Aborigène

Gnakouri Armand Okou

Letra Tradução

Boumidjal X on the track, bitch
Grr, grr
Hey, hey, hey
Ris-Kaa, ris-Kaa
Gang

Gamos, pare-balles obligé
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
J'étais là avant comme un aborigène
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène

Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Et ouh, liasses de cent sous vide
Ouh, variété de weed
Ouh, I got what you need

J'suis primitif, j'ouvre mes cadeaux
Avec mes teeth, j'utilise mon shadow
Plan épervier dans le zoo, pour trouver le magot
Pour voyager au fond d'ton camtar, j'lis le guide du routard, eh
Bombe sale sur pute, tu connais mon gimmick, eh
Fuck les résolutions de l'ONU sur les armes chimiques, eh
Chien enragé, dans l'ghetto, enclavé
On va s'ranger quand ton pronostic vital s'ra engagé
Même dans une impasse mexicaine, je sors du guêpier
J'suis sur le trône, tu passes l'aspirateur et je lève les pieds
.44 dans le 4x4, ma patte dans chaque chatte
Rien à battre tant que ça jacte
Si ça s'gatte, c'est que j'attaque

Gamos, pare-balles obligé
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
J'étais là avant comme un aborigène
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène

Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Et ouh, liasses de cent sous vide
Ouh, variété de weed
Ouh, I got what you need

J'suis dans le Lambo, t'es dans le tombeau
J'touche les trois trous, j'fais un combo
Le me-sper lé-cou, comme du gombo
J'vais me déchaîner comme Django
Plus ton boule est gros, mieux c'est
J'aime la surcharge (boum, boum, boum)
J'peux pas changer mon fusil d'épaule, j'en ai un sur chaque (ouais)
2.7.0, 225, depuis la naissance, eh
Drone prédateur, au-dessus de la capitale, en reconnaissance, eh
Excuse-toi sans hésiter, suce-moi sans résister
Bi-turbo débridé, dents du fond aiguisées
Caillou d'cke-cra, c'est la spécialité locale
J'suis toujours clair, t'es toujours flou dans la focale (gang)
Sang froid comme un crotale
J'suis bon à l'écrit, t'es bon à l'oral
Mon plan est carré, ton boule est ovale, biatch

Gamos, pare-balles obligé
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
J'étais là avant comme un aborigène
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène

Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Et ouh, liasses de cent sous vide
Ouh, variété de weed
Ouh, I got what you need

