Yoshi on the track, bitch, han, han
Hey, hey, hey, hey
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
La menace arrive du ciel (hey), les mauvaises nouvelles ont des ailes (hey)
Pour stopper un méchant avec un gros flingue, faut juste un bon gars avec un gros flingue
Coussin sur ta joue pour étouffer le bruit du tokarev russe
Ou j'mets un coussin sous tes g'noux, faut bien qu'tu sois à l'aise quand tu m'suces
Et il n'y a pas d'heure, fuck le coucou, j'mets le produit chez la nounou
Bébé s'endort, j'nettoie mon joujou, j'place une sse-lia, dans son doudou
Ça sent la fouille au fond de ma grotte, t'as des poils de couilles au fond de ta gorge
Je suis le Prince et je suis le Roi et toi tu bois, dans mon rince doigts
Hey, 9.3, 11.43, dans ton tarma zemel
Dès qu'elle me voit, elle se dit direct, "ça ne rentrera jamais"
D'la 0.9, des neufs tout neufs, c'est la recette de c'putain d're-fou
99.99.57, numéro d'écrou
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
J'me grille une tige
J'pense aux moyens qu'jvais déployer pour t'faire dévisser la tête
J'tourne en rond comme une peine à deux chiffres
Qu'attend pour son appel aux assiettes
Mes chaussures brillent comme une boule à facette
Musique violente, nous, on bousille la fête
On fout la merde, on veut que la recette
On t'troue l'abdomen et on troue la SACEM
T'es un travesti travesti, en toute modestie
Moi, j'suis l'penalty dans la violence aggravée
J'voulais m'faire l'instit'
J'remercie le ciel d'être encore debout avec tout c'que j'en ai bavé
J'fais un peu d'pe-ra, beaucoup d'politique
T'es un peu trop serein dans ton survêt' Gucci
Le Glock est trop gros pour une chemise fitté
J'dors sur mes deux putains d'oreilles et mes outils
365 sur les nerfs, ma watch va pas perdre un euro
365 sur ta mère, surdimensionné comme ton égo
Plus rien à secouer, j'fous ma haine au carré
Si p'tit mais si grand, comme c'foutu globe
Plus rien à foutre, plus rien à branler
J'vais les mer-fu comme une petite clope (ouais, scélérat)
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Yoshi on the track, bitch, han, han
Yoshi na pista, vadia, han, han
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralhadora (sku, sku), direto, direto na tua cabeça (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas as tuas dívidas ou estás morto (puta), como o cara no meu maço de cigarros
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralhadora (sku, sku), direto, direto na tua cabeça (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas as tuas dívidas ou estás morto (puta), como o cara no meu maço de cigarros
La menace arrive du ciel (hey), les mauvaises nouvelles ont des ailes (hey)
A ameaça vem do céu (hey), as más notícias têm asas (hey)
Pour stopper un méchant avec un gros flingue, faut juste un bon gars avec un gros flingue
Para parar um vilão com uma grande arma, basta um bom cara com uma grande arma
Coussin sur ta joue pour étouffer le bruit du tokarev russe
Almofada na tua bochecha para abafar o som do tokarev russo
Ou j'mets un coussin sous tes g'noux, faut bien qu'tu sois à l'aise quand tu m'suces
Ou eu coloco uma almofada debaixo dos teus joelhos, tens que estar confortável quando me chupas
Et il n'y a pas d'heure, fuck le coucou, j'mets le produit chez la nounou
E não há hora, foda-se o cuco, coloco o produto na babá
Bébé s'endort, j'nettoie mon joujou, j'place une sse-lia, dans son doudou
Bebê adormece, limpo o meu brinquedo, coloco uma sse-lia, no seu doudou
Ça sent la fouille au fond de ma grotte, t'as des poils de couilles au fond de ta gorge
Cheira a revista no fundo da minha gruta, tens pelos de testículos no fundo da tua garganta
Je suis le Prince et je suis le Roi et toi tu bois, dans mon rince doigts
Eu sou o Príncipe e eu sou o Rei e tu bebes, no meu enxágue de dedos
Hey, 9.3, 11.43, dans ton tarma zemel
Hey, 9.3, 11.43, na tua tarma zemel
Dès qu'elle me voit, elle se dit direct, "ça ne rentrera jamais"
Assim que ela me vê, ela diz diretamente, "isso nunca vai caber"
D'la 0.9, des neufs tout neufs, c'est la recette de c'putain d're-fou
Da 0.9, novos todos novos, é a receita deste maldito re-fou
