mon couffin dans les débris du vaisseau
Doppel A, sie haben meinen Sarg in den Trümmern des Schiffes gefunden
De l'adamantium à la place des os
Adamantium anstelle von Knochen
Aux grammes ou en kil' si t'es venu per-cho
In Gramm oder in Kilo, wenn du zum Kaufen gekommen bist
Je t'aime à la mort depuis qu'j'ai trouvé
Ich liebe dich bis zum Tod, seit ich gefunden habe
J'me torche avec les cartes du trésor
Ich wische mir mit Schatzkarten den Hintern ab
Les fumées de mes joints n'arrêtent pas de danser
Der Rauch meiner Joints hört nicht auf zu tanzen
Les balles de AK accompagnent mes pensées
Die Kugeln der AK begleiten meine Gedanken
Tu verras que les roulements de mon barillet, au départ du circuit Carole
Du wirst die Kugellager meiner Trommel sehen, am Start der Carole-Strecke
Une salve de coups d'feu qui chantent un air sans paroles
Eine Salve von Schüssen, die ein Lied ohne Worte singen
J'ai craché ma haine partout comme un reptile, y a mon ADN dans toute la ville
Ich habe meinen Hass überall wie ein Reptil ausgespuckt, meine DNA ist in der ganzen Stadt
J'ai juré Yemma, la seule différence entre ici et l'enfer
Ich habe Yemma geschworen, der einzige Unterschied zwischen hier und der Hölle
C'est le climat
Ist das Klima
Mort aux chiens
Tod den Hunden
On t'roule dessus au char d'assaut
Wir rollen mit einem Panzer über dich
On t'fait disparaître à la chaux
Wir lassen dich mit Kalk verschwinden
Prouve-moi que t'es des miens, j'te décroche la lune avec un lasso
Beweise mir, dass du einer von uns bist, ich hole dir den Mond mit einem Lasso
Leur planète part en couille, c'est palpable
Ihr Planet geht den Bach runter, das ist offensichtlich
Tu regardes sans rien faire, t'es coupable
Du schaust zu und tust nichts, du bist schuldig
J'passe ni vu ni connu comme un d'ssous de table
Ich komme unbemerkt vorbei wie ein Bestechungsgeld
Gros pillon du rif en guise de soupape
Großer Joint aus dem Rif als Ventil
Arrête de faire ton ciné', on sait comment ça va s'passer in fine
Hör auf, ein Drama zu machen, wir wissen, wie es am Ende ausgehen wird
T'as pas le choix, bitch, faut qu'tu coopères ou j'te la met dans l'uc devant ton père
Du hast keine Wahl, Schlampe, du musst kooperieren oder ich nehme dich vor deinem Vater ran
Loin du cœur, obligé loin des yeuz, j'suis dans voiture ouvreuse
Weit weg vom Herzen, zwangsläufig weit weg von den Augen, ich bin in einem Führungsfahrzeug
J'ai mitrailleuse très anxieuse, quand je ralentis, ça la rend nerveuse, hé
Ich habe eine sehr ängstliche Maschinenpistole, wenn ich langsamer werde, macht es sie nervös, hey
J'vais sur exoplanète, faut que j'me barre de c'monde
Ich gehe auf einen Exoplaneten, ich muss von dieser Welt weg
Mais même Rome ne s'est pas fait en 86 400 secondes
Aber selbst Rom wurde nicht in 86.400 Sekunden erbaut
International contrebandier, noir animal, je n'fais que bander
Internationaler Schmuggler, schwarzes Tier, ich bin nur geil
L'art de la guerre infernale, sabre laser sur marche impériale
Die Kunst des höllischen Krieges, Lichtschwert auf imperialer Marsch
(Yoshi on the track, bitch)
(Yoshi sulla traccia, puttana)
Plus je cours après, plus l'oseille me fuit
Più la insegui, più il denaro mi sfugge
Plus j'accélère, plus le soleil me suit
Più accelero, più il sole mi segue
J'repense à quand je voulais qu'on me passe le ballon
Ripenso a quando volevo che mi passassero la palla