Boumidjal X on the track, bitch
Boumidjal X na faixa, vadia
Grr, grr
Grr, grr
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-Kaa, ris-Kaa
Gang
Gangue
Gamos, pare-balles obligé
Carros de luxo, colete à prova de balas é obrigatório
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
A morte, a vida, eu tenho isso nos genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Eu fumo em exoplanetas liofilizados
J'étais là avant comme un aborigène
Eu estava aqui antes como um aborígene
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Você quer pegar essa garota, garoto? Eu estava aqui antes como um aborígene
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Você quer retomar o território, garoto? Eu estava aqui antes como um aborígene
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, eu tenho carros de luxo todos novos
Et ouh, liasses de cent sous vide
E ouh, maços de cem embalados a vácuo
Ouh, variété de weed
Ouh, variedade de maconha
Ouh, I got what you need
Ouh, eu tenho o que você precisa
J'suis primitif, j'ouvre mes cadeaux
Eu sou primitivo, eu abro meus presentes
Avec mes teeth, j'utilise mon shadow
Com meus dentes, eu uso minha sombra
Plan épervier dans le zoo, pour trouver le magot
Plano de falcão no zoológico, para encontrar o tesouro
Pour voyager au fond d'ton camtar, j'lis le guide du routard, eh
Para viajar no fundo do seu caminhão, eu leio o guia do mochileiro, eh
Bombe sale sur pute, tu connais mon gimmick, eh
Bomba suja em prostituta, você conhece meu truque, eh
Fuck les résolutions de l'ONU sur les armes chimiques, eh
Foda-se as resoluções da ONU sobre armas químicas, eh
Chien enragé, dans l'ghetto, enclavé
Cão raivoso, no gueto, enclausurado
On va s'ranger quand ton pronostic vital s'ra engagé
Vamos nos acalmar quando sua vida estiver em risco
Même dans une impasse mexicaine, je sors du guêpier
Mesmo em um beco sem saída mexicano, eu saio da armadilha
J'suis sur le trône, tu passes l'aspirateur et je lève les pieds
Eu estou no trono, você passa o aspirador e eu levanto os pés
.44 dans le 4x4, ma patte dans chaque chatte
.44 no 4x4, minha pata em cada gata
Rien à battre tant que ça jacte
Não me importo enquanto eles falam
Si ça s'gatte, c'est que j'attaque
Se as coisas ficam ruins, é porque eu ataco
Gamos, pare-balles obligé
Carros de luxo, colete à prova de balas é obrigatório
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
A morte, a vida, eu tenho isso nos genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Eu fumo em exoplanetas liofilizados
J'étais là avant comme un aborigène
Eu estava aqui antes como um aborígene
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Você quer pegar essa garota, garoto? Eu estava aqui antes como um aborígene
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Você quer retomar o território, garoto? Eu estava aqui antes como um aborígene
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, eu tenho carros de luxo todos novos
Et ouh, liasses de cent sous vide
E ouh, maços de cem embalados a vácuo
Ouh, variété de weed
Ouh, variedade de maconha
Ouh, I got what you need
Ouh, eu tenho o que você precisa
J'suis dans le Lambo, t'es dans le tombeau
Eu estou no Lambo, você está no túmulo
J'touche les trois trous, j'fais un combo
Eu acerto os três buracos, eu faço um combo
Le me-sper lé-cou, comme du gombo
O esperma escorre, como gombo
J'vais me déchaîner comme Django
Eu vou me soltar como Django
Plus ton boule est gros, mieux c'est
Quanto maior a bunda, melhor
J'aime la surcharge (boum, boum, boum)
Eu gosto de sobrecarga (boom, boom, boom)
J'peux pas changer mon fusil d'épaule, j'en ai un sur chaque (ouais)
Eu não posso mudar minha arma de ombro, eu tenho uma em cada (sim)
2.7.0, 225, depuis la naissance, eh
2.7.0, 225, desde o nascimento, eh
Drone prédateur, au-dessus de la capitale, en reconnaissance, eh
Drone predador, acima da capital, em reconhecimento, eh
Excuse-toi sans hésiter, suce-moi sans résister
Peça desculpas sem hesitar, me chupe sem resistir
Bi-turbo débridé, dents du fond aiguisées
Bi-turbo desbloqueado, dentes traseiros afiados
Caillou d'cke-cra, c'est la spécialité locale
Pedra de crack, é a especialidade local
J'suis toujours clair, t'es toujours flou dans la focale (gang)
Eu estou sempre claro, você está sempre desfocado no foco (gangue)
Sang froid comme un crotale
Sangue frio como uma cascavel
J'suis bon à l'écrit, t'es bon à l'oral
Eu sou bom na escrita, você é bom na oral