99.99.57, numéro d'écrou
99.99.57, número de prisioneiro
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralhadora (sku, sku), direto, direto na tua cabeça (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas as tuas dívidas ou estás morto (puta), como o cara no meu maço de cigarros
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralhadora (sku, sku), direto, direto na tua cabeça (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas as tuas dívidas ou estás morto (puta), como o cara no meu maço de cigarros
J'me grille une tige
Acendo um cigarro
J'pense aux moyens qu'jvais déployer pour t'faire dévisser la tête
Penso nos meios que vou usar para te fazer perder a cabeça
J'tourne en rond comme une peine à deux chiffres
Ando em círculos como uma pena de dois dígitos
Qu'attend pour son appel aux assiettes
Que espera pelo seu apelo aos pratos
Mes chaussures brillent comme une boule à facette
Os meus sapatos brilham como uma bola de discoteca
Musique violente, nous, on bousille la fête
Música violenta, nós, estragamos a festa
On fout la merde, on veut que la recette
Fazemos merda, queremos a receita
On t'troue l'abdomen et on troue la SACEM
Furamos o teu abdômen e furamos a SACEM
T'es un travesti travesti, en toute modestie
És um travesti travesti, com toda a modéstia
Moi, j'suis l'penalty dans la violence aggravée
Eu, sou a penalidade na violência agravada
J'voulais m'faire l'instit'
Queria fazer a professora
J'remercie le ciel d'être encore debout avec tout c'que j'en ai bavé
Agradeço ao céu por ainda estar de pé com tudo o que passei
J'fais un peu d'pe-ra, beaucoup d'politique
Faço um pouco de rap, muito de política
T'es un peu trop serein dans ton survêt' Gucci
Estás um pouco demasiado sereno no teu fato de treino Gucci
Le Glock est trop gros pour une chemise fitté
O Glock é demasiado grande para uma camisa ajustada
J'dors sur mes deux putains d'oreilles et mes outils
Durmo nas minhas duas malditas orelhas e nas minhas ferramentas
365 sur les nerfs, ma watch va pas perdre un euro
365 nos nervos, o meu relógio não vai perder um euro
365 sur ta mère, surdimensionné comme ton égo
365 na tua mãe, sobredimensionado como o teu ego
Plus rien à secouer, j'fous ma haine au carré
Nada mais a abanar, coloco o meu ódio ao quadrado
Si p'tit mais si grand, comme c'foutu globe
Tão pequeno mas tão grande, como este maldito globo
Plus rien à foutre, plus rien à branler
Nada mais a fazer, nada mais a mexer
J'vais les mer-fu comme une petite clope (ouais, scélérat)
Vou fodê-los como um pequeno cigarro (sim, escroque)
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás morto, estás morto como o cara no meu maço de cigarros
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralhadora (sku, sku), direto, direto na tua cabeça (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas as tuas dívidas ou estás morto (puta), como o cara no meu maço de cigarros
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralhadora (sku, sku), direto, direto na tua cabeça (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas as tuas dívidas ou estás morto (puta), como o cara no meu maço de cigarros
Yoshi on the track, bitch, han, han
Yoshi on the track, bitch, han, han
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Machine gun (sku, sku), straight, straight to your head (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You pay your debts or you're dead (bitch), like the guy on my cigarette pack
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Machine gun (sku, sku), straight, straight to your head (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You pay your debts or you're dead (bitch), like the guy on my cigarette pack
La menace arrive du ciel (hey), les mauvaises nouvelles ont des ailes (hey)
The threat comes from the sky (hey), bad news has wings (hey)
Pour stopper un méchant avec un gros flingue, faut juste un bon gars avec un gros flingue
To stop a villain with a big gun, just need a good guy with a big gun
Coussin sur ta joue pour étouffer le bruit du tokarev russe
Cushion on your cheek to muffle the noise of the Russian tokarev