Quand j'avais l'estomac dans les talons
Quando avevo lo stomaco vuoto
Un jour, ils feront la queue pour acheter ma lessive
Un giorno, faranno la fila per comprare il mio detersivo
Ces putes feront du rodéo sur mon ogive
Queste puttane faranno rodeo sulla mia ogiva
J'vais revenir d'entre les morts comme Goku
Ritornerò tra i morti come Goku
Une flèche en or dans l'œil de Moscou
Una freccia d'oro nell'occhio di Mosca
Double A, ils ont retrouvé mon couffin dans les débris du vaisseau
Doppio A, hanno ritrovato la mia bara tra i detriti della nave
De l'adamantium à la place des os
Dell'adamantium al posto delle ossa
Aux grammes ou en kil' si t'es venu per-cho
Ai grammi o in chilo se sei venuto per comprare
Je t'aime à la mort depuis qu'j'ai trouvé
Ti amo alla morte da quando ho trovato
J'me torche avec les cartes du trésor
Mi pulisco con le mappe del tesoro
Les fumées de mes joints n'arrêtent pas de danser
Il fumo dei miei joint non smette di danzare
Les balles de AK accompagnent mes pensées
I proiettili di AK accompagnano i miei pensieri
Tu verras que les roulements de mon barillet, au départ du circuit Carole
Vedrai i cuscinetti del mio tamburo, all'inizio del circuito Carole
Une salve de coups d'feu qui chantent un air sans paroles
Una raffica di colpi di fuoco che cantano una melodia senza parole
J'ai craché ma haine partout comme un reptile, y a mon ADN dans toute la ville
Ho sputato il mio odio ovunque come un rettile, c'è il mio DNA in tutta la città
J'ai juré Yemma, la seule différence entre ici et l'enfer
Ho giurato Yemma, l'unica differenza tra qui e l'inferno
C'est le climat
È il clima
Mort aux chiens
Morte ai cani
On t'roule dessus au char d'assaut
Ti passiamo sopra con un carro armato
On t'fait disparaître à la chaux
Ti facciamo sparire con la calce
Prouve-moi que t'es des miens, j'te décroche la lune avec un lasso
Dimostrami che sei uno dei miei, ti staccherò la luna con un lasso
Leur planète part en couille, c'est palpable
Il loro pianeta sta andando a rotoli, è palpabile
Tu regardes sans rien faire, t'es coupable
Guardi senza fare nulla, sei colpevole
J'passe ni vu ni connu comme un d'ssous de table
Passo inosservato come una mazzetta sotto il tavolo
Gros pillon du rif en guise de soupape
Grosso pezzo di hashish del Rif come valvola di sfogo
Arrête de faire ton ciné', on sait comment ça va s'passer in fine
Smetti di fare il tuo cinema, sappiamo come andrà a finire
T'as pas le choix, bitch, faut qu'tu coopères ou j'te la met dans l'uc devant ton père
Non hai scelta, puttana, devi cooperare o te la metto nel culo davanti a tuo padre
Loin du cœur, obligé loin des yeuz, j'suis dans voiture ouvreuse
Lontano dal cuore, obbligatoriamente lontano dagli occhi, sono in macchina apripista
J'ai mitrailleuse très anxieuse, quand je ralentis, ça la rend nerveuse, hé
Ho una mitragliatrice molto ansiosa, quando rallento, la rende nervosa, eh
J'vais sur exoplanète, faut que j'me barre de c'monde
Vado su un esopianeta, devo andarmene da questo mondo
Mais même Rome ne s'est pas fait en 86 400 secondes
Ma anche Roma non è stata costruita in 86.400 secondi
International contrebandier, noir animal, je n'fais que bander
Contrabbandiere internazionale, animale nero, non faccio altro che eccitarmi
L'art de la guerre infernale, sabre laser sur marche impériale
L'arte della guerra infernale, spada laser sulla marcia imperiale