Mon plan est carré, ton boule est ovale, biatch
Meu plano é quadrado, sua bunda é oval, vadia
Gamos, pare-balles obligé
Carros de luxo, colete à prova de balas é obrigatório
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
A morte, a vida, eu tenho isso nos genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Eu fumo em exoplanetas liofilizados
J'étais là avant comme un aborigène
Eu estava aqui antes como um aborígene
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Você quer pegar essa garota, garoto? Eu estava aqui antes como um aborígene
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Você quer retomar o território, garoto? Eu estava aqui antes como um aborígene
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, eu tenho carros de luxo todos novos
Et ouh, liasses de cent sous vide
E ouh, maços de cem embalados a vácuo
Ouh, variété de weed
Ouh, variedade de maconha
Ouh, I got what you need
Ouh, eu tenho o que você precisa
Boumidjal X on the track, bitch
Boumidjal X on the track, bitch
Grr, grr
Grr, grr
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-Kaa, ris-Kaa
Gang
Gang
Gamos, pare-balles obligé
Luxury car, bulletproof is a must
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
Death, life, it's in my genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
I smoke on freeze-dried exoplanet
J'étais là avant comme un aborigène
I was here before like an aborigine
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
You want to get with that girl, kid? I was here before like an aborigine
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
You want to take back the field, kid? I was here before like an aborigine
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, I got a brand new luxury car
Et ouh, liasses de cent sous vide
And ouh, bundles of hundred vacuum-sealed
Ouh, variété de weed
Ouh, variety of weed
Ouh, I got what you need
Ouh, I got what you need
J'suis primitif, j'ouvre mes cadeaux
I'm primitive, I open my gifts
Avec mes teeth, j'utilise mon shadow
With my teeth, I use my shadow
Plan épervier dans le zoo, pour trouver le magot
Hawk plan in the zoo, to find the loot
Pour voyager au fond d'ton camtar, j'lis le guide du routard, eh
To travel deep into your truck, I read the backpacker's guide, eh
Bombe sale sur pute, tu connais mon gimmick, eh
Dirty bomb on a whore, you know my gimmick, eh
Fuck les résolutions de l'ONU sur les armes chimiques, eh
Fuck the UN resolutions on chemical weapons, eh
Chien enragé, dans l'ghetto, enclavé
Rabid dog, in the ghetto, enclaved
On va s'ranger quand ton pronostic vital s'ra engagé
We'll settle down when your vital prognosis is engaged
Même dans une impasse mexicaine, je sors du guêpier
Even in a Mexican deadlock, I get out of the trap
J'suis sur le trône, tu passes l'aspirateur et je lève les pieds
I'm on the throne, you vacuum and I lift my feet
.44 dans le 4x4, ma patte dans chaque chatte
.44 in the 4x4, my paw in every pussy
Rien à battre tant que ça jacte
Don't care as long as it talks
Si ça s'gatte, c'est que j'attaque
If it gets bad, it's because I attack
Gamos, pare-balles obligé
Luxury car, bulletproof is a must
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
Death, life, it's in my genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
I smoke on freeze-dried exoplanet
J'étais là avant comme un aborigène
I was here before like an aborigine
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
You want to get with that girl, kid? I was here before like an aborigine
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
You want to take back the field, kid? I was here before like an aborigine
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, I got a brand new luxury car
Et ouh, liasses de cent sous vide
And ouh, bundles of hundred vacuum-sealed
Ouh, variété de weed
Ouh, variety of weed
Ouh, I got what you need
Ouh, I got what you need
J'suis dans le Lambo, t'es dans le tombeau
I'm in the Lambo, you're in the tomb
J'touche les trois trous, j'fais un combo
I touch the three holes, I make a combo
Le me-sper lé-cou, comme du gombo
The sperm leaks, like gumbo
J'vais me déchaîner comme Django
I'm going to unleash like Django
Plus ton boule est gros, mieux c'est
The bigger your ass is, the better
J'aime la surcharge (boum, boum, boum)
I like the overload (boom, boom, boom)
J'peux pas changer mon fusil d'épaule, j'en ai un sur chaque (ouais)
I can't change my shoulder gun, I have one on each (yeah)