Ou j'mets un coussin sous tes g'noux, faut bien qu'tu sois à l'aise quand tu m'suces
Or I put a cushion under your knees, you need to be comfortable when you suck me
Et il n'y a pas d'heure, fuck le coucou, j'mets le produit chez la nounou
And there's no time, fuck the cuckoo, I put the product at the nanny's
Bébé s'endort, j'nettoie mon joujou, j'place une sse-lia, dans son doudou
Baby falls asleep, I clean my toy, I place a bullet, in his teddy
Ça sent la fouille au fond de ma grotte, t'as des poils de couilles au fond de ta gorge
It smells like a search at the bottom of my cave, you have pubic hairs at the bottom of your throat
Je suis le Prince et je suis le Roi et toi tu bois, dans mon rince doigts
I am the Prince and I am the King and you drink, in my finger bowl
Hey, 9.3, 11.43, dans ton tarma zemel
Hey, 9.3, 11.43, in your ass, dude
Dès qu'elle me voit, elle se dit direct, "ça ne rentrera jamais"
As soon as she sees me, she says straight away, "it will never fit"
D'la 0.9, des neufs tout neufs, c'est la recette de c'putain d're-fou
From 0.9, brand new nines, it's the recipe for this fucking madness
99.99.57, numéro d'écrou
99.99.57, prison number
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Machine gun (sku, sku), straight, straight to your head (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You pay your debts or you're dead (bitch), like the guy on my cigarette pack
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Machine gun (sku, sku), straight, straight to your head (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You pay your debts or you're dead (bitch), like the guy on my cigarette pack
J'me grille une tige
I'm smoking a stick
J'pense aux moyens qu'jvais déployer pour t'faire dévisser la tête
I'm thinking about the ways I'm going to make your head spin
J'tourne en rond comme une peine à deux chiffres
I'm going around in circles like a two-digit sentence
Qu'attend pour son appel aux assiettes
Waiting for its call to the plates
Mes chaussures brillent comme une boule à facette
My shoes shine like a disco ball
Musique violente, nous, on bousille la fête
Violent music, we, we ruin the party
On fout la merde, on veut que la recette
We mess up, we want the recipe
On t'troue l'abdomen et on troue la SACEM
We pierce your abdomen and we pierce the SACEM
T'es un travesti travesti, en toute modestie
You're a transvestite transvestite, in all modesty
Moi, j'suis l'penalty dans la violence aggravée
Me, I'm the penalty in aggravated violence
J'voulais m'faire l'instit'
I wanted to do the teacher
J'remercie le ciel d'être encore debout avec tout c'que j'en ai bavé
I thank the sky for still standing with all that I've been through
J'fais un peu d'pe-ra, beaucoup d'politique
I do a bit of rap, a lot of politics
T'es un peu trop serein dans ton survêt' Gucci
You're a bit too serene in your Gucci tracksuit
Le Glock est trop gros pour une chemise fitté
The Glock is too big for a fitted shirt
J'dors sur mes deux putains d'oreilles et mes outils
I sleep on my two fucking ears and my tools
365 sur les nerfs, ma watch va pas perdre un euro
365 on the nerves, my watch won't lose a euro
365 sur ta mère, surdimensionné comme ton égo
365 on your mother, oversized like your ego
Plus rien à secouer, j'fous ma haine au carré
Nothing more to shake, I square my hatred
Si p'tit mais si grand, comme c'foutu globe
So small but so big, like this fucking globe
Plus rien à foutre, plus rien à branler
Nothing more to give a fuck, nothing more to jerk off
J'vais les mer-fu comme une petite clope (ouais, scélérat)
I'm going to fuck them up like a little cigarette (yeah, scoundrel)
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You're dead, you're dead like the guy on my cigarette pack
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Machine gun (sku, sku), straight, straight to your head (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You pay your debts or you're dead (bitch), like the guy on my cigarette pack
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Machine gun (sku, sku), straight, straight to your head (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