2.7.0, 225, depuis la naissance, eh
2.7.0, 225, since birth, eh
Drone prédateur, au-dessus de la capitale, en reconnaissance, eh
Predator drone, above the capital, in reconnaissance, eh
Excuse-toi sans hésiter, suce-moi sans résister
Apologize without hesitation, suck me without resisting
Bi-turbo débridé, dents du fond aiguisées
Unbridled bi-turbo, sharpened back teeth
Caillou d'cke-cra, c'est la spécialité locale
Crack rock, it's the local specialty
J'suis toujours clair, t'es toujours flou dans la focale (gang)
I'm always clear, you're always blurry in the focus (gang)
Sang froid comme un crotale
Cold blood like a rattlesnake
J'suis bon à l'écrit, t'es bon à l'oral
I'm good at writing, you're good at speaking
Mon plan est carré, ton boule est ovale, biatch
My plan is square, your ass is oval, biatch
Gamos, pare-balles obligé
Luxury car, bulletproof is a must
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
Death, life, it's in my genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
I smoke on freeze-dried exoplanet
J'étais là avant comme un aborigène
I was here before like an aborigine
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
You want to get with that girl, kid? I was here before like an aborigine
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
You want to take back the field, kid? I was here before like an aborigine
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, I got a brand new luxury car
Et ouh, liasses de cent sous vide
And ouh, bundles of hundred vacuum-sealed
Ouh, variété de weed
Ouh, variety of weed
Ouh, I got what you need
Ouh, I got what you need
Boumidjal X on the track, bitch
Boumidjal X en la pista, perra
Grr, grr
Grr, grr
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-Kaa, ris-Kaa
Gang
Pandilla
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, chaleco antibalas obligatorio
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
La muerte, la vida, la llevo en los genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Fumo en exoplaneta liofilizado
J'étais là avant comme un aborigène
Estaba aquí antes como un aborigen
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
¿Quieres ligarte a esa chica, pequeño? Estaba aquí antes como un aborigen
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
¿Quieres recuperar el terreno, pequeño? Estaba aquí antes como un aborigen
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, tengo un gamos todo nuevo
Et ouh, liasses de cent sous vide
Y ouh, fajos de cien al vacío
Ouh, variété de weed
Ouh, variedad de weed
Ouh, I got what you need
Ouh, tengo lo que necesitas
J'suis primitif, j'ouvre mes cadeaux
Soy primitivo, abro mis regalos
Avec mes teeth, j'utilise mon shadow
Con mis dientes, uso mi sombra
Plan épervier dans le zoo, pour trouver le magot
Plan halcón en el zoológico, para encontrar el botín
Pour voyager au fond d'ton camtar, j'lis le guide du routard, eh
Para viajar al fondo de tu camión, leo la guía del trotamundos, eh
Bombe sale sur pute, tu connais mon gimmick, eh
Bomba sucia sobre puta, conoces mi truco, eh
Fuck les résolutions de l'ONU sur les armes chimiques, eh
Joder las resoluciones de la ONU sobre armas químicas, eh
Chien enragé, dans l'ghetto, enclavé
Perro rabioso, en el gueto, enclavado
On va s'ranger quand ton pronostic vital s'ra engagé
Nos pondremos en orden cuando tu pronóstico vital esté comprometido
Même dans une impasse mexicaine, je sors du guêpier
Incluso en un callejón sin salida mexicano, salgo del apuro
J'suis sur le trône, tu passes l'aspirateur et je lève les pieds
Estoy en el trono, tú pasas la aspiradora y yo levanto los pies
.44 dans le 4x4, ma patte dans chaque chatte
.44 en el 4x4, mi pata en cada coño
Rien à battre tant que ça jacte
No me importa mientras hablen
Si ça s'gatte, c'est que j'attaque
Si se complica, es que ataco
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, chaleco antibalas obligatorio
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
La muerte, la vida, la llevo en los genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Fumo en exoplaneta liofilizado
J'étais là avant comme un aborigène
Estaba aquí antes como un aborigen
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
¿Quieres ligarte a esa chica, pequeño? Estaba aquí antes como un aborigen
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
¿Quieres recuperar el terreno, pequeño? Estaba aquí antes como un aborigen