You pay your debts or you're dead (bitch), like the guy on my cigarette pack
Yoshi on the track, bitch, han, han
Yoshi en la pista, perra, han, han
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralleta (sku, sku), directo, directo en tu cabeza (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas tus deudas o estás muerto (puta), como el tipo en mi paquete de cigarrillos
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralleta (sku, sku), directo, directo en tu cabeza (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas tus deudas o estás muerto (puta), como el tipo en mi paquete de cigarrillos
La menace arrive du ciel (hey), les mauvaises nouvelles ont des ailes (hey)
La amenaza viene del cielo (hey), las malas noticias tienen alas (hey)
Pour stopper un méchant avec un gros flingue, faut juste un bon gars avec un gros flingue
Para detener a un villano con una gran pistola, solo necesitas un buen chico con una gran pistola
Coussin sur ta joue pour étouffer le bruit du tokarev russe
Almohada en tu mejilla para ahogar el ruido del tokarev ruso
Ou j'mets un coussin sous tes g'noux, faut bien qu'tu sois à l'aise quand tu m'suces
O pongo una almohada debajo de tus rodillas, tienes que estar cómodo cuando me la chupas
Et il n'y a pas d'heure, fuck le coucou, j'mets le produit chez la nounou
Y no hay hora, joder el cuco, pongo el producto en la niñera
Bébé s'endort, j'nettoie mon joujou, j'place une sse-lia, dans son doudou
El bebé se duerme, limpio mi juguete, pongo una sse-lia, en su doudou
Ça sent la fouille au fond de ma grotte, t'as des poils de couilles au fond de ta gorge
Huele a registro en el fondo de mi cueva, tienes pelos de cojones en el fondo de tu garganta
Je suis le Prince et je suis le Roi et toi tu bois, dans mon rince doigts
Soy el Príncipe y soy el Rey y tú bebes, en mi enjuague de dedos
Hey, 9.3, 11.43, dans ton tarma zemel
Hey, 9.3, 11.43, en tu tarma zemel
Dès qu'elle me voit, elle se dit direct, "ça ne rentrera jamais"
Tan pronto como me ve, ella dice directamente, "nunca cabrá"
D'la 0.9, des neufs tout neufs, c'est la recette de c'putain d're-fou
De la 0.9, nueves todos nuevos, es la receta de este puto re-fou
99.99.57, numéro d'écrou
99.99.57, número de tornillo
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralleta (sku, sku), directo, directo en tu cabeza (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas tus deudas o estás muerto (puta), como el tipo en mi paquete de cigarrillos
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralleta (sku, sku), directo, directo en tu cabeza (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas tus deudas o estás muerto (puta), como el tipo en mi paquete de cigarrillos
J'me grille une tige
Me fumo un cigarro
J'pense aux moyens qu'jvais déployer pour t'faire dévisser la tête
Pienso en los medios que voy a desplegar para hacerte desenroscar la cabeza
J'tourne en rond comme une peine à deux chiffres
Doy vueltas como una pena de dos cifras
Qu'attend pour son appel aux assiettes
Que espera su llamada a los platos
Mes chaussures brillent comme une boule à facette
Mis zapatos brillan como una bola de discoteca
Musique violente, nous, on bousille la fête
Música violenta, nosotros, arruinamos la fiesta
On fout la merde, on veut que la recette
Hacemos un desastre, queremos la receta
On t'troue l'abdomen et on troue la SACEM
Te perforamos el abdomen y perforamos la SACEM
T'es un travesti travesti, en toute modestie
Eres un travesti travesti, con toda modestia
Moi, j'suis l'penalty dans la violence aggravée
Yo, soy el penalti en la violencia agravada
J'voulais m'faire l'instit'
Quería hacerme el instit'
J'remercie le ciel d'être encore debout avec tout c'que j'en ai bavé
Agradezco al cielo por seguir de pie con todo lo que he pasado
J'fais un peu d'pe-ra, beaucoup d'politique
Hago un poco de pe-ra, mucho de política
T'es un peu trop serein dans ton survêt' Gucci
Estás un poco demasiado tranquilo en tu chándal Gucci
Le Glock est trop gros pour une chemise fitté
El Glock es demasiado grande para una camisa ajustada