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, tengo un gamos todo nuevo
Et ouh, liasses de cent sous vide
Y ouh, fajos de cien al vacío
Ouh, variété de weed
Ouh, variedad de weed
Ouh, I got what you need
Ouh, tengo lo que necesitas
J'suis dans le Lambo, t'es dans le tombeau
Estoy en el Lambo, tú estás en la tumba
J'touche les trois trous, j'fais un combo
Toco los tres agujeros, hago un combo
Le me-sper lé-cou, comme du gombo
El semen en la garganta, como el gombo
J'vais me déchaîner comme Django
Voy a desatarme como Django
Plus ton boule est gros, mieux c'est
Cuanto más grande es tu culo, mejor
J'aime la surcharge (boum, boum, boum)
Me gusta el exceso (boom, boom, boom)
J'peux pas changer mon fusil d'épaule, j'en ai un sur chaque (ouais)
No puedo cambiar de opinión, tengo uno en cada (sí)
2.7.0, 225, depuis la naissance, eh
2.7.0, 225, desde el nacimiento, eh
Drone prédateur, au-dessus de la capitale, en reconnaissance, eh
Drone depredador, sobre la capital, en reconocimiento, eh
Excuse-toi sans hésiter, suce-moi sans résister
Disculpa sin dudar, chúpame sin resistir
Bi-turbo débridé, dents du fond aiguisées
Bi-turbo desbridado, dientes traseros afilados
Caillou d'cke-cra, c'est la spécialité locale
Piedra de crack, es la especialidad local
J'suis toujours clair, t'es toujours flou dans la focale (gang)
Siempre estoy claro, siempre estás borroso en el enfoque (pandilla)
Sang froid comme un crotale
Sangre fría como una serpiente de cascabel
J'suis bon à l'écrit, t'es bon à l'oral
Soy bueno escribiendo, eres bueno hablando
Mon plan est carré, ton boule est ovale, biatch
Mi plan es cuadrado, tu culo es ovalado, perra
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, chaleco antibalas obligatorio
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
La muerte, la vida, la llevo en los genes
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Fumo en exoplaneta liofilizado
J'étais là avant comme un aborigène
Estaba aquí antes como un aborigen
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
¿Quieres ligarte a esa chica, pequeño? Estaba aquí antes como un aborigen
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
¿Quieres recuperar el terreno, pequeño? Estaba aquí antes como un aborigen
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, tengo un gamos todo nuevo
Et ouh, liasses de cent sous vide
Y ouh, fajos de cien al vacío
Ouh, variété de weed
Ouh, variedad de weed
Ouh, I got what you need
Ouh, tengo lo que necesitas
Boumidjal X on the track, bitch
Boumidjal X auf dem Track, Schlampe
Grr, grr
Grr, grr
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-Kaa, ris-Kaa
Gang
Gang
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, kugelsichere Weste ist ein Muss
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
Der Tod, das Leben, ich habe es in meinen Genen
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Ich rauche auf einer gefriergetrockneten Exoplaneten
J'étais là avant comme un aborigène
Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Willst du dieses Mädchen abschleppen, Kleiner? Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Willst du das Territorium zurückerobern, Kleiner? Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, ich habe einen brandneuen Gamos
Et ouh, liasses de cent sous vide
Und ouh, Bündel von hundert unter Vakuum
Ouh, variété de weed
Ouh, verschiedene Sorten von Weed
Ouh, I got what you need
Ouh, ich habe, was du brauchst
J'suis primitif, j'ouvre mes cadeaux
Ich bin primitiv, ich öffne meine Geschenke
Avec mes teeth, j'utilise mon shadow
Mit meinen Zähnen, ich benutze meinen Schatten
Plan épervier dans le zoo, pour trouver le magot
Falkenplan im Zoo, um die Beute zu finden
Pour voyager au fond d'ton camtar, j'lis le guide du routard, eh
Um tief in deinem LKW zu reisen, lese ich den Reiseführer, eh
Bombe sale sur pute, tu connais mon gimmick, eh
Schmutzige Bombe auf Hure, du kennst meinen Gimmick, eh
Fuck les résolutions de l'ONU sur les armes chimiques, eh
Scheiß auf die UN-Resolutionen über chemische Waffen, eh
Chien enragé, dans l'ghetto, enclavé
Tollwütiger Hund, im Ghetto, eingeklemmt
On va s'ranger quand ton pronostic vital s'ra engagé
Wir werden uns beruhigen, wenn dein Leben in Gefahr ist
Même dans une impasse mexicaine, je sors du guêpier
Selbst in einer mexikanischen Sackgasse komme ich aus der Falle
J'suis sur le trône, tu passes l'aspirateur et je lève les pieds
Ich sitze auf dem Thron, du saugst Staub und ich hebe meine Füße