J'dors sur mes deux putains d'oreilles et mes outils
Duermo en mis dos putas orejas y mis herramientas
365 sur les nerfs, ma watch va pas perdre un euro
365 sobre los nervios, mi reloj no va a perder un euro
365 sur ta mère, surdimensionné comme ton égo
365 sobre tu madre, sobredimensionado como tu ego
Plus rien à secouer, j'fous ma haine au carré
Nada más que agitar, pongo mi odio al cuadrado
Si p'tit mais si grand, comme c'foutu globe
Tan pequeño pero tan grande, como este maldito globo
Plus rien à foutre, plus rien à branler
No me importa nada, no me importa nada
J'vais les mer-fu comme une petite clope (ouais, scélérat)
Voy a joderlos como un pequeño cigarrillo (sí, malhechor)
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Estás muerto, estás muerto como el tipo en mi paquete de cigarrillos
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralleta (sku, sku), directo, directo en tu cabeza (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas tus deudas o estás muerto (puta), como el tipo en mi paquete de cigarrillos
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-metralleta (sku, sku), directo, directo en tu cabeza (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Pagas tus deudas o estás muerto (puta), como el tipo en mi paquete de cigarrillos
Yoshi on the track, bitch, han, han
Yoshi auf der Strecke, Schlampe, han, han
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-Maschinengewehr (sku, sku), direkt, direkt in deinen Kopf (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bezahlst deine Schulden oder du bist tot (Schlampe), wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-Maschinengewehr (sku, sku), direkt, direkt in deinen Kopf (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bezahlst deine Schulden oder du bist tot (Schlampe), wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
La menace arrive du ciel (hey), les mauvaises nouvelles ont des ailes (hey)
Die Bedrohung kommt vom Himmel (hey), schlechte Nachrichten haben Flügel (hey)
Pour stopper un méchant avec un gros flingue, faut juste un bon gars avec un gros flingue
Um einen Bösewicht mit einer großen Waffe zu stoppen, braucht man nur einen guten Kerl mit einer großen Waffe
Coussin sur ta joue pour étouffer le bruit du tokarev russe
Kissen auf deiner Wange, um das Geräusch der russischen Tokarev zu dämpfen
Ou j'mets un coussin sous tes g'noux, faut bien qu'tu sois à l'aise quand tu m'suces
Oder ich lege ein Kissen unter deine Knie, du musst bequem sein, wenn du mir einen bläst
Et il n'y a pas d'heure, fuck le coucou, j'mets le produit chez la nounou
Und es gibt keine Uhrzeit, fick den Kuckuck, ich bringe das Produkt zur Tagesmutter
Bébé s'endort, j'nettoie mon joujou, j'place une sse-lia, dans son doudou
Baby schläft ein, ich reinige mein Spielzeug, ich lege eine Sse-lia in sein Kuscheltier
Ça sent la fouille au fond de ma grotte, t'as des poils de couilles au fond de ta gorge
Es riecht nach Durchsuchung in meiner Höhle, du hast Schamhaare tief in deinem Hals
Je suis le Prince et je suis le Roi et toi tu bois, dans mon rince doigts
Ich bin der Prinz und ich bin der König und du trinkst aus meinem Fingerwäscher
Hey, 9.3, 11.43, dans ton tarma zemel
Hey, 9.3, 11.43, in deinem Tarma Zemel
Dès qu'elle me voit, elle se dit direct, "ça ne rentrera jamais"
Sobald sie mich sieht, denkt sie sofort, "das wird niemals passen"
D'la 0.9, des neufs tout neufs, c'est la recette de c'putain d're-fou
Von der 0.9, brandneue Neuner, das ist das Rezept für diesen verdammten Re-Fou
99.99.57, numéro d'écrou
99.99.57, Häftlingsnummer
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-Maschinengewehr (sku, sku), direkt, direkt in deinen Kopf (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bezahlst deine Schulden oder du bist tot (Schlampe), wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-Maschinengewehr (sku, sku), direkt, direkt in deinen Kopf (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bezahlst deine Schulden oder du bist tot (Schlampe), wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
J'me grille une tige
Ich rauche eine Zigarette