.44 dans le 4x4, ma patte dans chaque chatte
.44 im 4x4, meine Pfote in jeder Muschi
Rien à battre tant que ça jacte
Mir ist egal, solange es redet
Si ça s'gatte, c'est que j'attaque
Wenn es schief geht, dann greife ich an
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, kugelsichere Weste ist ein Muss
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
Der Tod, das Leben, ich habe es in meinen Genen
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Ich rauche auf einer gefriergetrockneten Exoplaneten
J'étais là avant comme un aborigène
Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Willst du dieses Mädchen abschleppen, Kleiner? Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Willst du das Territorium zurückerobern, Kleiner? Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, ich habe einen brandneuen Gamos
Et ouh, liasses de cent sous vide
Und ouh, Bündel von hundert unter Vakuum
Ouh, variété de weed
Ouh, verschiedene Sorten von Weed
Ouh, I got what you need
Ouh, ich habe, was du brauchst
J'suis dans le Lambo, t'es dans le tombeau
Ich bin im Lambo, du bist im Grab
J'touche les trois trous, j'fais un combo
Ich treffe alle drei Löcher, ich mache einen Combo
Le me-sper lé-cou, comme du gombo
Die Sperma läuft runter, wie Gumbo
J'vais me déchaîner comme Django
Ich werde ausrasten wie Django
Plus ton boule est gros, mieux c'est
Je größer dein Arsch ist, desto besser
J'aime la surcharge (boum, boum, boum)
Ich mag Überladung (boum, boum, boum)
J'peux pas changer mon fusil d'épaule, j'en ai un sur chaque (ouais)
Ich kann meine Waffe nicht wechseln, ich habe eine auf jeder Schulter (ja)
2.7.0, 225, depuis la naissance, eh
2.7.0, 225, seit der Geburt, eh
Drone prédateur, au-dessus de la capitale, en reconnaissance, eh
Raubtierdrohne, über der Hauptstadt, zur Aufklärung, eh
Excuse-toi sans hésiter, suce-moi sans résister
Entschuldige dich ohne zu zögern, saug mich ohne Widerstand
Bi-turbo débridé, dents du fond aiguisées
Bi-Turbo entdrosselt, hintere Zähne geschärft
Caillou d'cke-cra, c'est la spécialité locale
Stein von Crack, das ist die lokale Spezialität
J'suis toujours clair, t'es toujours flou dans la focale (gang)
Ich bin immer klar, du bist immer unscharf im Fokus (Gang)
Sang froid comme un crotale
Kaltblütig wie eine Klapperschlange
J'suis bon à l'écrit, t'es bon à l'oral
Ich bin gut im Schreiben, du bist gut im Sprechen
Mon plan est carré, ton boule est ovale, biatch
Mein Plan ist quadratisch, dein Arsch ist oval, Biatch
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, kugelsichere Weste ist ein Muss
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
Der Tod, das Leben, ich habe es in meinen Genen
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Ich rauche auf einer gefriergetrockneten Exoplaneten
J'étais là avant comme un aborigène
Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Willst du dieses Mädchen abschleppen, Kleiner? Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Willst du das Territorium zurückerobern, Kleiner? Ich war schon vorher da, wie ein Ureinwohner
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, ich habe einen brandneuen Gamos
Et ouh, liasses de cent sous vide
Und ouh, Bündel von hundert unter Vakuum
Ouh, variété de weed
Ouh, verschiedene Sorten von Weed
Ouh, I got what you need
Ouh, ich habe, was du brauchst
Boumidjal X on the track, bitch
Boumidjal X sulla traccia, cagna
Grr, grr
Grr, grr
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-Kaa, ris-Kaa
Gang
Gang
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, giubbotto antiproiettile obbligatorio
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
La morte, la vita, l'ho nei geni
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Fumo su un'exoplaneta liofilizzata
J'étais là avant comme un aborigène
Ero lì prima come un aborigeno
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Vuoi fare questa tchoin, piccolo? Ero lì prima come un aborigeno
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Vuoi riprendere il campo, piccolo? Ero lì prima come un aborigeno
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, ho gamos tutto nuovo
Et ouh, liasses de cent sous vide
E ouh, mazzi da cento sottovuoto
Ouh, variété de weed
Ouh, varietà di erba
Ouh, I got what you need
Ouh, ho quello che ti serve
J'suis primitif, j'ouvre mes cadeaux
Sono primitivo, apro i miei regali
Avec mes teeth, j'utilise mon shadow
Con i miei denti, uso la mia ombra