J'pense aux moyens qu'jvais déployer pour t'faire dévisser la tête
Ich denke an die Mittel, die ich einsetzen werde, um dir den Kopf abzuschrauben
J'tourne en rond comme une peine à deux chiffres
Ich drehe mich im Kreis wie eine zweistellige Strafe
Qu'attend pour son appel aux assiettes
Die auf ihren Aufruf zu den Tellern wartet
Mes chaussures brillent comme une boule à facette
Meine Schuhe glänzen wie eine Discokugel
Musique violente, nous, on bousille la fête
Gewalttätige Musik, wir ruinieren die Party
On fout la merde, on veut que la recette
Wir machen Ärger, wir wollen das Rezept
On t'troue l'abdomen et on troue la SACEM
Wir durchlöchern deinen Bauch und die GEMA
T'es un travesti travesti, en toute modestie
Du bist ein verkleideter Transvestit, in aller Bescheidenheit
Moi, j'suis l'penalty dans la violence aggravée
Ich bin der Elfmeter in der schweren Gewalt
J'voulais m'faire l'instit'
Ich wollte die Lehrerin machen
J'remercie le ciel d'être encore debout avec tout c'que j'en ai bavé
Ich danke dem Himmel, dass ich noch auf den Beinen bin, nach all dem, was ich durchgemacht habe
J'fais un peu d'pe-ra, beaucoup d'politique
Ich mache ein bisschen Rap, viel Politik
T'es un peu trop serein dans ton survêt' Gucci
Du bist ein bisschen zu sorglos in deinem Gucci-Trainingsanzug
Le Glock est trop gros pour une chemise fitté
Die Glock ist zu groß für ein enges Hemd
J'dors sur mes deux putains d'oreilles et mes outils
Ich schlafe auf meinen beiden verdammten Ohren und meinen Werkzeugen
365 sur les nerfs, ma watch va pas perdre un euro
365 auf den Nerven, meine Uhr wird keinen Euro verlieren
365 sur ta mère, surdimensionné comme ton égo
365 auf deiner Mutter, überdimensioniert wie dein Ego
Plus rien à secouer, j'fous ma haine au carré
Nichts mehr zu schütteln, ich quadriere meinen Hass
Si p'tit mais si grand, comme c'foutu globe
So klein, aber so groß, wie dieser verdammte Globus
Plus rien à foutre, plus rien à branler
Nichts mehr zu tun, nichts mehr zu wichsen
J'vais les mer-fu comme une petite clope (ouais, scélérat)
Ich werde sie ficken wie eine kleine Zigarette (ja, Schurke)
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bist tot, du bist tot wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-Maschinengewehr (sku, sku), direkt, direkt in deinen Kopf (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bezahlst deine Schulden oder du bist tot (Schlampe), wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-Maschinengewehr (sku, sku), direkt, direkt in deinen Kopf (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Du bezahlst deine Schulden oder du bist tot (Schlampe), wie der Kerl auf meiner Zigarettenpackung
Yoshi on the track, bitch, han, han
Yoshi sulla pista, stronza, han, han
Hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-kaa, ris-Kaa, ris-Kaa, ris-Kaa
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-mitragliatrice (sku, sku), diretto, diretto nella tua testa (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Paghi i tuoi debiti o sei morto (puttana), come il tizio sulla mia sigaretta
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-mitragliatrice (sku, sku), diretto, diretto nella tua testa (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Paghi i tuoi debiti o sei morto (puttana), come il tizio sulla mia sigaretta
La menace arrive du ciel (hey), les mauvaises nouvelles ont des ailes (hey)
La minaccia arriva dal cielo (ehi), le cattive notizie hanno le ali (ehi)
Pour stopper un méchant avec un gros flingue, faut juste un bon gars avec un gros flingue
Per fermare un cattivo con una grossa pistola, serve solo un bravo ragazzo con una grossa pistola
Coussin sur ta joue pour étouffer le bruit du tokarev russe
Cuscino sulla tua guancia per soffocare il rumore della tokarev russa
Ou j'mets un coussin sous tes g'noux, faut bien qu'tu sois à l'aise quand tu m'suces
O metto un cuscino sotto le tue ginocchia, devi essere comodo quando mi succhi
Et il n'y a pas d'heure, fuck le coucou, j'mets le produit chez la nounou
E non c'è un orario, fottiti il cucù, metto il prodotto dalla tata
Bébé s'endort, j'nettoie mon joujou, j'place une sse-lia, dans son doudou