Plan épervier dans le zoo, pour trouver le magot
Piano sparviero nello zoo, per trovare il bottino
Pour voyager au fond d'ton camtar, j'lis le guide du routard, eh
Per viaggiare nel profondo del tuo camion, leggo la guida del viaggiatore, eh
Bombe sale sur pute, tu connais mon gimmick, eh
Bomba sporca su puttana, conosci il mio trucco, eh
Fuck les résolutions de l'ONU sur les armes chimiques, eh
Fanculo le risoluzioni dell'ONU sulle armi chimiche, eh
Chien enragé, dans l'ghetto, enclavé
Cane rabbioso, nel ghetto, enclavato
On va s'ranger quand ton pronostic vital s'ra engagé
Ci metteremo in ordine quando la tua prognosi vitale sarà compromessa
Même dans une impasse mexicaine, je sors du guêpier
Anche in un vicolo cieco messicano, esco dal guaio
J'suis sur le trône, tu passes l'aspirateur et je lève les pieds
Sono sul trono, passi l'aspirapolvere e io alzo i piedi
.44 dans le 4x4, ma patte dans chaque chatte
.44 nel 4x4, la mia zampa in ogni gatta
Rien à battre tant que ça jacte
Non mi importa finché parlano
Si ça s'gatte, c'est que j'attaque
Se le cose si complicano, è perché attacco
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, giubbotto antiproiettile obbligatorio
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
La morte, la vita, l'ho nei geni
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Fumo su un'exoplaneta liofilizzata
J'étais là avant comme un aborigène
Ero lì prima come un aborigeno
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Vuoi fare questa tchoin, piccolo? Ero lì prima come un aborigeno
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Vuoi riprendere il campo, piccolo? Ero lì prima come un aborigeno
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, ho gamos tutto nuovo
Et ouh, liasses de cent sous vide
E ouh, mazzi da cento sottovuoto
Ouh, variété de weed
Ouh, varietà di erba
Ouh, I got what you need
Ouh, ho quello che ti serve
J'suis dans le Lambo, t'es dans le tombeau
Sono nella Lambo, sei nella tomba
J'touche les trois trous, j'fais un combo
Tocco i tre buchi, faccio un combo
Le me-sper lé-cou, comme du gombo
Il mio sperma è denso, come il gombo
J'vais me déchaîner comme Django
Sto per scatenarmi come Django
Plus ton boule est gros, mieux c'est
Più il tuo culo è grosso, meglio è
J'aime la surcharge (boum, boum, boum)
Mi piace il sovraccarico (boom, boom, boom)
J'peux pas changer mon fusil d'épaule, j'en ai un sur chaque (ouais)
Non posso cambiare il mio fucile da spalla, ne ho uno su ciascuna (sì)
2.7.0, 225, depuis la naissance, eh
2.7.0, 225, dalla nascita, eh
Drone prédateur, au-dessus de la capitale, en reconnaissance, eh
Drone predatore, sopra la capitale, in ricognizione, eh
Excuse-toi sans hésiter, suce-moi sans résister
Scusati senza esitare, succhiami senza resistere
Bi-turbo débridé, dents du fond aiguisées
Bi-turbo senza limiti, denti posteriori affilati
Caillou d'cke-cra, c'est la spécialité locale
Pietra di crack, è la specialità locale
J'suis toujours clair, t'es toujours flou dans la focale (gang)
Sono sempre chiaro, sei sempre sfocato nella messa a fuoco (gang)
Sang froid comme un crotale
Sangue freddo come un crotalo
J'suis bon à l'écrit, t'es bon à l'oral
Sono bravo a scrivere, sei bravo a parlare
Mon plan est carré, ton boule est ovale, biatch
Il mio piano è quadrato, il tuo culo è ovale, biatch
Gamos, pare-balles obligé
Gamos, giubbotto antiproiettile obbligatorio
La mort, la vie, j'l'ai dans les gènes
La morte, la vita, l'ho nei geni
J'fume sur exoplanète lyophilisée
Fumo su un'exoplaneta liofilizzata
J'étais là avant comme un aborigène
Ero lì prima come un aborigeno
Tu veux te faire cette tchoin, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Vuoi fare questa tchoin, piccolo? Ero lì prima come un aborigeno
Tu veux reprendre le terrain, petit? J'étais là avant comme un aborigène
Vuoi riprendere il campo, piccolo? Ero lì prima come un aborigeno
Oh ouh, j'ai gamos tout jdid
Oh ouh, ho gamos tutto nuovo
Et ouh, liasses de cent sous vide
E ouh, mazzi da cento sottovuoto
Ouh, variété de weed
Ouh, varietà di erba
Ouh, I got what you need
Ouh, ho quello che ti serve

Curiosidades sobre a música Aborigène de Kaaris

Quando a música “Aborigène” foi lançada por Kaaris?
A música Aborigène foi lançada em 2018, no álbum “Aborigène”.
De quem é a composição da música “Aborigène” de Kaaris?
A música “Aborigène” de Kaaris foi composta por Gnakouri Armand Okou.

Músicas mais populares de Kaaris

Outros artistas de Trap