Il bambino si addormenta, pulisco il mio giocattolo, metto una sse-lia, nel suo doudou
Ça sent la fouille au fond de ma grotte, t'as des poils de couilles au fond de ta gorge
Sento il frugare nel fondo della mia grotta, hai dei peli di palle in fondo alla gola
Je suis le Prince et je suis le Roi et toi tu bois, dans mon rince doigts
Sono il Principe e sono il Re e tu bevi, nel mio risciacquo dita
Hey, 9.3, 11.43, dans ton tarma zemel
Ehi, 9.3, 11.43, nel tuo tarma zemel
Dès qu'elle me voit, elle se dit direct, "ça ne rentrera jamais"
Appena mi vede, si dice subito, "non entrerà mai"
D'la 0.9, des neufs tout neufs, c'est la recette de c'putain d're-fou
Della 0.9, dei nove tutti nuovi, è la ricetta di questo cazzo di re-fou
99.99.57, numéro d'écrou
99.99.57, numero di prigione
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-mitragliatrice (sku, sku), diretto, diretto nella tua testa (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Paghi i tuoi debiti o sei morto (puttana), come il tizio sulla mia sigaretta
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-mitragliatrice (sku, sku), diretto, diretto nella tua testa (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Paghi i tuoi debiti o sei morto (puttana), come il tizio sulla mia sigaretta
J'me grille une tige
Mi fumo un sigaro
J'pense aux moyens qu'jvais déployer pour t'faire dévisser la tête
Penso ai mezzi che userò per farti svitare la testa
J'tourne en rond comme une peine à deux chiffres
Giro in tondo come una pena a due cifre
Qu'attend pour son appel aux assiettes
Che aspetta per la sua chiamata ai piatti
Mes chaussures brillent comme une boule à facette
Le mie scarpe brillano come una palla da discoteca
Musique violente, nous, on bousille la fête
Musica violenta, noi, roviniamo la festa
On fout la merde, on veut que la recette
Facciamo casino, vogliamo solo la ricetta
On t'troue l'abdomen et on troue la SACEM
Ti buchiamo l'addome e buchiamo la SACEM
T'es un travesti travesti, en toute modestie
Sei un travestito travestito, con tutta modestia
Moi, j'suis l'penalty dans la violence aggravée
Io, sono il penalty nella violenza aggravata
J'voulais m'faire l'instit'
Volevo fare l'insegnante
J'remercie le ciel d'être encore debout avec tout c'que j'en ai bavé
Ringrazio il cielo di essere ancora in piedi con tutto quello che ho passato
J'fais un peu d'pe-ra, beaucoup d'politique
Faccio un po' di pe-ra, molta politica
T'es un peu trop serein dans ton survêt' Gucci
Sei un po' troppo sereno nel tuo tuta Gucci
Le Glock est trop gros pour une chemise fitté
Il Glock è troppo grosso per una camicia aderente
J'dors sur mes deux putains d'oreilles et mes outils
Dormo sulle mie due cazzo di orecchie e i miei attrezzi
365 sur les nerfs, ma watch va pas perdre un euro
365 sui nervi, il mio orologio non perderà un euro
365 sur ta mère, surdimensionné comme ton égo
365 sulla tua madre, sovradimensionato come il tuo ego
Plus rien à secouer, j'fous ma haine au carré
Non c'è più niente da scuotere, metto il mio odio al quadrato
Si p'tit mais si grand, comme c'foutu globe
Così piccolo ma così grande, come questo cazzo di globo
Plus rien à foutre, plus rien à branler
Non me ne frega più niente, non ho più niente da fare
J'vais les mer-fu comme une petite clope (ouais, scélérat)
Li mer-fu come una piccola sigaretta (sì, delinquente)
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
T'es mort, t'es mort comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Sei morto, sei morto come il tizio sulla mia sigaretta
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-mitragliatrice (sku, sku), diretto, diretto nella tua testa (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Paghi i tuoi debiti o sei morto (puttana), come il tizio sulla mia sigaretta
Mitra-mitra-mitrallette (sku, sku), direct, direct dans ta tête (sku, sku)
Mitra-mitra-mitragliatrice (sku, sku), diretto, diretto nella tua testa (sku, sku)
Tu payes tes dettes ou t'es dead (pute), comme le mec sur mon paquet d'cigarette
Paghi i tuoi debiti o sei morto (puttana), come il tizio sulla mia sigaretta